daño
Wygląd
daño (język hiszpański)
[edytuj]- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
czasownik, forma fleksyjna
- przykłady:
- (1.1) No he querido hacerle daño. → Nie chciałem jej/mu zrobić krzywdy.
- (1.1) Si se expone a ella durante un tiempo prolongado, existe el riesgo de que la radiación cause graves daños sobre el cuerpo humano a nivel molecular. → Jeśli zostanie poddane jego działaniu przez dłuższy czas, istnieje ryzyko, że promieniowanie spowoduje poważne szkody na ludzkim ciele na poziomie molekularnym.
- (1.1) Los habitantes han recibido una recompensa por los daños causados por el terremoto. → Mieszkańcy otrzymali odszkodowanie za szkody wyrządzone przez trzęsienie ziemi.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) hacer, causar daño → robić, wyrządzać krzywdę • sufrir, recibir daño(s) → doznać szkody, krzywdy • daños corporales / superficiales → szkody cielesne / powierzchowne
- synonimy:
- (1.2) mal de ojo, maleficio
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. dañar, dañarse
- przym. dañino, dañoso, dañable, dañador, dañado
- rzecz. daños m lm, dañador m, dañadora ż
- związki frazeologiczne:
- una vez al año no hace daño → od czasu do czasu / raz na jakiś czas nie zaszkodzi
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Hasło „daño” w: Real Academia Española: Diccionario de la lengua española, 2014.