Jump to content

Peacock Princess

From Simple English Wikipedia, the free encyclopedia
Peacock Princess
Folk tale
NamePeacock Princess
Data
MythologyHinduism
Tai peoples
RegionSoutheast Asia
South China Craton
Origin DateMiddle ages
Published in1960
RelatedManimekhala

The Peacock Princess or Chao Sisouthone and Nang Manola[1] is a Tai legend. This story features in the folklore of Myanmar, Cambodia,[2] Thailand, Laos, Sri Lanka, northern Malaysia, Indonesia, Vietnam and China.[3][4][5][6]

Etymology

[change | change source]
Figures India Kampouchea Laos Siam China Korea Annam
Peacock Princess Manohara Neang Kev Monorea
នាងកែវមនោរាហ៍
Nang Manola

ນາງມະໂນລາ

Nang Manohra
นางมโนราห์
Nán Mùchuònà
喃穆婼娜
Arang
아랑
Nhồi Hoa
The Prince Sudhana Preah Sothun
ព្រះសុធន
Thao Sri Thone

ທ້າວສີທນ

Pra Suthon
พระสุธน
Zhào Shùtún
召樹屯
Mudal
무달
Lê Tư Thành
The Hunter Halaka ? ? Boon

พรานบุญ

Yánkǎn
岩坎
? Tiều phu
The Wizard Brahmin
ब्राह्मण
Brahmin
ព្រាហ្មណ៍
Brahmin Brahmin
พราหมณ์/ปุโรหิต
Yayan the Wizard
羅門巫師
? Tể tướng
Water God Nagaraja
नागराज
Reachnahka
ណាហ្គារាជ
? Chompoochittanagaraj

ท้าวชมพูจิตนาคราช

Lóngwáng
龍王
Yongwang
용왕
Hà bá
Seven kinnari princesses Kinnaur
किन्नर
Kenorei
កិន្នរី
? Kinnaree

กินรี

Xiānnǚ
小仙女
Seonyeo
선여
Tiên nữ
The King Adityavamsa Atichakvong ? Athityawong

ท้าวอาทิตยวงศ์

? ? ?
The Queen Chandradevi Chantea Devi ? Chandradevi

นางจันทราเทวี

? ? ?
Sites India Kampouchea Laos Siam China Korea Annam
Earth Pañcāla
पञ्चाल
Oudor Bangchal Mɯ́ang Bangchal Muang Punjab

เมืองปัญจาล

Měng Bǎnzhā
勐板扎
The village An Nam
Central Plains Ocean Lake River Heavenly lake

สระอโนดาต

Heavenly lake
天池
Heavenly lake
천지
River
Heaven Mount Kailash
कैलास
Phnom Preah Someru
ភ្នំព្រះសុមេរុ
Champa Mount krailash

เขาไกรลาศ

Heavenly kingdom
天國
Enchanted mountain
금강산
Champa
[change | change source]

Documents

[change | change source]
  • Norodom Buppha Devi, Le Cambodge, renaissance de la tradition khmère. Preah Sothun (création), danse classique, Cité de la musique, Paris, France, 2004.
  • Sotheary Kimsun, Brʹaḥ S'uthn nʹāng kʹaevmnʹorʹāh̊ : Preah Sothun and Neang Keo Monorea, Reading Books, 2009.
  • Isabelle Soulard, Preah Sothun neang Keo Monorea, France.
  • Yuan, Haiwang (2008). Princess Peacock : Tales from the other peoples of China. Westport, Conn.: Libraries Unlimited. ISBN 978-1-59158-416-2.
  • Wilcox, Emily (23 October 2018). Revolutionary Bodies: Chinese Dance and the Socialist Legacy. Univ of California Press. ISBN 978-0-520-30057-6.
  • Chinese Clothing. Cambridge University Press. 3 March 2011. ISBN 978-0-521-18689-6.
  • Jaini, Padmanabh S. (1966). "The Story of Sudhana and Manoharā: An Analysis of the Texts and the Borobudur Reliefs". Bulletin of the School of Oriental and African Studies, University of London. 29 (3): 533–558. doi:10.1017/S0041977X00073407. JSTOR 611473. S2CID 190756276.
  • Schiefner, Anton; Ralston, William Shedden. Tibetan tales, derived from Indian sources. London, K. Paul, Trench, Trübner & co. ltd. 1906. pp. xlviii-l and 44-74.
  • Toshiharu, Yoshikawa (1984). A Comparative Study of the Thai, Sanskrit, and Chinese Swan Maiden (PDF). International Conference on Thai Studies. Chulalongkorn University. pp. 197–213.
  • Bailey, H. W. (1966). "The Sudhana Poem of Ṛddhiprabhāva". Bulletin of the School of Oriental and African Studies, University of London. 29 (3): 506–532. doi:10.1017/S0041977X00073390. JSTOR 611472. S2CID 170831109.
  • De Chiar, Matteo (2013). "The Two Recensions of the Khotanese Sudhanāvadāna". Multilingualism and History of Knowledge: Vol. I: Buddhism among the Iranian Peoples of Central Asia. Austrian Academy of Sciences Press. pp. 71–102. doi:10.2307/j.ctt1vw0pkz.7. ISBN 978-3-7001-7274-1. JSTOR j.ctt1vw0pkz.7.
  • Degener, Almuth (2013). "Mighty Animals and Powerful Women: On the Function of Some Motifs from Folk Literature in the Khotanese Sudhanavadana". Multilingualism and History of Knowledge: Vol. I: Buddhism among the Iranian Peoples of Central Asia. Austrian Academy of Sciences Press. pp. 103–130. doi:10.2307/j.ctt1vw0pkz.8. ISBN 978-3-7001-7274-1. JSTOR j.ctt1vw0pkz.8.
  • Dezső, Csaba (2014). "Inspired Poetry: Śāntākaragupta's Play on the Legend of Prince Sudhana and the Kinnarī". Indo-Iranian Journal. 57 (1/2): 73–104. doi:10.1163/15728536-05701016. JSTOR 24665889.
  • Foucher, A. (1909). "Notes d'archéologie bouddhique". Bulletin de l'École française d'Extrême-Orient. 9 (1): 1–50. doi:10.3406/befeo.1909.1911.
  • Ginsburg, Henry (1971). The Sudhana-Manohara tale in Thai: A comparative study based on two texts from the National Library, Bangkok and Wat Machimawat, Songkhla (Thesis). doi:10.25501/SOAS.00029528.
  • Simmonds, E. H. S. (1967). "'Mahōrasop' in a Thai Manōrā Manuscript". Bulletin of the School of Oriental and African Studies, University of London. 30 (2): 391–403. doi:10.1017/S0041977X00062297. JSTOR 611002. S2CID 177913499.
  • Simmonds, E. H. S. (1971). "'Mahōrasop' II: The Thai National Library Manuscript". Bulletin of the School of Oriental and African Studies, University of London. 34 (1): 119–131. doi:10.1017/S0041977X00141618. JSTOR 614627. S2CID 162819400.

Further reading

[change | change source]

References

[change | change source]
  1. Diamond, Catherine (February 2005). "Red Lotus in the Twenty-First Century: Dilemmas in the Lao Performing Arts". New Theatre Quarterly. 21 (1): 34–51. doi:10.1017/S0266464X04000326. S2CID 191461101.
  2. Porée-Maspero, Eveline (1962). "III. Le cycle des douze animaux dans la vie des Cambodgiens". Bulletin de l'École française d'Extrême-Orient. 50 (2): 311–365. doi:10.3406/befeo.1962.1536.
  3. Jaini, Padmanabh S. (1966). "The Story of Sudhana and Manoharā: An Analysis of the Texts and the Borobudur Reliefs". Bulletin of the School of Oriental and African Studies, University of London. 29 (3): 533–558. doi:10.1017/S0041977X00073407. JSTOR 611473. S2CID 190756276.
  4. Jaini, Padmanabh S. (2001). Collected Papers on Buddhist Studies. Motilal Banarsidass. ISBN 978-81-208-1776-0.[page needed]
  5. "Sandakinduru Katava | Ceylonese dance-drama". Britannica.com. Retrieved 2017-04-16.
  6. Yousof, Ghulam-sarwar (1 January 1982). "Nora Chatri in Kedah: A Preliminary Report". Journal of the Malaysian Branch of the Royal Asiatic Society. 55 (1 (242)): 53–61. JSTOR 41492911.
pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy