Przejdź do zawartości

aplazar

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
wymowa:
IPA[a.pla.ˈθaɾ]
IPA[a.pla.ˈsaɾ] (dialekty z utożsamieniem s-z)
?/i
znaczenia:

czasownik przechodni

(1.1) odkładać, odwlekać, odraczać, zawiesić
(1.2) wzywać (do stawienia się)
(1.3) (Ameryka) obciąć (na egzaminie)
(1.4) przest. oblegać, otaczać, osaczać
odmiana:
(1.1-4) koniugacja I: czasownik regularny z przemianą „z – c” (cazar)
przykłady:
(1.1) Hemos tenido que aplazar la fecha de nuestra boda debido al repentino fallecimiento de la que iba a ser mi futura suegra.Musieliśmy odroczyć datę naszego ślubu z powodu nagłego zgonu (tej) osoby, która miała być moją przyszłą teściową.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) posponer, retrasar, prorrogar, retardar, suspender
(1.2) emplazar, citar
(1.3) suspender, catear
(1.4) sitiar, asediar
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. aplazamiento m, aplazado m, aplazada ż
przym. aplazado, aplazable
czas. aplazarse
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1-3) hiszp. a- + plazo + -ar
(1.4) hiszp. a- + plaza + -ar
uwagi:
źródła:
pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy