Przejdź do zawartości

Rayman 3: Hoodlum Havoc

Z Wikipedii, wolnej encyklopedii
Rayman 3: Hoodlum Havoc
Producent

Ubisoft Montpellier

Wydawca

Ubisoft, Feral Interactive (Mac)

Dystrybutor

PL: Licomp Empik Multimedia[1]

Seria gier

Rayman

Projektant

Ahmed Boukhelifa, Michel Ancel

Scenarzysta

David Neiss

Data wydania
Gatunek

komputerowa gra platformowa

Tryby gry

gra jednoosobowa

Kategorie wiekowe

ESRB: E
ACB: G8+
PEGI: 7

Język

polski, angielski, hiszpański, włoski, francuski

Wymagania sprzętowe
Platforma

Microsoft Windows, Game Boy Advance, PlayStation 2, Xbox, GameCube, N-Gage, Telefon komórkowy, Mac OS X, Xbox Live Arcade, PlayStation Network

Nośniki

wersja PC: 3 CD, wersja PS2: 1 DVD

Wymagania

procesor Pentium III 1 GHz, 256 MB RAM, akcelerator 3D 32 MB, 800 MB HDD

Kontrolery

klawiatura, joystick, pad

Poprzednia gra w serii

Rayman 2: The Great Escape

Rayman 3: Hoodlum Havoc – trzecia część z serii gier Rayman. Grę wydano w pięciu wersjach językowych (angielskiej, hiszpańskiej, włoskiej, francuskiej i polskiej) w 3D na platformy Microsoft Windows, PlayStation 2, Xbox, GameCube. Pojawiły się też wersje 2D na Game Boy Advance, telefony komórkowe i Nokię N-Gage. W grze występuje kilka postaci z drugiej części serii. 21 marca 2012 roku na platformy Xbox Live Arcade i PlayStation Network ukazała się wersja HD gry z ulepszoną oprawą graficzną (rozdzielczość podniesiona do 720p i poprawione tekstury) oraz dźwiękową[2].

Fabuła

[edytuj | edytuj kod]

Na Rozdrożu Marzeń życie płynęło spokojnie i szczęśliwie. Wydawało się, że ta idylla będzie trwać wiecznie, jednak pewnego dnia czerwony Lumek przemienił się w marudną futrzaną kulkę. Futrzak ten nosił imię André i miał jedno marzenie – podbić świat. Pozamieniał inne czerwone lumki w Mroklumy. Tak narodziła się armia Mroklumów, która zaczęła nękać całą krainę Rozdroża

Fragment z podręcznika do gry

Poprzez nieszczęśliwy zbieg okoliczności, Globox – największy przyjaciel Raymana – połyka Andre, który od tej pory przesiaduje w jego żołądku nie mogąc się wydostać. Rayman postanawia wyruszyć z nim do specjalistów, by wyciągnąć Mrokluma.

Kryształy

[edytuj | edytuj kod]

Różnica między tą grą a drugą częścią przygód Raymana jest taka, że zamiast żółtych lumsów, zbieramy kryształy, rubiny i szmaragdy, za które dostajemy punkty:

  • żółty kryształ – 10 punktów,
  • czerwony rubin – 30 punktów,
  • zielony szmaragd – 1500 punktów.

Zbierając punkty, możemy zrobić tzw. combo – jeśli będziemy dość szybko zbierać kryształy jeden za drugim, możemy naliczyć punkty combo – dodatkowe punkty naliczą się po paru sekundach, o ile Rayman żadnego nie zbierze. Dzięki punktom można zdobyć dostęp do różnych dodatków.

Rozgrywka

[edytuj | edytuj kod]

Zmianie uległa też oczywiście rozgrywka. Podstawową zmianą są „puszki” (dokładnie to Laserowe Detergenty, które „zamieniają łachy w niczego sobie bojowy sprzęcik”[3]) zostawiane przez Mroklumy, które dają bohaterowi tymczasowe moce i zmieniają mu strój. Puszki można też zdobyć od Tinsa w prezencie.

  • Zielona (Wir) – pięści Raymana wirują podczas rzutów, dzięki czemu wyglądają jak tornada, zadają większe obrażenia i umożliwiają pokonanie nietypowych wrogów jak np. Mroklumy na szczudłach. Powoduje obniżenie „grzybków”, by móc na nie wejść i zmniejsza Mroklumy, przez co można je rozdeptać. Jest drugą z najdłużej działających puszek.
  • Niebieska (Szczękostrzał) – możemy rzucać łańcuchami, co pozwala na porażenie wrogów płynącym w nich prądem i chwytanie się metalowych obręczy. Jest puszką najdłużej działającą.
  • Czerwona (Mocna, Metalowa Pięść) – pięści Raymana zostają okute stalą, dzięki czemu może on niszczyć przeszkody terenowe i dużo szybciej pokonywać wrogów.
  • Żółta (Turbokopter) – Rayman dostaje kask ze śmigłem, dzięki któremu może przez chwilę latać i strzelać we wrogów z góry. Jest najkrócej działającą puszką (zaledwie kilka sekund).
  • Pomarańczowa (Rakieta Szokowa) – dłoń Raymana zmienia się w Rakietę Szokową. Umożliwia ona niszczenie dalekich celów oraz tych ukrytych za ciasnymi przejściami.

Dodatki

[edytuj | edytuj kod]
  • W grze jest zbiór krótkich minigier i filmów z serii „Wanna Kick Rayman” („Chcesz dokopać Raymanowi?”), które by odblokować trzeba zdobyć pewną określoną liczbę punktów. Minigry głównie nawiązują do trzeciej części, lecz jest jedna nawiązująca do pierwszej części serii. Filmy z kolei są instrukcjami dla Mroklumów mówiące o tym, jak można pokonać Raymana.
  • W grze (a także filmikach) można dostrzec różne nawiązania do popkultury, np. do Jamesa Bonda, Gwiezdnych wojen, Harry’ego Pottera, a także obrazu Leonarda da VinciOstatnia wieczerza”.

Wyścig Lumków

[edytuj | edytuj kod]

Firma Ubisoft w 2003 roku na stronie RaymanZone.com zmieniła jej styl na styl z Raymana 3. Wraz z tym wprowadzili tzw. Wyścig Lumków. Polegał on na zdobywaniu punktów (Lumków) poprzez wpisywanie kodu, który jest generowany po ukończeniu całej gry. W kodzie zapisane są informacje na temat zdobytych punktów i liczby zbitych klatek oraz platforma, na której ukończono grę. Za zdobyte lumki można było pobrać różne gadżety na komputer związane z grą. Jednakże Wyścig Lumków został w 2006 roku zmieniony dla celów marketingowych gry Rayman: Szalone Kórliki.

Dubbing

[edytuj | edytuj kod]

Grę na język polski tłumaczył Bartosz Wierzbięta. Nie wszystkie teksty w grze zostały przetłumaczone na język polski – wypowiedzi postaci w filmiku po walce z Razoffem oraz jedna z wypowiedzi Gumsiego przed walką Raymana z Refluksem zostały w oryginalnej wersji.

 Odbiór gry
Recenzje
Publikacja Ocena
GameSpot 7,9/10[4]
IGN 8,9/10[5]
Oceny z agregatorów
Agregator Ocena
Metacritic

PS2: 76/100 (z 21 recenzji)[6]
PC: 74/100 (z 8 recenzji)[7]

Polski dubbing

[edytuj | edytuj kod]

Wersja polska: Start International Polska
Reżyseria i dialogi: Bartosz Wierzbięta
Udział wzięli:

Angielski dubbing

[edytuj | edytuj kod]

Przypisy

[edytuj | edytuj kod]
  1. LEM - plan wydawniczy na 2003 - Gry w INTERIA.PL [online], interia.pl [dostęp 2024-04-25] (pol.).
  2. Mateusz Stanisławski: Rayman 3 HD z dokładną datą premiery; nowy trailer. gram.pl, 2012-02-01. [dostęp 2012-02-04]. (pol.).
  3. Cytat Murfy’ego z gry.
  4. Ryan Davis: Rayman 3: Hoodlum Havoc Review. GameSpot, 2003-04-04. [dostęp 2013-05-25]. (ang.).
  5. Cory Lewis: Rayman 3: Hoodlum Havoc. IGN, 2003-03-18. [dostęp 2013-05-25]. (ang.).
  6. Rayman 3: Hoodlum Havoc PlayStation 2. Metacritic. [dostęp 2013-05-25]. (ang.).
  7. Rayman 3: Hoodlum Havoc PC. Metacritic. [dostęp 2019-11-20]. (ang.).
pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy