Saltar para o conteúdo

Discussão:Status quo

O conteúdo da página não é suportado noutras línguas.
Adicionar tópico
Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
Último comentário: 15 de janeiro de 2016 de 2804:7F5:9180:B3CB:EC61:AD35:C976:892F no tópico Verdade, alguém precisa mover a página para statu quo

Embora no uso coloquial desta expressão se tenha adicionado um -s no fim da palavra status (talvez seguindo aquela regra usada por quem não conhece de todo o latim, segundo a qual todas as palavras desta língua terminam em -us...), não seria, no entanto, mais correcto dizer-se statu quo (tudo no ablativo), porquanto seja a contracção do aforismo latino in statu quo ante (no estado em que antes [estava])? Nesse sentido proporia um redireccionamento para Statu Quo. Usuário:Andreas Herzog 00:10, 7 Set 2004 (UTC) status quo - Admilson Jr.

Há mais gente que não sabe latim do que aquilo que parece. Só com o in presente é que se pode manter o ablativo. Em latim, todas as formas são possíveis: «In statu quo...» (no estado em que...), «Ad statum quo...» (para o estado em que...», «Magnificus erat status quo...» (era magnífico o estado em que...), etc. Ora, embora a expressão original (famosa) tenha um ablativo, não há a menor razão para não usar o nominativo, que é a forma de dicionário, quando o «in» desaparece. Antes pelo contrário, o uso de «statu quo» é essencialmente francês, o que bem se percebe por, em francês, os «ss» finais não se lerem. Além da Wikipédia francesa, só a espanhola e a portuguesa é que mantêm essa forma. Todas as outras usam, educadamente, o nominativo. Que os países de língua portuguesa e espanhola sempre foram muito seguidores do francês, também já se sabia. 81.193.135.34 19:57, 19 Maio 2007 (UTC)

O conceito está errado

Status quo na verdade como ensina o dicionário Aurélio significa estado no qual as coisas se encontravam.É um status quo ante.

Verdade, alguém precisa mover a página para statu quo

[editar código-fonte]

Verdade, alguém precisa mover a página para statu quo 2804:7F5:9180:B3CB:EC61:AD35:C976:892F (discussão) 17h42min de 15 de janeiro de 2016 (UTC)Responder

pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy