Ат-Тавба (араб. التوبةПокаяние) — девятая сура Корана. Сура мединская. Ниспослана между сурами Аль-Маида и Ан-Наср . Состоит из 129 аятов.

Сура 9 — Ат-Тавба
Арабский текст сурыАрабский текст суры
Названия
Арабское название التوبة
Перевод названия Покаяние
Другие названия
Список
«аль-Азаб», «аль-Мудамдама», «аль-Джаус», «аль-Мунаккира», «аль-Мусира», «аль-Муба’шара», «аль-Фазиха», «аль-Мушакшака», «аль-Бара’ат», «аль-Хафира»
Расположение в Коране
Номер суры 9
Предыдущая Аль-Анфаль
Следующая Юнус (сура)
Джуз / хизб 10, 11 / 19, 20, 21
Ниспослание
Место ниспослания Медина
Порядок ниспослания 113
Ниспосл. предыдущей Аль-Маида
Ниспосл. следующей Ан-Наср (сура)
Статистика
Число руку 16
Число аятов 129
Число слов / букв 4098 / 10488
Логотип Викитеки Ат-Тавба в Викитеке
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе
Переводы в Академии Корана

Содержание

править

В начале суры говорится об отречении Аллаха от многобожников. В суре говорится о четырёх запретных месяцах, во время которых запрещались войны, о необходимости выполнения договора, заключенного с многобожниками, пока они первыми не нарушат его; против того, кто нарушит договор, нужно вести войну.[1] В суре указывается, что самое главное условие для приближения к Аллаху — подлинная вера в Него. Вера несовершенна, если верующие всем сердцем не предадутся Аллаху и его посланнику и если Аллах и его посланник не будут для верующих дороже всех и всего.

Аллах говорит, что гордыня и хвастовство своей силой отстраняют победу, о чём говорит исход битвы для мусульман в день Хунайна. В этой суре Аллах запрещает многобожникам входить в Запретную мечеть, ибо они в скверне, нечисты.

Сура указывает на число запретных месяцев и предписывает отправляться в поход сразу при вызове, незамедлительно. Затем говорится о тех, которые не участвуют в войне по какой-либо причине, и об оставленных дома. В суре рассказывается о лицемерах, которые стремятся посеять раскол и смуту в то время, когда звучит призыв к сражению. Аллах также указывает здесь на отношение лицемеров к верующим во время войны и мира. Здесь говорится об обязательном наказании за лицемерие: пророк не будет молиться за лицемеров.

Затем перечисляются причины, по которым разрешается не принимать участия в войне. Здесь же рассказывается об арабах, живущих в окрестностях Медины, которые лицемерно сделали вид, что приняли ислам и подчинились его наставлениям и законам, когда ислам усилился, но на самом деле они выискивали всяческие предлоги, чтобы не участвовать в войне.

В суре «Покаяние» описывается состояние людей и их отношение к вере в Аллаха и рассказывается о мечети, которую построили некоторые лицемеры не из-за веры в Аллаха, а во вред мусульманам, надеясь, что они оставят мечеть, построенную пророком.

Затем Аллах говорит в этой суре о тех верующих, которые истинно уверовали, и о покаянии тех, которые отказались от участия в сражении вместе с пророком против неверных, и о том, как он принял их покаяние. Далее рассказывается о чувствах и состоянии людей, когда они получили аяты Корана, ниспосланные Аллахом. В конце суры указывается на то, что Аллах избрал Мухаммеда для передачи Писания людям и что Мухаммед не желает быть суровым и беспощадным к тем, к кому он послан: он милосерден и всепрощающ.

Аллах и Его Посланник освобождены от договоров, которые вы заключили с многобожниками. ۝ Посему странствуйте по земле в течение четырёх месяцев и знайте, что вам (многобожникам) не сбежать от Аллаха и что Аллах опозорит неверующих. ۝ В день великого паломничества Аллах и Его Посланник объявят людям о том, что Аллах и Его Посланник отрекаются от многобожников. Если вы раскаетесь, то тем лучше для вас. Если же вы отвернётесь, то знайте, что вам не сбежать от Аллаха. Обрадуй же вестью о мучительных страданиях неверующих. ۝ Это не относится к тем многобожникам, с которыми вы заключили договор и которые после этого ни в чём его не нарушили и никому не помогали против вас. Соблюдайте же договор с ними до истечения его срока. Воистину, Аллах любит богобоязненных.

Примечания

править
  1. СУРА 9. Ат-Тауба // Йусуф Али «The Holy Qur’an» (Священный Коран: Текст, перевод и комментарии), 1938 г.
pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy