Dyskusja:szkoda
Dodaj tematWygląd
Najnowszy komentarz napisał 5 lat temu Meander
Mam wątpliwość co do części mowy w znaczeniach (2.1-3). W słowniku Doroszewskiego jest mowa o „użyciu przysłówkowym”. Podane są przykłady „szkoda, że już muszę wysiadać”, „a szkoda, bo była warta grzechu”. Z kolei w SGJP wymienione są oprócz rzeczownika: predykatyw („szkoda byłoby”) i przysłówek („zrobiło jej się szkoda”). Sankoff64 (dyskusja) 09:33, 18 cze 2019 (CEST)
- @Sankoff64 : Tak, ja też mam wątpliwości i czekałem, aż ktoś to skomentuje. Mam nawet pewność, że to nie jest wykrzyknik, choć w takiej funkcji też może występować. Zostawiłem to tak tylko dlatego, bo tak było, a nie wiedziałem, jak byłoby lepiej. W znaczeniach (2) słowo to jest używane rzeczywiście "przysłówkowo", a na domiar złego w specjalnych wyrażeniach. Tak też jest to ujęte u Doroszewskiego.
- • Nie mam natomiast wątpliwości, że znaczenia (2.1-3) są różne. Doroszewski wyodrębnia je w sekcji frazeologicznej. Wyrażają one z grubsza:
- (2.1) żal, że jakaś strata staje się lub już się stała
- (2.2) żal, żeby jakaś strata się nie stała
- (2.3) żal, że jakaś strata stanie się i tak, i tak
- Różnice te widać wyraźnie, gdy próbuje się tłumaczyć na inne języki, gdzie nie da się wyrazić tych znaczeń tym samym słowem i często też są one uwikłane w specjalnych wyrażeniach. --Meander (dyskusja) 15:47, 18 cze 2019 (CEST) (uzupełnienie Meander (dyskusja) 18:16, 18 cze 2019 (CEST))
- @Meander : Może podjąłbyś się poprawienia tego hasła? Sankoff64 (dyskusja) 19:36, 18 cze 2019 (CEST)
- @Sankoff64 : Spróbuję, choć nie wiem czy nie lepiej, żeby to robił ktoś z profesjonalnym przygotowaniem lingwistycznym. --Meander (dyskusja) 01:34, 19 cze 2019 (CEST)
- @Sankoff64 : Zrobione. Trochę czasu mi to zajęło, ale była to dobra lekcja gramatyki! Ostatecznie rozwiązałem to na wzór "trzeba", a więc jako czasownik niewłaściwy zarówno w roli czasownika modalnego, jak i z obiektem rzeczownikowym. Jedyne, co może budzić wątpliwości, to to, że konstrukcje typu "szkoda, że/gdy/gdyby" zaliczyłem do czasowników niewłaściwych, czym w istocie są (= "być szkoda"), a nie do przysłówków, jak to chce Doroszewski. To ostatnie ma swój sens przez analogię do innych przysłówków, jak "głupio, być głupio", które nie są uważane za czasowniki niewłaściwe.
- Przydałaby się jeszcze tabela odmiany, ale na tym się nie znam. Nie jestem też pewien, czy dobrze, że umieściłem wszystkie tłumaczenia uprzedniego wykrzyknika jako czasowniki niewłaściwe, ale wydaje się, że taka właśnie była intencja autorów. Pozdrawiam, Meander (dyskusja) 01:24, 27 cze 2019 (CEST)
- @Meander : Może podjąłbyś się poprawienia tego hasła? Sankoff64 (dyskusja) 19:36, 18 cze 2019 (CEST)