Przejdź do zawartości

Louchébem

Z Wikipedii, wolnej encyklopedii

Louchébemgwara używana przez paryskich i lyońskich rzeźników (fr. boucher). Powstała w połowie XIX w. i wśród osób posługujących się językiem francuskim była w użyciu do lat pięćdziesiątych XX w. Przypomina inne zabawy językowe, takie jak verlan czy świńska łacina.

Zasady tworzenia wyrazów w louchébem: pierwszą spółgłoskę przesuń na koniec wyrazu, dołącz przyrostek -ème, -ji, -oc lub -muche, wstaw literę 'l' na początku.

Tak powstałe wyrazy najczęściej dostosowywane są do wymowy francuskiej. Nazwa 'louchébem' powstała właśnie w ten sposób: le boucher (rzeźnik) ⇒ louchébem.

Przykładowe słowa w louchebem:

  • la femme (kobieta) → lamfé
  • le monsieur (pan) → lesieum
  • le gigôt (udziec) → ligogem
  • le patron (właściciel) → latronpuche
  • le fou (wariat) → loufoque
pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy