0% acharam este documento útil (0 voto)
16 visualizações11 páginas

Ficha de Informação de Segurança de Produto Químico: Óxido de Telúrio 99,995%

Safety Data Sheet

Enviado por

Caio Alves
Direitos autorais
© © All Rights Reserved
Levamos muito a sério os direitos de conteúdo. Se você suspeita que este conteúdo é seu, reivindique-o aqui.
Formatos disponíveis
Baixe no formato PDF, TXT ou leia on-line no Scribd
0% acharam este documento útil (0 voto)
16 visualizações11 páginas

Ficha de Informação de Segurança de Produto Químico: Óxido de Telúrio 99,995%

Safety Data Sheet

Enviado por

Caio Alves
Direitos autorais
© © All Rights Reserved
Levamos muito a sério os direitos de conteúdo. Se você suspeita que este conteúdo é seu, reivindique-o aqui.
Formatos disponíveis
Baixe no formato PDF, TXT ou leia on-line no Scribd
Você está na página 1/ 11

FICHA DE INFORMAÇÃO DE Versão 6.

4
Data da revisão 05.03.2024

SEGURANÇA DE PRODUTO Data de impressão 05.10.2024

QUÍMICO
1. IDENTIFICAÇÃO DO PRODUTO E DA EMPRESA
1.1 Identificadores do produto
Nome do produto : ÓXIDO DE TELÚRIO 99,995%
Referência do Produto : 204552
Marca : Aldrich
N° de Index : 052-002-00-6
Número REACH : Um número de registo não está disponível para esta substancia,
já que a substancia ou os seus usos estão isentos do registo, a
tonelagem anual não requere registo ou este registo está
previsto para uma data posterior
Nº CAS : 7446-07-3

1.2 Usos identificados da substância ou mistura e usos não recomendados


Usos identificados : Produtos químicos de laboratório, Manufatura de substâncias
1.3 Detalhes do fornecedor da Ficha de Informação de Segurança de Produto Químico
- FISPQ
Empresa : Sigma-Aldrich Brasil Ltda.
VIA DE ACESSO SUL KM 30 ROD ANHANGUERA
KM 29 MAIS 503 M ARMZMODULO B4 GALPAO01 07.790-330
EMPRESARIAL MIRANTE DE CAJAMAR(POLVILHO)
CAJAMAR - SP
BRAZIL
Telefone : +55 11 96600 7314
Número de Fax : +55 11 5522 7409
1.4 Número do telefone de emergência

Núnero de Telefone de : + 55 0800 707 7022


Emergência + 55 0800 117 2020 (AMBIPAR)
+ 55 11 4349 1359 (CHEMTREC)

Aldrich- 204552 Página 1 de 11

The life science business of Merck operates as MilliporeSigma in the US and


Canada
2. IDENTIFICAÇÃO DE PERIGOS
2.1 Classificação da substância ou mistura
Toxicidade aguda, Inalação (Categoria 4), H332
Sensibilização à pele. (Sub-categoria 1B), H317
Toxicidade à reprodução (Categoria 1B), H360
Efeitos sobre ou via lactação, H362
Perigoso ao ambiente aquático – Agudo (Categoria 2), H401
Perigoso ao ambiente aquático – Crônico. (Categoria 2), H411
Para obter o texto completo das frases de perigo mencionadas nesta seção, consulte a
seção 16.
2.2 Elementos do rótulo
Pictograma

Palavra de advertência Perigo


Frases de perigo
H317 Pode provocar reações alérgicas na pele.
H332 Nocivo se inalado.
H360 Pode prejudicar a fertilidade ou o feto.
H362 Pode ser nocivo às crianças alimentadas com leite materno.
H411 Tóxico para os organismos aquáticos, com efeitos prolongados.
Frases de precaução
Prevenção
P201 Obtenha instruções específicas antes da utilização.
P260 Não inale as poeiras.
P263 Evite o contato durante a gravidez/ amamentação.
P273 Evite a liberação para o meio ambiente.
P280 Use luvas de proteção/ roupa de proteção/ proteção ocular/
proteção facial.
Resposta de emergência
P308 + P313 EM CASO DE exposição ou suspeita de exposição: Consulte um
médico.
P333 + P313 Em caso de irritação ou erupção cutânea: Consulte um médico.
P362 + P364 Retire toda a roupa contaminada e lave-a antes de usá-la
novamente.
P391 Recolha o material derramado.
Disposição
P501 Descarte o conteúdo/ recipiente em uma instalação aprovada de
tratamento de resíduos.
2.3 Outros Perigos - nenhum

3. COMPOSIÇÃO E INFORMAÇÕES SOBRE OS INGREDIENTES


3.1 Substâncias
Fórmula : O2Te
Peso molecular : 159.6 g/mol
Nº CAS : 7446-07-3
Aldrich- 204552 Página 2 de 11

The life science business of Merck operates as MilliporeSigma in the US and


Canada
N° CE : 231-193-1
N° de Index : 052-002-00-6
Componente Classificação Concentração
Tellurium dioxide
Acute Tox. 4; Skin Sens. <= 100 %
1B; Repr. 1B; Lact. ;
Aquatic Acute 2; Aquatic
Chronic 2; H332, H317,
H360, H362, H401, H411
Para obter o texto completo das frases de perigo mencionadas nesta seção, consulte a
seção 16.

4. MEDIDAS DE PRIMEIROS-SOCORROS
4.1 Descrição das medidas de emergência
Recomendação geral
Mostrar esta FISPQ ao médico de plantão.
Se inalado
Após inalação: exposição ao ar fresco. Chamar imediatamente um médico. Em caso de
paragem respiratória: Proceder imediatamente à ventilação cardiopulmonar;
eventualmente aporte de oxigénio.
Em caso de contato com a pele
No caso dum contacto com a pele: Retirar imediatamente toda a roupa contaminada.
Enxaguar a pele com água/tomar um duche. Consultar um médico.
Em caso de contato com o olho
Após contacto com os olhos: Enxaguar abundantemente com água. Consultar um
oftalmologista. Remova as lentes de contato.
Se ingerido
Após ingestão: fazer a vitima beber imediatamente água ( dois copos no máximo)
Consultar um médico.
4.2 Sintomas e efeitos mais importantes, agudos e retardados
Os sintomas e efeitos mais importantes conhecidos descrevem-se na etiqueta (ver secção
2.2) e / ou na secção 11

4.3 Indicação da atenção médica imediata e do tratamento especial necessário


dados não disponíveis

5. MEDIDAS DE COMBATE A INCÊNDIO


5.1 Meios de extinção
Meios adequados de extinção
Adapte as medidas de combate a incêndios às condições do local e ao ambiente ao seu
redor.
Agentes de extinção inadequados
Para esta substância/mistura, não há limitações dos agentes de extinção.
Aldrich- 204552 Página 3 de 11

The life science business of Merck operates as MilliporeSigma in the US and


Canada
5.2 Riscos especiais resultantes da substância ou da mistura
Óxidos de telúrio
Não combustível.
Possibilidade de formação de fumos perigosos em caso de incêndio nas zonas próximas.
5.3 Precauções para bombeiros
Não ficar na zona de perigo sem aparelhos respiratórios autónomos apropriados para
respiração independente do ambiente. De forma a evitar o contacto com a pele, mantenha
uma distância de segurança e utilize vestuário protetor adequado.
5.4 Informações complementares
Evitar a contaminação de águas superficiais e subterrâneas pela água de combate a
incêndios.

6. MEDIDAS DE CONTROLE PARA DERRAMAMENTO OU VAZAMENTO


6.1 Precauções pessoais, equipamentos de proteção e procedimentos de emergência
Conselho para o pessoal da não emergência: Evitar a inalação de pós. Evitar o contacto
com a substância. Assegurar ventilação adequada. Evacuar a área de perigo, observar os
procedimentos de emergência, consultar um especialista.
Para a proteção individual, consultar a seção 8.
6.2 Precauções ambientais
Não permitir a entrada do produto nos esgotos.
6.3 Métodos e materiais de contenção e limpeza
Cobrir os drenos. Colectar, ligar e bombear fugas para fora. Observar as possíveis
restricções materiais (ver secções 7 e 10). Absorver com cuidado. Proceder à eliminação
de resíduos. Limpeza posterior. Evitar a fromação de pós.
6.4 Consulta a outras seções
Para eliminação de resíduos ver secção 13.

7. MANUSEIO E ARMAZENAMENTO
7.1 Precauções para manuseio seguro
Recomendações para manuseio seguro
Trabalhar com chaminé. Não inalar a substância/mistura.
Medidas de higiene
Mudar imediatamente a roupa contaminada. Profilaxia cutânea. Depois de terminar o
trabalho, lavar as mãos e a cara.
Ver precauções na secção 2.2
7.2 Condições para armazenamento seguro, incluindo incompatibilidades
Condições de armazenamento
Herméticamente fechado. Em local seco. Guardar em local bem arejado. Manter fechado ou
numa área acessível só a pessoas qualificadas ou autorizadas.

Classe de armazenagem
Classe de armazenagem (Alemanha) (TRGS 510): 6.1D: Não combustíveis, tóxicos agudos
Cat.3 / materiais perigosos tóxicos ou materiais perigosos que causam efeitos crônicos
7.3 Utilizações finais específicas
Aparte dos usos mencionados na secção 1.2 não se estipulam outros usos específicos
Aldrich- 204552 Página 4 de 11

The life science business of Merck operates as MilliporeSigma in the US and


Canada
8. CONTROLE DE EXPOSIÇÃO E PROTEÇÃO INDIVIDUAL
8.1 Parâmetros de controle
Componentes com parâmetros a controlar no local de trabalho
Não contém substâncias com valores limites de exposição ocupacional.
8.2 Controles da exposição
Controles apropriados de engenharia
Mudar imediatamente a roupa contaminada. Profilaxia cutânea. Depois de terminar o
trabalho, lavar as mãos e a cara.
Equipamento de Proteção Individual (EPI)
Proteção ocular/ facial
Use equipamento de proteção ocular testado e aprovado de acordo com as normas
governamentais adequadas, tais como NIOSH (US) ou EN 166 (EU). Óculos de
segurança
Proteção para a pele
Esta recomendação aplica-se apenas ao produto descrito na ficha de dados de
segurança por nós fornecida bem como para a aplicação especificada. Quando
houver dissolução ou mistura com outras substâncias e sob as devidas condições
houver desvios aos descritos na EN 16523-1, por favor, contactar o fornecedor de
luvas com marcação CE (ex: KCL GmbH, D-36124 Eichenzell, Internet:
www.kcl.de).
Contato total
Materiais: Borracha nitrílica
espessura mínima da capa: 0.11 mm
Pausa: 480 min
Material ensaiado:KCL 741 Dermatril® L
Esta recomendação aplica-se apenas ao produto descrito na ficha de dados de
segurança por nós fornecida bem como para a aplicação especificada. Quando
houver dissolução ou mistura com outras substâncias e sob as devidas condições
houver desvios aos descritos na EN 16523-1, por favor, contactar o fornecedor de
luvas com marcação CE (ex: KCL GmbH, D-36124 Eichenzell, Internet:
www.kcl.de).
Contato com salpicos
Materiais: Borracha nitrílica
espessura mínima da capa: 0.11 mm
Pausa: 480 min
Material ensaiado:KCL 741 Dermatril® L
Proteção do corpo
vestuário de protecção
Proteção respiratória
Tipo de Filtro recomendado: Filtro tipo P3
O empresário tem de garantir que a manutenção, limpeza e teste de equipamentos
de proteção respiratória são realizados de acordo com as instruções do produtor.
Estas medidas devem ser devidamente documentadas.
necessário em caso de formação de pós.

Aldrich- 204552 Página 5 de 11

The life science business of Merck operates as MilliporeSigma in the US and


Canada
Nossas recomendações sobre proteção respiratória de filtragem são baseadas nas
seguintes normas: DIN EN 143, DIN 14387 e outras normas associadas relacionadas
ao sistema de proteção respiratória utilizado.

Controle da exposição ambiental


Não permitir a entrada do produto nos esgotos.

9. PROPRIEDADES FÍSICAS E QUÍMICAS


9.1 Informações sobre propriedades físico-químicas básicas
a) Estado físico pó
b) Cor amarelo-claro
c) Odor dados não disponíveis
d) Ponto de Ponto de fusão: 733 °C - lit.
fusão/congelamento
e) Ponto de ebulição 1,245 °C em 1,013 hPa - (ECHA)
inicial e faixa de
temperatura de
ebulição
f) Inflamabilidade O produto não é inflamável.
(sólido, gás)
g) Limites superiores / dados não disponíveis
inferiores de
inflamabilidade ou de
explosão
h) Ponto de inflamação Não aplicável
i) Temperatura de < 400 °C
autoignição em 1,013 hPa - Temperatura de auto-ignição relativa para os
sólidosnão entra em ignição
j) Temperatura de dados não disponíveis
decomposição
k) pH dados não disponíveis
l) Viscosidade Viscosidade, cinemática: dados não disponíveis
Viscosidade, dinâmica: dados não disponíveis
m) Solubilidade em água 0.0025 g/l em 23 °C - Diretriz de Teste de OECD 105
n) Coeficiente de Não aplicável para substâncias inorgânicas
partição (n-
octanol/água)
o) Pressão de vapor dados não disponíveis
p) Densidade 5.67 g/mL em 25 °C - lit.
Densidade relativa dados não disponíveis
q) Densidade relativa dados não disponíveis
do vapor

Aldrich- 204552 Página 6 de 11

The life science business of Merck operates as MilliporeSigma in the US and


Canada
r) Características da dados não disponíveis
partícula

s) Riscos de explosão dados não disponíveis


t) Propriedades não
oxidantes
9.2 Outra informação de segurança
dados não disponíveis

10. ESTABILIDADE E REATIVIDADE


10.1 Reatividade
dados não disponíveis
10.2 Estabilidade química
O produto é estável quimicamente sob condições ambiente padrão (temperatura
ambiente).
10.3 Possibilidade de reações perigosas
Reacção exotérmica com:
Alumínio
Zinco
Acidos fortes
Agentes oxidantes fortes

10.4 Condições a serem evitadas


não existem indicações
10.5 Materiais incompatíveis
dados não disponíveis
10.6 Produtos perigosos de decomposição
Em caso de incendio: veja-se secção 5

11. INFORMAÇÕES TOXICOLÓGICAS


11.1 Informações sobre efeitos toxicológicos
Toxicidade aguda
DL50 Oral - Rato - masculino e feminino - > 5,000 mg/kg
(Diretriz de Teste de OECD 423)
DL50 Oral - Rato - > 2,000 mg/kg
(Diretriz de Teste de OECD 401)
DL50 Oral - Rato - > 5,000 mg/kg
Observações: Diarréia
CL50 Inalação - Rato - masculino e feminino - 4 h - 2.420 mg/l - pó/névoa

(Diretriz de Teste de OECD 403)


Dérmico: dados não disponíveis

Aldrich- 204552 Página 7 de 11

The life science business of Merck operates as MilliporeSigma in the US and


Canada
Corrosão/irritação à pele.
Pele - epiderme humana reconstruída (RhE)
Resultado: Não provoca irritação na pele
(Diretriz de Teste de OECD 439)
Lesões oculares graves/irritação ocular
Olhos - Olho de galinha
Resultado: Não irrita os olhos
(Diretriz de Teste de OECD 438)
Sensibilização respiratória ou à pele
Ensaio do Linfonodo Local (Local lymph node assay, LLNA) - Rato
Resultado: positivo
(Diretriz de Teste de OECD 429)
Mutagenicidade em células germinativas
Tipos de testes: Teste de Ames
Sistema de teste: Escherichia coli/Salmonella typhimurium
Ativação metabólica: com ou sem ativação metabólica
Método: Diretriz de Teste de OECD 471
Resultado: negativo
Tipos de testes: Teste de mutação de genes em células de mamíferos in vitro
Sistema de teste: células de linfoma de camundongos
Ativação metabólica: com ou sem ativação metabólica
Método: Diretriz de Teste de OECD 476
Resultado: negativo
Tipos de testes: Teste de aberração cromossômica in vitro
Sistema de teste: Fibroblastos de hamster chinês
Ativação metabólica: com ou sem ativação metabólica
Método: Diretriz de Teste de OECD 473
Resultado: negativo
Carcinogenicidade
dados não disponíveis
Toxicidade à reprodução
Pode prejudicar o feto.
Suspeita-se que prejudique a fertilidade. Estudos indicando um perigo para bebês durante
o período de lactação
Toxicidade sistêmica de órgão-alvo específico - exposição única
dados não disponíveis
Toxicidade sistêmica de órgão-alvo específico - exposição repetida
dados não disponíveis
Perigo por aspiração.
dados não disponíveis
11.2 Informação adicional
RTECS: WY2675000
a exposição prolongada ou repetida pode provocar:, Náusea, Dor de cabeça, Vômitos

Aldrich- 204552 Página 8 de 11

The life science business of Merck operates as MilliporeSigma in the US and


Canada
12. INFORMAÇÕES ECOLÓGICAS
12.1 Toxicidade
Toxicidade para os Ensaio semiestático - Oncorhynchus mykiss (truta arco-íris) - 46.4
peixes mg/l - 96 h
(Diretriz de Teste de OECD 203)
Toxicidade em Ensaio estático CE50 - Daphnia magna (pulga d'água ou dáfnia) -
daphnias e outros 7.24 mg/l - 48 h
invertebrados (Diretrizes para o teste 202 da OECD)
aquáticos.
Ensaio estático NOEC - Daphnia magna (pulga d'água ou dáfnia) -
4.55 mg/l - 48 h
(Diretrizes para o teste 202 da OECD)
Toxicidade para as Ensaio estático CE50r - Pseudokirchneriella subcapitata (alga verde) -
algas > 14.7 mg/l - 72 h
(Diretrizes para o teste 201 da OECD)
Ensaio estático NOEC - Pseudokirchneriella subcapitata (alga verde) -
4.17 mg/l - 72 h
(Diretrizes para o teste 201 da OECD)
Toxicidade para as Ensaio estático CE50 - lodo ativado - 320 mg/l - 3 h
bactérias (Diretrizes para o teste 209 da OECD)
12.2 Persistência e degradabilidade
Os métodos para a determinação da biodegradabilidade não são aplicáveis às substâncias
inorgânicas.
12.3 Potencial bioacumulativo
dados não disponíveis
12.4 Mobilidade no solo
dados não disponíveis
12.5 Resultados da avaliação PBT e vPvB
A valoração de PBT / mPmB não está disponível já que a avaliação de segurança química
não é necessária / não se realizou
12.6 Propriedades desreguladoras do sistema endócrino
dados não disponíveis
12.7 Outros efeitos adversos
dados não disponíveis

Aldrich- 204552 Página 9 de 11

The life science business of Merck operates as MilliporeSigma in the US and


Canada
13. CONSIDERAÇÕES SOBRE TRATAMENTO E DISPOSIÇÃO
13.1 Métodos de tratamento de resíduos
Produto
As advertências de perigo e recomendações de prudência apresentadas na etiqueta
aplicam-se também a todos os resíduos deixados no recipiente. Uma eliminação ou
reciclagem descontrolada desta embalagem não é permitida e pode ser perigosa. A
embalagem tem de ser incinerada numa instalação de incineração adequada que
disponha de uma autorização fornecida pelas autoridades competentes. O material
residual deve ser eliminado de acordo com os regulamentos nacionais e locais. Deixar os
produtos químicos nos recipientes originais. Não misturar com outros materiais residuais.
Manusear os recipientes não limpos como o próprio produto.

14. INFORMAÇÕES SOBRE TRANSPORTE


14.1 Número ONU
ADR/RID: 3077 DOT (US): - IMDG: 3077 IATA: 3077 ANTT: 3077
14.2 Nome de embarque correto da ONU
ADR/RID: MATÉRIA PERIGOSA DO PONTO DE VISTA DO AMBIENTE, SÓLIDA, N.S.A.
(Tellurium dioxide)
DOT (US): Mercadorias não perigosas
IMDG: ENVIRONMENTALLY HAZARDOUS SUBSTANCE, SOLID, N.O.S. (Tellurium
dioxide)
IATA: Environmentally hazardous substance, solid, n.o.s. (Tellurium dioxide)
ANTT: SUBSTÂNCIA QUE APRESENTA RISCO PARA O MEIO AMBIENTE, SÓLIDA, N.E.
14.3 Classes de riscos de transporte
ADR/RID: 9 DOT (US): - IMDG: 9 IATA: 9 ANTT: 9

14.4 Grupo de embalagem


ADR/RID: III DOT (US): - IMDG: III IATA: III ANTT: III
14.5 Perigos ambientais
ADR/RID: sim DOT (US): não IMDG Poluente IATA: sim
marinho: sim
14.6 Precauções especiais para os usuários

Informações complementares
Marca-EHS requerida (códigos ADR 2.2.9.1.10 e IMDG 2.10.3) para embalagens únicas e
embalagens combinadas que contenham embalagens interiores com Mercadorias Perigosas
> 5L para líquidos ou > 5Kg para sólidos.Pacotes menores ou iguais a 5 kg / L ,
mercadorias não perigosas da clas se 9
14.7 Numero De Risco
90

Aldrich- 204552 Página 10 de 11

The life science business of Merck operates as MilliporeSigma in the US and


Canada
15. REGULAMENTAÇÕES
15.1 Normas de segurança, saúde e ambientais específicas para a substância ou
mistura
Esta Ficha de Informações de Produtos Químicos foi preparada de acordo com a NBR
14725-4/2014 da ABNT (Associação Brasileira de Normas Técnicas)

16. OUTRAS INFORMAÇÕES


Informações complementares
Acredita-se que as informações acima estejam correctas, embora não pretendam ser
totalmente abrangentes, devendo ser usadas apenas como um guia. A informação
contida neste documento esta baseada no presente estado do nosso conhecimento e é
aplicável ás precauções de segurança apropriadas para o produto. Não representa
nenhuma garantia das propriedades do produto. A Corporação Sigma-Aldrich e as suas
companhias afiliadas, não responderão por nenhum dano resultante do manuseio ou do
contato com o produto acima. Consultar www.sigma-aldrich.com e/ou o verso da
factura ou nota que acompanha o produto para tomar conhecimento dos termos
adicionais e condições de venda.
Direitos exclusivos, 2020, da Sigma-Aldrich Co. LLC. Permissão concedida para fazer
número ilimitado de cópias em papel, somente para uso interno.
A marca no cabeçalho e/ou rodapé deste documento pode não corresponder
temporariamente ao produto adquirido, uma vez que alteramos a nossa marca. No
entanto, todas as informações no documento referentes ao produto não sofreram
alterações e correspondem ao produto encomendado. Para obter mais informações,
envie um e-mail para mlsbranding@sial.com.

Aldrich- 204552 Página 11 de 11

The life science business of Merck operates as MilliporeSigma in the US and


Canada

Você também pode gostar

pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy