fg059 fg059x220 658c66f3d1512
fg059 fg059x220 658c66f3d1512
1. Introdução 02
2. Informações Técnicas 03
3. Informações de Segurança 04
4. Instalações e Ajustes 08
5. Instruções de Operação 10
6. Cuidados com o equipamento 17
7. Vista Explodida 21
8. Termos de Garantia 32
1. Introdução
Agradecemos a preferência por adquirir um produto FORTG!
Nosso obje vo é fornecer produtos de alta qualidade que
sa sfaçam as expecta vas de nossos clientes, principalmente em
custo-bene cio.
Recomendamos a leitura deste manual para melhor
conhecimento da estrutura, métodos para operação e demais
detalhes para máximo aproveitamento e segurança. Proteja-se
e a terceiros observando todas as dire vas de segurança do
equipamento. O não cumprimento das instruções pode
resultar em acidentes e danos permanentes à sua ferramenta
FORTG.
As informações a seguir não compõem parte de nenhum
contrato.
Os dados aqui expostos foram ob dos no processo de produção e
uso do equipamento, bem como de outras fontes. Ademais,
devido a um con nuo programa de pesquisa e desenvolvimento,
reservamo-nos o direito de alterar especificações que constam
neste manual sem aviso prévio. Portanto, cabe ao próprio
usuário a responsabilidade de averiguar se o equipamento ou
processo descrito é apropriado para a finalidade pretendida.
Ao receber o seu produto FORTG verifique ao desembalar se o
produto sofreu alguma avaria durante o transporte. Em qualquer
eventualidade, contate-nos em tempo hábil antes de colocar em
funcionamento.
02
2. Informações Técnicas
03
3. Informações de Segurança
VERIFIQUE SEMPRE SE N Ã O I N S TA L E / T R O Q U E
OS CABOS ESTÃO EM ACESSÓRIOS COM A
P E R F E I TA S C O N D I Ç Õ E S FERRAMENTA CONECTADA
Hz • Hertz | W • Watts | min. • Minutos | n • Velocidade no Vácuo | rpm • Rotações por minuto
º
V • Volts | A • Amperes | • Corrente alternada | • Corrente contínua
FABRICADO NA CHINA SOB O PADRÃO DE QUALIDADE FORTG
AVISO
A falha em seguir todos os avisos de segurança pode resultar em
choque elétrico, incêndio, dano permanente à ferramenta e/ou
ferimentos graves ao operador. Siga as instruções deste manual.
Não permita que a familiaridade ou a conança no produto (adquiridas
com o uso repetitivo) substitua a aderência estrita às normas de
segurança do produto em questão. Salve todos avisos e instruções
para futuras referências.
04
Segurança da área de trabalho
• Mantenha o produto em uma área limpa, organizada e iluminada. Uma
área desordenada ou escura pode ser um convite a acidentes.
• Este equipamento não pode ser exposto à chuva. Água entrando em uma
ferramenta elétrica aumentará o risco de choque elétrico.
Segurança Elétrica
• Tenha cuidado com o cordão/cabo de energia, mantenha-o longe de
super cies que possam conter óleos, calor e objetos cortantes. Isso
pode ocasionar danos a sua ferramenta e descargas elétricas.
05
Segurança Pessoal
• Não faça uso de qualquer ferramenta quando sob efeito de medicações
controladas, álcool e substâncias ilícitas. Isso diminui suas habilidades
motoras e mentais, fazendo com que acidentes possam ocorrer.
06
Serviço
• Essa ferramenta pode sofrer variação de vibração durante o uso, use
sempre EPIs adequadas e faça pausas durante a u lização da
ferramenta.
• Nunca use a máquina sem proteção ocular, ela projeta par culas
constantemente, e alguma delas pode escapar acidentamente e ferir o
operador.
07
4. Instalações e Ajustes
1. CABEÇOTE FIXO
2. CAIXA NORTON
3. CAIXA DE CONTROLE ELÉTRICO
4. EIXO MANDRIL DE 3 CASTANHAS
5. LUNETA FIXA
6. AVENTAL
7. CASTELO (ou PORTA FERRAMENTAS)
8. PROTEÇÃO DO CASTELO*
9. LÂMPADA DE TRABALHO*
10. REFRIGERADOR*
11. CARRO SUPERIOR
12. CABEÇOTE MÓVEL
13. VOLANTE DO CABEÇOTE MÓVEL
14. ALAVANCA DO CABEÇOTE MÓVEL
15. BARRAMENTO
16. SUPORTE DE BARRAMENTO
17. ALAVANCA DE PARTIDA DO EIXO-ÁRVORE
18. ALAVANCA DE CONTROLE DO FUSO
19. VOLANTE LONGITUDINAL TRANSVERSAL
20. FREIO DE PÉ*
21. VARA * estes itens são
22. FUSO opcionais e não
23. CREMALHEIRA acompanham o
24. FIM DE CURSO torno.
08
8. Remova a úl ma tampa da engrenagem. Limpe muito bem todos os
componentes da engrenagem e cubra todas elas com uma graxa pesada e não-
lubrificante.
FUSO
Linha de referência (datum) de
liberação do came A C
09
5. Instruções de Operação
AVISO
Não altere a velocidade enquanto o torno estiver em funcionamento. A
incapacidade de seguir esta instrução pode resultar em sérios danos
ao torno mecânico e/ou seu operador.
Símbolos Operacionais
mm 1"
AVANÇO LONGITUDINAL
LÂMPADA
ENGATADO (PARA CIMA)
PILOTO
AMBOS OS AVANÇOS
LONGITUDINAIS
DESENGATADO (CENTRO)
10
Ajuste de velocidade do fuso
• Cer fique-se de que a máquina se encontra lubrificada (caso não, veja
como faze-lo no capítulo 6. Cuidados com o equipamento.
• Quando o fuso principal es ver girando, a caixa norton e o eixo de avanço
são colocados em operação. O interruptor de avanço/reversão deve estar
na posição "neutro". O seletor do eixo de avanço e o seletor de
avanço/rosca devem estar na posição de "desengate". Nestas
circunstâncias, tanto o volante longitudinal como o manípulo transversal
podem ser operados manualmente.
• A rotação do fuso principal é selecionada pelo interruptor de
avanço/reversão.
• A velocidade do fuso principal pode ser selecionada através do seletor de
velocidade (alta/baixa) e pelo seletor de velocidade de 4 etapas. Sendo
elas 4 posições diferentes. Para a velocidade correta, consulte o gráfico de
velocidade. Quando o seletor for colocado em alta velocidade, de acordo
com o gráfico, pode-se obter as 4 velocidades.
• Nunca mude a velocidade antes que o motor tenha parado
completamente. Auxilie o ajuste de velocidade ao girar o fuso principal
com a mão
Operando a ferramenta
Faça uso apenas de mandris de alta velocidade para periféricos.
A velocidade máxima do fuso para placa de fixação de 255mm de diâmetro não
deve ser superior a 1255rpm. Quando o rosqueamento ou avanço automá co
não es ver em uso, o seletor de avanço/rosca deve permanecer na posição
"neutra", para garan r o desengate do parafuso de avanço e do fuso.
11
Instruções para Ajuste de rosqueamento e avanço
Todos os avanços e roscas são fornecidos nas tabelas de avanço e rosca na
parte frontal e no interior da tampa da caixa norton, ajustando os quatro
seletores de avanço.
12
Tabela de ajuste de rosqueamento e avanço
A. Tabela de avanço longitudinal e transversal para torno no sistema imperial
(polegada). B. Tabela de avanço longitudinal e transversal para torno no
sistema métrico.
A B
C D
13
ATENÇÃO
SOBRECARGA: O motor do torno pode apresentar vários problemas caso seja usado
de modo inapropriado, como sobrecarga durante o uso. Isso é resultado de um uso
excessivo e prolongado. Nunca tente acelerar um processo de trabalho aumentando a
pressão sobre a máquina. Os acessórios de torno (fresas, etc) já possuem essa
função. Caso necessário uma eciência maior, e mais acelerada, você pode estar
usando o acessório errado para o trabalho que está executando, por isso observe bem
qual trabalho irá executar, e quais os melhores acessórios para execução do serviço.
14
Máquinas com fuso de medida imperial (apenas roscas imperiais)
A tabela apresenta as informações, sendo:
TPI.: roscas por polegada a serem cortadas.
Escala: os números do mostrador nos quais a porca metade do fuso pode ser
engatada.
TABELA DE INDICADORES
FIOS POR FIOS POR FIOS POR
POL. ESCALA POL. ESCALA POL. ESCALA
4 1-4 13 1 44 1-4
4 1/2 1 14 1.3 46 1.3
4 16 1-8 48 1-8
5 1 18 1.3 52 1-4
5 1/2 1 19 1 56 1-8
5 1.3 20 1-4 64 1-8
6 1/2 1 22 1.3 72 1-8
7 1 23 1 76 1-4
8 1-8 24 1-8 80 1-8
9 1 26 1.3 88 1-8
9 1/2 1 28 1-4 92 1-8
10 1.3 32 1.3 96 1-8
11 1 36 1-4 104 1-8
11 1/2 1 38 1.3 112 1-8
12 1-4 40 1-8
15
TABELA DE INDICADORES
GRADUAÇÃO DO MOSTRADOR
MM
28T 30T 32T
0.40 1,3,5,7,9,11 1
0.45 1,7
0.50 1,3,5,7,9,11
0.60 1,3,5,7,9,11
0.70 1,4,7,10
0.75 1,3,5,7,9,11
1.00 1,3,5,7,9,11
1.25 1,3,5,7,9,11
1.50 1,3,5,7,9,11
1.75 1,4,7,10
2.00 1,4,7,10
2.25 1
2.50 1,3,5,7,9,11
2.80 1,7
3.00 1,3,5,7,9,11
3.50 1,4,7,10
4.00 1,4,7,10
4.50 1,7
5.00 1,3,5,7,9,11
5.60 1
6.00 1,4,7,10
7.00 1,4,7,10
16
6. Cuidados com o equipamento
Lubrificação
ATENÇÃO
O torno deve estar muito bem lubricado em todos os seus pontos e
seu reservatório deve ser preenchido até o nível de operação antes de
ser colocado em serviço! A incapacidade de seguir esta instrução
pode causar sérios danos ao torno.
Cabeçote
O mancal do cabeçote gira em um banho de óleo. Cer fique-se de que o nível
de óleo a nja três quartos do visor de óleo. Para trocar o óleo, remova a tampa
superior e as engrenagens de troca com o suporte giratório. Drene o óleo
removendo o bujão de dreno na parte inferior do cabeçote. Para encher,
remova a tampa do cabeçote. Verifique regularmente o nível de óleo. A
primeira troca de óleo deve ser feita após 3 meses e, em seguida, troque-o
anualmente.
Caixa de Engrenagens
Remova a tampa superior para expor a caixa de óleo. Através dele, o óleo deve
ser preenchido até o nível indicado no visor de óleo regularmente. A primeira
troca de óleo deve ser feita após três meses e, em seguida, troque-o
anualmente.
Avental
O banho de óleo é preenchido através do bujão de enchimento no lado direito
do avental. Verifique regularmente o nível de óleo no visor de óleo na parte
frontal. A primeira troca de óleo deve ser feita após três meses e, em seguida,
troque-o anualmente. Para trocar o óleo, drene-o removendo o bujão de
dreno na parte inferior do avental.
Engrenagens de Troca
Lubrifique as engrenagens de troca com óleo grosso para máquinas ou graxa
uma vez por mês.
17
Outras partes
Existem outros pontos de lubrificação como no suporte do eixo de entrada da
caixa de engrenagens, na manivela do avental, no deslize longitudinal e
transversal, no indicador de posição de rosca, no contraponto e no suporte.
U lize uma almotolia de graxa para aplicar algumas gotas de óleo de tempos
em tempos. Lubrifique o parafuso sem-fim e a engrenagem sem-fim, a porca
metade e o fuso duas vezes por mês. Aplique uma película fina de óleo no
barramento e em todas as outras partes brilhantes, como o mangote do
contraponto, a haste de avanço, etc., uma vez por dia.
Tira de Sela
O desgaste na ra de gabarito da sela traseira pode ser acomodado pelo ajuste
dos parafusos de fixação de cabeça de soquete. O procedimento de ajuste é
primeiramente remover a proteção contra
respingos traseira (se es ver instalada).
Solte as porcas sextavadas e gire os
parafusos de fixação de cabeça de
soquete ligeiramente no sen do horário
e , a s e g u i r, r e a p e r t e a s p o r c a s
sextavadas. Tome cuidado para evitar
ajuste excessivo, um giro de 45° no
parafuso compensa o gabarito por cerca
de 0,125 (0,005”).
18
Ajuste Transversal
O desgaste na ra da sela cônica pode ser
ajustado girando no sen do horário o
parafuso com cabeça de fenda na face
f ro nta l d o a j u ste t ra n sve rs a l . O
procedimento é primeiramente afrouxar
o parafuso semelhante na parte traseira
e, em seguida, reapertá-lo após o ajuste
para fixar o sela em sua nova posição.
Carro Superior
É o mesmo procedimento que o ajuste
transversal. Para compensar o desgaste
na ra cônica do descanso composto,
você pode ajustar o parafuso com cabeça
de fenda no lado do porta-ferramentas
do descanso composto, girando no
sen do horário. O procedimento
consiste em primeiro afrouxar o parafuso
semelhante no lado oposto e, em
seguida, reapertá-lo após o ajuste para
fixar a ra cônica em sua nova posição.
19
conforme necessário. Deve-se ter cuidado para evitar ajustes excessivos, um
giro de 45 graus no parafuso sextavado interno representa aproximadamente
0,125 mm (0,005") de eliminação da folga.
ESQUEMA ELÉTRICO
MONOFÁSICO TRIFÁSICO
20
7. Vista Explodida
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
8. Termos de Garantia
• O prazo de garan a é de 12 (doze) meses, sendo 3 (três) meses de garan a
legal mais 9 (noves) meses de garan a concedida pela FORTG. O prazo de
garan a se inicia na data da compra pelo consumidor final, que deve ser
comprovada mediante apresentação da nota fiscal de compra.
• A garan a será concedida na forma acima descrita, somente nos postos de
serviços autorizados.
• A garan a se restringe exclusivamente à subs tuição e conserto de
quaisquer peças com defeito de fabricação, observando os termos da lei e
deste manual.
• A garan a só estará assegurada se as peças consideradas defeituosas forem
subs tuídas pela Assistência Autorizada FORTG, mediante análise que revele,
sa sfatoriamente para o fabricante, a existência do defeito de fabricação
reclamado.
• Os termos desta garan a não serão aplicáveis a nenhum produto que venha
apresentar defeito decorrente de uso inadequado, negligência ou acidente, ou
ainda, que tenha sido reparado ou alterado fora de uma Assistência Autorizada
FORTG.
• Peças que apresentem desgaste natural decorrente do uso não têm
cobertura da garan a.
Cancelamento da Garantia
Ÿ Danos decorrentes de mau uso ou acidente causado pelo
proprietário ou terceiro.
32
Observamos o direito de alterar as especificações e/ou as ilustrações neste
manual, assim como termo de garan a, sem aviso prévio e sem incorrer na
obrigação de efetuar as mesmas modificações nos produtos anteriormente
vendidos.
CONTATE A FORTG:
ACESSE:
www.
COM.BR
33