Przejdź do zawartości

Kamasutra

Z Wikicytatów, wolnej kolekcji cytatów

Kamasutra, czyli Traktat o miłowaniu (także Kama Sutra, Kama; sans. कामसूत्र) – traktat indyjski na temat seksualności i zachowań seksualnych. Autorstwo tekstu przypisuje się Watsjajanie; tłum. – Krzysztof Byrski.

  • A oto cechy świadczące o doskonałości przyjaciela: przyjaźń z dziada-pradziada, spolegliwość, stałość, zdyscyplinowanie, wytrwałość, hojność, nieprzekupność i dyskrecja.
  • Bo dla prostej tej przyczyny,
    Że obojga ród nie różny,
    Przez małżeńskie stadło tedy
    Jedno szczęście upragnione.
    I dlatego niech kobietę
    Tak pieszczotą przygotuje,
    By miłości stan najwyższy
    Niż on pierwej osiągnęła.
  • Cielę, kiedy ssie, nie kala.
    Ni pies, kiedy zdybie zwierza,
    Ani ptak, gdy owoc strąca,
    I w miłosnym zespoleniu
    Usta niewiast nie kalają.
  • Człowiekiem o słabej namiętności jest ten, kto w czas zespolenia doświadcza tłumionej rozkoszy, kto wydaje nasienie nieobfite i kto znieść nie może bolesnych pieszczot zębów i paznokci.
  • Kiedy wzrasta namiętność, stosuje się, tak jak w bójce, znaczenie ciała paznokciami.
    A zdarza się ono w czasie pierwszego zespolenia, po upływie rozłąki, tuż przed rozstaniem, gdy złagodniał gniew kochanki lub kiedy jest upojona. Nigdy jednak nie stosują go ci, których namiętność nie jest gwałtowna. Podobnie, w zależności od stopnia, w jakim odpowiadają kochankom, ma się rzecz i z pieszczotliwymi ukąszeniami.
  • Kto dziewicę zaniedbuje
    Myśląc, że jest zbyt wstydliwa,
    Tym pogardzi jak bydlęciem,
    Tęsknot bowiem jej nie pojął.
    Znów dziewica gwałtem wzięta,
    Gdy jej serca nie zrozumiał,
    W tym momencie niechęć czuje,
    Strach, niepokój, przerażenie.
    Niepokojem tym skażona
    I rozkoszy pozbawiona
    Miłosnego zespolenia,
    Będzie męża nienawidzić
    Lub przezeń znienawidzona
    Ku innemu serce skłoni.
  • Kurtyzana, która żyje jak kobieta zamężna, stanie się bogata – nie męcząc się nadmiarem kochanków.
  • Lepszy (…) gołąb dziś niż jutro paw i lepszy miedziak niewątpliwy niż złoty wątpliwy.
  • Męski splendor, powiadają,
    To gwałtowność jest i szorstkość,
    Kobiecy zaś to bezradność
    Opór, słabość i cierpienie.
    Za przyczyną namiętności
    Czy z praktyką będąc w zgodzie,
    I odwrotnie także bywa,
    Choć na krótko, bo natura
    Zawsze przecie górę bierze.
  • Miejsca, które należy całować, to: czoło, włosy, policzki, oczy, pierś mężczyzny, piersi niewiasty, wargi i wnętrze ust. Latowie całują także połączenie ud, podramiona oraz przyrodzenie niewieście. Watsjajana powiada, że różnorakie miejsca pocałunków zależne są od siły namiętności oraz obyczajów w różnych krajach. Nie znaczy to jednak, by miały one być używane do tego celu przez wszystkich ludzi.
  • Niewiasta (…) nawet zawstydzona lub nad wyraz rozgniewana nie lekceważy padnięcia do nóg.
  • (…) niewiasty niechaj przyswajają sobie praktykę Miłowania, naukę o Miłowaniu lub jakiekolwiek jej zagadnienie szczegółowe od osób zaufanych i w tajemnicy.
  • O względy niewiast należy się starać zgodnie z obyczajami ich krajów.
  • W namiętności niezbędna jest rozmaitość – powiada Watsjajana. Przez rozmaitość należy budzić wzajemną namiętność. Zręczne miłośnice i tacy sami kochankowie jedni u drugich są w cenie. Wszak zarówno w łucznictwie, jak i w innych naukach dotyczących władania bronią zwraca się baczną uwagę na rozmaitość, a cóż dopiero mówić o tej nauce!
  • W zespoleniu z niewiastami
    Podrażnienie ich oddalasz,
    Tym się żywi wyobraźnia
    I to szczęściem się nazywa!
  • Watsjajana (…) powiada, że godnym pogardy jest barbarzyńskie postępowanie, które ból sprawia.
  • Z powodu dwulicowości i sprytu płci odmiennej nigdy nie pozna się stopnia miłości kobiety.
  • Znawca serca niewieściego
    Niech przemyślnie ją ujmuje,
    W nim się tedy ona ufna
    Bez pamięci rozmiłuje.
    Nie ten, co im zbyt powolny,
    Ani ten, co wbrew im czyni,
    Triumfuje wobec dziewic.
    Wybierz więc pośrednią drogę.

O Kamasutrze

[edytuj]
  • Weźmy Kamasutrę. Ile ludzkich śmierci spowodowała Kamasutra w porównaniu z Biblią?
    • Autor: Frank Zappa
    • Źródło: Jacek Świąder, Zappa. Mistrz muzyki sarkastycznej, „Gazeta Wyborcza”, 20 września 2013.
    • Zobacz też: Biblia (literatura)

Zobacz też

[edytuj]
pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy