Talk:The Transformers (cartoon)
From Transformers Wiki
Move back to "Generation 1 (cartoon)"
I can sort of see the reasoning behind Singularity's move of this page from "Generation 1" to "Transformers", but I think "Generation 1 (cartoon)" is really the best name for it, regardless of what the name of the show itself was. After all, we don't include the word "Transformers" in all the other toyline and cartoon series article names. It is redundant information that doesn't belong there in a TF-focused wiki.
Thus, I propose moving this article back to "Generation 1".
--Steve-o 22:31, 18 March 2006 (UTC)
TF:TM link?
It really, really seems like there should be a link to The Transformers: The Movie (1986) in here somewhere. I just can't seem to find an appropriate place. --Andrusi 02:47, 27 August 2006 (UTC)
Ep intro blurb?
So I'm looking at some of the various 'story' pages on the wiki... and most of them lack the 'sense of place' thing you get at the top of the G1 episodes. (Where is says Generation 1 => Season 1, etc.)
I'd like to propose a template based on the version used here. So Divide and Conquer would open with...
Generation One > Season 1 > Episode 6 | |
Previous Episode | Next Episode |
which'd be called with a template like...
{{EpWhere|Generation 1|Season 1|Episode 6|prev=Roll for It|next=Fire in the Sky}}
Most of those terms would be optional, you just put 'em in if/when they apply.
(There's obviously ore going on here because 'Generation 1' actually links to Generation 1 (cartoon), but with Wikimedia's new parser functions, I think it'd be possible to create a really friendly, low-effort way of putting these together.)
Any thoughts? If I went forward with this I'd probably consult with Steve on the proper series prefixes and such to keep everything consistent. Mostly, I just feel strongly that every story entry in a ongoing series should have a previous/next link. And we might as well make them pretty. -Derik 19:16, 16 February 2007 (UTC)
- I think we definitely need something along these lines, yeah. --KilMichaelMcC 19:45, 16 February 2007 (UTC)
- Sounds like a good idea to me. --Omnisvalidus 20:21, 16 February 2007 (UTC)
- Any ideas what to call the template? -Derik 20:32, 16 February 2007 (UTC)
The movie
Shouldn't the movie be in here? It's mentioned in the second paragraph, but shouldn't it be where it takes place, between seasons two and three? I'd change it, but I'm not sure if I'm missing something... Caswin 18:18, 21 June 2007 (UTC)
- Good point. We need like an 'intermezzo' section between season 2 and season 3 with Scramble City and the movie in it. -Derik 19:08, 21 June 2007 (UTC)
Peter Cullen?
Did he do the voice for Prime in the series? Spartan 012 00:08, 11 July 2007 (UTC)
- .... that's a joke, right? Detour 00:30, 11 July 2007 (UTC)
- Yes, he did. --Steve-o 01:22, 11 July 2007 (UTC)
What about the Japanese shows of the late 80's?
Shouldn't there be something about them here? They did continue the G1 series right? They just left out the stupid Rebirth story arc of season four.
- I agree. There should be a mention of this split-up of continuities at this point, as well as links for the entries of the three Japanese sequel shows. Takeshi357 15:07, 1 January 2008 (UTC)
- This is the article for the American cartoon series running from 1984-1988ish, which was titled "The Transformers," but at some point somebody decided that we should just call the page "Generation 1 (cartoon)." Of course, this moniker does suddenly include the Japanese cartoons, which means it's not that great of an article name. The Japanese cartoons all have their own pretty extensive pages, since while America didn't break up their cartoon seasons into various titles, Japan did. "2010," "Masterforce," "Victory," etc, are all considered different cartoon series from each other, since they have different titles, same as "Armada," "Energon," and "Cybertron" over here. I do agree that the article needs to mention that this "continuity" continued on in Japan after Hasbro wrapped up in the States.
- And Rebirth is awesome. --ItsWalky 17:51, 1 January 2008 (UTC)
order of episode
It is stated that the episode are not listed in the chronological order of the series (inside continuity). I don't know for you, but I consider it would make more sens to order them in the chronological order (and only keep the production order when it doesn't contradict the chronology). this Wiki is also for the one who don't know much about transformers and it would make thing clearer for them.
Should be fairly easy to put them in order, question is who has time to do it?
- Shouldn't War of the Dinobots take place right after S.O.S. Dinobots? After all, the former begins with Megatron agonizing himself by watching footage of his defeat in the latter. Takeshi357 22:13, 18 October 2007 (UTC)
- It's possible to put a few scattered episodes into a relative order with a few other scattered episodes, sure. Like, probably "Fire on the Mountain" should be right after "Fire in the Sky". But really, we don't know. I would hope that it comes right after, but to my recollection there's not really anything in the story to indicate that. But we'd still have to largely rely on either the production or airing order and just assume that it is "mostly" chronological except for the ones we feel like moving around for some reason. That seems sort of iffy to me. I would be totally all for having a section or an article which discusses possible "correct" chronological orders for the series, but I think that the main list should stick to an order that we know and don't have to make up. --Steve-o 04:44, 19 October 2007 (UTC)
ANIMATED CONTINUITY??
Given that an actual continuity called ANIMATED is coming out should we not change the sections of Many pages that refer to the G1 toon as "Animated continuity"? Maybe a job for one of the Bot accounts?
- "Oh Derik you silly goose, the phrase 'Sunbow Continuity' offends our eyes! We shall call it the 'Animated Continuity', or 'Generation 1 Cartoon'."
- "But what if there's one day a Transformers series called 'The Animated Series?' Wouldn't hat make 'animated continuity' a really bad label? I mean- using 'animated' as an adjective descriptor instead of a proper one is already bad, there's been like 10 different 'animated' series."
- "Then we shall call it the Generation 1 cartoon!"
- "But what if there's a cartoon called 'Transformers: Generation 1?' Robots in Disguise shows Hasbro has a fondness for using basic terms as line-wide lebels. Or cartoon set in G1? With, like Arcee and the Dinobots based ont heir original cartoon models even? We've had 4 or 5 'Generation 1' comics, surely another cartoon, also 'Generation 1' just like Dreamwavs comics vs. Marvel Comics, is possible. Wouldn't the 'Sunbow' label, or maybe '1984 Cartoon' eliminate the ambi-"
- "'Sunbow Continuity' is ugly, matter settled! Now I shall go smoke my space-marijuana, which is grown on the internet and is rich in denial."
- -Derik 11:33, 29 August 2007 (UTC)
- We also use "animated continuity" on UT character pages, too, you know. If we change the G1 pages to "Sunbow continuity," what do you propose we make the UT ones say given that no one, anywhere, ever refers to the UT cartoon universe using a production company name. Should Beast Wars/Beast Machines pages say "Mainframe continuity"?
- We should either leave the headers as "animated continuity" or change them to "cartoon continuity." --KilMichaelMcC 12:58, 29 August 2007 (UTC)
- You raise a good question. We have at least 3 'versions' of Beast Wars in the form of the 3H, Dreamwave and Fun Pub. And unlike most the G1 variforms- these are almost branches, they overlap completely around the cartoon by have different before them, during them offscreen, and (probably) after.
- We've gotten by so far because there's been virtually no overlap-- but we're abotu to get a BW guidebook that establishes stuff about everyone in IDW's continuity. There's gonna be conflicts.
- I recommend waiting until the IDW BW Guide at least begins publication before starting a discussion about the categorization of BW so we can get some idea of the scope of the problem. -Derik 13:06, 29 August 2007 (UTC)
- I don't understand what any of that has to do with the subject at hand: the viability of continued use of the phrase "animated continuity" given the soon-to-be existence of a franchise with Animated in it's name. --KilMichaelMcC 13:09, 29 August 2007 (UTC)
- It really has to do with 'animated' being used as an adjective. The phrase 'animated continuity' is essentially meaningless. The Sunbow cartoon? RiD? UT? They are all continuities which are animated. Even the long version 'Generation 1 Animated Continuity' is meaningless- there are two (US and Japanese,) and that's assuming we don't eventually conclude the new cartoon is part of the Generation 1 continuity family. 'Animated continuity' is a description-by-criteria for which there are multiple results- but it's being used to refer only thee 1984 Sunbow cartoon.
- Generation 1 cartoon is marginally better- the American version was all 1 series, the post-branch Japanese stuff all has distinct names- but still on a technical level it's a description, and Victory is a cartoon and it is Generation 1. And most fundamentally, there is nothing to prevent any new cartoon series from 'being' Generation 1, just like IDW launched a new Generation 1 comic in 2005.
- 1984 cartoon is unambigious. Sunbow cartoon is unliekly to be contradicted int he future (Sunbow no longer exists.) Find a less ambiguious phrase. I'd be fine with 'Original cartoon.' There's no mistaking what that means, and we're unlikely to get a future Transformers line called Transformers: Original. I give us 50/50 odds at a line called 'Transformers: Generation 1' in the next 10 years. -Derik 13:27, 29 August 2007 (UTC)
- The phrase 'animated continuity' is essentially meaningless. The Sunbow cartoon? RiD? UT? They are all continuities which are animated.
- The phrase "animated continuity" appears as a header on pages that state right at the very top of the article which franchise it is talking about.
- And again, let me go back my question about the UT cartoons. If we were to change the headers on G1 pages from "animated continuity" to "Sunbow continuity" wouldn't this mean we also have to change the "animated continuity" headers on UT pages to some production/animation company name? And which one would be used? Actas? Aeon? We've? Gonzo? I think this would only serve to potentially confuse people in a way that "animated continuity" or the alternative "cartoon continuity" would not. --KilMichaelMcC 14:26, 29 August 2007 (UTC)
- Ignoring for the moment all these digressions I think you clance on the best solution here. We should change the "Animated continuities" headings to "Cartoon continuity". It doesn't meess around with production companies, it doesn't confuse things with the Animated franchise, and it gets the point across just as clearly. All up for changing the "Animated continuity" headers to say "Cartoon continuity"?
- I vote aye. —The preceding unsigned comment was added by 71.235.142.128 (talk • contribs).
Derik seems to be missing that the "animated continuity" header is always a sub-header under a franchise designation of some sort. Still, I agree that something needs to change because that isn't always clear enough. Switching to "cartoon" instead of "animated" is fine with me, for basically the same reasons I advocated changing our disambiguation tags from animated to cartoon, plus it will remove the Animated vs animated problem. I think that simply adding an extra descriptor to the headings would do wonders. Instead of simply "Cartoon coninuity" sitting somewhere under a G1 header, "G1 cartoon continuity" for example. In most cases this wouldn't make much practical difference, but for characters that have appeared in cartoons from more than one continuity, like all the G1 guys that had cameos in BW, it helps keep things sorted. --Steve-o 18:15, 29 August 2007 (UTC)
- Derik grasps that distinction, Derik just doesn't think it's absolutely unfathomable that we get another cartoon set in the Generation 1 cartoon family.
- But yes, changing the headers to 'Cartoon continuity' or 'G1 Cartoon continuity' (Advisable IMO, Jazz showed up in Cybertron and Armada in cameo...) would address the immediate problem.
- But if we ever do get another cartoon in the G1 continuity family, I'm gonna be such an ass with the "I told you so..." -Derik 23:45, 29 August 2007 (UTC)
The big mess of DVD versions
This is mainly to find out what transfers the non-Rhino DVD releases use. For a reference on the changes done for the Rhino sets, use this page (quick ref, on Rhino. Please help fill in the gaps. --FortMax 20:24, 3 October 2007 (UTC)
List of DVD versions
Rhino DVDs
Season | Video | Mono Audio | Stereo Audio | 5.1 Audio |
1 | full of errors | N/A | mix or original and added SFX | added SFX |
2 | broadcast | N/A | mix or original and added SFX | added SFX |
3/4 | broadcast | original | added SFX | added SFX |
Other releases
Company | S1 Video | S1 Audio | S2 Audio | S3/4 Audio |
Mavrick (UK) | broadcast | Rhino 5.1 only | N/A | N/A |
Metrodome (UK) | Rhino | Rhino 5.1, added SFX in every 2.0 track | Pt 1 - Rhino 5.1 and 2.0 Pt 2 - Rhino 5.1, only Kremzeek! has added SFX in 2.0 | Rhino 5.1, 2.0 has no added SFX |
Madman (AU) | broadcast | Rhino 5.1 only | ? | ? |
Chinese bootleg | Rhino | Rhino (all) | ? | ? |
Completion
Hey guys. Why you had to start completing the older series first and then move on? IG start working on Generation one and then start on the newer series like Beast series. Try Youtube to watch the cartoons.(Soldier 79 01:37, 20 October 2007 (UTC))
- Actually, quite a few of us have complete or near-complete DVD sets. I myself own most of G1 and all of BW/BM.--Rosicrucian 02:56, 20 October 2007 (UTC)
Final Nine Episodes?
The very long second season greatly expanded the cartoon's scope and cast. It breaks down very roughly into three segments: the first dozen episodes features the Season 1 cast; a second batch of episodes brings in the remainder of the 1985 toys; and the final nine episodes introduce the four combiner teams that formed the early entries in the 1986 line.
I note that the "final nine episodes" of season 2 includes "The Key To Vector Sigma, Part 2", but doesn't include "The Key To Vector Sigma, Part 1". Is this intentional, or should it be changed to "final ten" or "final eight"? JW 21:51, 20 November 2007 (UTC)
- Oh, should be final ten, then. Basically KtVS and everything after it. -- Repowers 23:06, 20 November 2007 (UTC)
Japanese Clipshows
The "Fight! Super Robot Lifeform Transformers" series (ie, Japan's combined season 1 and 2) had 9 original clipshow episodes. I have no idea what the contents of them were, as every Japanese webpage I've come across merely addresses the fact that they exist, providing just the titles and episode numbers. I am not entirely sure of proper translations for the titles, but I'll put them up in Japanese here (in Japanese airing order) until we figure out how to address them. (Note: Since a few of these titles are essentially synonymous with one another, my off-the-cuff attempts here to add variety to the translation may result in severe variation from my original translations. Pick a reading you prefer.)
14. トランスフォーマー誕生!
55. 果てしなき戦い
56. ダイノボット島の死闘
57. 巨人兵デバスター
58. おわりなき死闘
69. 地球最大の危機
70. セイバートニウムを求めて
71. スタントロンVSエアーボット
72. コンバットロンの反逆
--Monzo 08:41, 26 January 2008 (UTC)
- I recall covering these in the episode guide I put together in 1994(!) for the Ten-Year Retrospective book David Kolodny-Nagy was compiling. While some of the titles make the general content obvious, darned if I can recall exactly which episodes each one used, but if you have that book (and knowing you, Monzo, I'm sure you do), you can use it to find out. (My copy is in some forgotten stratum of storage right now.) I can at least provide the episode titles:
- 14. Birth of the Transformers!
- 55. War without End
- 56. Desperate Battle on Dinobot Island
- 57. Devastar, the Giant Warrior
- 58. Never-ending Struggle
- 69. Earth's Greatest Crisis
- 70. Seek the Seibertonium
- 71. Stuntrons vs. Airbots
- 72. Revolt of the Combatrons
- --Apcog 08:56, 26 January 2008 (UTC)
- Ah... unfortunately, Doug, I don't know what book it is you're talking about, so that's a dead end on that route. However, I believe Spengler owns both the Fight! and 2010 box sets, so perhaps he would be willing to check the episodes to see what clips they use.
- (Also, what's with tacking that paragraph on to my original query?) --Monzo 11:49, 26 January 2008 (UTC)
- You're kidding—you mean for all the esoteric stuff you've got, you never acquired a copy of the "Ten-Year Retrospective" book that came out at the first BotCon? I'm genuinely surprised.
- As for "tacking that paragraph on," do you mean inserting my reply closer to your original post for the sake of context, as I did here? Is this considered bad form? I still indented properly to set it apart from early conversation branches...--Apcog 18:58, 27 January 2008 (UTC)
- Admittedly, I wasn't as into esoteric books until... maybe the past five-six years or so, and between that and not attending a BotCon until 1996, I can see how DKN's book would've escaped my notice. I think the earliest fan-produced book I have is either Fumihiko's TFs In Japanese Missions or Raksha's BotCon 95-themed issue of ConQuest.
- As to the paragraph thing, I was mostly curious as to why you added (Note: Since a few of these titles are essentially synonymous with one another, my off-the-cuff attempts here to add variety to the translation may result in severe variation from my original translations. Pick a reading you prefer.) to my original inquiry. Where it's placed now, it looks like I wrote it. --21:32, 27 January 2008 (UTC)
- I'd been thinking about these a little bit myself recently. 2010 had two, too, as I recall... "Daniel's Adventures" and "Good's Desperate Fight," I believe. What makes them hard to list is the fact that both series were re-ordered from how they went in their original format... hey! What about a secondary Nav box, the way we've got two for US and UK Marvel issues? Then we can link the episodes up in Japanese order, and slip the clip shows in, as well as go from RoOP to the start of HM... - Chris McFeely 11:16, 26 January 2008 (UTC)
- A quick whatzitsname on the kerjigger, and I've made these:
Or we could just call them "Fight! Super Robot Lifeform" and "2010," if we want to omit the "Transformers," as we often do. If there's no outcry against the notion, I might spend the evening putting these into articles. - Chris McFeely 19:02, 26 January 2008 (UTC)
- Hm. I'd drop the "Transformers" from F!SRLF to conserve space, but leave it for 2010, just because "2010" by itself is a bit supershort. I think the idea works very well, though, and IS the kind of information that the wiki ought to have. I might also suggest compressing the space between the boxes... as I've done on the example here. --M Sipher 19:06, 26 January 2008 (UTC)
- Yyeah, I was thinking the whole FSLRFT was a bit long, but dropping the TF off the end makes it seem like... I don't know, an incomplete sentence? In as much as it's any kind of sentence at all. - Chris McFeely 19:22, 26 January 2008 (UTC)
- Would abbreviating it to "Fight! Super Robot Lifeform TF" be out of the question?--Apcog 18:58, 27 January 2008 (UTC)
- Yyeah, I was thinking the whole FSLRFT was a bit long, but dropping the TF off the end makes it seem like... I don't know, an incomplete sentence? In as much as it's any kind of sentence at all. - Chris McFeely 19:22, 26 January 2008 (UTC)
On the episodes not aired in Japan
Is there any info on why those two Season 2 episodes ended up not airing in Japan or when the decision was made. Was the dubbing done at the same time as the other episodes and they ender up not getting aired, or were the dubs for those two and Rebirth done just for the Laser disc release?
Also, does anybody know the Laser disc episode order and if they contain the clip shows?
Finally, we probably need to have a episode list for the Japanese dubs given the different titles and completely changed broadcast order.--FortMax 21:12, 13 February 2008 (UTC)
- It's the only one of these questions that I can answer, but If I understand things correctly, the two episodes were indeed dubbed only for their LD release, since there were quite a few different voice actors in them. - Chris McFeely 23:12, 13 February 2008 (UTC)
- Is this the case with Rebirth as well? --FortMax 00:54, 14 February 2008 (UTC)
- Yep. In fact, if I remember right, I think the Japanese dub of Rebirth even uses the American names for the characters. - Chris McFeely 01:16, 14 February 2008 (UTC)
- Is this the case with Rebirth as well? --FortMax 00:54, 14 February 2008 (UTC)
- I sort of assume that part of the reasoning had to do with Skyfire's relative prominence in the episodes in question - but only because it's one of the only things I can think of that the two episodes have in common (the other being "evil Autobots/evil machinery"). The Skyfire thing doesn't quite hold water, as they DID show other episodes with him in Japan, so... I dunno. --Monzo 23:26, 13 February 2008 (UTC)
- I doubt it has anything to do with Skyfire given that they showed Fire In the Sky and Fire On the Mountain which he's a main character in as well as the episodes featuring Omega Supreme. And unlike Omega, Skyfire doesn't look like the toy. --FortMax 00:54, 14 February 2008 (UTC)
- It occurs to me how late in the series these were shown, though. I'm not sure what that means, though, but... hmn... hey... heck, I think... I think every episode with Skyfire is shown really late in the Japanese run! "Fire in the Sky"... 62... "Fire on the Mountain"... 63... "A Plague of Insecticons"... 64... and then "The Ultimate Doom," 67 through 69! And... let me just... yeah! Along with "Day of the Machines" and "Attack of the Autobots," I do believe that's *every* episode featuring Skyfire! I never realized that before! I thought "The Ultimate Doom" was just held back to be a good three-part series finale, but obviously Skyfire's presence played in a role in the order the episodes were aired in Japan! Perhaps they held them back for that reason, and then... just ran out of room in the schedule, or something? - Chris McFeely 01:16, 14 February 2008 (UTC)
- I doubt it has anything to do with Skyfire given that they showed Fire In the Sky and Fire On the Mountain which he's a main character in as well as the episodes featuring Omega Supreme. And unlike Omega, Skyfire doesn't look like the toy. --FortMax 00:54, 14 February 2008 (UTC)
Distributed by?
The first sentence in the Production section states that: "Writing and distribution for this series were handled as a joint effort by Marvel Productions and Sunbow Productions." However, this isn't making much sense to me. Claster, and in effect Hasbro, handled the TV syndication distribution for the series. So it can't be referring to that distribution, at least not correctly. Is that line referring to a different type of distribution, or is it flat out wrong?
Regardless, I think we need to mention Claster on this page somewhere. I'd have already done it, but I wanted to get some clarification on the above before proceeding.--Tigerpaw28 02:49, 1 August 2009 (EDT)
Referring to the series in other articles
The last time I remember seeing a discussion about this, I thought the conclusion was that while this article is named "The Transformers" because that's the proper title of the series, when we wrote about it, we would call it "the Generation 1 cartoon". I can't find the conversation, though (it highly probably was lost in the crash), and TX55 and I are having an edit-war over on Template:G1cap about the issue, so I thought I'd bring it up here. I think writing "the The Transformers cartoon" is doofy and unnecessarily pedantic. What do other people think? - Jackpot 09:28, 18 August 2009 (EDT)
- I vote for "Generation 1"... seeing as how every TF cartoon series is, well, technically a "The Transformers" cartoon series on some level, I doubt the casual reader is really going to look at the latter reference and instantly think of the Sunbow cartoon. It's just too vague/ambiguous for those not aware of the details. --Jeysie 09:40, 18 August 2009 (EDT)
- Either form is acceptable, and I think having both descriptors in the template would be best, for clarity's sake. (By the by, should be written "the Generation 1 cartoon" -- no italics -- since it's not a title.) "The Transformers" is the formal title and should definitely be included, regardless of what confusion that may spawn (seems like I've been beating back these "people will be confused by something called "The Transformers"!" arguments since forever...) -- Repowers 11:03, 18 August 2009 (EDT)
- We italicize franchises, and Generation 1 is an officially-recognized franchise name. The phrase "Generation 1 cartoon" means "the cartoon from the Generation 1 franchise," so I see no reason to de-italicize it there.
- In fact.... that helps me sort it out in a way that I think makes perfect sense: If you refer to the series as "the ________ cartoon," it should be "Generation 1" because the blank is a modifier to the concept of "cartoon," not its proper title. For example:
- Screencap from the Generation 1 cartoon.
- However, if you drop the "the" and "cartoon", THEN you're referring to the series by its actual title, so the following becomes correct:
- Screencap from The Transformers.
- Edit: And, if a situation calls for Rob's suggestion of using both for maximum clarity, it should be written:
- Screencap from the Generation 1 cartoon, The Transformers.
- Make sense?
- - Jackpot 14:01, 18 August 2009 (EDT)
- I think specifically:
- Screencap from the Generation 1 cartoon, The Transformers.
- I.E. with no italics on the "Generation 1" part because it's not a title as such. --abates 17:28, 18 August 2009 (EDT)
- As I said above, it's the name of the franchise, and we italicize franchises. There's no reason for G1 to be an exception. - Jackpot 17:37, 18 August 2009 (EDT)
- I thought the argument was that that wasn't what the franchise was called at the time? The original franchise was just called "The Transformers" and didn't start being referred to as "Generation 1" until, ISTR, sometime afterward. --abates 17:58, 18 August 2009 (EDT)
- Regardless, it's still an official name for the franchise validated by several sources. Arguably, from Hasbro's perspective it is now THE official name for the franchise (such as on the back of the Universe packaging where they have the little franchise-timeline). It's like A New Hope (or, for that matter, Universe: Featuring the Wreckers, which was not the original name of that comic series but is nonetheless our preferred usage, italics and all). For more on all that, see Talk:Generation 1 (franchise). Upshot: I don't see why our italicization practices should be influenced by whether a name came first or superseded another. - Jackpot 18:26, 18 August 2009 (EDT)
- It wasn't the name of the franchise at the time. consider if the phrase in question is lengthened out:
- Screencap from the Generation 1 franchise cartoon, The Transformers.
- That is just incorrect. The name of the movie released in 1977 is Star Wars and the cartoon series that was debuted in 1984 is The Transformers the franchise that was launched in 1984 is The Transformers and Han shot first. - Starfield 18:49, 18 August 2009 (EDT)
- That example reads as absolutely correct to me, since I have zero problem with applying newer official terms to older concepts. At any rate, the issue at hand is getting muddy. The status quo is currently that "Generation 1" is an acceptable term for the franchise - we use it that way ALL over the place, and if you disagree on that policy, that's best taken up over at Talk:Generation 1 (franchise). Assuming that the status quo is maintained, are there any objections to my suggestion above? - Jackpot 20:05, 18 August 2009 (EDT)
- It wasn't the name of the franchise at the time. consider if the phrase in question is lengthened out:
- Regardless, it's still an official name for the franchise validated by several sources. Arguably, from Hasbro's perspective it is now THE official name for the franchise (such as on the back of the Universe packaging where they have the little franchise-timeline). It's like A New Hope (or, for that matter, Universe: Featuring the Wreckers, which was not the original name of that comic series but is nonetheless our preferred usage, italics and all). For more on all that, see Talk:Generation 1 (franchise). Upshot: I don't see why our italicization practices should be influenced by whether a name came first or superseded another. - Jackpot 18:26, 18 August 2009 (EDT)
- I thought the argument was that that wasn't what the franchise was called at the time? The original franchise was just called "The Transformers" and didn't start being referred to as "Generation 1" until, ISTR, sometime afterward. --abates 17:58, 18 August 2009 (EDT)
- As I said above, it's the name of the franchise, and we italicize franchises. There's no reason for G1 to be an exception. - Jackpot 17:37, 18 August 2009 (EDT)
- I think specifically:
DVD regions
Would it be worth listing which regions each set of DVD releases are encoded for? Or are all sets encoded just for the region they are released in? Timrollpickering 06:12, 26 September 2009 (EDT)
Plans for the future
Some things I intend to do (or would like to see) as I work on the episode pages:
- (Continue to) list complete Star Wars sound effects under Real World References
- (Continue to) list the character's unique and odd weapons and tools under TF references*
- Track recurring themes under TF References, a la Brawn vs. Soundwave
- Complete list of Rhino-induced errors, either italicized alongside the original errors, or in their own section. Near as I can tell, the easiest way to do this is to completely note up the Rhino versions (which I've been watching via YouTube) then at some point dig out original copies and watch them with the notes in hand to catch the Rhino errors.
- List Sci Fi channel edits. Not sure how we're gonna do this. (Somebody wanna go beg Zob to contribute? He knows these things.)
- Group common recurring errors together, such as Autobots appearing/disappearing from large groups, missing Seeker insignia & miscolored nosecones, flying Autobots, the ways that Optimus's trailer disappears, etc.
- More images for the errors section as each one is completed.
* Actually, I'd really like to see "TF References" renamed entirely for G1. I mean... in the first animated show, what is there to reference? A reference is an homage, a sly winking nod to something distant and past and perhaps forgotten. Any "reference" within The Transformers is simply continuity (or a break therein). The title "References" just encourages people to put in retarded shit like "WELL THIS ONE TIME MOVIE IRONHIDE DID A FLIP, JUST LIKE BUMBLEBEE DID IN THAT CHANGE GEARS EPIZODE". -- Repowers 23:51, 1 October 2009 (EDT)
- "Continuity notes"? --M Sipher 13:04, 2 October 2009 (EDT)
- I like this notion. I'm gonna roll with it.
- Other things to note: start figuring out which eps were done by the same studio. ("Autobot Spike", "Day of the Machines", and "The Immobilizer", for example, share a very distinct visual style.) -- Repowers 11:05, 24 October 2009 (EDT)
Season 5 airdates
Do we know what the airdates are for Season 5? And if so, is there a reason they're not listed anywhere? They would seem to be just as noteworthy as any other airdates. --Tigerpaw28 20:43, 8 January 2010 (EST)
Hub Airings
Should it be added that the Generation One series will be airing on the Hub, at 9:00 PST weekdays, or should that info be kept to the Hub page? --—The preceding unsigned comment was added by TheMZone (talk • contribs). 14:18, 10 October 2010 (EDT)
- I'd say that such information belongs only on the Hub page (if even there). If the Hub broadcasts introduce some changes (like what happened with the SciFi channel broadcasts), that fact should be mentioned here and detailed on the individual episode pages. --Khajidha 18:52, 24 November 2010 (EST)
Season 5 interview
Well, this should probably go somewhere. --Monzo 10:20, 19 December 2011 (EST)
http://digestmybrain.wordpress.com/2011/09/22/my-conversation-with-tim-speidel/
Foreign Localization placement
As a list, rather than sentence-formated text, it should really go at the very bottom. -- after the Trivia section. It's odd and disjointed to go from sentences, to list, then back to sentences again. -- Repowers 00:19, 17 June 2013 (EDT)
Episode order
I think it would be useful for reference purposes to have a subpage listing the different episode orders as we do for galleries: production order, broadcast order, Rhino DVDs, Shout DVDs, and Japanese TV broadcast could all be listed. --flicky1991 08:45, 30 June 2013 (EDT)
Naming Convention
Could someone explain the rationale for the article names used here and for Generation 2? This one is named "The Transformers", but while the toyline had "The Transformers", the show, to my knowledge and based on the research I've done, only showed "Transformers" at the end of the title sequence (but the home video releases use "The Transformers). In contrast, Generation 2 seems to be consistently parsed as "The Transformers: Generation 2" in both the title sequences AND on the home video releases.
I'm not strictly arguing for a rename; hell, if it makes sense to do it this way then fine. I'm just a bit perplexed by the perceived inconsistency. Magaroja (talk) 12:40, 30 September 2014 (EDT)
- "The Transformers will return after these messages..." "We now return to The Transformers." "On the next exciting episode The Transformers." Victor Caroli seemed pretty certain of the show's name in his narrations. --Sabrblade (talk) 14:16, 30 September 2014 (EDT)
"Main Cast" list
I propose that we add a character list on here like we do with all the other cartoon continuities.
But for simplicities sake I suggest using main/reoccurring characters, much like the RID 2015 page. This would include characters such as Raoul, Chip, Carly, Marissa Faireborn, Slizardo, Abdul Fakkadi, Dr. Doctor Arkeville, etc.
Otherwise my other thought is to add a character list of the new characters per season segment or all the main/reoccurring characters that appeared in their respective seasons. This would include the occassional obscure one-off Cybertronians such as Hauler, Autoscout, Eltia-1, Dion, etc.
I know this show has far too many characters to note all of them but I believe that it would help for outside viewers of the wiki to find the main characters if they are listed on this page, because as it is the only way you can find characters from this page is if you search the individual epsiode pages or go into the toyline pages. It just all seems too complicated to me for people to have to find characters that way.
If we do go with the second option, I believe that the movie characters shouldn't be listed on this page, we'll keep that for the movie's actual page.
If anyone agrees with me, I'd be more than happy to get it started. Fanofcoolstuff27 (talk) 21:12, 23 July 2020 (EDT)
- This seems like trying to fit a square peg into a round hole. This show didn't really have a "main cast" and trying to cut down the list of characters the way you are proposing will just lead to arguments and arbitrary decisions as to who does or doesn't fit. Your "complicated" way of finding characters seems much easier and more sensible to me. --Khajidha (talk) 21:55, 23 July 2020 (EDT)
- The same could be said with RID 2015. The last time I checked there were only a small handful of Decepticon cast members listed on the main page, but wouldn't every character be worthy of mention on the main page in their own right? It was obviously cut down because very little of those characters had much to do with the show other than appear in one or two episodes. So my argument is when suggesting a main cast list for G1 I am thinking along the lines of the original Ark and Nemesis crews, Dinobots, Insecticons and combiner teams and the other extra toy cast members that followed in '85, '86 and '87. This would exclude the likes of the Rainmakers or the past Matrix-Bearers as they didn't have that much screen-time and were used for one-shot plot devices. Going back over what I had said before, Dion, the Fembots, Alpha Trion, Autoscout etc. probably would be left under that catergory too. For the humans, we could list the closest Autobot human allies such as the Witwicky family (Sparkplug, Spike, Daniel and Carly) and the likes of Chip Chase and Marissa Faireborn. They were predominantly shown to be the closest allies and appeared to help the Autobots on more than one occasion. We could leave out the evil humans like Dr. Arkevillle and Abdul Fakkadi as their roles were very miniscule at best and even then they were mainly used as simple pawns or plot-devices by the Decepticons to gain energy resources much like the previously mentioned Transformers. The show was originally made to sell some Japanese toys in the worldwide market. In my eyes, the show's main cast were the ones they wanted to sell the toys of. So in short, list the characters that they tried to sell toys of and list the main human allies. Fanofcoolstuff27 (talk) 23:38, 23 July 2020 (EDT)
- Somewhere, buried deep in one (or more) of the discussion pages of this Wiki, there is a reason given for why we don't have a Main Cast table for the G1 cartoon. I don't remember what that reason was, but the point is that this discussion has already been had in the past and was decided that there would be no Main Cast table for the G1 cartoon. --Sabrblade (talk) 23:48, 23 July 2020 (EDT)
- Interesting. It did strike me as weird that all the other shows have one but this one didn't. Thanks for the insight. If anyone does care to change that decision then algood, if not, then that's fine too.Fanofcoolstuff27 (talk) 00:08, 24 July 2020 (EDT)
We probably need to start a larger discussion about these sections of cartoon series pages. The section is variously titled as "Cast", "Main Cast", "Characters", or "Featured Characters". On the Transformers: Robots in Disguise (2015 cartoon) page, for example, the section is called "Main Cast" but is then broken down by Main Cast, Main Antagonists, Major Recurring, Other Recurring, etc. That seems rather contradictory. What does the community want these sections to be? --Khajidha (talk) 10:20, 24 July 2020 (EDT)
- I agree with Khajidha, I think a larger discussion may need to be had about this. Even on the Beast Wars Neo page, Great Convoy is mentioned, but that character had about as much screen-time as the likes of Gōmya who doesn't get a mention on the series page. Now one may argue that Gōmya isn't a Cybertronian and Great Convoy is, but wouldn't that mean that there should be an extra list that branches off for other lifeforms like the humans section for most shows? Shouldn't Strada be mentioned like Great Convoy is since he's also a Cybertronian who had about as much screen-time? Even the other guest characters on the Neo page that had toys made of them didn't even play that big of a roll in the show. Hydra got a spotlight in two episodes of the show and he probably had a small cameo in the finale too (I can't remember, it's been a while since I last watched the show). That means he has appeared three times! Which is more than anyone else that guest starred in the show ever did. I think we should have one big pow wow over whether we are listing just the main characters for each show or whether we are listing toy characters on cartoon pages because that seems to be the biggest contradiction here. And then we also need to figure out if minor Cybertronian characters should be listed there too. Fanofcoolstuff27 (talk) 19:46, 24 July 2020 (EDT)
I know this discussion has already been made multiple times over the years, but I thought I would try a different approache. I decided to play around with the possibility of making it an entirely seperate page dedicated to just the main cast for viewers of the wiki if they wanted it, rather than trying to squeeze it into the cartoon page which is chocker-full with info already. The link to the sandbox can be found here: User:Fanofcoolstuff27/sandbox/G1 Cast List.
I had thought that maybe a note at the top of each season's topic on the main page could link to each season of the main cast page, much like how I've linked the main page's season topics to my main cast page. So the same but reversed, if that makes sense.
I just thought I would throw the idea out there, the sandbox is still in need of some work before it could even be up to standard as an actual page, but if anyone would be interested in looking into this idea let me know. Fanofcoolstuff27 (talk) 00:06, 18 November 2020 (EST)
Airdate issues
Returning to something I started about 15 years ago, I've been doing some digging on newspaper databases, and it's become clear from looking at the TV listings for various newspapers across the US that MTMTE episodes 1-3, at the very least, were broadcast before September 17 (as early as September 4 in Arizona), and that there was no single 'first airdate' for these. I'm assuming this information is of interest, but how should it be presented, both as evidence (since I imagine other editors will want to see that) and on the episode pages? Tribimat (talk) 15:56, 5 September 2024 (EDT)
- I think they should be adjusted to the earliest verifiable date (with ref notes explaining the discrepancy). 17:10, 5 September 2024 (EDT)
- That seems fair. I'll get stuck in once I've got as much info as I can. There does seem to be a cluster of networks first airing the show around 16/17 September, so that might be worth noting as well to account for the traditional dating. Interestingly, there's a definite clustering around 6/7 October, so the dates for Transport to Oblivion onwards look as though they're correct - it's just the miniseries that's out. Tribimat (talk) 15:21, 6 September 2024 (EDT)