Discuție:Avigdor Lieberman
Adăugare subiectAspect
Ultimul comentariu: acum 15 ani de Mycomp
Văd că uneori scrie "Liberman", alteori "Lieberman". Cum este corect?--Mycomp (discuţie) 2 aprilie 2009 18:16 (EEST)
- Cred ca ar fi mai corect Liberman, aceasta fiind transcriptia din limbile rusa, idis si ebraica. E adevarat ca dupa originea germana a numelui ar trebui sa fie Liebermann. Pe o parte din wikipediile straine au scris Lieberman, nu in cea franceza. Pe site-ul Knessetului in engleza vad ca scrie Liberman. Evident actuala transcriptie Lieberman e un fel de compromis americano-german si nu corespunde nici etimologiei precise germane Ewan (discuţie) 2 aprilie 2009 18:23 (EEST)
- Mulţumesc pentru răspuns.--Mycomp (discuţie) 3 aprilie 2009 02:07 (EEST)
- Cred ca ar fi mai corect Liberman, aceasta fiind transcriptia din limbile rusa, idis si ebraica. E adevarat ca dupa originea germana a numelui ar trebui sa fie Liebermann. Pe o parte din wikipediile straine au scris Lieberman, nu in cea franceza. Pe site-ul Knessetului in engleza vad ca scrie Liberman. Evident actuala transcriptie Lieberman e un fel de compromis americano-german si nu corespunde nici etimologiei precise germane Ewan (discuţie) 2 aprilie 2009 18:23 (EEST)