Saltar para o conteúdo

Discussão:Liechtenstein

O conteúdo da página não é suportado noutras línguas.
Adicionar tópico
Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
Último comentário: 27 de novembro de 2018 de Gameiro no tópico Uso estatístico de Lichtenstein



"Liechtenstein" = Listenstaine na língua portuguesa?

Em português pronuncia-se Lichtenstain


Como chegar a Liechtenstein? Exite algum vôo ou chega-se somente de carro?

Liechtenstein = liirtenstain
Só se chega a Liechtenstein de carro, barco ou pára-quedas; pois o minúsculo país é formado somente por um estreito vale e uma encosta de uma montanha. Não teria o porquê também de construir um aeroporto para uma população assim pequena, creio.
--Filipux 13:20, 9 Junho 2006 (UTC)filipux

Existe a versão utilizada em Português: Listenstaina. Tal como as existentes para Oxford e Cambridge (Oxfórdia e Cambrígia) também caíu em desuso. Gameiro (discussão) 00h35min de 4 de Janeiro de 2008 (UTC)

Alguém saberia me tirar uma antiga dúvida? O que quer dizer Liechtenstein? O mais próximo que consegui deduzir é "uma pedra de luz", embora, se fosse o caso, a grafia mais apropriada ser "Lichteinstein". Nem o google ajudou muito... alguém com fluência em alemão (ou que saiba o significado de outra forma) saberia me responder? Grato.--Caio Brandão Costa (discussão) 20h28min de 7 de maio de 2010 (UTC)Responder

Mudança de título

[editar código-fonte]

A mudança do título deste artigo de Liechtenstein para Listenstaina ou Listenstaine está a ser votada em Discussão:Lista de países. Gameiro (discussão) 16h50min de 14 de Janeiro de 2008 (UTC)

Uso estatístico de Lichtenstein

[editar código-fonte]

►Google Acadêmico, em 24 de novembro de 2018:

  • "o Lichtenstein/o Listenstaine" - 232/18 resultados
  • "no Lichtenstein/no Listenstaine" - 54/5 resultados
  • "do Lichtenstein/do Listenstaine" - 117/2 resultados

Comentário Lichtenstein parece ser muito mais usado em português do que Listenstaine.

►Diário de Notícias (jornal de referência de Portugal), em 24 de novembro de 2018: "Lichtenstein/Listenstaine": 45/3 resultados

►Observador (jornal de referência de Portugal), em 24 de novembro de 2018: "Lichtenstein/Listenstaine": 42/1 resultados

Comentário Lichtenstein parece ser muito mais usado em Portugal do que Listenstaine.

►Folha de São Paulo (jornal de referência do Brasil), em 24 de novembro de 2018: "Lichtenstein/Listenstaine": 512/0 resultados

►O Globo (jornal de referência do Brasil), em 24 de novembro de 2018: "Lichtenstein/Listenstaine": 32/0 resultados

Opinião No Brasil parece ser dominante a forma Lichtenstein, não tendo Listenstaine "um uso considerável".--HCa (discussão) 13h28min de 24 de novembro de 2018 (UTC)Responder

Opinião Em Portugal parece ser dominante a forma Lichtenstein, não tendo Listenstaine "um uso considerável".--HCa (discussão) 07h42min de 24 de novembro de 2018 (UTC)Responder

Oficialmente agora o nome é Listenstaine, para todas as variantes da língua.--Rena (discussão) 07h48min de 24 de novembro de 2018 (UTC)Responder
O termo Listenstaine não cumpre o critério do uso, visto ter uma incidência claramente minoritária. E sem cumprir os dois critérios obrigatórios da convenção de nomenclatura de nomes próprios da Wikipédia, o termo Listenstaine não parece dever ter prevalência sobre o termo Lichtenstein.--HCa (discussão) 13h28min de 24 de novembro de 2018 (UTC)Responder
Repito, é oficial na língua. Está acima de qualquer coisa que discutamos aqui. O VOC está sendo produzido em resposta as exigências do AO-90, que pretende criar um dicionário, mais completo possível e mais normalizador possível, para todas as variantes linguísticas. E está escrito no mesmo A0-90 que cabe aos países se adequarem as formas que forem indicadas no dicionário. A Wikipédia, antes mesmo de ampliar a convenção de nomenclatura, já havia aprovado o uso irrestrito e irrevogável do AO-90. Não dá pra usar só a parte que convém.--Rena (discussão) 16h19min de 24 de novembro de 2018 (UTC)Responder
Opinião Liechtenstein tem mais uso. Listenstaine (a forma que prefiro) começa a ter uso, especialmente depois de a União Europeia e o Vocabulário Ortográfico Comum da Língua Portuguesa os prescreverem. Neste momento ambas são lícitas, mas o título dos artigos ainda deve ser Liechtenstein, porque o uso de Listenstaine ainda não é "considerável" o suficiente, tal como descrito como critério em Wikipédia:Convenção de nomenclatura/Nomes próprios). Gameiroestá lá? 12h12min de 27 de novembro de 2018 (UTC)Responder
pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy