Svetuka kuchirochemo

Waalii

Kubva Wikipedia

Wali kana Waalii mutauro weAfrika unowanikwa kuGhana.

Mazwi Anotodza Bantu

[chinjirudza | chinjirudza mabviro]
  • Wali vanoti ba (n. dad) kureva baba. Mamwe mazwi: guoni (n. fence).
  • Wali vanoti jauri (n. conflict) kureva mhanda. Mamwe mazwi: jauri (v. fight).
  • Wali vanoti jaubo (n. aggression) kureva hudhuri. Mamwe mazwi: jauri (adj. aggressive; n. aggressor).
  • Wali vanoti jeri; nyogi kana jaanhi (v. decide on or against; denounce; deny) kureva kugura mhaka. Mamwe mazwi: jeri (v. demoralize).
  • Wali vanoti nyina tuma (n. dentistry. From nyina/tooth; tuma/work). Mamwe mazwi: ‘dendenge; ning ‘dendenge (extreme; extremist).
  • Wali vanoti di minga; yeli ‘ku (v. devote oneself or something to). Mamwe mazwi: minga (adj. devoted). Yeliminga (n. truism: self-evident, obvious truth; truth).
  • Wali vanoti pari (adj. extra) kureva kuraudzira. Fananidzai nokuti barika?
  • Wali vanoti yeli; yelimiihi (n. fact). Mamwe mazwi: yeliminga (adj. factual). Fananidzai nokuti Munjeri?
  • Wali vanoti bi; bira (v. ferment) kureva kuvira. Mamwe mazwi: bura; bila (n. ferment).
  • Wali vanoti dori; dora (v. foreboding). Mamwe mazwi: firi; fira (v. bully; force) - fananidzai nokuti kufiririra.
  • Wali vanoti dang jeri (v. preconceive). Mamwe mazwi: dang yelibu (n. prediction). Dang yoo (v. prepay). Dangnyira (prescient). Fananidzai dang nokuti kutanga.
  • Wali vanoti jaala (adj. abortive; futile - of actions). Mamwe mazwi: fuli; gbambala (n. albino) kureva musope.
  • Wali vanoti tuni; tuma (n. action, enterprise, job; adj. activity) kureva kuita. Mamwe mazwi: simbu (n. amount) kureva huwandu.
  • Wali vanoti adversary (n. doma; haara; dataa) kureva mhandu. Mamwe mazwi: katanga (n. barn).
  • Wali vanoti nabaali (n. ancestor) kureva tateguru. Mamwe mazwi: tuma daanha; daanhidaanha (n. apprentice).
  • Wali vanoti nyangimbu (n. ardour - zeal, eagerness) kureva [[shungu]. Mamwe mazwi: artfulness (n. dawaree) kureva hudavadi.
  • Wali vanoti artery (n. jingwuo) kureva tsinga. Mamwe mazwi: arterial roads (n. sobera) kureva mugwagwa mukuru.
  • Wali vanoti duurungwuo (n. bladder) kureva furidzo. Mamwe mazwi: bomba (n. bomb).
  • Wali vanoti jonga (n. blind in one eye) kupofomara ziso rimwe. Mamwe mazwi: jaura gona (v. brawl).
  • Wali vanoti jaga; miebu; naangbu; maalibu (n. building) kureva chivakwa. Mamwe mazwi:
  • Wali vanoti da (v. buy) kureva kutenga. Mamwe mazwi: daara; dadaara (n. buyer).
  • Wali vanoti casual (adj. ba naara). Mamwe mazwi: burimbu (n. conjecture).
  • Wali vanoti chiffon (n.‘duuku). Fananidzai nokuti dhuku? Mamwe mazwi: kombo (n. chat).
  • Wali vanoti maalibu (n. clearance). Mamwe mazwi: savaalii (n. cloud).
  • Wali vanoti coconut (n. ‘kube). Mamwe mazwi: wuli; daanhi (v. coach).
  • Wali vanoti nyina (n. cog - a gear tooth) kureva zino regiya. Mamwe mazwi: ningbaala; ningbayaa (n. commoner).
  • Wali vanoti bayaa (adj. common place). Mamwe mazwi: bung bayaa (adj. common).
  • Wali vanoti kpagu; ‘kogu; tagu (adj. compact). Mamwe mazwi: sanyeu; yeuri (n. compensation).
  • Wali vanoti ‘diibu; siimaa (adj. nutrient). Mamwe mazwi: siimaa (n. nutrition).
  • Wali vanoti jo saandaana (v. conciliate - to overcome the distrust or hostility of; win over). Mamwe mazwi: maalibu; saandaana. (n. conciliation).
  • Wali vanoti ji-nyaari (n. dawn; daybreak; daylight) kureva kuyedza. Mamwe mazwi: kong; ba tari; ba paali (adj. deficient)..
  • Wali vanoti danga (adj. abnormal). Mamwe mazwi: baala; nyaangaa (adj. decrepit).
  • Wali vanoti ‘ji-garaa (n. destination) kureva mutondwe. Mamwe mazwi: nene; ta (adj. determinate).
  • Wali vanoti baa; yalihi; nari (v. develop) kureva kupundutsa. Mamwe mazwi: baabu; naabu; naribu (n. development).
  • Wali vanoti taa kana to pakuwanda (counterpart). Fananidzai nokuti tanhatu.
  • Wali vanoti foomaraa; saana (n. emigrant) munhu akatamira pamusha. Mamwe mazwi: ‘duri-nyina (n. fork).
  • Wali vanoti sing taa (adj. equal, equivalent; v. equalize) kureva kuenzana. Mamwe mazwi: taa singbu (n. equalization; equation).
  • Wali vanoti tieri; tiera; chagi; chagira; jeri; jera (v. figure). Mamwe mazwi: fora; dendenga (adj. first; original).
  • Wali vanoti tung; tuna (v. function). Mamwe mazwi: tuni; tuma (n. function). Mamwe mazwi: ‘ku-nyina (n. harrow).
  • Wali vanoti ira laara; chiera laara (v. make fun of; poke fun of). Mamwe mazwi: laari/lamaali (n. fun).
  • Wali vanoti nyeli; nyela; tonni; tonna; toonhi; toonha; mari; mara (v. fuse). Mamwe mazwi: vari; vara (v. geld; castrate; weaken or subdue).
  • Wali vanoti daa; daara (v. hustle - to push or force one's way; jostle or shove). Mamwe mazwi: dari; daruu (n. ladder) kureva manera.
  • Wali vanoti paali; paala; lang (v. integrate). Mamwe mazwi: langbu; paalibu (n. integration; integrity).
  • Wali vanoti ‘ziyeni; ‘jiyeni (adj. local). Mamwe mazwi: ‘be ‘jiyeni; lang ‘jiyeni (v. localize).
  • Wali vanoti nyira; ‘soro (v. obtain) kureva kuwana. Mamwe mazwi: nyira; chenla (adj. perceptive) kureva kuchenjera.
  • Wali vanoti minga (adj. outright). Mamwe mazwi: chewali; tuma tona (n. output).
  • Wali vanoti ‘so; taa; tari; ‘soro; taara (v. own) kuva mwene. Mamwe mazwi: daana; ‘soro (n. owner).
  • Wali vanoti ‘piing; ‘pimbiri (n. pin) kureva pini. Mamwe mazwi: dang-ira (n. pioneer).
  • Wali vanoti paala (n. platform; podium). Mamwe mazwi: kaara (n. trustee).

Duramazwi rinowanikwa paWebonary.

pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy