Перейти к содержанию

Ван Хельсинг (фильм)

Материал из Викицитатника

«Ван Хе́льсинг» (англ. Van Helsing) — художественный фильм, вышедший в 2004 году, про вигиланта-истребителя монстров Ван Хельсинга. Сюжет представляет собой смесь романов «Дракула» и «Франкенштейн». Кроме того, Чудовище Франкенштейна в фильме является положительным персонажем.

Режиссёр и сценарист: Стивен Соммерс.

Теглайн: «Adventure lives forever.», «The One Name They All Fear.»

Цитаты

[править]
  •  

Мистер Хайд: Значит, ты великий Ван Хельсинг.
Ван Хельсинг: А ты чокнутый психопат.
Мистер Хайд: У каждого свои проблемы.

 

Mr. Hyde: So you're the great Van Helsing.
Van Helsing: And you're a deranged psychopath.
Mr. Hyde: We all have our little problems.

  •  

Ван Хельсинг: Простите, святой отец, я…
Кардинал Джинетт: Согрешил. Я знаю. Собор Парижской Богоматери. Ты же разбил Окно Розы.
Ван Хельсинг: Я не оправдываюсь, но это Мистер Хайд постарался.
Кардинал Джинетт: Тринадцатый век. Шестьсот лет стояло и… Тебя бы на неделю за это в ад.
Ван Хельсинг: Замечательно. Хоть передохну́.

 

Van Helsing: Bless me, Father, for I have…
Cardinal Jinette: Sinned. Yes, I know. You're very good at that. You shattered the Rose Window.
Van Helsing: Not to split hairs, sir, but Mr. Hyde did the shattering.
Cardinal Jinette: 13th century. Over 600 years old. I wish you a week in hell for that.
Van Helsing: It would be a nice reprieve.

  •  

Кардинал Джинетт: Когда мы обнаружили тебя еле живого возле этой церкви, то сразу поняли, что ты послан для выполнения богоугодного дела.
Ван Хельсинг: А Всевышний не в состоянии?

 

Cardinal Jinette: When we found you crawling up the steps of this church, half-dead it was clear to all of us that you had been sent to do God's work.
Van Helsing: Why can't he do it himself?

  •  

Чур, первый укус мой!

 

I want first bite.

  — Алира
  •  

Он первый убивший вампира за последние сто лет. Это надо отметить.

 

He's the first one to kill a vampire in over 100 years. I'd say that's earned him a drink.

  — Анна
  •  

Ван Хельсинг: А не поздновато могилы копать?
Гробовщик: Их никогда не поздно копать. — ночью на кладбище

 

Van Helsing: Little late to be digging graves, isn't it?
Top Hat: Never too late to dig graves.

  •  

Анна: Вам знакомо прощение?
Ван Хельсинг: Да. Как и милосердие. — про убийство Велькана ставшего оборотнем

 

Anna: Do you understand forgiveness?
Van Helsing: Yes. I ask for it often.

  •  

Вспоминать тех, кого ты любил и потерял, ещё тяжелее, чем вообще не иметь воспоминаний

 

To have memories of those you loved and lost is perhaps harder than to have no memories at all.

  — Ван Хельсинг
  •  

Анна: А почему вы этим занимаетесь? Какой у вас интерес?
Ван Хельсинг: Не знаю, может, это способ самовыражения.
Анна: И что получили?
Ван Хельсинг: Головную боль… — про охоту Ван Хельсинга на чудовищ

 

Anna: Why do you do it, this job of yours? What do you hope to get out of it?
Van Helsing: I don't know. Maybe some self-realization.
Anna: What have you got out of it so far?
Van Helsing: Nightmares.

  •  

Велькан: Лучше умереть, чем помогать тебе.
Дракула: Чепуха. Все так говорят… в начале.

 

Velkan: I would rather die than help you.
Dracula: Don't be boring. Everyone who says that dies.

  •  

Вампиры — ходячие мертвецы. И дети у них рождаются мёртвые.

 

Vampires are the walking dead. It only makes sense their children are born dead.

  — Анна
  •  

Буфетчица: Как тебя отблагодарить? [Карл шепчет ей возле уха] Но тебе же нельзя. Ты монах.
Карл: Я всего лишь послушник!

 

Barmaid: How can I ever repay you? But you can't do that. You are a monk.
Carl: Well, actually I'm just a friar.

  •  

Ван Хельсинг: Там кто-то есть. И этот «кто-то» очень опасен. Похоже, что это человек. Пятидесятый размер ноги. Вес — килограммов сто сорок. Рост — два с половиной метра. Он прихрамывает на правую ногу… и у него три медных зуба…
Анна: Как вы узнали про зубы?
Ван Хельсинг: Он у вас за спиной.

 

Van Helsing: There's something down here. And it's carnivorous. Whatever it is, it appears to be human. I'd say he's a size 17. Around 360 pounds. 8.5 to 9 feet tall. He has a bad gimp in his right leg and three copper teeth.
Anna: How do you know he has copper teeth?
Van Helsing: Because he's standing right behind you.

  •  

Моя работа, моя жизнь — это искоренение зла.

 

My life, my job is to vanquish evil.

  — Ван Хельсинг
  •  

Карл: Это человек?
Ван Хельсинг: Целых семь человек. Точнее их частей. — про Чудовище Франкенштейна

 

Carl: Is that a man?
Van Helsing: Actually, seven men. Parts, anyway.

  •  

Анна: Твоё сердце не бьётся.
Дракула: Может, его просто нужно снова разжечь?

 

Anna: You have no heartbeat.
Dracula: Perhaps it just needs to be rekindled.

  •  

Карл: А куда мы бежим?
Ван Хельсинг и Анна: В окно!

 

Carl: Where are we going?
Van Helsing & Anna: Through that window!

  •  

Я гений с доступом к нестабильным реактивам.

 

A genius with access to unstable chemicals.

  — Карл
  •  

Если хочешь кого-то убить — убивай, а не болтай попусту…

 

I think if you're going to kill someone, kill them. Don't stand there talking about it.

  — Анна
  •  

Порой забвение лучше… — на предложение Дракулы вернуть ему память

  — Ван Хельсинг

Ссылки

[править]
pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy