Щелкунчик

«Щелку́нчик» — соч. 71, двухактный балет П. И. Чайковского на либретто Мариуса Петипа по мотивам сказки Э. Т. А. Гофмана «Щелкунчик и Мышиный король», балетмейстер-постановщик Лев Иванов.

Щелкунчик
Премьера балета 6 (18) декабря 1892 года в Мариинском театре в Санкт-ПетербургеПремьера балета 6 (18) декабря 1892 года в Мариинском театре в Санкт-Петербурге
Композитор Пётр Ильич Чайковский
Автор либретто Мариус Иванович Петипа
Источник сюжета сказка Э. Т. А. Гофмана «Щелкунчик и мышиный король» в переложении Александра Дюма
Хореограф Лев Иванов по разработке Мариуса Петипа[1]
Последующие редакции Лев Иванов, Александр Горский, Фёдор Лопухов, Василий Вайнонен, Юрий Григорович
Год создания 1892
Первая постановка 18 декабря 1892
Место первой постановки Мариинский театр, Санкт-Петербург
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе
Фрагмент спектакля «Щелкунчик» в постановке Императорского Мариинского театра, 1892: Марианна — Лидия Рубцова, Клара — Станислава Белинская, Фриц — Василий Стуколкин
Сцепка из четырёх почтовых марок России 1992 года, посвящённая балету П. И. Чайковского «Щелкунчик» (ЦФА [АО «Марка»] № 50—53)

В основу либретто легло переложение сказки, сделанное в 1844 году Александром Дюма-отцом[2] (театральная энциклопедия ошибочно называет автором переложения Дюма-сына[3]) и опубликованное в том же году под названием «История Щелкунчика»[4]. Несмотря на сохранение основной сюжетной канвы сказки, перевод Дюма представлял собой новый её вариант, отличный от оригинала. В связи с частичным изменением сюжета сказки Гофмана сюжетная версия либретто предстаёт в более сглаженном, сказочно-символическом виде[5].

Премьера балета в постановке Льва Иванова состоялась 6 (18) декабря 1892 года в Мариинском театре в Санкт-Петербурге в один вечер с оперой Чайковского «Иоланта». Дирижировал премьерой Риккардо Дриго, декорации Михаила Бочарова и К. Иванова, костюмы выполнены по эскизам директора Императорских театров Ивана Всеволожского и Евгения Пономарёва. Главные роли исполняли: Щелкунчик — Сергей Легат, фея Драже — Антониетта Дель-Эра, принц Коклюш — Павел Гердт, Дроссельмейер — Тимофей Стуколкин, племянница Марианна — Лидия Рубцова. Роли Клары и Фрица исполняли дети, учащиеся младших классов Петербургского театрального училища Станислава Белинская и Василий Стуколкин (оба выпустились из училища семь лет спустя, в 1899 году)[6].

В том же 1892 году была издана сюита из балета «Щелкунчик» в переложении для фортепиано в четыре руки А. С. Аренского, два года спустя вышло его же переложение всей партитуры балета[7].

Предпринимались попытки соотнести сюжет балета и использованные в нём образы с событиями семейной жизни и личностями близких родственников Чайковского — Давыдовых. В первую очередь, страдавших от наркотической зависимости сестры композитора Александры и её детей — Владимира и Татьяны. По мнению балетного критика Павла Ященкова, имение Давыдовых Каменка «преобразилась в сознании композитора в детское утопическое царство сластей Конфитюренбург, где хозяйка имения сестра композитора Александра Ильинична была великодушной королевой, умершая за пять лет до неё её дочь Татьяна — Кларой, а его „идол“… Боб „принцем-любимчиком“», само «царство Конфитюренбург, куда попадают главные герои „Щелкунчика“… сродни некоему наркотическому видению», что с его точки зрения соотносится с увлечением семьи Давыдовых морфином, «принц-Щелкунчик, как и Дезире (что в переводе означает „желанный“) в предыдущей „Спящей красавице“, это всё он — обожаемый и желанный племянник»[8].

«Щелкунчик» занимает особое место среди поздних произведений П. И. Чайковского: он стоит обособленно от традиции балетного жанра, в нём новаторски применены музыкальные образы. В балете впервые прозвучала челеста — музыкальный инструмент, выписанный из Парижа по просьбе композитора.

Действующие лица

править

В разных редакциях есть разночтения в имени главной героини: Клара и Мари. В оригинальной книге Гофмана главную героиню зовут Мари, а Клара — это её любимая кукла. В России с началом Первой мировой войны (1914 год) и ростом патриотических настроений сюжет балета русифицировался, и главная героиня стала зваться Машей. При этом Фриц остался непереименованным, поскольку он — отрицательный персонаж. Примечательно, что эта традиция действует до сих пор.

  • Штальбаум
  • Его жена
Их дети:
  • Мари (Маша, иногда — Клара), принцесса
  • Фриц (Миша)
  • Марианна, племянница
  • Няня
  • Дроссельмейер
  • Щелкунчик, принц
  • Фея Драже
  • Принц Коклюш
  • Кукла
  • Паяц (шут)
  • Король мышей
  • Кордебалет: гости, родственники, слуги, маски, пажи, цветы, игрушки, солдатики и т. д.

Либретто

править

Балет в двух действиях с прологом

В канун Рождества в доме доктора Штальбаума начинают собираться гости. Со взрослыми следуют девочки с куклами и маршируют мальчики с саблями.

Действие I

править

Дети доктора Штальбаума, Мари и Фриц, как и другие дети, с нетерпением ждут подарков. Последний из гостей — Дроссельмейер. Его способность оживлять игрушки не только забавляет детей, но и пугает их. Дроссельмейер снимает маску. Мари и Фриц узнают своего любимого крёстного. Мари хочет поиграть с куклами, но с огорчением узнаёт, что они все убраны.

Чтобы успокоить девочку, крёстный дарит ей Щелкунчика. Странное выражение лица куклы забавляет её. Фриц нечаянно ломает куклу, и Мари расстроена. Она укладывает полюбившуюся ей куклу спать. Фриц вместе с друзьями надевают маски мышей и начинают дразнить Мари. Праздник заканчивается, и гости танцуют традиционный танец «Гроссфатер», после чего все расходятся по домам. Наступает ночь, и комната, в которой находится ёлка, наполняется лунным светом.

Мари возвращается и обнимает Щелкунчика. И тут появляется Дроссельмейер, но сейчас он уже не крёстный, а добрый волшебник. Он взмахивает рукой, и в комнате всё начинает меняться: стены раздвигаются, ёлка начинает расти, а ёлочные игрушки оживают и становятся солдатиками. Внезапно появляются мыши под предводительством Мышиного Короля. Отважный Щелкунчик ведёт солдатиков в бой.

Щелкунчик и Мышиный Король встречаются в смертельной схватке. Мари видит, что армия мышей превосходит армию солдатиков. В отчаянии она снимает с себя туфельку и со всей силой бросает её в Мышиного Короля. Он напуган и убегает вместе со своим войском. Армия солдатиков победила. Они триумфально несут Мари на плечах к Щелкунчику. Внезапно лицо последнего начинает меняться. Он перестаёт быть Щелкунчиком и превращается в прекрасного Принца. Мари и ожившие куклы оказываются под звёздным небом и фантастически красивой ёлкой. Вокруг кружатся снежинки.

Действие II

править

Мари и Принц любуются красотой звёздного неба и вспоминают, как их атаковали мыши и как Принц нанёс им поражение. Все танцуют, веселятся и празднуют победу над мышиным войском. Испанская, арабская, китайская и русская куклы благодарят Мари за то, что она спасла им жизнь. Вокруг танцуют прекрасные феи и пажи. Появляется Дроссельмейер, и опять меняет всё вокруг. Все готовятся к свадьбе Мари и Принца. Мари просыпается, а Щелкунчик всё ещё у неё в руках. Она сидит в знакомой комнате. Увы, это был всего лишь сказочный сон…

Существует также так называемый фрейдистский вариант балета, разработанный Рудольфом Нуреевым. Согласно ему, после танца с Принцем Мари просыпается, и Щелкунчиком оказывается помолодевший Дроссельмейер.

Состав балета

править

Состав:[9]

  1. Увертюра
  2. Действие первое.
    1. Картина 1.
      1. Украшение и зажигание ёлки
      2. Марш
      3. Детский галоп и выход родителей
      4. Сцена с танцами
        1. Выход Дроссельмейера
        2. Танец заводных кукол (мазурка)
        3. Демонический танец
      5. Сцена и Гросфатер
        1. Появление Щелкунчика-куклы
        2. Полька Щелкунчика
        3. Колыбельная Мари и игры Фрица
        4. Танец родителей и гостей (Гросфатер)
      6. Сцена (Мари и Щелкунчик)
        1. Колыбельная
        2. Преображение детской
        3. Рост ёлки
      7. Появление мышей и сражение
    2. Картина 2.
      1. Еловый лес зимой
      2. Вальс снежных хлопьев (танец снежинок)
  3. Действие второе.
    1. Дворец сластей Конфитюренбург
    2. Прибытие Мари и Щелкунчика
    3. Дивертисмент
      1. Шоколад (испанский танец)
      2. Кофе (арабский танец)
      3. Чай (китайский танец)
      4. Трепак (русский танец; карамельная трость)
      5. Танец пастушков (датский марципан)
      6. Мамаша Гигонь (Жигонь) и паяцы
    4. Вальс цветов
    5. Па-де-де
      1. Фея Драже и принц Оршад
      2. Вариация I: тарантелла
      3. Вариация II: танец Феи Драже
      4. Кода
    6. Финальный вальс
    7. Апофеоз

Инструменты

править

Значимые постановки

править

Известные аудиозаписи

править

[Д 06583-6; С 06977-80; СМ 0169-72; MEL CD 1000665]

[А10 00347 005]

[А10 00605-8; MEL CD 1000409]

Примечания

править
  1. Лев Иванов на belcanto.ru
  2. «Histoire d’un casse-noisette» (фр.). Дата обращения: 13 марта 2010. Архивировано 12 марта 2010 года.
  3. ТЭ, 1967.
  4. Дюма, Александр. Сказки // Собрание сочинений. — М.: Арт-Бизнес-Центр, 2005. — Т. 61. — С. 621. — 636 с. — ISBN 5-7287-0254-6.
  5. Скворцова И. А. Балет П. И. Чайковского «Щелкунчик»: опыт характеристики // Учебное пособие. — М.: Научно-издательский центр «Московская консерватория», 2011. — 68 с. — С. 10—14. Архивная копия от 26 ноября 2019 на Wayback Machine ISBN 978-5-89598-264-8
  6. Академия русского балета им. А. Я. Вагановой. Списки выпускников. Дата обращения: 13 марта 2010. Архивировано из оригинала 22 ноября 2009 года.
  7. П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений. Литературные произведения и переписка. — М.: Музыка, 1978. — Т. XVI-A. — С. 313. — 376 с. — 6000 экз.
  8. Ященков П. Балет со следами морфия и неразделённой любви к племяннику. Часть 3 // Московский комсомолец : Газета. — 2014. — 4 января. Архивировано 1 октября 2022 года.
  9. http://dirigent.ru/o-proizvedenijah/336-chajkovskij-shelkunchik.html Архивная копия от 7 июня 2013 на Wayback Machine, http://www.belcanto.ru/ballet_nutcracker.html Архивная копия от 10 марта 2012 на Wayback Machine, http://music.tonnel.ru/index.php?l=music&alb=19901 Архивная копия от 14 апреля 2012 на Wayback Machine, [1] Архивная копия от 6 января 2012 на Wayback Machine
  10. Энциклопедия: "заново сочинённый «Щелкунчик», (1934). Дата обращения: 8 января 2011. Архивировано 13 мая 2013 года.
  11. Александр Сергеев. Дата обращения: 19 декабря 2011. Архивировано 22 октября 2011 года.

Литература

править

Ссылки

править
pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy