Przejdź do zawartości

Kawa

Z Wikicytatów, wolnej kolekcji cytatów
Filiżanka kawy
Alvan Fischer

Kawa – aromatyczny napój uzyskiwany z przetworzonych nasion kawowca.

  • Dokończę swą najnowszą książkę
    Na chandrę znów będę za twarda
    Całkiem spokojnie wypiję trzecią kawę
    Więc nie dzwoń do mnie, kiedy będę stara.
  • Filiżanka czarnej kawy
    z ukrytym na dnie cierniem,
    na lenistwo dla zabawy,
    filiżanka codziennie i częściej.
  • Grafik: Co to za lura!? Kawa powinna być czarna, mocna, ostra i aromatyczna. Zrób mi drugą.
    Tytus: Rozkaz! Kawa powinna być czarna… Carbo medicinalis, czyli węgiel drzewny powinien ją doczernić. …mocna… Czy może być coś mocniejszego od spirytusu 95%? … ostra i aromatyczna… Reszty dokona papryka, pieprz, jodyna i…dezodorant „Brutal”.
    Grafik: O, teraz to jest kawa! To mnie postawi na nogi!
    Tytus: Szkoda, że nie dodałem jeszcze dynamitu.
  • Kapitalistyczna machina stanęłaby, gdyby przestano pić kawę. To stymulant tego systemu.
  • Kawa z wierzchu filiżanki, czekolada z dna.
  • Kawa, owa odtrutka wina, popędza wyobraźnię i usuwa w ten sposób ból głowy i troski, nie zachowując ich, jak tamten trunek, na dzień następny.
  • Witam, pani Miggins. Proszę o filiżankę pani wyśmienitej gorącej wody z tymi brązowymi otrębami. No, chyba że jakimś cudem zaczęła pani sprzedawać prawdziwą kawę.

Kawa w poezji polskiej

[edytuj]
  • Chwała Bogu, że teraz jeśli nasza młodzież
    Wyjeżdża za granicę, to już nie po odzież,
    Nie szukać prawodawstwa w drukarskich kramarniach
    Lub wymowy uczyć się w paryskich kawiarniach.
    • Autor: Adam Mickiewicz, Pan Tadeusz – czyli ostatni zajazd na Litwie, księga I
  • Gdzie faryna1) i szorbet2) i kaffa, co spumy3)
    trawi w człeku, i we pstrych farfurach4) perfumy.
    Tak się Osman opatrzył prowijantem sporem,
    Bojąc się, żeby Polska pospołu go z dworem
    Głodem nie umorzyła. Czyli słyszał, że tu
    Ryż się nie rodzi, nie masz kaffy i szorbetu?
    Chleb a piwo – to żywioł; tłuste mięso z chrzanem,
    Gdy zdrowie jest, bez pieprzu, bez cymentu panem.

    1) faryna – cukier puder
    2) szorbet (sorbet) – wschodni napój z osłodzonego soku owocowego z dodatkiem kwiatu pomarańczy, migdałów lub innych składników aromatycznych, podawany z lodem
    3) spumy – złość
    4) farfury – naczynia fajansowe
    • Źródło: Wacław Potocki, Wojna chocimska, 1670
Palone ziarna kawy
  • Różne też były dla dam i mężczyzn potrawy:
    Tu roznoszono tace z całą służbą kawy,
    Tace ogromne, w kwiaty ślicznie malowane,
    Na nich kurzące wonnie imbryki blaszane
    I z porcelany saskiej złote filiżanki,
    Przy każdej garnuszeczek mały do śmietanki.
    Takiej kawy jak w Polszcze nie ma w żadnym kraju:
    W Polszcze, w domu porządnym, z dawnego zwyczaju,
    Jest do robienia kawy osobna niewiasta,
    Nazywa się kawiarka; ta sprowadza z miasta
    Lub z wicin bierze ziarna w najlepszym gatunku,
    I zna tajne sposoby gotowania trunku,
    Który ma czarność węgla, przejrzystość bursztynu,
    Zapach moki i gęstość miodowego płynu.
    Wiadomo, czym dla kawy jest dobra śmietana;
    Na wsi nie trudno o nię: bo kawiarka z rana,
    Przystawiwszy imbryki, odwiedza mleczarnie
    I sama lekko świeży nabiału kwiat garnie
    Do każdej filiżanki w osobny garnuszek,
    Aby każdą z nich ubrać w osobny kożuszek.

    Panie starsze już wcześniej wstawszy piły kawę,
    Teraz drugą dla siebie zrobiły potrawę
    Z gorącego, śmietaną bielonego piwa,
    W którym twaróg gruzłami posiekany pływa.
    • Autor: Adam Mickiewicz, Pan Tadeusz – czyli ostatni zajazd na Litwie, księga II
  • W Malcieśmy, pomnę, kosztowali kafy,
    Trunku dla baszów, Murata, Mustafy
    I co jest Turków, ale tak szkaradny
    Napój, jak brzydka trucizna i jady,
    Co żadnej śliny nie puszcza na zęby,
    Niech chrześcijańskiej nie plugawi gęby…
  • Witaj mi, witaj, wonna czaro mokki!
    Kocham twą duszę, o płynny hebanie,
    Aromatyczne pary twej obłoki,
    Któremi buchasz w polewanym dzbanie,
    Kiedy kipiące twych ziarn gotowanie
    Cały glob ziemski czyni mą dzierżawą;
    Oto spoczęłaś w białej porcelanie,
    Arabskich pustyń córo, czarna kawo!

Zobacz też

[edytuj]
pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy