O documento discute a colocação pronominal em português. Explica que os pronomes oblíquos átonos podem assumir formas como "lo, la, los, las" ou "no, na, nos, nas" dependendo da terminação do verbo. Também descreve as regras de próclise, mesóclise e ênclise na colocação dos pronomes antes, no meio ou depois dos verbos.
Levamos muito a sério os direitos de conteúdo. Se você suspeita que este conteúdo é seu, reivindique-o aqui.
Formatos disponíveis
Baixe no formato PDF, TXT ou leia on-line no Scribd
0 notas0% acharam este documento útil (0 voto)
103 visualizações15 páginas
Colocação Pronominal
O documento discute a colocação pronominal em português. Explica que os pronomes oblíquos átonos podem assumir formas como "lo, la, los, las" ou "no, na, nos, nas" dependendo da terminação do verbo. Também descreve as regras de próclise, mesóclise e ênclise na colocação dos pronomes antes, no meio ou depois dos verbos.
Formas pronominais ■ Os pronomes pessoais oblíquos átonos o, a, os, as, quando colocados após os verbos, podem assumir outras duas formas:
❖ lo, la, los, las – se o verbo terminar em r, s, z, após a
supressão dessas terminações. Exemplos: É preciso defender os animais. É preciso defendê-los. ❖ no, na, nos, nas – se o verbo terminar em som nasal (ão, õe, õem, m).
Exemplos: Os jogadores incentivaram o técnico. Os jogadores incentivaram-no.
Põe as camisas na gaveta.
Põe-nas na gaveta. PRÓCLISE - pronome oblíquo átono antes do verbo Usamos a próclise nos seguintes casos: (1) Com palavras ou expressões negativas: não, nunca, jamais, nada, ninguém, nem, de modo algum, entre outras. - Nada me perturba.
- Ninguém se mexeu.
- De modo algum me afastarei daqui.
- Ela nem se importou com meus problemas.
(2) Com conjunções subordinativas: quando, se, porque, que, conforme, embora, logo, que, entre outras. - Quando se trata de comida, ele é um “expert”.
- É necessário que a deixe na escola.
- Fazia a lista de convidados, conforme me
lembrava dos amigos sinceros. (3) Advérbios – aqui, hoje, atualmente, talvez, cedo, pacientemente, entre outros. - Aqui se tem paz.
- Sempre me dediquei aos estudos.
- Talvez o veja na escola.
OBS: Se houver vírgula depois do advérbio, este (o
advérbio) deixa de atrair o pronome. -Aqui, trabalha-se. (4) Pronomes relativos, demonstrativos e indefinidos. - Alguém me ligou? (indefinido)
- A pessoa que me ligou era minha
amiga. (relativo)
- Isso me traz muita felicidade.
(demonstrativo) (5) Em frases interrogativas. - Quanto me cobrará pela tradução?
(6) Em frases exclamativas ou optativas (que
exprimem desejo). - Macacos me mordam!
- Deus te abençoe, meu filho!
(7) Com verbo no gerúndio antecedido de preposição EM.
- Em se plantando tudo dá.
- Em se tratando de beleza, ele é campeão.
MESÓCLISE - pronome oblíquo átono no meio do verbo. ■ Usada quando o verbo estiver no futuro do presente (vai acontecer – amarei, amarás, …) ou no futuro do pretérito.
Convidar-me-ão para a festa.
- Convidar-me-iam para a festa.
■ Se houver uma palavra atrativa, a próclise
será obrigatória. - Não (palavra atrativa) me convidarão para a festa. ÊNCLISE – pronome oblíquo átono depois do verbo - Com o verbo no início da frase: Ex.: Entregaram-me as camisas.
- Com o verbo no imperativo afirmativo:
Ex.: Alunos, comportem-se.
- Com o verbo no gerúndio:
Ex.: Saiu deixando-nos por instantes.
- Com o verbo no infinitivo impessoal:
OBS: se o gerúndio vier precedido de preposição ou de palavra atrativa, ocorrerá a próclise: - Em se tratando de cinema, prefiro o suspense. - Saiu do escritório, não nos revelando os motivos.