Aller au contenu

a

Èn årtike di Wiccionaire.
Loukîz eto : á, à, â, ä, å, ā, ã, , ă, ǎ, ȧ, , , , ą, ą́, , , a', , aꞌ, ’a, ’ā, ʻa, ʻā, ª, @, a-, a+, -a, , , , ą̊, , 𝐚, 𝑎, 𝒂, 𝒶, 𝓪, 𝔞, 𝖆, 𝕒, 𝖺, 𝗮, 𝘢, 𝙖, а, α.

Scrijha latén

[candjî]
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Lete A avou des faflotes
Ôtès letes
Pitites grandès letes

Lete

[candjî]
pitite lete grande lete
a
U+0061
A
U+0041

a

  1. prumire pitite lete et prumire voyale di l’ alfabet latén.
  2. chife dijh e sistinme egzadecimå.
    • Li grijhe coleur avou l’ code rodje-vert-bleu (RVB) 170, 170, 170 pout si scrire « #aaaaaa » u co « #aaa » dins ene foye di stîle (CSS), avou des grandès u ptitès letes.

Note

[candjî]

Cisse lete cial ni doet nén esse maxheye avou li lete foirt ershonnante di l’ alfabet cirilike : а.

Waitîz eto

[candjî]

Lijhoz l’ årtike Lete A so Wikipedia

Etimolodjeye 1

[candjî]

Tayon-bodje latén « ad ».

Divancete

[candjî]

a (nén candjåve)

  1. mostere l’ aplacaedje.
    • C’ esteut plaké a l’ finiesse.
  2. mostere li direccion.
    • Dji va a Lidje.
  3. mostere li provnance.
    • Dji l’ a yeu a Birdjite.
  4. dilé, amon.
    • A ! Come dji vôreu rvey
      Li tins k' e nos cous-d’-sac, on s' ashieut so les soûs,
      K' on riyeut po ene tchitchêye, k' on aléve al vijhene
      Kixhiyî ene dimeye-eure avou Pire, avou Djene,
      Croere di boune-a-fidele, tot çou k' on tapéve foû. Joseph Vrindts, ”Vîx Lîge” (1901), p.143, “Li Trô Bottin” (fråze rifondowe).
  5. (dvins on mot-fråze)
    1. houke l' aidance des ôtes. Loukîz a : « a l’ aiwe », Loukîz a : « å secours »
    2. mostere ene sacwè a prinde, a haper Loukîz a : « å voleu », Loukîz a : « ås åres ».

Ratourneures

[candjî]
  1. a l’ aiwe
  2. å secours
  3. å voleu
  4. ås åres
Mots d’ aplacaedje
[candjî]
Ortografeyes
[candjî]
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
Ratournaedjes
[candjî]
mostere l’ aplacaedje (fråze : … au meur)
mostere li direccion
mostere li provnance (fråze : … a Birdjite)

Etimolodjeye 2

[candjî]

Mot-brut (shoflaedje, li boke å lådje)

Mot-fråze

[candjî]

a (nén candjåve) (avou on pont di sclameure padrî)

  1. mostere li djériaedje a cåze d’ ene sovnance (binåjhté cwand on s’ sovént d’ ene sacwè k’ on n’ a pus).
    • A ! les beas djoûs et les belès djoyes ki dj’ avans yeu e scleyon. Émile Pècheur.
  2. mostere k’ on est måvlé.
    • A ! les pansous d’ tchets ! C’ est après l’ misse k’ on ratind ? Pierre-Joseph Dosimont.
Mots d’ aplacaedje
[candjî]
Mots vijhéns
[candjî]
Ortografeyes
[candjî]
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
Ratournaedjes
[candjî]
a

Etimolodjeye 3

[candjî]

Criyaedje po dire bondjoû, protche di «  », racuzinåve avou l' inglès « hi ».

Prononçaedje

[candjî]

Mot-fråze

[candjî]
  1. coûte manire di dire « bondjoû » a des camaerådes (a tolminme kéne eure).
    • A ! les aclairixheus ! Endè vénroz mwaisquses di totes ces betråles la ?
    • A !, mi ptit coulotî Motî Léonard, p. 187 (fråze rifondowe).
    • Tot m' fiestit cwand dj' rarive : c' est l' crikion dins l' hourêye,
      C' est l' ome ki dj' rescontere, ki m' creye gaiymint « A ! m'fi ! » Edmond Wartique, lijhåve so Wikisourd (fråze rifondowe).
Piceures di croejhete
[candjî]
  1. sovint aconcoisté do no d’ l’ arinné.
    • A, Emile !
Sinonimeye
[candjî]
Ortografeyes
[candjî]
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
Ratournaedjes
[candjî]
coûte manire di dire bondjoû a des camaerådes; Loukîz a : bondjoû

Etimolodjeye 4

[candjî]

Tayon-bodje latén « allium » (minme sinse).

Prononçaedje

[candjî]

Sustantif

[candjî]
singulî pluriyal
a as

a femrin (djinre diferin do sfwait mot e francès)

  1. (plante) plante des cortis, ki dene èn agnon, fwait di 10 a 25 bokets, k’ on mete dins l’ amagnî po dner do gosse, u po l’ wårder; ki l’ sincieus no, c’ est : Allium sativum.
    • Ass metou d’ l’ a e djigot ?
    • I magne des as po s’ cour.
    • Gn a des as di rpikêyes dins ci aireye ci.
    • E moes d’ nôvimbe, on plante les as : ele dimorront dins tere tot l’ ivier. Michel Anselme.
    • I m’ fåt deus schipes d’ a po ci rcete la. Charles Massaux.
    • Ça s’ magne avou ene såce a l’ a.
Ratourneures
[candjî]
  1. ene tiesse u ene bole d’ a : agnon di l’ a.
  2. sclat d’ a, schåfe d’ a, sclepe d’ a, schipe d’ a : cwårtî d’ a (boket di l’ agnon d’ a).
  3. ene tresse u ene tike u on rin u on tchaplet d’ as : des as arindjîs e tchinne, treyîs pal cawe, metous po esse wårdés.
Parintaedje
[candjî]

ayet

Mots d’ aplacaedje
[candjî]
Ortografeyes
[candjî]
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
Ratournaedjes
[candjî]
a
tiesse u bole d’ a ; agnon di l’ a
  • Francès : bulbe d’ail
sclat d’ a ; schåfe d’ a ; sclepe d’ a ; schipe d’ a
  • Francès : gousse d’ail
Waitîz eto
[candjî]

Lijhoz l’ årtike a (plante) so Wikipedia

Etimolodjeye 5

[candjî]

Do viebe « awè » / « aveur ».

Prononçaedje

[candjî]

Codjowas

[candjî]

a

  1. indicatif prezintrece, prumire et troejhinme djins do singulî do viebe awè/aveur
    • Dj’ a fwin, dj’ a soe, dj’ end a m’ sô.
    • Li cinsî a on novea tracteur.
Ortografeyes
[candjî]

(1ire djin)

Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :

(3inme djin)

Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
Ratournaedjes
[candjî]
cåzant (1ire djin)
riwaitant (3inme djin)

Divancete

[candjî]

a (nén candjåve)

  1. a.
  2. e.
  3. ås

Codjowa

[candjî]
  1. indicatif prezintrece, troejhinme djin do singulî avwê/avwêr

Sipårdaedje do mot

[candjî]

Basse Årdene, w. do Coûtchant

Ortografeyes

[candjî]
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :

Codjowa

[candjî]

a

  1. indicatif prezintrece, troejhinme djin do singulî, do viebe « avoir » ; a (mot scrît eyet prononcî e francès come e walon)
    • Il a faim.
      Il a fwin.
pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy