0% acharam este documento útil (0 voto)
18 visualizações

original_primer_pu_FISPQ

Enviado por

eumesmotenho
Direitos autorais
© © All Rights Reserved
Levamos muito a sério os direitos de conteúdo. Se você suspeita que este conteúdo é seu, reivindique-o aqui.
Formatos disponíveis
Baixe no formato PDF, TXT ou leia on-line no Scribd
0% acharam este documento útil (0 voto)
18 visualizações

original_primer_pu_FISPQ

Enviado por

eumesmotenho
Direitos autorais
© © All Rights Reserved
Levamos muito a sério os direitos de conteúdo. Se você suspeita que este conteúdo é seu, reivindique-o aqui.
Formatos disponíveis
Baixe no formato PDF, TXT ou leia on-line no Scribd
Você está na página 1/ 10

FICHA DE INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA DE PRODUTO QUÍMICO

PRIMER PU

1. IDENTIFICAÇÃO DO PRODUTO E DA EMPRESA

Nome do Produto: Primer PU

Fabricante: Brasolv Indústria Química Ltda

Endereço: Rua Solimões 121 – Jardim São Judas Tadeu – Diadema – SP.
Fonefax: (11) 4093-1444
E-mail: brasolv@brasolv.com.br
Site: www.thinneroriginal.com.br
Fone de Emergência: (11) 4093-1444

2. COMPOSIÇÃO E INFORMAÇÕES SOBRE OS INGREDIENTES

“Este produto químico é um preparado”.

Nome químico ou genérico: Primer Poliuretano

Sinônimo: Fundo isolador

Natureza Química: Primer a base de solvente

Ingredientes / impurezas que contribuem para o perigo:

COMPONENTES % VOLUME Nº CAS Classificação


Resina Hidroxilada 25 – 55 N/D
Dióxido de Titânio 5 – 25 13463-67-7
Acetato de Etil Glicol 5 – 25 111-15-9
Xileno 5 – 25 1330-20-7 3
Nota: Anexo 420, de 12 de fevereiro de 2004

1
3. IDENTIFICAÇÃO DE PERIGOS

Perigos mais importantes:

Saúde: As exposições prolongadas e repetitivas do produto com a pele


provocam uma ação desengraxante, causando ressecamento e dermatite.
A ingestão pode causar distúrbios no sistema digestivo e também náuseas,
dores de cabeça, desmaios, podendo até levar à perda de consciência.
Se inalado pode causar dor de cabeça, tonturas, náuseas e sonolência,
além da irritação das vias aéreas e possível perda da coordenação.
O contato do produto e seus vapores com os olhos pode causar grande
irritação.

Meio ambiente: Os resíduos não devem ser dispostos na rede pública de


esgoto ou com lixo domésticos.

Perigos específicos: Produto inflamável e nocivo.

Produto classificado de acordo com a portaria 204 de 20/05/1997 do Ministério


dos Transportes.

4. MEDIDAS DE PRIMEIROS SOCORROS

Deve-se evitar o contato do produto direto com a pele.


Sintomas mais importantes: tontura, irritação, náusea e dor de cabeça.
O prestador do socorro deve utilizar os EPIs necessários.
Procurar imediatamente auxílio médico e um centro toxicológico.

Inalação:

Remover a vítima para local arejado. Se a vítima não estiver


respirando, aplicar respiração artificial. Se a vítima estiver
respirando, mas com dificuldade, administrar oxigênio sob
supervisão de uma pessoa qualificada. Procurar assistência médica
imediatamente, levando o rótulo do produto, sempre que possível.

Contato com a pele:

Retirar imediatamente roupas e sapatos contaminados.


Lavar a pele com água em abundância, por pelo menos 20 minutos,
preferencialmente sob chuveiro de emergência. Procurar assistência
médica imediatamente, levando o rótulo do produto, sempre que
possível.

2
Contato com os olhos:

Lavar os olhos com água em abundância, por pelo menos 20


minutos, mantendo as pálpebras separadas. Usar de preferência um
lavador de olhos. Procurar assistência médica imediatamente,
levando o rótulo do produto, sempre que possível.

Ingestão:

Não provocar vômito. Se a vítima estiver consciente, lavar a sua


boca com água limpa em abundância e fazê-la ingerir água.
Procurar assistência médica imediatamente, levando o rótulo do
produto, sempre que possível.

5. MEDIDAS DE PREVENÇÃO E COMBATE A INCÊNDIO

Meios de extinção apropriados:


Espuma para hidrocarbonetos, pó químico seco, Dióxido de
Carbono (CO2) e neblina de água (para resfriamento).

Meios de extinção contra indicados:


Água em forma de jato pleno.

Perigos específicos:
Os vapores podem deslocar até uma fonte de ignição e provocar
retrocesso de chamas. A fumaça pode conter produtos irritantes
e/ou tóxicos que não se limitam ao produto original ou apenas ao
monóxido e dióxido de carbono.

Métodos específicos:
Isolar a área e afastar as pessoas. Interromper o fluxo do produto,
combatê-lo a favor do vento, aplicar camada de espuma, resfriar os
equipamentos próximos com neblina de água. Remover os
recipientes da área de fogo, se isto puder ser feito sem risco. A
água utilizada para apagar o fogo, pode causar danos ao meio
ambiente.

Equipamentos especiais para proteção dos bombeiros:


Para grandes incêndios, usar proteção respiratória autônoma.

6. MEDIDAS DE CONTROLE PARA DERRAMAMENTO / VAZAMENTO

Precauções pessoais:
Isolar a área. Manter afastadas pessoas sem função no
atendimento de emergência. Sinalizar o perigo para o trânsito e
mandar avisar as autoridades competentes. Evitar o contato com
a pele e os olhos. Não respirar os vapores.

3
Remoção de fontes de ignição:
Eliminar todas as possíveis fontes de ignição. tais como,
chamas abertas, elementos quentes sem isolamento, faíscas
elétricas ou mecânicas, cigarros, circuitos elétricos, etc.
Impedir a utilização de qualquer ação ou procedimento que
provoque a geração de fagulhas ou chamas.

Controle de poeira:
Não aplicável.

Prevenção da inalação e do contato com mucosas:


Respirador equipado com cartuchos para vapores orgânicos
para concentrações baixas e sistemas abertos.

Prevenção do contato com a pele:


Luvas resistentes a produtos químicos como as de PVC.

Prevenção do contato com os olhos:


Óculos de proteção ou máscara de proteção panorâmica.

Precauções para o meio ambiente:


Estancar o derramamento, se for possível fazê-lo sem
risco. Eliminar qualquer fonte de ignição, ventilar locais
fechados. Não direcionar o material espalhado para
quaisquer sistemas de drenagem pública. Evitar a
possibilidade de contaminação de águas superficiais ou
mananciais. Restringir o vazamento à menor área possível.

Métodos para remoção e limpeza:

Recuperação:
Recuperar o produto empoçado por bombeamento (utilizar
bombas à prova de explosão ou bombas manuais)
providenciando aterramento adequado em recipiente de
emergência, devidamente identificado e bem fechado.
Conservar o produto recuperado para posterior eliminação.
Entrar em contato com o órgão ambiental local, no caso de
vazamentos ou contaminação de águas superficiais,
mananciais ou solos.

Neutralização:
Não jogar água. Absorver com areia, terra, vermiculita ou
similar e guardar em recipiente (usar ferramentas anti-
faiscantes) para posterior descarte.

Descarte:
Não dispor em lixo comum. Não descartar no sistema de
esgoto ou em cursos d’água. A disposição final desse material
deverá ser acompanhada por especialista e de acordo com a
legislação ambiental vigente.

4
7. MANUSEIO E ARMAZENAMENTO

Manuseio:

Medidas técnicas apropriadas:


Providenciar ventilação local com exaustão onde os
processos assim o exigirem. Todos os elementos condutores
do sistema em contato com o produto devem ser aterrados
eletricamente. Usar ferramentas anti-faiscantes.

Prevenção da exposição:
Utilizar equipamentos de proteção individual (EPI) para evitar
o contato direto com o produto.

Prevenção de fogo ou explosão:


Utilizar somente equipamentos com classificação elétrica
apropriada; não fumar; evitar faíscas de origem elétrica,
soldas, eletricidade estática, etc; não efetuar transferência do
produto sob pressão de ar ou oxigênio; durante a
transferência não utilizar motores comuns; aterrar a bomba a
ser utilizada; providenciar aterramento adequado, tanto do
recipiente a ser esgotado, quanto do recipiente de destino.

Precauções para manuseio seguro do produto químico:


Prover ventilação local ou exaustão para ambientes
fechados.

Orientações para manuseio seguro:


Manusear respeitando as regras gerais de segurança e
higiene industrial.

Armazenamento:

Medidas técnicas apropriadas:


Manter a embalagem bem vedada; manter a embalagem em
lugar coberto, fresco e seco; manter longe de fontes de
ignição; não armazenar junto com materiais incompatíveis.

Condições de armazenamento adequadas:


Armazenar em tanques corretamente projetados e aprovados,
ou recipientes metálicos recipientes bem fechados. Prover boa
ventilação do local, à temperatura ambiente e pressão
atmosférica. Manter em ambiente seco, dotado de lâmpada à

5
prova de explosão, distante de calor, oxidantes fortes e fontes
de ignição.

Produtos incompatíveis:
Materiais oxidantes fortes (como cloro líquido e oxigênio
concentrado).

Materiais para embalagens:

Recomendados: Aço carbono, aço inox.

Inadequadas: Polietileno

8. CONTROLE DE EXPOSIÇÃO E PROTEÇÃO INDIVIDUAL

Parâmetros de controle: Recomenda-se controlar que a concentração


do produto no ar não exceda o valor do limite de tolerância (L.T.). Utilizar
somente com ventilação adequada. Para algumas operações, a renovação
completa do ar por extração pode ser necessária.

Limites de exposição:

Limites de exposição

Nome químico: Limite de Tipo: Notas: Referências:


exposição

Xileno 78 ppm/ 340 Médio NR 15 (Brasil)


mg/m3

Acetato de etil glicol 100 ppm Médio NR 15 (Brasil)

Dióxido de titânio 10,0 mg/m3

Norma Reguladora NR15 do Ministério do Trabalho aprovada pela


Portaria nº 32114 de 08/06/1978

Equipamentos de proteção individual:

Proteção respiratória: Semi-máscara com filtro químico em ambiente


aberto e com baixa concentração; equipamento de respiração autônomo ou
de conjunto de ar mandado para ambientes confinados ou com maior
concentração.

Proteção para as mãos: Luvas de PVC.

Proteção para os olhos: Óculos de proteção ou máscara panorâmica


contra borrifos químicos.

6
Proteção para a pele e corpo: Conjunto completo de PVC e sapato de
segurança.

Medidas de higiene: Manter o local de trabalho limpo. Em caso de emergência,


tirar imediatamente roupas contaminadas ou saturadas, utilizar duchas e lava
olhos. Não se recomenda o uso de lente de contato quando se trabalha com
este produto. Após o trabalho, lavar bem as mãos com água e sabão.

Precauções especiais: Evitar a exposição maciça de vapores. Produtos


químicos só devem ser manuseados por pessoas capacitadas e habilitadas.

9. PROPRIEDADES FÍSICO-QUÍMICAS

Estado físico: Líquido


Forma: Viscoso
Odor: Característico
Cor: Cinza
pH: Não aplicável

Temperaturas específicas ou faixas de temperatura nas quais ocorrem


mudanças de estado físico:

PRODUTO

Densidade: 1,550 g/cm3


Ponto de ebulição: 105 a 137º C
Ponto de fulgor: 32 ºC (vaso aberto)
Limite de explosividade inferior (LEI): N/D
Limite de explosividade superior (LES): N/D
Solubilidade: Thinner com acetatos

10. ESTABILIDADE E REATIVIDADE

Estabilidade: Estável sob condições recomendadas de armazenamento.

Reações perigosas:

Condições a evitar: Calor, chamas, fontes de ignição e materiais


incompatíveis.

Materiais e substâncias incompatíveis: Agentes oxidantes fortes.

Produtos perigosos de decomposição: Em caso de incêndio pode liberar gases


e vapores tóxicos como o CO, CO2 e Nox.

11. INFORMAÇÕES TOXICOLÓGICAS

7
INFORMAÇÕES DE ACORDO COM AS DIFERENTES VIAS DE
EXPOSIÇÃO:
TOXICIDADE AGUDA:
O produto pode causar irritação da pele ou olhos. Os vapores podem causar
irritação das vias aéreas.

EFEITOS LOCAIS:
Inalação – irritações das vias aéreas superiores com tosse;
Contato com olhos – irritação à queimadura, com eventual lesão da córnea;
Contato com pele – de irritação à queimadura local;
Ingestão – irritação da boca e garganta;
Outros sintomas – tontura e dor de cabeça.

12. INFORMAÇÕES ECOLÓGICAS

Efeitos ambientais, comportamentos e impactos do produto:

Mobilidade: Volátil, Não é solúvel em água e é mais pesado.

Impacto Ambiental: Contaminação atmosférica (liberação de gases tóxicos


quando decomposto termicamente) de corpos d’água, solo e de lençóis
freáticos. As águas residuais de controle do fogo e as águas de diluição
podem causar poluição.

Ecotoxicidade: Considerado muito tóxico para a vida aquática.

13. CONSIDERAÇÕES SOBRE TRATAMENTO E DISPOSIÇÃO

Restos do produto: Não jogar em esgoto, terra ou água. Os restos do produto


podem ser reprocessados, enviados para aterro industrial, incinerados em
instalações adequadas ou enviados para co-processamento com autorização
do órgão ambiental. Verificar em seu município ou Estado às legislações
aplicáveis sobre disposição final.

Embalagens contaminadas: Não reutilizar a embalagem. Qualquer forma de


descarte deve respeitar a legislação e as regulamentações locais.

14. INFORMAÇÕES SOBRE TRANSPORTE

REGULAMENTAÇÃO NACIONAL E INTERNACIONAL:


Terrestre:

Nome apropriado para embarque: Tintas ou Material Relacionado com Tintas


Número ONU: 1263
Classe de risco: 3
Número de risco: 33
Grupo de embalagem: II
Provisão especial: 102

8
Transporte aéreo doméstico e internacional (ICAO e IATA, Seção 4.2).

Proper shipping name: Paint


UN number: 1263
Hazard class and division: 3
Packing group: II

Transporte marítimo internacional (IMDG, 29-28)

Proper shipping name: Paint


UN number: 1263
Hazard class and division:3.3
Packing group: II
Marine pollutant (MP): Yes

15. REGULAMENTAÇÕES

Rotulagem:
Classe 3 – Líquido inflamável, figura A.8 conforme NBR 7500:2000

Símbolos de perigo:
F – Facilmente inflamável.
Xn – Nocivo.

Frases de risco:
R11 – Facilmente inflamável.
R20/21 – Nocivo por inalação e em contato com a pele.
R38 – Irritante para a pele.
R48/20 – Nocivo: risco de efeitos graves para a saúde em caso exposição
prolongada por inalação.
R62 – Possíveis riscos de prejudicar a fertilidade.

Frases de segurança:
S2 – Manter fora do alcance das crianças.
S9 – Manter o recipiente em local bem ventilado.
S16 – Manter longe de fontes de ignição – Proibido fumar.
S23 – Evitar inalar gás / fumaça / vapores / aerossol (a depender do produto).
S25 – Evitar o contato com os olhos.
S29 – Não jogar os resíduos no esgoto.
S33 – Evitar acumulação de cargas eletrostáticas.
S36/37 – Usar roupa de proteção e luvas adequadas.
S61 – Evitar a liberação para o ambiente. Obter instruções específicas / fichas
de segurança.

9
16. OUTRAS INFORMAÇÕES

Seção 14: Regulamento do Transporte Terrestre de Produtos Perigosos do


Ministério de Transporte (Portaria nº 204 de 20 de maio de 1997).

Necessidades especiais de treinamento: Realizar treinamento para todos os


envolvidos, direta ou indiretamente, abrangendo as informações relativas aos
riscos do produto e respectivas medidas de controle.

Hierarquia recomendada para o controle de perigos: Eliminação, substituição,


enclausuramento, segregação, sistemas seguros de trabalho, procedimentos
escritos, supervisão adequada, treinamento, informação e instrução,
Equipamento de Proteção Individual – EPI.

VENDA PROIBIDA A MENORES DE 18 ANOS.

Legenda:

DL (L0) – Dose letal inicial.


DL50 – Dose letal de uma dada substância que causa efeito agudo
(letalidade) a 50% de grupo de animais de teste.
CL (L0) – Concentração letal inicial.
CL50 – Concentração letal mediana que causa efeito agudo (letalidade) a
50% de um grupo de organismos.
LT (CL0) – Limite de tolerância concentração letal inicial.
LT (DL0) – Limite de tolerância dose letal inicial.
LTm – Limite de tolerância média.
CI – Concentração inibitória do agente tóxico.
CE50 – Concentração efetiva mediana que causa efeito agudo (imobilidade)
a 50% dos organismos.

“As informações e recomendações apresentadas neste documento refletem o


nosso melhor conhecimento para o manuseio apropriado deste produto em
condições normais e somente se destinam a fornecer orientações gerais de
precauções e segurança no uso do produto. Qualquer outro uso do produto que
envolva o uso combinado com outro produto ou outros processos é
responsabilidade do usuário.”

10

Você também pode gostar

pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy