Oec
Oec
December 3, 1985
ARTICLE I.
GENERAL PROVISIONS
Sec. 1. Title. - This Act shall be known and cited as the "Omnibus
Election Code of the Philippines."
Sec. 2. Applicability. - This Code shall govern all election of public
officers and, to the extent appropriate, all referenda and plebiscites.
Sec. 3. Election and campaign periods. - Unless otherwise fixed in
special cases by the Commission on Elections, which hereinafter shall
be referred to as the Commission, the election period shall commence
ninety days before the day of the election and shall end thirty days
thereafter.
The period of campaign shall be as follows:
1. Presidential and Vice-Presidential Election - 90 days;
2. Election of Members of the Batasang Pambansa and Local Election 45 days; and
3. Barangay Election - 15 days.
The campaign periods shall not include the day before and the day of
the election.
However, in case of special elections under Article VIII, Section 5,
Subsection (2) of the Constitution, the campaign period shall be fortyfive days.
Sec. 4. Obligation to register and vote. - It shall be the obligation of
every citizen qualified to vote to register and cast his vote.
Sec. 5. Postponement of election. - When for any serious cause such as
violence, terrorism, loss or destruction of election paraphernalia or
records, force majeure, and other analogous causes of such a nature
that the holding of a free, orderly and honest election should become
impossible in any political subdivision, the Commission, motu proprio
or upon a verified petition by any interested party, and after due notice
and hearing, whereby all interested parties are afforded equal
opportunity to be heard, shall postpone the election therein to a date
which should be reasonably close to the date of the election not held,
suspended or which resulted in a failure to elect but not later than
thirty days after the cessation of the cause for such postponement or
suspension of the election or failure to elect.
Sec. 6. Failure of election. - If, on account of force majeure, violence,
terrorism, fraud, or other analogous causes the election in any polling
chanroblesvirtualla wlibrary
place has not been held on the date fixed, or had been suspended
before the hour fixed by law for the closing of the voting, or after the
voting and during the preparation and the transmission of the election
returns or in the custody or canvass thereof, such election results in a
failure to elect, and in any of such cases the failure or suspension of
election would affect the result of the election, the Commission shall,
on the basis of a verified petition by any interested party and after due
notice and hearing, call for the holding or continuation of the election
not held, suspended or which resulted in a failure to elect on a date
reasonably close to the date of the election not held, suspended or
which resulted in a failure to elect but not later than thirty days after
the cessation of the cause of such postponement or suspension of the
election or failure to elect.
Sec. 7. Call of special election. - (1) In case a vacancy arises in the
Batasang Pambansa eighteen months or more before a regular
election, the Commission shall call a special election to be held within
sixty days after the vacancy occurs to elect the Member to serve the
unexpired term.
(2) In case of the dissolution of the Batasang Pambansa, the President
shall call an election which shall not be held earlier than forty-five nor
later than sixty days from the date of such dissolution.
The Commission shall send sufficient copies of its resolution for the
holding of the election to its provincial election supervisors and
election registrars for dissemination, who shall post copies thereof in
at least three conspicuous places preferably where public meetings are
held in each city or municipality affected.
Sec. 8. Election Code to be available in polling places. - A printed copy
of this Code in English or in the national language shall be provided and
be made available by the Commission in every polling place, in order
that it may be readily consulted by any person in need thereof on the
registration,
revision
and
election
days.
Sec. 9. Official mail and telegram relative to elections. - Papers
connected with the election and required by this Code to be sent by
public officers in the performance of their election duties shall be free
of postage and sent by registered special delivery mail. Telegrams of
the same nature shall likewise be transmitted free of charge by
government telecommunications and similar facilities.
It shall be the duty of the Postmaster General, the Director of the
Bureau of Telecommunications, and the managers of private
telecommunication companies to transmit immediately and in
preference to all other communications or telegrams messages
reporting election results and such other messages or communications
end at noon of the same date, six years thereafter when the term of his
successor shall begin.
Sec. 14. Special election for President and Vice-President. - In case a
vacancy occurs for the Office of the President and Vice-President, the
Batasang Pambansa shall, at ten o'clock in the morning of the third day
after the vacancy occurs, convene in accordance with its rules without
need of a call and within seven days enact a law calling for a special
election to elect a President and a Vice-President to be held not earlier
than forty-five days nor later than sixty days from the time of such call.
The bill calling such special election shall be deemed certified under
paragraph (2), Section 19, Article VIII of the Constitution and shall
become law upon its approval on third reading by the Batasang
Pambansa. Appropriations for the special election shall be charged
against any current appropriations and shall be exempt from the
requirements of paragraph (4), Section 16 of Article VIII of the
Constitution. The convening of the Batasang Pambansa cannot be
suspended nor the special election postponed. No special election shall
be called if the vacancy occurs within seventy days before the date of
the presidential election of 1987.
Sec. 15. Canvass of votes for President and Vice-President by the
provincial or city board of canvassers. - The provincial, city, or district
boards of canvassers in Metropolitan Manila, as the case may be, shall
meet not later than six o'clock in the evening on election day to
canvass the election returns that may have already been received by
them, respectively. It shall meet continuously from day to day until the
canvass is completed, but may adjourn only for the purpose of awaiting
the other election returns. Each time the board adjourns, it shall make
a total of all the votes cast for each candidate for President and for
Vice-President, duly authenticated by the signatures and thumbmarks
of all the members of the provincial, city or district board of
canvassers, furnishing the Commission in Manila by the fastest means
of communication a copy thereof, and making available the data
contained therein to mass media and other interested parties. Upon the
completion of the canvass, the board shall prepare a certificate of
canvass showing the votes received by each candidate for the office of
the President and for Vice-President, duly authenticated by the
signatures and thumbmarks of all the members of the provincial, city or
district board of canvassers. Upon the completion of the certificate of
canvass, the board shall certify and transmit the said certificate of
canvass to the Speaker of the Batasang Pambansa.
The provincial, city and district boards of canvassers shall prepare the
certificate of canvass for the election of President and Vice-President,
supported by a statement of votes by polling place, in quintuplicate by
the use of carbon papers or such other means as the Commission shall
prescribe to the end that all five copies shall be legibly produced in one
handwriting. The five copies of the certificate of canvass must bear the
signatures and thumbmarks of all the members of the board. Upon the
completion of these certificates and statements, they shall be enclosed
in envelopes furnished by the Commission and sealed, and immediately
distributed as follows: the original copy shall be enclosed and sealed in
the envelope directed to the Speaker and delivered to him at the
Batasang Pambansa by the fastest possible means; the second copy
shall likewise be enclosed and sealed in the envelope directed to the
Commission; the third copy shall be retained by the provincial election
supervisor, in the case of the provincial board of canvassers, and by the
city election registrar, in the case of the city board of canvassers; and
one copy each to the authorized representatives of the ruling party and
the dominant opposition political party. Failure to comply with the
requirements of this section shall constitute an election offense.
Sec. 16. Counting of votes for President and Vice-President by the
Batasang Pambansa. - The certificates of canvass, duly certified by the
board of canvassers of each province, city or district in Metropolitan
Manila shall be transmitted to the Speaker of the Batasang Pambansa,
who shall, not later than thirty days after the day of the election,
convene the Batasang Pambansa in session and in its presence open all
the certificates of canvass, and the votes shall then be counted.
Sec. 17. Correction of errors in certificate and supporting statement
already transmitted to the Speaker. - No correction of errors allegedly
committed in the certificate of canvass and supporting statement
already transmitted to the Speaker of the Batasang Pambansa shall be
allowed, subject to the provisions of the succeeding section.
Sec. 18. Preservation of ballot boxes, their keys, and disposition of
their contents. - Until after the completion by the Batasang Pambansa
of the canvassing of the votes and until an uncontested proclamation of
the President-elect and Vice-President-elect shall have been obtained,
the provincial, city or district board of canvassers under the joint
responsibility with the provincial, city or municipal treasurers shall
provide for the safekeeping and storage of the ballot boxes in a safe
and closed chamber secured by four padlocks: one to be provided by
the corresponding board chairman; one by the provincial or city
treasurer concerned; and one each by the ruling party and the
accredited dominant opposition political party.
Sec. 19. When certificate of canvass is incomplete or bears erasures or
alterations. - When the certificate of canvass, duly certified by the
board of canvassers of each province, city or district in Metropolitan
Manila and transmitted to the Speaker of the Batasang Pambansa, as
the members of the family of a candidate within the fourth civil degree
of consanguinity or affinity nor to the personal campaign staff of the
candidate which shall not be more than one for every one hundred
registered voters in his barangay: Provided, however, That without
prejudice to any liability that may be incurred, no permit to hold a
public meeting shall be denied on the ground that the provisions of this
paragraph may or will be violated.
Nothing in this section, however, shall be construed as in any manner
affecting or constituting an impairment of the freedom of individuals to
support or oppose any candidate for any barangay office.
Sec. 39. Certificate of Candidacy. - No person shall be elected punong
barangay or kagawad ng sangguniang barangay unless he files a sworn
certificate of candidacy in triplicate on any day from the
commencement of the election period but not later than the day before
the beginning of the campaign period in a form to be prescribed by the
Commission. The candidate shall state the barangay office for which he
is a candidate.
The certificate of candidacy shall be filed with the secretary of the
sangguniang barangay who shall have the ministerial duty to receive
said certificate of candidacy and to immediately acknowledge receipt
thereof.
In case the secretary refuses to receive the same, or in the case of his
absence or non-availability, a candidate may file his certificate with the
election registrar of the city or municipality concerned.
The secretary of the sangguniang barangay or the election registrar, as
the case may be, shall prepare a consolidated list all the candidates and
shall post said list in the barangay hall and in other conspicuous places
in the barangay at least ten days before the election.
Any elective or appointive municipal, city, provincial or national official
or employee, or those in the civil or military service, including those in
government-owned or controlled corporations, shall be considered
automatically resigned upon the filing of certificate of candidacy for a
barangay office.
Sec. 40. Board of Election Tellers. - (1) The Commission shall constitute
not later than ten days before the election a board of election tellers in
every barangay polling place, to be composed of a public elementary
school teacher as chairman, and two members who are registered
voters of the polling place concerned, but who are not incumbent
barangay officials nor related to any candidate for any position in that
barangay within the fourth civil degree of affinity or consanguinity.
In case no public elementary school teachers are available, the
Commission shall designate any registered voter in the polling place
who is not an incumbent barangay official nor related to any candidate
for any position in that barangay within the fourth civil degree of
affinity or consanguinity.
(2) The board of election tellers shall supervise and conduct the
election in their respective polling places, count the votes and
thereafter prepare a report in triplicate on a form prescribed by the
Commission. The original of this report shall be delivered immediately
to the barangay board of canvassers. The second copy shall be
delivered to the election registrar and the third copy shall be delivered
to the secretary of the sangguniang barangay who shall keep the same
on file.
Sec. 41. Registration of voters and list of voters. - Not later than seven
days before the election, the board of election tellers shall meet in
every barangay polling place to conduct the registration of barangay
voters and to prepare the list of voters. Any voter may challenge the
qualification of any person seeking to register and said challenge shall
be heard and decided on the same day by the board of election tellers.
The final list of voters shall be posted in the polling places at least two
days before election day. The registration of any voter shall not be
transferred without written notice at least two days before the date of
election. Not later than the day following the barangay election, the
board of election tellers shall deliver the list of voters to the election
registrar for custody and safekeeping.
Sec. 42. Polling places. - (1) The chairman of the board of election
tellers shall designate the public school or any other public building
within the barangay to be used as polling place in case the barangay
has one election precinct. (2) For barangays with two or more election
precincts the chairman of the board of canvassers shall designate the
public school or any other public building to be used as polling place.
In case there is no public school or other public building that can be
used as polling places, other appropriate private buildings may be
designated: Provided, That such buildings are not owned or occupied or
possessed by any incumbent elective public official or candidate, or his
relative within the fourth civil degree of consanguinity or affinity. The
polling place shall be centrally located as possible, always taking into
consideration the convenience and safety of the voters.
Sec. 43. Official barangay ballots. - The official barangay ballots shall
be provided by the city or municipality concerned of a size and color to
be prescribed by the Commission.
Such official ballots shall, before they are handed to the voter at the
polling place, be authenticated in the presence of the voter, by the
authorized representatives of the candidates and the chairman and
members of the board of election tellers who shall affix their signatures
at the back thereof. Any ballot which is not authenticated shall be
deemed spurious.
Sec. 44. Ballot boxes. - The Commission shall provide the ballot boxes
for each barangay polling place, but each candidate may be permitted
to provide a padlock for said ballot box.
Sec. 45. Postponement or failure of election. - When for any serious
cause such as violence, terrorism, loss or destruction of election
paraphernalia or records, force majeure, and other analogous causes of
such nature that the holding of a free, orderly and honest election
should become impossible in any barangay, the Commission, upon a
verified petition of an interested party and after due notice and hearing
at which the interested parties are given equal opportunity to be heard,
shall postpone the election therein for such time as it may deem
necessary.
If, on account of force majeure, violence, terrorism, fraud or other
analogous causes, the election in any barangay has not been held on
the date herein fixed or has been suspended before the hour fixed by
law for the closing of the voting therein and such failure or suspension
of election would affect the result of the election, the Commission, on
the basis of a verified petition of an interested party, and after due
notice and hearing, at which the interested parties are given equal
opportunity to be heard shall call for the holding or continuation of the
election within thirty days after it shall have verified and found that the
cause or causes for which the election has been postponed or
suspended have ceased to exist or upon petition of at least thirty
percent of the registered voters in the barangay concerned.
When the conditions in these areas warrant, upon verification by the
Commission, or upon petition of at least thirty percent of the registered
voters in the barangay concerned, it shall order the holding of the
barangay election which was postponed or suspended.
Sec. 46. Barangay board of canvassers. - (1) The Commission shall
constitute a board of canvassers at least seven days before the election
in each barangay, to be composed of the senior public elementary
school teacher in the barangay as chairman, and two other public
elementary school teachers, as members.
In case the number of public elementary school teachers is inadequate,
the Commission shall designate the chairman and members of the
barangay board of canvassers from among the board of election tellers.
(2) The barangay board of canvassers shall meet immediately in a
building where a polling place is found and which is most centrally
located in the barangay and after canvassing the results from the
various polling places within the barangay, proclaim the winners. The
board of canvassers shall accomplish the certificate of proclamation in
triplicate on a form to be prescribed by the Commission. The original of
chanroblesvirtualla wlibrary
chanroblesvirtualla wlibrary
chanroblesvirtualla wlibrary
political purposes.
In all instances, the Commission shall supervise the use and
employment of press, radio and television facilities so as to give
candidates equal opportunities under equal circumstances to make
known their qualifications and their stand on public issues within the
limits set forth in this Code on election spending.
Rules and regulations promulgated by the Commission under and by
authority of this section shall take effect on the seventh day after their
publication in at least two daily newspapers of general circulation.
Prior to the effectivity of said rules and regulations, no political
advertisement or propaganda for or against any candidate or political
party shall be published or broadcast through the mass media.
Violation of the rules and regulations of the Commission issued to
implement this section shall be an election offense punishable under
Section 264 hereof.
Sec. 87. Rallies, meetings and other political activities. - Subject to the
requirements of local ordinances on the issuance of permits, any
political party supporting official candidates or any candidate
individually or jointly with other aspirants may hold peaceful political
rallies, meetings, and other similar activities during the campaign
period: Provided, That all applications for permits to hold meetings,
rallies and other similar political activities, receipt of which must be
acknowledged in writing and which application shall be immediately
posted in a conspicuous place in the city or municipal building, shall be
acted upon in writing by local authorities concerned within three days
after the filing thereof and any application not acted upon within said
period shall be deemed approved: and Provided, further, That denial of
any application for said permit shall be appealable to the provincial
election supervisor or to the Commission whose decision shall be made
within forty-eight hours and which shall be final and executory:
Provided, finally, That one only justifiable ground for denial is a prior
written application by any candidate or political party for the same
purpose has been approved.
Sec. 88. Public rally. - Any political party or candidate shall notify the
election registrar concerned of any public rally said political party or
candidate intends to organize and hold in the city or municipality, and
within seven working days thereafter submit to the election registrar a
statement of expenses incurred in connection therewith.
Sec. 89. Transportation, food and drinks. - It shall be unlawful for any
candidate, political party, organization, or any person to give or accept,
free of charge, directly or indirectly, transportation, food or drinks or
things of value during the five hours before and after a public meeting,
on the day preceding the election, and on the day of the election; or to
(k) For printing sample ballots in such color, size and maximum
number as may be authorized by the Commission and the cost of such
printing shall not be taken into account in determining the amount of
expenses which a candidate or political party may have incurred under
Sections 100 and 101 hereof.
Sec. 103. Persons authorized to incur election expenditures. - No
person, except the candidate, the treasurer of a political party or any
person authorized by such candidate or treasurer, shall make any
expenditure in support of or in opposition to any candidate or political
party. Expenditures duly authorized by the candidate or the treasurer
of the party shall be considered as expenditures of such candidate or
political party.
The authority to incur expenditures shall be in writing, copy of which
shall be furnished the Commission signed by the candidate or the
treasurer of the party and showing the expenditures so authorized, and
shall state the full name and exact address of the person so
designated.
Sec. 104. Prohibited donations by candidates, treasurers of parties or
their agents. - No candidate, his or her spouse or any relative within
the second civil degree of consanguinity or affinity, or his campaign
manager, agent or representative shall during the campaign period, on
the day before and on the day of the election, directly or indirectly,
make any donation, contribution or gift in cash or in kind, or undertake
or contribute to the construction or repair of roads, bridges, school
buses, puericulture centers, medical clinics and hospitals, churches or
chapels cement pavements, or any structure for public use or for the
use of any religious or civic organization: Provided, That normal and
customary religious dues or contributions, such as religious stipends,
tithes or collections on Sundays or other designated collection days, as
well as periodic payments for legitimate scholarships established and
school contributions habitually made before the prohibited period, are
excluded from the prohibition.
The same prohibition applies to treasurers, agents or representatives
of any political party.
Sec. 105. Accounting by agents of candidate or treasurer. - Every
person receiving contributions or incurring expenditures by authority
of the candidate or treasurer of the party shall, on demand by the
candidate or treasurer of the party and in any event within five days
after receiving such contribution or incurring such expenditure, render
to the candidate or the treasurer of the party concerned, a detailed
account thereof with proper vouchers or official receipts.
Sec. 106. Records of contributions and expenditures. - (a) It shall be
the duty of every candidate, treasurer of the political party and person
voters shall be registered in the list, provided they possess all the
qualifications and none of the disqualifications of a voter. Those who
failed to register in the election of 1984, for any reason whatsoever,
may register in accordance with the provisions of this Code. Any person
who may not have on the date of registration the age or period of
residence required may also be registered upon proof that on the date
of the election, plebiscite or referendum he shall have such
qualifications.
Sec. 117. Qualifications of a voter. - Every citizen of the Philippines, not
otherwise disqualified by law, eighteen years of age or over, who shall
have resided in the Philippines for one year and in the city or
municipality wherein he proposes to vote for at least six months
immediately preceding the election, may be registered as a voter.
Any person who transfers residence to another city, municipality or
country solely by reason of his occupation; profession; employment in
private or public service; educational activities; work in military or
naval reservations; service in the army, navy or air force; the
constabulary or national police force; or confinement or detention in
government institutions in accordance with law, shall be deemed not to
have lost his original residence.
Sec. 118. Disqualifications. - The following shall be disqualified from
voting:
(a) Any person who has been sentenced by final judgment to suffer
imprisonment for not less than one year, such disability not having
been removed by plenary pardon or granted amnesty: Provided,
however, That any person disqualified to vote under this paragraph
shall automatically reacquire the right to vote upon expiration of five
years after service of sentence.
(b) Any person who has been adjudged by final judgment by competent
court or tribunal of having committed any crime involving disloyalty to
the duly constituted government such as rebellion, sedition, violation
of the anti-subversion and firearms laws, or any crime against national
security, unless restored to his full civil and political rights in
accordance with law: Provided, That he shall regain his right to vote
automatically upon expiration of five years after service of sentence.
(c) Insane or incompetent persons as declared by competent authority.
Sec. 119. Preparation of the permanent list of voters. - For the
preparation of the permanent list of voters in nineteen hundred and
ninety-six and every twelve years thereafter, the board of election
inspectors referred to in Article XIV hereof of each election precinct
shall hold four meetings on the seventh Saturday, seventh Sunday,
sixth Saturday and sixth Sunday preceding the date of the regular
election to be held. At these meetings the board shall prepare eight
chanroblesvirtualla wlibrary
copies of the list of voters of the precinct wherein it shall register the
electors applying for registration.
Sec. 120. Preparation of the list before other regular elections. - For the
preparation of the list before other regular elections, the board of
election inspectors of each election precinct shall meet in the polling
place on the seventh and sixth Saturdays before the day of the election.
At these meetings, the board shall prepare and certify eight copies of
the list of voters of the corresponding precinct transferring thereto the
names of the voters appearing in the list used in the preceding election
and including therein such new qualified voters as may apply for
registration, as provided in Section 126 hereof.
Sec. 121. Preparation of the list before any special election, plebiscite
or referendum. - For the preparation of the list of voters before a
special election, plebiscite or referendum, the board of elections
inspectors of each election precinct shall hold a meeting in the polling
place on the second Saturday following the day of the proclamation
calling such election. At this meeting the board shall transfer the
names of the voters appearing in the list used in the preceding election
and enter those of the newly registered voters.
Sec. 122. Transfer of names of voters from the permanent list to the
current one. - The transfer of the names of the voters of the precinct
already registered in the list used in the preceding election to the list to
be made as provided for in the two preceding sections is a ministerial
duty of the board, and any omission or error in copying shall be
corrected motu proprio, or upon petition of the interested party,
without delay and in no case beyond three days from the time such
error is noticed; and if the board should refuse, the interested party
may apply for such correction to the proper municipal or metropolitan
trial court which shall decide the case without delay and in no case
beyond three days from the date the petition is filed. The decision of
the proper municipal or metropolitan trial court shall be final and
unappealable in whatever form or manner.
To facilitate the transfer of names of voters, the election registrar shall
deliver the book of voters to the board of election inspectors on the day
before the registration of voters, to be returned after the last day of
registration.
Sec. 123. Cancellation and exclusion in the transfer of names. - In
transferring the names of the voters of the precinct from the list used
in the preceding election to the current list, the board shall exclude
those who have applied for the cancellation of their registration, those
who have died, those who did not vote in the immediately preceding
two successive regular elections, those who have been excluded by
court orders issued in accordance with the provisions of this Code, and
those who have been disqualified, upon motion of any member of the
board or of any elector or watcher, upon satisfactory proof to the board
and upon summons to the voter in cases of disqualification. The motion
shall be decided by the board without delay and in no case beyond
three days from its filing. Should the board deny the motion, or fail to
act thereon within the period herein fixed, the interested party may
apply for such exclusion to the municipal or metropolitan trial court
which shall decide the petition without delay and in no case beyond
three days from the date the petition is filed. The decision of the court
shall be final. The poll clerk shall keep a record of these exclusions and
shall furnish three copies thereof to the election registrar who shall, in
turn keep one copy and send the two other copies thereof to the
provincial election supervisor and the Commission, to be attached by
them to the permanent list under their custody.
Sec. 124. Meeting to close the list of voters. - The board of election
inspectors shall also meet on the second Saturday immediately
preceding the day of the regular election, or on the second day
immediately preceding the day of the special election, plebiscite or
referendum whether it be Sunday or a legal holiday, for the purpose of
making such inclusions, exclusions, and corrections as may be or may
have been ordered by the courts, stating opposite every name so
corrected, added, or cancelled, the date of the order and the court
which issued the same; and for the consecutive numbering of the
voters of the election precinct.
Should the board fail to include in the list of voters any person ordered
by competent court to be so included, said person shall, upon
presentation of a certified copy of the order of inclusion and upon
proper identification, be allowed by the board to vote.
Should the board fail to exclude from the list of voters any person
ordered by the court to be so excluded, the board shall not permit said
person to vote upon presentation to it by any interested party of a
certified copy of the order of exclusion.
Sec. 125. Re-registration. - A voter who is registered in the permanent
list of voters need not register anew for subsequent elections unless he
transfer residence to another city or municipality, or his registration
has been cancelled on the ground of disqualification and such
disqualification has been lifted or removed. Likewise a voter whose
registration has been cancelled due to failure to vote in the preceding
regular election may register anew in the city or municipality where he
is qualified to vote.
Sec. 126. Registration of voters. - On the seventh and sixth Saturdays
before a regular election or on the second Saturday following the day
of the proclamation calling for a new special election, plebiscite or
Commission.
Each identification card shall bear the name and the address of the
voter, his date of birth, sex, civil status, occupation, his photograph,
thumbmark, the city or municipality and number of the polling place
where he is registered, his signature, his voter serial number and the
signature of the chairman of the board of election inspectors.
Any voter previously registered under the provisions of Presidential
Decree Numbered 1896 who desires to secure a voter identification
card shall, on any registration day, provide four copies of his latest
identification photograph to the board of election inspectors which
upon receipt thereof shall affix one copy thereof to the voter's affidavit
in the book of voters, one copy to the voter identification card to be
issued to the voter and transmit through the election registrar, one
copy each to the provincial election supervisor and the Commission to
be respectively attached to the voter's affidavit in their respective
custody.
Sec. 129. Action by the board of election inspectors. - Upon receipt of
the voter's affidavit, the board of election inspectors shall examine the
data therein. If it finds that the applicant possesses all the
qualifications and none of the disqualifications of a voter, he shall be
registered. Otherwise, he shall not be registered.
The name and address of each registered voter shall, immediately upon
his registration, be entered in the proper alphabetical group in the list
after which the voter identification card shall be issued to the voter.
Sec. 130. Provincial central file of registered voters. - There shall be a
provincial central file of registered voters containing the duplicate
copies of all approved voter's affidavits in each city and municipality in
the province which shall be under the custody and supervision of the
provincial election supervisor. The applications shall be compiled
alphabetically by precincts so as to make the file an exact replica of the
book of voters in the possession of the election registrar.
Should the book of voters in the custody of the election registrar be
lost or destroyed at a time so close to the election day that there is no
time to reconstitute the same, the corresponding book of voters in the
provincial file shall be used during the voting.
Sec. 131. National central file of registered voters. - There shall also be
a national central file or registered voters consisting of the triplicate
copies of all approved voters' affidavits in all cities and municipalities
which shall be prepared and kept in the central office of the
Commission. The applications in the national central file shall be
compiled alphabetically according to the surnames of the registered
voters regardless of the place of registration.
Sec. 132. Preservation of voter's affidavits. - A copy of the affidavit of
each voter shall be kept by the board of election inspectors until after
the election when it shall deliver the same to the election registrar
together with the copies of the list of voters and other election papers
for use in the next election. The election registrar shall compile the
voter's affidavits by precinct alphabetically in a book of voters. The
other two copies shall be sent by the board of election inspectors on
the day following the date of the affidavit to the office of the provincial
election supervisor and the Commission in Manila. The provincial
election supervisor and the Commission shall respectively file and
preserve the voter's affidavits by city and municipality and in
alphabetical order of their surnames. The fourth copy shall be given to
the voter as evidence of his registration.
Sec. 133. Columns in the list of voters. - The list of voters shall be
arranged in columns as follows: In the first column there shall be
entered, at the time of closing of the list before the election, a number
opposite the name of each voter registered, beginning with number one
and continuing in consecutive order until the end of the list. In the
second column, the surnames of the registered voters shall be written
in alphabetical order followed by their respective first names, without
abbreviations of any kind. In the third column, the respective
residences of such persons with the name of the street and number, or,
in case there be none, a brief description of the locality or place. In the
fourth column, shall be entered the periods of residence in the
Philippines and in the city or municipality. In the fifth column, there
shall be entered on the day of the election the numbers of the ballots
which were given successively to each voter. In the sixth column, the
voter shall stamp on the day of the election the mark of the thumb of
his right hand and under said mark his signature. And in the seventh
column, the signature of the chairman of the board of election
inspectors who has handed the ballot to the voter. It will be sufficient
that the fifth, sixth, and seventh columns shall be filled in the copy of
the list under the custody of the board of election inspectors which
shall see to it that the thumbmark is stamped plainly.
Sec. 134. Certificate of the board of election inspectors in the list of
voters. - Upon the adjournment of each meeting for the registration of
voters, the board of election inspectors shall close each alphabetical
group of surnames of voters by writing the dates on the next line in
blank, which shall be forthwith signed by each member, and, before
adding a new name on the same page at the next meeting, it shall write
the following: "Added at the _ _ _ meeting" specifying if it is the
second third or fourth meeting of the board, as the case may be. If the
meeting adjourned is the last one for the registration of voters, the
board shall, besides closing each alphabetical group of voters as above
provided, add at the end of the list a certificate (a) of the corrections
and cancellations made in the permanent list, specifying them, or that
there has been none, and (b) of the total number of voters registered
in the precinct.
Sec. 135. Publication of the list. - At the first hour of the working day
following the last day of registration of voters, the poll clerk shall
deliver to the election registrar a copy of the list certified to by the
board of election inspectors as provided in the preceding section;
another copy, also certified, shall be sent to the provincial election
supervisor of the province, and another, likewise certified, shall be sent
to the Commission, in whose offices said copies shall be open to public
inspection during regular office hours. On the same day and hour, the
poll clerk shall also post a copy of the list in the polling place in a
secure place on the door or near the same at a height of a meter and a
half, where it may be conveniently consulted by the interested parties.
The chairman, poll clerk and the two members of the board of election
inspectors shall each keep a copy of the list which may be inspected by
the public in their residence or office during regular office hours.
Immediately after the meeting for the closing of the list, the poll clerk
shall also send a notice to the election registrar, provincial election
supervisor and the Commission regarding the changes and the
numbering above referred to, to be attached to the copy of the list
under their custody.
Sec. 136. Challenge of right to register. - Any person applying for
registration may be challenged before the board of election inspectors
on any registration day be any member, voter, candidate, or watcher.
The board shall then examine the challenged person and shall receive
such other evidence as it may deem pertinent, after which it shall
decide whether the elector shall be included in or excluded from the list
as may be proper. All challenges shall be heard and decided without
delay, and in no case beyond three days from the date the challenge
was made.
After the question has been decided, the board of election inspectors
shall give to each party a brief certified statement setting forth the
challenge and the decision thereon.
Sec. 137. Power of the board of election inspectors to administer oaths
and issue summons. - For the purpose of determining the right of
applicants to be registered as voters in the list, the board of election
inspectors shall have the same power to administer oaths, to issue
subpoena and subpoena duces tecum and to compel witnesses to
appear and testify, but the latter's fees and expenses incident to the
process shall be paid in advance by the party in whose behalf the
summons is issued.
the list, giving the name and residence of the latter, the precinct in
which he is registered, and the grounds for the challenge. The petition
shall be sworn to and accompanied by proof of notice to the board of
election inspectors concerned, if the same is duly constituted, and to
the challenged voters.
Sec. 143. Common rules governing judicial proceedings in the matter of
inclusion, exclusion, and correction of names of voters. - (a) Outside of
regular office hours no petition for inclusion, exclusion, or correction of
names of voters shall be received.
(b) Notices to the members of the board of election inspectors and to
challenged voters shall state the place, day and hour in which such
petition shall be heard, and such notice may be made by sending a copy
thereof by registered mail or by personal delivery or by leaving it in the
possession of a person of sufficient discretion in the residence of the
said person or, in the event that the foregoing procedure is not
practicable, by posting a copy in a conspicuous place in the city hall or
municipal building and in two other conspicuous places within the city
or municipality, at least ten days prior to the day set for the hearing.
In the interest of justice and to afford the challenged voter every
opportunity to contest the petition for exclusion, the court concerned
may, when the challenged voter fails to appear in the first day set for
the hearing, order that notice be effected in such manner and within
such period of time as it may decide, which time shall in no case be
more than ten days from the day the respondent is first found in
default.
(c) Each petition shall refer to only one precinct.
(d) No costs shall be assessed in these proceedings. However, if the
court should be satisfied that the application has been filed for the sole
purpose of molesting the adverse party and causing him to incur
expenses, it may condemn the culpable party to pay the costs and
incidental expenses.
(e) Any candidate who may be affected by the proceedings may
intervene and present his evidence.
(f) The decision shall be based on the evidence presented. If the
question is whether or not the voter is real or fictitious, his nonappearance on the day set for hearing shall be prima facie evidence
that the registered voter is fictitious. In no case shall a decision be
rendered upon a stipulation of facts.
(g) These applications shall be heard and decided without delay. The
decision shall be rendered within six hours after the hearing and within
ten days from the date of its filing in court. Cases appealed to the
regional trial court shall be decided within ten days from receipt of the
appeal in the office of the clerk of court. In any case, the court shall
decide these petitions not later than the day before the election and
the decision rendered thereon shall be immediately final and
executory, notwithstanding the provisions of Section 138 on the finality
of decisions.
Sec. 144. Canvass to check registration. - The election registrar shall,
once every two years or more often should the Commission deem it
necessary in order to preserve the integrity of the permanent lists of
voters, conduct verification by mail or house-to-house canvass, or
both, of the registered voters of any barangay for purposes of
exclusion proceedings.
Sec. 145. Annulment of permanent lists of voters. - Any book of voters
not prepared in accordance with the provisions of this Code or the
preparation of which has been effected with fraud, bribery, forgery,
impersonation, intimidation, force, or any other similar irregularity or
which list is statistically improbable may, upon verified petition of any
voter or election registrar, or duly registered political party, and after
notice and hearing, be annulled by the Commission: Provided, That no
order, ruling or decision annulling a book of voters shall be executed
within sixty days before an election.
Sec. 146. Reconstitution of lost or destroyed registration records. - The
Commission shall reconstitute all registration records which have been
lost or destroyed. For this purpose, it shall be the duty of the election
registrar to immediately report to the Commission any case of loss or
destruction of approved applications for registration in their custody.
Such reconstitution shall be made with the use of the corresponding
copies in the national or provincial central files of registered voters:
Provided, That if this is not feasible, the registered voter concerned
may be summoned by the election registrar to effect such
reconstitution by accomplishing a new application. Reconstituted forms
shall be clearly marked with the word "reconstituted".
The reconstitution of any lost or destroyed application for registration
shall not affect the criminal liability of any person or persons who may
be responsible for such loss or destruction.
Sec. 147. Examination of registration records. - All registration records
in the possession of the city or municipal election registrar, the
provincial election supervisor, and the Commission shall, during regular
office hours, be open to examination by the public with legitimate
inquiries for purposes of election.
Law enforcement agencies shall, upon prior authorization by the
Commission, have access to said registration records should the same
be necessary to, or in aid of, their investigative functions and duties,
subject to regulations promulgated by the Commission.
Sec. 148. List of voters. - Fifteen days before the date of the regular
The Commission shall post inside each voting booth and elsewhere in
the polling place on the day before the election, referendum and
plebiscite a list containing the names of all the candidates or the issues
or questions to be voted for, and shall at all times during the voting
period keep such list posted in said places.
Sec. 159. Guard rails. - (a) In every polling place there shall be a guard
rail between the voting booths and the table for the board of election
inspectors which shall have separate entrance and exit. The booths
shall be so arranged that they can be accessible only by passing
through the guard rail and by entering through its open side facing the
table of the board of election inspectors.
(b) There shall also be a guard rail for the watchers between the place
reserved for them and the table for the board of election inspectors and
at a distance of not more than fifty centimeters from the latter so that
the watchers may see and read clearly during the counting of the
contents of the ballots and see and count the votes recorded by the
board of election inspectors member on the corresponding tally sheets.
(c) There shall also be, if possible, guard rails separating the table of
the board of election inspectors from the voters waiting for their turn
to cast their votes, with entrance and exit to give them orderly access
to the table and the booths during the voting.
(d) The polling place shall be so arranged that the booths, the table,
the ballot boxes and the whole polling place, except what is being
written within the booths, shall be in plain view of the board of election
inspectors, the watchers and other persons who may be within the
polling place.
Sec. 160. Ballot boxes. - (a) There shall be in each polling place on the
day of the voting a ballot box one side of which shall be transparent
which shall be set in a manner visible to the voting public containing
two compartments, namely, the compartment for valid ballots which is
indicated by an interior cover painted white and the compartment for
spoiled ballots which is indicated by an interior cover painted red. The
boxes shall be uniform throughout the Philippines and shall be solidly
constructed and shall be closed with three different locks as well as
three numbered security locks and such other safety devices as the
Commission may prescribe in such a way that they can not be opened
except by means of three distinct keys and by destroying such safety
devices.
(b) In case of the destruction or disappearance of any ballot box on
election day, the board of election inspectors shall immediately report
it to the city or municipal treasurer who shall furnish another box or
receptacle as equally adequate as possible. The election registrar shall
report the incident and the delivery of a new ballot box by the fastest
made, setting forth therein the hour in which the replaced member has
ceased in the office and the status of the work of the board of election
inspectors. Said record shall be signed by each member of the board of
election inspectors including the incoming and outgoing officers.
Sec. 171. Vacancy in the board of election inspectors. - Every vacancy
in the board of election inspectors shall be filled for the remaining
period in the manner hereinbefore prescribed.
Sec. 172. Proceedings of the board of election inspectors. - The
meetings of the board of election inspectors shall be public and shall be
held only in the polling place authorized by the Commission.
The board of election inspectors shall have full authority to maintain
order within the polling place and its premises, to keep access thereto
open and unobstructed, and to enforce obedience to its lawful orders.
If any person shall refuse to obey lawful orders of the board of election
inspectors, or shall conduct himself in a disorderly manner in its
presence or within its hearing and thereby interrupt or disturb its
proceedings, the board of election inspectors may issue an order in
writing directing any peace officer to take such person into custody
until the adjournment of the meeting, but such order shall not be
executed as to prevent any person so taken into custody from
exercising his right to vote. Such order shall be executed by any peace
officer to whom it may be delivered, but if none be present, by any
other person deputized by the board of election inspectors in writing.
Sec. 173. Prohibition of political activity. - No member of the board of
election inspectors shall engage in any partisan political activity or take
part in the election except to discharge his duties as such and to vote.
Sec. 174. Functioning of the board of election inspectors. - The board of
election inspectors shall act through its chairman, and shall decide
without delay by majority vote all questions which may arise in the
performance of its duties.
Sec. 175. Temporary vacancies. - If, at the time of the meeting of the
board of election inspectors, any member is absent, or the office is still
vacant, the members present shall call upon the substitute or the
absent members to perform the duties of the latter; and, in case such
substitute cannot be found, the members present shall appoint any
non-partisan registered voter of the polling place to temporarily fill
said vacancy until the absent member appears or the vacancy is filled.
In case there are two or more members present, they shall act jointly:
Provided, That if the absent member is one who has been proposed by
an accredited political party, the representative of said political party
or in his absence the watchers belonging to said party shall designate a
registered voter of the polling place to temporarily fill said vacancy:
Provided, further, That in the event or refusal or failure of either
Sec. 179. Rights and duties of watchers. - Upon entering the polling
place, the watchers shall present and deliver to the chairman of the
board of election inspectors his appointment, and forthwith, his name
shall be recorded in the minutes with a notation under his signature
that he is not disqualified under the second paragraph of Section 178.
The appointments of the watchers shall bear the personal signature or
the facsimile signature of the candidate or the duly authorized
representatives of the political party or coalition of political parties who
appointed him or of organizations authorized by the Commission under
Section 180. The watchers shall have the right to stay in the space
reserved for them inside the polling place. They shall have the right to
witness and inform themselves of the proceedings of the board of
election inspectors, including its proceedings during the registration of
voters, to take notes of what they may see or hear, to take
photographs of the proceedings and incidents, if any, during the
counting of votes, as well as of election returns, tally boards and ballot
boxes, to file a protest against any irregularity or violation of law which
they believe may have been committed by the board of election
inspectors or by any of its members or by any persons, to obtain from
the board of election inspectors a certificate as to the filing of such
protest and/or of the resolution thereon, to read the ballots after they
shall have been read by the chairman, as well as the election returns
after they shall have been completed and signed by the members of the
board of election inspectors without touching them, but they shall not
speak to any member of the board of election inspectors, or to any
voter, or among themselves, in such a manner as would distract the
proceedings, and to be furnished with a certificate of the number of
votes in words and figures cast for each candidate, duly signed and
thumbmarked by the chairman and all the members of the board of
election inspectors. Refusal of the chairman and the members of the
board of election inspectors to sign and furnish such certificate shall
constitute an election offense and shall be penalized under this Code.
Sec. 180. Other watchers. - The duly accredited citizens arm of the
Commission shall be entitled to appoint a watcher in every polling
place. Other civic, religious, professional, business, service, youth and
any other similar organizations, with prior authority of the Commission,
shall be entitled collectively to appoint one watcher in every polling
place.
ARTICLE XVI.
OFFICIAL BALLOTS AND ELECTION RETURNS
Sec. 181. Official ballots. - Ballots for national and local offices shall be
of uniform size and color and shall be provided at public expense. They
shall be printed on paper with watermarks or other marks that will
readily distinguish the ballot paper from ordinary paper. Each ballot
shall be in the shape of a strip with stub and detachable coupon
containing the serial number of the ballot, and a space for the
thumbmark of the voter on the detachable coupon. It shall bear at the
top on the middle portion thereof the coat of arms of the Republic of
the Philippines, the words "Official Ballot", the name of the city or the
municipality and province in which the election is held, the date of the
election, and the following notice: "Fill out this ballot secretly inside
the voting booth. Do not put any distinctive mark on any part of this
ballot."
The ballot shall also contain the names of all the offices to be voted for
in the election, allowing opposite the name of each office, sufficient
space or spaces with horizontal lines where the voter may write the
name or names of the individual candidates voted for by him.
There shall not be anything on the reverse side of the ballot.
Ballots in cities and municipalities where Arabic is of general use shall
have each of the titles of offices to be voted printed in Arabic in
addition to and immediately below the English title.
Notwithstanding the preceding provisions of this section, the
Commission is hereby empowered to prescribe a different form of
ballot to facilitate voting by illiterate voters and to use or adopt the
latest technological and electronic devices as authorized under
paragraph (i) of Section 52 hereof.
Sec. 182. Emergency ballots. - No ballots other than the official ballots
shall be used or counted, except in the event of failure to receive the
official ballots on time, or where there are no sufficient ballots for all
registered voters or where they are destroyed at such time as shall
render it impossible to provide other official ballots, in which cases the
city or municipal treasurer shall provide other ballots which shall be as
similar to the official ones as circumstances will permit and which shall
be uniform within each polling place. The treasurer shall immediately
report such action to the Commission.
The municipal treasurer shall not undertake the preparation of the
emergency ballots unless the political parties, candidates and the
organizations collectively authorized by the Commission to designate
watchers have been sufficiently notified to send their representatives
and have agreed in writing to the preparation and use of emergency
ballots.
Sec. 183. Requisition of official ballots and election returns. - Official
ballots and election returns shall be printed upon orders of the
Commission. Requisition of official ballots shall be for each city and
appearing on the cover, and the book of voters duly sealed. The board
of election inspectors shall then break the seals of the package of
official ballots and the book of voters. The board of election inspectors
shall enter in the minutes the fact that the package of ballots, and the
book of voters were shown to the public with their wrapping and
corresponding seals intact and/or if they find that the wrapping and
seals are broken, such fact must be stated in the minutes as well as the
number of pads and the serial numbers of ballots that they find in the
package.
Ballots with separately printed serial numbers shall be deemed
spurious and shall not be utilized by the board of election inspectors
unless the Commission representative shall order their use in writing,
stating the reasons therefor.
(d) The chairman and the two party members of the board of election
inspectors shall retain in their possession their respective keys to the
padlocks during the voting.
(e) The box shall remain locked until the voting is finished and the
counting begins. However, if it should become necessary to make room
for more ballots, the board of election inspectors may open the box in
the presence of the whole board of election inspectors and the
watchers, and the chairman shall press down with his hands the ballots
contained therein without removing any of them, after which the board
of election inspectors shall close the box and lock it with three
padlocks as hereinbefore provided.
Sec. 192. Persons allowed in and around the polling place. - During the
voting, no person shall be allowed inside the polling place, except the
members of the board of election inspectors, the watchers, the
representatives of the Commission, the voters casting their votes, the
voters waiting for their turn to get inside the booths whose number
shall not exceed twice the number of booths and the voters waiting for
their turn to cast their votes whose number shall not exceed twenty at
any one time. The watchers shall stay only in the space reserved for
them, it being illegal for them to enter places reserved for the voters or
for the board of election inspectors or to mingle and talk with the
voters within the polling place.
It shall be unlawful for any officer or member of the Armed Forces of
the Philippines including the Philippine Constabulary or the Integrated
National Police or peace officer or any armed person belonging to any
extra-legal police agency, special forces, reaction forces, strike forces,
home defense units, barangay tanod, or other similar forces or paramilitary forces, including special forces, security guards, special
policeman, and all other kinds of armed or unarmed extra-legal police
officers, to enter any polling place, unless it is his polling place where
he will vote but in such case he should immediately leave the polling
place, no policeman or peace officer shall be allowed to enter or stay
inside the polling place except when there is an actual disturbance of
the peace and order therein. However, the board of election inspectors
upon majority vote, if it deems necessary, may make a call in writing,
duly entered in the minutes, for the detail of a policeman or any peace
officer for their protection or for the protection of the election
documents and paraphernalia, in which case, the said policeman or
peace officer shall stay outside the polling place within a radius of
thirty meters near enough to be easily called by the board of election
inspectors at any time, but never at the door, and in no case shall the
said policeman or peace officer hold any conversation with any voter or
disturb or prevent or in any manner obstruct the free access of the
voters to the polling place. It shall likewise be unlawful for any
barangay official to enter and stay inside any polling place except to
vote or except when serving as a watcher or member of the board of
election inspectors, in which case, he shall leave the polling place
immediately after voting.
Sec. 193. Order of voting. - The voters shall vote in the order of their
entrance into the polling place. The voters shall have the right to freely
enter the polling place as soon as they arrive unless there are voters
waiting inside, in which case they shall fall in line in the order of their
arrival and shall not crowd around the table of the board of election
inspectors. The voters after having cast their votes shall immediately
depart.
Sec. 194. Manner of obtaining ballots. - The voter shall approach the
chairman and shall give his name and address together with other data
concerning his person. In case any member of the board of election
inspectors doubts the identity of the voter, the board of election
inspectors shall check his voter's identification card or, if he does not
have any, the board of election inspectors shall refer to his photograph
and signature in the voter's application for registration. If the board of
election inspectors is satisfied with his identity, the chairman shall
distinctly announce the voter's name in a tone loud enough to be
plainly heard throughout the polling place. If such voter has not been
challenged, or if having been challenged, the question has been
decided in his favor, the voter shall forthwith affix his signature in the
proper space in the voting record, and the chairman shall, after first
entering the number of the ballot in the corresponding space of the
voting record, deliver to the voter one ballot correctly folded. No
person other than the chairman shall deliver official ballots nor shall
more than one ballot be delivered at one time.
Sec. 195. Manner of preparing the ballot. - The voter, upon receiving
his folded ballot, shall forthwith proceed to one of the empty voting
booths and shall there fill his ballot by writing in the proper space for
each office the name of the individual candidate for whom he desires to
vote.
No voter shall be allowed to enter a booth occupied by another, nor
enter the same accompanied by somebody, except as provided for in
the succeeding section hereof, nor stay therein for a longer time than
necessary, nor speak with anyone other than as herein provided while
inside the polling place. It shall be unlawful to prepare the ballot
outside the voting booth, or to exhibit its contents to any person, or to
erase any printing from the ballot, or to intentionally tear or deface the
same or put thereon any distinguishing mark. It shall likewise be
unlawful to use carbon paper, paraffin paper, or other means for
making a copy of the contents of the ballot or make use of any other
means to identify the vote of the voter.
Sec. 196. Preparation of ballots for illiterate and disabled persons. - A
voter who is illiterate or physically unable to prepare the ballot by
himself may be assisted in the preparation of his ballot by a relative, by
affinity or consanguinity within the fourth civil degree or if he has
none, by any person of his confidence who belong to the same
household or any member of the board of election inspectors, except
the two party members: Provided, That no voter shall be allowed to
vote as illiterate or physically disabled unless it is so indicated in his
registration record: Provided, further, That in no case shall an assistor
assist more than three times except the non-party members of the
board of election inspectors. The person thus chosen shall prepare the
ballot for the illiterate or disabled voter inside the voting booth. The
person assisting shall bind himself in a formal document under oath to
fill out the ballot strictly in accordance with the instructions of the
voter and not to reveal the contents of the ballot prepared by him.
Violation of this provision shall constitute an election offense.
Sec. 197. Spoiled ballots. - If a voter should accidentally spoil or deface
a ballot in such a way that it cannot lawfully be used, he shall
surrender if folded to the chairman who shall note in the corresponding
space in the voting record that said ballot is spoiled. The voter shall
then be entitled to another ballot which the chairman shall give him
after announcing the serial number of the second ballot and recording
said serial number in the corresponding spaces in the voting record. If
the second ballot is again spoiled or defaced in such a way that it
cannot lawfully be used, the same shall be surrendered to the chairman
and recorded in the same manner as the first spoiled or defaced ballot.
However, no voter shall change his ballot more than twice.
The spoiled ballot shall, without being unfolded and without removing
may order the board of election inspectors to count the votes and to
accomplish the election returns and other forms prescribed under this
Code in any other place within a public building in the same
municipality or city: Provided, That the said public building shall not be
located within the perimeter of or inside a military or police camp or
reservation nor inside a prison compound.
Sec. 207. Excess ballots. - Before proceeding to count the votes the
board of election inspectors shall count the ballots in the compartment
for valid ballots without unfolding them or exposing their contents,
except so far as to ascertain that each ballot is single, and compare the
number of ballots in the box with the number of voters who have
voted. If there are excess ballots, they shall be returned in the box and
thoroughly mixed therein, and the poll clerk, without seeing the ballots
and with his back to the box, shall publicly draw out as may ballots as
may be equal to the excess and without unfolding them, place them in
an envelope which shall be marked "excess ballots" and which shall be
sealed and signed by the members of the board of election inspectors.
The envelope shall be placed in the compartment for valid ballots, but
its contents shall not be read in the counting of votes. If in the course
of the examination ballots are found folded together before they were
deposited in the box, they shall be placed in the envelope for excess
ballots. In case ballots with their detachable coupons be found in the
box, such coupons shall be removed and deposited in the compartment
for spoiled ballots, and the ballots shall be included in the file of valid
ballots. If ballots with the words "spoiled" be found in the box, such
ballots shall likewise be placed in the compartment for spoiled ballots.
Sec. 208. Marked ballots. - The board of election inspectors shall then
unfold the ballots and determine whether there are any marked ballots,
and, if any be found, they shall be placed in an envelope labelled
"marked ballots" which shall be sealed and signed by the members of
the board of election inspectors and placed in the compartment for
valid ballots and shall not be counted. A majority vote of the board of
election inspectors shall be sufficient to determine whether any ballot
is marked or not. Non-official ballots which the board of election
inspectors may find, except those which have been used as emergency
ballots, shall be considered as marked ballots.
Sec. 209. Compartment for spoiled ballots. - The ballots deposited in
the compartment for spoiled ballots shall be presumed to be spoiled
ballots, whether or not they contain such notation; but if the board of
election inspectors should find that during the voting any valid ballot
was erroneously deposited in this compartment, or if any ballot
separated as excess or marked had been erroneously deposited
therein, the board of election inspectors shall open said compartment
after the voting and before the counting of votes for the sole purpose
of drawing out the ballots erroneously deposited therein. It shall then
prepare and sign a statement of such fact and lock the box with its
three keys immediately thereafter. The valid ballots so withdrawn shall
be mixed with the other valid ballots, and the excess or marked ballots
shall be placed in their proper envelopes which shall for such purposes
be opened and again labelled, sealed, signed and kept as hereinafter
provided.
Sec. 210. Manner of counting votes. - The counting of votes shall be
made in the following manner: the board of election inspectors shall
unfold the ballots and form separate piles of one hundred ballots each,
which shall be held together with rubber bands, with cardboard of the
size of the ballots to serve as folders. The chairman of the board of
election inspectors shall take the ballots of the first pile one by one and
read the names of candidates voted for and the offices for which they
were voted in the order in which they appear thereon, assuming such a
position as to enable all of the watchers to read such names. The
chairman shall sign and affix his right hand thumbmark at the back of
the ballot immediately after it is counted. The poll clerk, and the third
member, respectively, shall record on the election returns and the tally
board or sheet each vote as the names voted for each office are read.
Each vote shall be recorded by a vertical line, except every fifth vote
which shall be recorded by a diagonal line crossing the previous four
vertical lines. One party member shall see to it that the chairman reads
the vote as written on the ballot, and the other shall check the
recording of the votes on the tally board or sheet and the election
returns seeing to it that the same are correctly accomplished. After
finishing the first pile of ballots, the board of election inspectors shall
determine the total number of votes recorded for each candidate, the
sum being noted on the tally board or sheet and on the election
returns. In case of discrepancy such recount as may be necessary shall
be made. The ballots shall then be grouped together again as before
the reading. Thereafter, the same procedure shall be followed with the
second pile of ballots and so on successively. After all the ballots have
been read, the board of election inspectors shall sum up the totals
recorded for each candidate, and the aggregate sum shall be recorded
both on the tally board or sheet and on the election returns. It shall
then place the counted ballots in an envelope provided for the purpose,
which shall be closed signed and deposited in the compartment for
valid ballots. The tally board or sheet as accomplished and certified by
the board of election inspectors shall not be changed or destroyed but
shall be kept in the compartment for valid ballots.
Sec. 211. Rules for the appreciation of ballots. - In the reading and
which the law authorizes the election of only one, the vote shall not be
counted in favor of any of them, but this shall not affect the validity of
the other votes therein.
18. If the candidates voted for exceed the number of those to be
elected, the ballot is valid, but the votes shall be counted only in favor
of the candidates whose names were firstly written by the voter within
the spaces provided for said office in the ballot until the authorized
number is covered.
19. Any vote in favor of a person who has not filed a certificate of
candidacy or in favor of a candidate for an office for which he did not
present himself shall be considered as a stray vote but it shall not
invalidate the whole ballot.
20. Ballots containing the name of a candidate printed and pasted on a
blank space of the ballot or affixed thereto through any mechanical
process are totally null and void.
21. Circles, crosses or lines put on the spaces on which the voter has
not voted shall be considered as signs to indicate his desistance from
voting and shall not invalidate the ballot.
22. Unless it should clearly appear that they have been deliberately put
by the voter to serve as identification marks, commas, dots, lines, or
hyphens between the first name and surname of a candidate, or in
other parts of the ballot, traces of the letter "T", "J", and other similar
ones, the first letters or syllables of names which the voter does not
continue, the use of two or more kinds of writing and unintentional or
accidental flourishes, strokes, or strains, shall not invalidate the ballot.
23. Any ballot which clearly appears to have been filled by two distinct
persons before it was deposited in the ballot box during the voting is
totally null and void.
24. Any vote cast in favor of a candidate who has been disqualified by
final judgment shall be considered as stray and shall not be counted
but it shall not invalidate the ballot.
25. Ballots wholly written in Arabic in localities where it is of general
use are valid. To read them, the board of election inspectors may
employ an interpreter who shall take an oath that he shall read the
votes correctly.
26. The accidental tearing or perforation of a ballot does not annul it.
27. Failure to remove the detachable coupon from a ballot does not
annul such ballot.
28. A vote for the President shall also be a vote for the Vice-President
running under the same ticket of a political party, unless the voter
votes for a Vice-President who does not belong to such party.
Sec. 212. Election returns. - The board of election inspectors shall
prepare the election returns simultaneously with the counting of the
for each candidate for each office, furnishing the Commission in Manila
by the fastest means of communication a certified copy thereof, and
making available the data contained therein to the mass media and
other interested parties. As soon as the other election returns are
delivered, the board shall immediately resume canvassing until all the
returns have been canvassed.
The respective board of canvassers shall prepare a certificate of
canvass duly signed and affixed with the imprint of the thumb of the
right hand of each member, supported by a statement of the votes
received by each candidate in each polling place and, on the basis
thereof, shall proclaim as elected the candidates who obtained the
highest number of votes cast in the province, city, municipality or
barangay. Failure to comply with this requirement shall constitute an
election offense.
Subject to reasonable exceptions, the board of canvassers must
complete their canvass within thirty-six hours in municipalities, fortyeight hours in cities and seventy-two hours in provinces. Violation
hereof shall be an election offense punishable under Section 264
hereof.
With respect to the election for President and Vice-President, the
provincial and city boards of canvassers shall prepare in quintuplicate a
certificate of canvass supported by a statement of votes received by
each candidate in each polling place and transmit the first copy thereof
to the Speaker of the Batasang Pambansa. The second copy shall be
transmitted to the Commission, the third copy shall be kept by the
provincial election supervisor or city election registrar; the fourth and
the fifth copies to each of the two accredited political parties.
Sec. 232. Persons not allowed inside the canvassing room. - It shall be
unlawful for any officer or member of the Armed Forces of the
Philippines, including the Philippine Constabulary, or the Integrated
National Police or any peace officer or any armed or unarmed persons
belonging to an extra-legal police agency, special forces, reaction
forces, strike forces, home defense forces, barangay self-defense units,
barangay tanod, or of any member of the security or police
organizations of government ministries, commissions, councils,
bureaus, offices, instrumentalities, or government-owned or controlled
corporations or their subsidiaries or of any member of a privately
owned or operated security, investigative, protective or intelligence
agency performing identical or similar functions to enter the room
where the canvassing of the election returns are held by the board of
canvassers and within a radius of fifty meters from such room:
Provided, however, That the board of canvassers by a majority vote, if
it deems necessary, may make a call in writing for the detail of
be tampered with, altered or falsified after they have left the hands of
the board of election inspectors, or otherwise not authentic, or were
prepared by the board of election inspectors under duress, force,
intimidation, or prepared by persons other than the member of the
board of election inspectors, the board of canvassers shall use the
other copies of said election returns and, if necessary, the copy inside
the ballot box which upon previous authority given by the Commission
may be retrieved in accordance with Section 220 hereof. If the other
copies of the returns are likewise tampered with, altered, falsified, not
authentic, prepared under duress, force, intimidation, or prepared by
persons other than the members of the board of election inspectors,
the board of canvassers or any candidate affected shall bring the
matter to the attention of the Commission. The Commission shall then,
after giving notice to all candidates concerned and after satisfying itself
that nothing in the ballot box indicate that its identity and integrity
have been violated, order the opening of the ballot box and, likewise
after satisfying itself that the integrity of the ballots therein has been
duly preserved shall order the board of election inspectors to recount
the votes of the candidates affected and prepare a new return which
shall then be used by the board of canvassers as basis of the canvass.
Sec. 236. Discrepancies in election returns. - In case it appears to the
board of canvassers that there exists discrepancies in the other
authentic copies of the election returns from a polling place or
discrepancies in the votes of any candidate in words and figures in the
same return, and in either case the difference affects the results of the
election, the Commission, upon motion of the board of canvassers or
any candidate affected and after due notice to all candidates
concerned, shall proceed summarily to determine whether the integrity
of the ballot box had been preserved, and once satisfied thereof shall
order the opening of the ballot box to recount the votes cast in the
polling place solely for the purpose of determining the true result of the
count of votes of the candidates concerned.
Sec. 237. When integrity of ballots is violated. - If upon the opening of
the ballot box as ordered by the Commission under Sections 234, 235
and 236, hereof, it should appear that there are evidence or signs of
replacement, tampering or violation of the integrity of the ballots, the
Commission shall not recount the ballots but shall forthwith seal the
ballot box and order its safekeeping.
Sec. 238. Canvass of remaining or unquestioned returns to continue. In cases under Sections 233, 234, 235 and 236 hereof, the board of
canvassers shall continue the canvass of the remaining or
unquestioned election returns. If, after the canvass of all the said
returns, it should be determined that the returns which have been set
summarily rule thereon. Said ruling shall be made oral initially and then
reduced to writing by the board within twenty-four hours from the time
the oral ruling is made.
Any party adversely affected by an oral ruling on its/his objection shall
immediately state orally whether it/he intends to appeal said ruling.
The said intent to appeal shall be stated in the minutes of the
canvassing. If a party manifests its intent to appeal, the board of
canvassers shall set aside the return and proceed to rule on the other
contested returns. When all the contested returns have been ruled
upon by it, the board of canvassers shall suspend the canvass and shall
make an appropriate report to the Commission, copy furnished the
parties.
The board of canvassers shall not proclaim any candidate as winner
unless authorized by the Commission after the latter has ruled on the
objections brought to it on appeal by the losing party and any
proclamation made in violation hereof shall be void ab initio, unless the
contested returns will not adversely affect the results of the election.
Sec. 246. Summary proceedings before the Commission. - All preproclamation controversies shall be heard summarily by the
Commission after due notice and hearing, and its decisions shall be
executory after the lapse of five days from receipt by the losing party
of the decision of the Commission, unless restrained by the Supreme
Court.
Sec. 247. Partial proclamation. - Notwithstanding the pendency of any
pre-proclamation controversy, the Commission may, motu proprio or
upon the filing of a verified petition and after due notice and hearing,
order the proclamation of other winning candidates whose election will
not be affected by the outcome of the controversy.
Sec. 248. Effect of filing petition to annual or to suspend the
proclamation. - The filing with the Commission of a petition to annual
or to suspend the proclamation of any candidate shall suspend the
running of the period within which to file an election protest or quo
warranto
proceedings.
ARTICLE XXI.
ELECTION CONTESTS
Sec. 249. Jurisdiction of the Commission. - The Commission shall be the
sole judge of all contests relating to the elections, returns, and
qualifications of all Members of the Batasang Pambansa, elective
regional, provincial and city officials.
Sec. 250. Election contests for Batasang Pambansa, regional, provincial
and city offices. - A sworn petition contesting the election of any
court. The appeal shall be decided within sixty days after the case has
been submitted for decision.
Sec. 257. Decision in the Commission. - The Commission shall decide all
election cases brought before it within ninety days from the date of
their submission for decision. The decision of the Commission shall
become final thirty days after receipt of judgment.
Sec. 258. Preferential disposition of contests in courts. - The courts, in
their respective cases, shall give preference to election contests over
all other cases, except those of habeas corpus, and shall without delay,
hear and, within thirty days from the date of their submission for
decision, but in every case within six months after filing, decide the
same.
Sec. 259. Actual or compensatory damages. - Actual or compensatory
damages may be granted in all election contests or in quo warranto
proceedings in accordance with law.
Sec. 260. Notice of decisions. - The clerk of court and the
corresponding official in the Commission before whom an election
contest or a quo warranto proceeding has been instituted or where the
appeal of said case has been taken shall notify immediately the
President of the Philippines of the final disposition thereof. In election
contests involving provincial, city, municipal, or barangay offices,
notice of such final disposition shall also be sent to the secretary of the
local sanggunian concerned. If the decision be that none of the parties
has been legally elected, said official shall certify such decision to the
President of the Philippines and, in appropriate cases, to the
Commission.
ARTICLE XXII.
ELECTION OFFENSES
Sec. 261. Prohibited Acts. - The following shall be guilty of an election
offense:
(a) Vote-buying and vote-selling. (1) Any person who gives, offers or promises money or anything of
value, gives or promises any office or employment, franchise or grant,
public or private, or makes or offers to make an expenditure, directly or
indirectly, or cause an expenditure to be made to any person,
association, corporation, entity, or community in order to induce
anyone or the public in general to vote for or against any candidate or
withhold his vote in the election, or to vote for or against any aspirant
for the nomination or choice of a candidate in a convention or similar
selection process of a political party.
(2) Any person, association, corporation, group or community who
chanroblesvirtualla wlibrary
financial institutions and all business firms may use not more than two
armored vehicles strictly for, and limited to, the purpose of
transporting cash, gold bullion or other valuables in connection with
their business from and to their place of business, upon previous
authority of the Commission.
(s) Wearing of uniforms and bearing arms. - During the campaign
period, on the day before and on election day, any member of security
or police organization of government agencies, commissions, councils,
bureaus, offices, or government-owned or controlled corporations, or
privately-owned or operated security, investigative, protective or
intelligence agencies, who wears his uniform or uses his insignia,
decorations or regalia, or bears arms outside the immediate vicinity of
his place of work: Provided, That this prohibition shall not apply when
said member is in pursuit of a person who has committed or is
committing a crime in the premises he is guarding; or when escorting
or providing security for the transport of payrolls, deposits, or other
valuables; or when guarding the residence of private persons or when
guarding private residences, buildings or offices: Provided, further,
That in the last case prior written approval of the Commission shall be
obtained. The Commission shall decide all applications for authority
under this paragraph within fifteen days from the date of the filing of
such application.
During the same period, and ending thirty days thereafter any member
of the Armed Forces of the Philippines, special, forces, home defense
forces, barangay self-defense units and all other para-military units
that now exist or which may hereafter be organized who wears his
uniform or bears arms outside the camp, garrison or barracks to which
he is assigned or detailed or outside their homes, in case of members
of para-military units, unless (1) the President of the Philippines shall
have given previous authority therefor, and the Commission notified
thereof in writing, or (2) the Commission authorizes him to do so,
which authority it shall give only when necessary to assist it in
maintaining free, orderly and honest elections, and only after notice
and hearing. All personnel of the Armed Forces authorized by the
President or the Commission to bear arms or wear their uniforms
outside their camps and all police and peace officers shall bear their
true name, rank and serial number, if any, stitched in block letters on a
white background on the left breast of their uniform, in letters and
numbers of a clearly legible design at least two centimeters tall, which
shall at all times remain visible and uncovered.
During the election period, whenever the Commission finds it necessary
for the promotion of free, orderly, honest and peaceful elections in a
specific area, it shall confiscate or order the confiscation of firearms of
chanroblesvirtuallawlibrary
(15) Any person who alters in any manner, tears, defaces, removes or
destroys any certified list of voters.
(16) Any person who takes, carries or possesses any blank or unused
registration form already issued to a city or municipality outside of said
city or municipality except as otherwise provided in this Code or when
directed by express order of the court or of the Commission.
(17) Any person who maliciously omits, tampers or transfers to
another list the name of a registered voter from the official list of
voters posted outside the polling place.
(z) On voting:
(1) Any person who fails to cast his vote without justifiable excuse.
(2) Any person who votes more than once in the same election, or who,
not being a registered voter, votes in an election.
(3) Any person who votes in substitution for another whether with or
without the latter's knowledge and/or consent.
(4) Any person who, not being illiterate or physically disabled, allows
his ballot to be prepared by another, or any person who prepares the
ballot of another who is not illiterate or physically disabled, with or
without the latter's knowledge and/or consent.
(5) Any person who avails himself of any means of scheme to discover
the contents of the ballot of a voter who is preparing or casting his vote
or who has just voted.
(6) Any voter who, in the course of voting, uses a ballot other than the
one given by the board of election inspectors or has in his possession
more than one official ballot.
(7) Any person who places under arrest or detains a voter without
lawful cause, or molests him in such a manner as to obstruct or prevent
him from going to the polling place to cast his vote or from returning
home after casting his vote, or to compel him to reveal how he voted.
(8) Any member of the board of election inspectors charged with the
duty of reading the ballot during the counting of votes who deliberately
omits to read the vote duly written on the ballot, or misreads the vote
actually written thereon or reads the name of a candidate where no
name is written on the ballot.
(9) Any member of the board of election inspectors charged with the
duty of tallying the votes in the tally board or sheet, election returns or
other prescribed form who deliberately fails to record a vote therein or
records erroneously the votes as read, or records a vote where no such
vote has been read by the chairman.
(10) Any member of a board of election inspectors who has made
possible the casting of more votes than there are registered voters.
(11) Any person who, for the purpose of disrupting or obstructing the
election process or causing confusion among the voters, propagates
chanroblesvirtuallawlibrary
chanroblesvirtuallawlibrary
chanroblesvirtuallawlibrary
(e) For every search of any record of more than one year's standing
and reading the same 10.00
Sec. 271. Payment of Fees. - The fees mentioned in the preceding
section shall be paid to the cashier of the Commission who shall in all
cases issue a receipt for the same and shall enter the amount received
upon his book specifying the date when received, the fee, and the
person from whom received. The cashier shall immediately report such
payment
to
the
Commission.
ARTICLE XXIV.
TRANSITORY PROVISIONS
Sec. 272. Pending actions. - Pending actions and causes of action
arising before the effectivity of this Code shall be governed by the laws
then in force.
Sec. 273. Designation of certain pre-election acts immediately after the
approval of this Code. - If it should no longer be reasonably possible to
observe the periods and dates herein prescribed for certain preelection acts in the election immediately following the approval of this
Code, the Commission shall fix other periods in order to ensure that
voters shall not be deprived of their right of suffrage.
Sec. 274. Accreditation of dominant opposition party. - For purposes of
the next local elections in 1986 and the next presidential elections in
1987 or earlier, the dominant opposition party shall be that political
party, group or organization or coalition of major national or regional
political parties opposed to the majority party which has the capability
to wage a bona fide nationwide campaign as shown by the extent of its
organization and the number of Members of Parliament affiliated with
it: Provided, however, That with specific reference to the next local
elections in constituencies which are represented in the Batasang
Pambansa by Members who do not belong either to the majority party
or to the political party or coalition of political parties described above,
the representatives of the opposition in the board of election
inspectors, board of canvassers or other similar bodies shall be
proposed exclusively by the party to which said Member of the
Batasang Pambansa belong: Provided, however, That it is registered
before the next local elections.
Any political party, group or organization or coalition of political parties
seeking accreditation under this section shall file a verified petition
with the Commission on Elections stating therein such information as
may be necessary to enable the Commission to determine the
qualifications for accreditation in accordance with the standard herein
provided.
Back to Top
chanroblesvirtualawlibrary
CLGP Retreat
PERSONAL INTEGRITY FOR PUBLIC LEADERSHIP
March 8, 2016, Heritage Hotel
With Fr. Albert E. Alejo, SJ
Loyola School of Theology, Ateneo de Manila University
Time
08:30 am
Activity/ Session
Session 1: Introduction to Retreat for Busy Public
Officials
Session 2: Personal Integrity in Public Leadership:
A Guided Reflection
10:15 am
Break
10:45 am
12:00 nn
Lunch
01:30 pm
02:45 pm
Break
03:00 pm
04:00 pm
Participants Retreat
The City Leadership and Governance Program (CLGP) Participants Retreat with the
theme, Personal Integrity for Public Leadership was conducted on March 08, 2016 at
the Heritage Hotel. It was facilitated by Fr. Albert Alejo S.J. of the Loyola School of
Theoloy at the Ateneo de Manila University.
Highlights of the Activity
The retreat was opened by Ms. Melonie Tejol of the Development Academy of the
Philippines who welcomed all the attendees in the activity. She introduced each of
the CLGP teams coming from the following cities: (1) Cagayan de Oro City; (2)
Zamboanga City; (3) Batangas City; (4) Davao City; (5) Pasay City; (6) Cotabato
City; (7) Puerto Princesa City; and (8) Quezon City.
In order to prime them of the modules that will be delivered later on, she told them
that this retreat will be different from all the other retreats they have gone through
before. She emphasized the main objective of the retreat which is for the
participants to reflect on their leadership journey, their leadership challenges, and
to reaffirm their leadership commitment. This is an opportunity for them to be
reflect on a personal level of their experiences and motivations moving forward.
Ms. Tejol presented the schedule of sessions for the day. Three sessions will be
conducted in the morning while Sessions 4 and 5 will be conducted in the afternoon.
A mass will follow and everyone is invited. She then introduced members of the DAP
and Zuellig Family Foundation who will be with them during the retreat and lead
facilitator, Fr. Alejo who is a Jesuit priest, poet philosopher and a teacher of
anthropology and theology. He has also devoted his life in development work.
Session 1: Introduction to Retreat for Busy Public Officials
After the introductions, Session 1 took place. Fr. Alejo introduced himself. He said
that they should relax because although he is a priest, he will not give any sermons.
He also got to know the participants by asking them personal questions such as who
has the following traits or descriptions: high blood, eldest child, happy, sad,
vegetarian,
He said that we come in here with a lot baggage but this is a privileged moment. He
invited them to reflect with him. Reflection is a basic human requirement as if we do
not do it, our lives become garbled. We makes ourselves whole. He reiterated his
invitation by presenting some words of wisdom and thoughts of philosophers He
invited Invite to the habit of reflection can be done anywhere. Leaders thrive by
understanding who they are and what they value, following the habit of continuous
reflection. (Heroic Leadership).
He presented them an outline of how he intends the retreat to happen. He intends
to start images of retreat, call to personal integrity in public leadership, guided
reflection, small group sharing, joy of shared service. We make this place a holy
one, connecting what we are doing to the ones in the communities. There are so
many things happening in the country. Showing images of the flag, to inspire them
and set the tone for retreat.
primed them of what awaits them and gave quotes that could guide them in the
activities, showed the outline.
He started with the images of retreat to underscore its importance. He presented
the following images:
(1) high jump athlete (buwelo) who gains strength before making a high jump. (2)
visual artist (perspective) artist paints who sometimes takes a step back to see how
things in his painting interconnect and which parts are more important/less
important. (3) military strategist (reinforcement) who retreats while waiting for
reinforcement (4) business executive (inventory) who checks and counts
assets/stocks; (5) expert cook- pagtitimpla timpla who sometimes needs to taste
the food, even closing the eyes to defocus on one sense and sharpen the other
senses; (6) House cleaner sorter who finds heirloom but also finds things that
needs to be let go.
A retreat is a spiritual check-up. And our prayer is to be like those people who have
developed so much wisdom in their lives as some people who took the opportunity
to love, grow in wisdom, to determine important things in life, who can smile in the
pain, our prayer is that along the way, we will have a love that produces knowledge
to determine what is important. This is a chance to reflect and assert principled and
values.
Session 2: Personal Integrity in Public Leadership: A Guided Reflection
Fr. Alejo further introduced himself by sharing his background, how he got into
priesthood and his experiences in development work and public service. He said
that his main sadness is that after three decades of devoting his life, there are still
so many poor people. Hunger is disturbing, there is vast inequality. I put more than
30 years of my life with good intention. It is an invitation that it might not be
enough, that we should do more. The church and all our institutions are not doing
enough. But these things should not encourage cynicism but instead challenge us to
do something more!
In order to reflect on personal wholeness and understand what the value of integrity
and public service. He presented to them common meanings of integrity. He
compared integrity to honesty saying honesty is a good quality but not sufficient.
Honesty that does not demand equal honesty from others is not sufficient. It is not
enough that you are honest, if the rest of the society is not honest and you are
tolerating the dishonesty of others. Demand that others are equally honest.
Some of the important points in the integrity. Integrity is derived from integer
(whole number), wholeness as a person, a willingness not to violate ones identity.
Integrity is not what we profess in public but what we practice in secret, being able
to sleep at night. Integrity is good modeling that children will pick up. , choice
between what is convenient and what is right, I know what is right but not it is
impractical. I hope when your children think of integrity, I hope they think of you
and to live in a way Live in a way that if anyone would spread chismis of you, no
one would believe.
Session 3: Beyond Personal Integrity in Public Health Leadership: A
Guided Reflection
The next session was an invitation for the participants to go deeper. He quoted the
pope said one must purify the right intention, because nobody not even those who
discovered themselves called responds with complete integrity, the response is
always a mixture because we are all sinners. Our struggle for integrity is blessing
because it allows us to pursue and study ourselves, our being wounded also helps
us understand what other people are going through.
He then gave the following Reflection Questions:
1. Do you remember that moment when it became clear that you were going to
be a leader? A manager? Were you not also given a gift, a mission, a
challenge, a promise? Do you remember the moment when you were called?
That moment was so grace filled, that you were given a gift accompanied by
a threat and a promise that I will be with you. Do not be afraid, you will have
reinforcements. Who are you now?
2. How have I changed as a person since I took a public post? What do people
who really know me tell me about myself? (Iba ka na talaga! or Ikaw na
ikaw pa rin yung nakilala namin noon.) Decide whetehr than change is a
product of your own decision or you are carried away. It is good to treasure an
authentic, synthetic critic that will allow us to direct our paths.
3. What kind of joy do I experience in my work? Ano ang nagpapasaya sa
trabaho ko? How do I express it? How do I sustain it? Part of being a woman
with integrity is to be happy!
4. What are my fears in my public office? What are my insecurities? Mga takot?
To whom do I share my fears and insecurities? Kanino ko ito naibubukas? You
can learn and you can ask for help. There are people with insecurities, who
will be strict so their insecurities will not show. You ask for people who do not
reflect you but only further manifest your shortcomings. There should be
people to whom you can confide your problems/ insecurities.
5. Do I pray? How? Paano ako nagdadasal? How important is religious faith in
my personal life in my public service? And human beings we are, we do not
know the consequences of our decisions, it would be good to pause for a
while to let god be part of our decision.
6. I look at my house. What does my house say about me as a public servant?
My car? My recreation? My office? My gun?Yung mga pinapalamuti mo
sa paligid mo, magsasabi kung sino ka.
7. How do I improve myself? When was the last time I read a whole book?
What new skills have I learned the past year? What new ideas am I
and provides some amount of flexibility/ affirmative action and lastly (4) May
kasiyahan sa pagtutulungan our joy and faith should lead to shared joy, collective
achievement, a deeper meaning that looks after our own brother and sisters, friends
and strangers.
He ended. As an assignment he challenged them to write their own personal credo.
He asked them to reflect on what the meaning of joy of integrity and what life
means to them. and to remember what they have written as they continue their
journey in leadership.
City
Mr.
Diosdado
Oro
Cotabat
o
What
struck you
the most?
Sin of
commission
Ms.
Miriam
Pineda
Quezon
City
Woundedne
ss
Ms. Rosie
Panganiba
n
Batang
as
To be an
instrument
to do what
is right.
Prinsipyo.
Dr. Ramon
Nery
CDO
Defining
moment ng
buhay mo:
may
Why?
kailangan
ipaglingkod
ayon sa
Diyos.
Ms. Che
dela
Victoria
Davao
Integrity
and
accountabil
ity
[demandin
g honesty
of others]
Mr. Cesar
Encinares
Pasay
Integrity
Ms. Rosie
Panganiba
n
Ms. Fe
Sumandal
Batang
as
Integrity
QC
Ms. Ofelia
Aguilar
PPC
The gift of
creation;
connection
natin sa
creator
Integrity
[demandin
g honesty
of others]
Group 2
Name
City
What
struck you
the most?
To add
more
integrity to
creation.
Why?
Dr.
Verdadez
Linga
Quezon
City
Ms.
Sweetie
Buenavent
ura
Quezon
City
In life, wag
magmadali.
Pag
naglalakad
ngmatulin,
pagmadapa
,
malalim
Ms. Bing
Dela
Victoria
Davao
City
What kind
of joy do I
experience
in life?
Ms. Nice
Bingona
CDO
On
leadership:
Kelan mo
nalaman na
may calling
ka to lead?
Dr.
Josephine
Villafuerte
Davao
City
When did
you know
that you
are going
to be what
you are
now?
Dr.
Mannuel
Dubongco
Pasay
City
Kapag
pinanganak
ang bata,
ano ang
una nyang
kailangan?
Oxygen
return to
the basic.
Mayor
Oscar
Moreno
CDO
Dr. Ricardo
Panganiba
n
Puerto
Princes
a
Honesty
builds
Integrity
Ms. Lydia
Puerto
You have
del Rosario
Princes
a
to step
backward,
in order to
move
forward
and go
farther to
your
goals.
Group 3
Name
City
What
struck you
the most?
Why?
Ana
Pineda
Quezon
City
Rachel
Dilla
Cagaya
n de
Oro City
Fe
Bongcas
Cagaya
n de
Oro City
For me, as what Fr. told us, the change that we had,
before I became a city health officer, I became too
busy. I really experienced what fr. Said some who I
have not ime. Everytime my friends would visit me,
feeling nila hard to reach na. But its really not that one.
Lessons learned ko, have time also for yourself for your
friends. Being busy is really not an excuse. You should
really manage your time so you will have time for your
family, your friends, your work. With our present setup. Too busy with public health and hospital. I really
have learned from Pr. Bert, time management. From
that level, reflect upon myself ang aking usual
activities. We should have the time for everything.
Daved
Aguado
Batanga
s City
Digna
Salmasan
Davao
City
Liza
Madrazo
Davao
City
Zul Abas
Cotabat
o City
Mona
Abarquez
Quezon
City
Beda Elot
Cagaya
n de
Oro City
Maricel
Casino
Cagaya
n de
Oro City
Teddy
Saboga-a
Malou
Espaldon
Cagaya
n de
Oro City
Quezon
City
Group 4
Name
City
Ms.
Josefina
Mendoza
Cotabato
City
Timpla ng buhay
Ms.
Zenaida
Soriano
Dr.
Rolando
Lilienthal
Bucoy
Davao
City
Zamboan
ga City
Dr. William
D.
Bernardo
Cagayan
de Oro
City
Atty. Percy
Salazar
Ms. Lolita
Yulo
Cagayan
de Oro
City
Puerto
Princesa
Timpla ng buhay
Why?
Ms. Mendoza feels that she is still on a
journey towards a lot of things. The change in
her career brought changes in her life in
general. She learnt that it is not necessary to
just conform to what is there, rather, dance
and embrace the rhythm and trust that the
Lord will always be there in every step.
This is a very catchy line for Ms. Soriano. It
serves as an inspiration to never give up; to
use her scars as fuel to fire her up.
Once in a while, civil workers are tarnished by
numerous things. One erroneous deed from a
single person in the bureaucracy can make
the rest suffer. It is then a challenge to aspire
for good governance and transcend political
customs, to serve the people. Government
employees must use their experiences as
medals (inspiration) to transform the wrong
image of the government as a whole.
Dr. Bernardo has been moving around
different LGUs for the past two years. He was
asked by previous LCEs he has worked with to
do something that is not aligned with his
principles. Dr. Bernardo is firm with his values
and principles in life. Doing the right thing is
his way of living.
Given his experiences and constant struggle
to uphold and instill to others what he believe
is right, Dr. Bernardo finds himself still on a
retreat. He is still organizing his thoughtswhere exactly am I? Where am I headed to?
As for his work, Dr. Bernardo wants to see
tangible and concrete outputs that will make
an impact to people.
Atty. Salazar has been in the government for
more than 30 years. She followed her
parents, who were also in the government
service for a long time prior to their
retirement. Her parents are her role model.
Atty. Salazar shared the crisis in Cagayan de
Oro sometime in 2015 involving their local
chief executive. She was touched by her sons
post in Facebook defending the mayor, which
reads, I can testify that the mayor is good
because my mom is there. My mom really
sacrificed a lot for the government. The
mayor must be really good because my mom
transferred to that LGU.
There are times when Ms. Lolita feels
exhausted at work. No matter how hard she
City
Ms. Malou
Bermudo
Davao
City
Integrity as a public
leader
Self-improvement
before retirement
Dr. Lucky
Rachela
Lego
Zamboan
ga City
Mr. Pedro
Pasay
Ignacio
Dr. Peter
Hew
Curameng
City
Puerto
Princesa
City
Group 5
Name
City
What struck
you the most?
Why?
Maria
Alvarado
Pasay City
Elizabeth
Angat
Pasay City
Sorting
Rosanna
Carmelita
A. Barrion
Batangas
City
Elsie
Callos
Quezon
City
Destroying ones
neighbor (Paninira
ng kapwa)
Dr. Rodel
Agbulos
Zamboang
a City
Isidro
Bonsa
Cagayan
de Oro
Dean
Pelarca
Puerto
Princesa
Integrity as public
servant
Tristan
Dwight P.
Davao City
Co-workers will be
affected by the
Domingo
attitude of the
leader
Ma.
Socorro A.
Rojas
Zamboang
a City
Roy
Ventura
Puerto
Princesa
Be honest even
though others are
not honest
Group 6
Name
City
What struck
you the most?
Why?
1. Lorna
Constanti
no
Quezon
City
2. Malou
San Juan
Pasay City
3. Marina
Elena
Elepano
Batangas
City
4. Connie
Vasquez
Quezon
City
5. Sol
PaesteMosqued
a
Cagayan
de Oro
City
6. Cathy
Garcia
Zamboan
ga City
7. Jane
Bascar
8. Jocelyn
Torrecam
po
Cagayan
de Oro
City
9. Samuel
Escamis
Davao
City
10.Rosendo
Pantino
Pasay City
11.Lilibeth
Tioson
Pasay City
integrity.
Colloquium
City Leadership and Governance Program
COLLOQUIUM
March 9, 2016, Heritage Hotel
Time
12:30 PM
12:45 PM
01:00 PM
Activity/ Session
Registration
Processional March
Philippine Natiion
Anthem
Welcome Address
Opening Remarks
CLGP Journey
Public Narrative
Set 1
Panel Interaction
02:35 PM
Intermission
02:45 PM
Public Narrative
Set 2
Panel Interaction
Keynote Message
03:50 PM
04:05 PM
Awards and
Recognition
Ceremonial Turn
over
Closing Address
Harana ng Kasarilan
Magdalena L. Mendoza
Senior Vice President, DAP
Dr. Aristides C. Tan Director IV, Office for
Health Operations, DOH
CLGP Journey- Prof. Ernesto D. Garilao,
President ZFF
Davao City Atty. Tristan Dwight P.
Domingo, Assistant City Administrator,
Davao City
Pasay City Dr. Cesar Encinares, City
Health Officer, Pasay City
Puerto Princesa City Dr. Ricardo B.
Panganiban, City Health Officer, Puerto
Princesa City
Cotabato City Dr. Zul Qarneyn M. Abas,
City Health Officer, Cotabato City
Prof. Ernesto D. Garilao
President, ZFF
Dr. Aristides C. Tan
Director IV
informed that to graduate from the program, the city health leadership teams will
be evaluated against some criteria such as standards of performance in improving
the health indicators, the level of module and practicum participation, and
demonstration of your leadership competencies. Actually, coming here, I saw the
scorecards and its very interesting. I would take a picture of these because this
year and the coming years, I think local government health units will be included in
the performance based bonus and we will recommend that these be considered in
the evaluation of your performance.
While there is a distinguished panel that will assess your presentations later, I heard
it is graduation time. Please allow the DAP to take this opportunity to congratulate
you and affirm you, all of you who have successfully completed the program, for
your steadfast participation, discipline, empathy and passion to reform and
innovate. We believe that your achievements will redound to better health and
satisfaction of your constituents.
Of course, we could not have done all this without the support of our program
donors, the USAID and UNICEF who value the investments to strengthen the local
health systems and build stronger partnerships towards better health and equitable
outcomes. Your support allowed the DOH, the ZFF and the DAP to co-create an
innovative response to the peculiar needs of highly urbanized cities. We also
express our deepest gratitude to the DOH and the ZFF for giving DAP the
opportunity to provide outreach, to assist in transforming dreams and aspirations of
our nation by honing the competencies of our local health executives in performing
leadership roles to fulfill their social responsibilities.
We sincerely hope that the seeds planted through this program will grow and bear
fruits with more bridging leaders for the good of everyone. Again, we welcome you
to this very momentous event and celebration of accomplishments. Thank you and
good afternoon.
Opening Remarks Dr. Aristides C. Tan Director IV, Office for Health
Operations, DOH
To our distinguished city mayors, particularly Mayor Oscar Moreno and Mayor Ma.
Isabel Climaco-Salazar, the city officials from the graduating cities, the distinguished
development partners like the USAID, UNICEF, DAP, and of course ZFF, the regional
directors of the DOH, colleagues in the government service, ladies and gentlemen, a
pleasant afternoon to each and every one.
After one year and a half of running the CLGP, we are now finally here, gathered to
celebrate the accomplishments and learn from the experiences of each of the eight
cities. While urbanization and development growth of cities maybe associated with
increased prosperity and good health at aggregate levels, the WHO points out that
urban population demonstrates the worlds most obvious health disparities. It is in
these cities where we can find the most glaring differences between the rich and
the poor inhabitants.
While cities can boast of the rich array of health and social services, in comparison
to those in the rural areas, access to services for the urban poor maybe limited by
the ability to pay for these services even in the context of free health services. It is
on this ground that we should remember that health is a basic human right and
therefore every Filipino must be entitled to access adequate and quality health
services regardless of the economic status. As such, the DOH salutes the eight cities
for taking bold steps in addressing the health inequities in your respective cities.
Today we will hear the stories of the eight cities, eight city leaders in serving the
different cities in the country. May we be inspired from your stories of leadership
and governance, of facing the health challenges head on and working hand in hand
to create a better health outcome, greater access to health services and improve
quality health services.
To everyone, thank you very much for the time. And once again, let us be reminded
that health is not and should never be the work of the health sector alone but it also
encompasses the work of the other sectors of our society to ensure better health
outcomes. Thank you also for the great partnership and together let us continue to
achieve better health outcomes for all Filipinos. Again, congratulations and a
blessed afternoon to all.
(hospital). So that is the power of LCE. That once they say, I am supposed to take
care of my very poor and that I will provide services to the very poor, then you will
come up with better health services and better health outcomes.
So here, looking at it, we embarked on a partnership with the UNICE and USAID
together with DOH through the Bureau of Local Health Systems Development and
the WHO and the DAP as an academic partner for the CLGP, which is one and a half
years, that aims to support, promote and develop health leadership and governance
to strengthen the health systems and to address inequities related to MDGs and the
social determinants of health and to strengthen and sustain inter sectoral
partnership.
Let me just cite to you an example of health in cities, from time to time you will see
an outbreak, you will see civil disturbance in the city, nagra-riot ang mga tao. Bakit
sila nagra-riot? Often times there is a city demolition plan, pinapaalis sila sa
kanilang lugar and they band together to prevent the demolition. You dont see that
in health. You may have many maternal mortalities. You may have many infant
mortalities, you may have many cholera but they do not band together to be able to
address their needs. And because the public voice is not very strong, there is a
tendency not to take a look at those inequities. May inequity pero walang
umaangal. And therefore since walang umaangal, hindi na-aaddress. Because what
is being addressed are issues that have a loud public voice. Therefore when you
have issues with poor public voice, then you realize that unless you really go to it
the inequities will prevail. I think that is the challenge of this particular program.
First one is to establish the data, what is happening in the poor barangays and what
is happening in the non-poor barangays. And sometimes when you have that data
you will find out that by and large, the health indicators in poor barangays will be
not as good as in the non-poor barangays and once you see the data and I think this
is the purpose of why you are doing it. What is now the response of LCE? Anong
response ko eh hindi naman umaangal yung mga residents? Hindi naman sila
nagcocomplain. But you see the inequities. Therefore what is it in you and the city
leadership team that will make the response? Kahit hindi sila umaangal, kahit hindi
sila maingay, I have to move to address the inequities because that is the right
thing to do. And that is the essence of city leadership and governance.
I think here, this is Cotabato city, you take a look at it, you take a look at the data.
The more important thing is that you have the data and when you look at the data
and you see the discrepancies. And you see the inequities. What is asked of us is,
kung hindi tayo magrerespond, hindi iyan maaayos in the short term. The next slide
really just says, given this, this is addressing inequities, we took a look at what DAP
is doing with DOH and WHO, short course on urban and equity. We included the
leadership and governance program so that in the end you have a new program
called the city leadership and governance program for the participating cities.
The next slide really is a score card. One of the things that we found out here is that
if there is a scorecard, the chief executives do not like to see red. They are
extremely allergic to red. Bakit red yan? They always want to say, well, they want to
make it green. In here you have a situation where in if you see the different
indicators, then mababantayan mo ang dapat bantayan. You know Ive worked with
municipal mayors and they always tell me You know Ernie, gusto ko yung
scorecard Sir, bakit? Kasi one page lang yan, simple. Ikalawa, alam ko kung ano
yung red, at kung ano yung red makakatanong ako bakit tayo red dyan? And ano
ang pwede nating magawa to turn it into yellow or green? And what is my role as
mayor to be able to help you to turn that into green? This is the city assessment, for
the cities, you see the green. You take a look at Zamboanga City, you take a look at
Davao. You can see the difference di ba? May movement. Hindi na masyado yung
red, nagmomove na yung yellow sa greens. And I think that is the with reference to
the systems.
People are going to give, I just have two more points here. One is, you have to take
a look at the functional service delivery network. I think that is important because
you have a situation wherein the devolution really fragmentized the health system.
And as a mayor, some of the city mayors, ilan ang namatay sa ospital natin? 10
ilan ba dyan ang taga-city natin? 4 yung iba hindi taga sa atin. We will only
recognize 4, bahala na yung iba. Tinataboy na yung 6, kasi hind taga sa city. But
thats not a good thing. The city is normally catchment and unless you play roles in
addressing that problems in the areas, the same thing will continue.
And the other one is in terms of working with the poor, what is essential is really
energizing the barangay health systems. One of the things that is really coming out
is that if you work with the poor, you really have to do the barangay work. There is
no way you skip doing the barangay work because eventually that is the main
system. So we welcome the narratives of the mayors here. I think there is a lot to
learn from here and I think there is a lot to continue doing the work in the future.
One and a half years is not sufficient to stabilize the system. You need to be there to
be able to address it.
And again let me thank all the partners, UNICEF, USAID DOH, all of you for being
here today to celebrate what we have done and what we will do in the future.
beginnings, innocent experiences and first hand taste of public service during those
years molded me to become the public servant I am today. Because of it, even in
this relatively young age, I can say I have a good idea of public service and public
office are truly are.
The next part of my life which molded me as a leader was when my mother seeing
that I was starting to lose my way, exiled me to study college all the way to Baguio
City, a place where we had no known relatives nor I had friends. In college, I
practically grew up on my own. I learned to adapt, learned and learned more about
life and people in general. I became more observant on how to deal with different
people and most important of all, learn from each person I met. That is my most
important life lesson so far, learn from other people.
It was while working with our city health officer Dr. Joy Villafuerte that I learned that
there truly are a lot health problems in our society and we as public servants can do
so much more in improving it. Our social services development officer, Malou
Bermudo, who I first met when I was still a toddler in that child minding center I
mentioned taught me that health is not only physical health but mental and wellbeing as well. I learned from our Assistant city Agriculturist Ram Escanis that some
of our constituents in the city, like our farmers have long waited to be engaged by
the city government to help us to provide more nutritious food in the city. Dr. Che
Pinili, our city veterinarian taught me that while things may initially appear to have
no connection to human health do still affect it. Engr. Liza Madrazo taught me that
environment has a lot to do with human health. The DOH region 11 office RD
Dulama and his generous colleagues Maam Zeny, Doc Toti, and Roy Digna from our
city health office and Ding from city planning all showed me that by sharing ones
resources, time and, expertise a lot can be achieved by a team.
Of course, I could have learned these from other incidents or from other people but
for me, it was through this CLGP that everything made sense and fell into place. It
was truly inspiring to me that we as a team just casually decided in one of our early
meetings to meet at least once a week and try to build on what we have learned
from our first module. I find it refreshing that in the beginning some in the team
were as obsessed as I am in hoping to turn all those red health indicators to green.
Currently, we were able to manage the previously marked 13 red colored indicators
and lessen it to 9.
The crafting of the Davao Citys health service client survey form was one of the
earliest accomplishments of our team and is a strong testament of the convergence
of our ideas and efforts. The survey form we now are circulating in all our health
facilities contains at least one idea from all the members of our team. Also, as most
of my teammates are obsessed in establishing a city teen center to address
adolescent needs through the pooling of our offices already existing resources, we
have found a place to build it inside our citys peoples park. Currently, we are now
preparing its design and operational guidelines.
Our beloved city mayor, Rodrigo R. Duterte ironically trusted me, a young guy to
lead and administer with my seasoned and experienced teammates. I learned that a
leader doesnt necessarily mean that you should always be in the forefront. I
learned that you can sit back and listen to the people you are working with as surely
you will learn something from them. Throughout this CLGP course, it was
invigorating to know that despite me being a youngling, my old teammates still look
for me for ideas they admit they cannot or want to do, again like doing this
narrative today.
In the end, CLGP taught me that leadership is much about sharing as it is about
commanding. Despite our varying backgrounds, fields, experience and knowledge,
the team has consistently moved forward along the same path to addressing basic
health needs of the people in Davao. The convergence of our willingness and
dedication has led to us seamlessly working together to improve our citys current
health situation. As we continue to face health problems and those remaining and
maddening red health indicators, each of us in the team has pledged his/her
commitment to build on our CLGP experience by infusing health governance to all of
our departments programs. The teams primary goal right now is to infuse and let
our learnings here permeate to our fellow Davao City government employees for we
truly believe that despite differences in titles, as one we can achieve a lot of things.
Our training journey may have ended here today but mind you we will still regularly
meet together to improve the lives of as much people as we can. This training
course has truly enhanced our capabilities, helped us solidify our relationships and
gave us new insights on how to address the problems of our city. And for that, in
behalf of our beloved mayor we thank everyone responsible for this very meaningful
journey about leadership. I, together with my teammates truly learned a lot. Thank
you once again and congratulations too all of us. Good afternoon.
teenage pregnancy rate. Looking forward, the CLGP team plans to implement the
following: (1) to improve and sustain the service delivery network by actively
engaging, specifically the hospitals and other health facilities coupled with
improvements in logistics, services, and manpower component. Efficient system
must be sustained and provided support. Continuing dialogue, monitoring, and
evaluation must be institutionalized; (2) MIS must be proved and linked more
usable. Database must be valid and access to information must be simple and easy;
(3) Innovative, out the box, and cutting across approaches for programs
improvements such as Team Bayan, BROOM, Task Forces, Buntis Brigade, patient
advocates and dedicated counseling rooms measures and justify, personalize
information and advocacy activities shall be explored. With the learnings from CLGP
we can further improve the health status of our constituents through the delivery of
timely, appropriate and quality health services.
We are very grateful to our local executives for allowing us to attend this valuable
training course. On behalf of our beloved mayor, Mayor Antonino Calixto, allow us to
express our heartfelt gratitude to the ZFF, UNICEF, DOH, and DAP. The knowledge
learned and the wisdom gained shall not be wasted. Maraming Salamat po.
habang nag-eendorse siya sa akin. May binigay siyang isang manual. Ang tanong ko
sa kanya, Ano ito? Ang sagot niya sa akin, basta wala iyan. Kulay kulay lang. Yun
ang naaalala ko. Sa grupo naming sa city government, kanya kanyang department.
Kanya kanyang trabaho, nagkikita kapag may meeting na pinapatawag si mayor.
Bagaman maayos ang aming working relationship, it remains business. Ganun lang.
Walang masyadong bonding. Trabaho lang. Walang personalan. Walang mahabang
talakayan o usapan pagkatapos.
Pagkatapos ng pag-attend naming ng Module 1, mas open, friendly at personalized
na ang approach naming sa team members. Pinaguusapan namin ang mga
challenges ng city health at ganun din ng kanilang department. Tapos kung pwede,
pinagsasama sama naming ang aming resources. Since hindi naman lahat ng
kasamahan naming sa city health ay whole hearted sa trabaho, mas naging mahaba
ang patience and tolerance ko. Kumbaga sa bridging leadership, may iba na
gustong sa ilalim ng tulay dumaan, hindi sa tulay mismo. So I called their attention
at hindi lang yun, mas madalas para madama nila na I do t look at them, kailangan
silang kumilos.
Nung nabuo yung road map, pinadama sa amin na in one way or another, lahat
kami ay bahagi ng problema. Dapat may share din kami sa pag solve nito. Narealzie
ng bawat isa na ang ang health problem ay hindi lang ang actual na pagkakasakit
ng bawat tao kung hindi ito ay dahilan sa mas madaming factor, na beyond sa
kakayahan at pananagutan ng city health. Yun ang tinatawag nating social
determinants for health.
Noong unang makita ni mayor na madami pa palang kulang sa city health, para
mas mapabuti an gaming serbisyo, agad agad pagktapos ng LHP meeting. Kinausap
niya si kagawad Roy, kasama din naming siya ngayon at tinanong kung anong
legislations ang kailangan para maayos. Tulad ng pag-create ng six new positions
for medical officers, 20 midwives, 4 medical technologists at city health statistician,
all in all 31 plantilla positions ang nacreate. Kaya pag-prepare namin budget plan
sinama agad naming ang salaries at other benefits ng additional personnel.
Isang malaking pagbabago din ang ginawa ng team naming sa budget defense. Dati
ay parang laging nagmamakaawa ang city health sa finance committee para sa
budget nito. Nagbago kami ng strategy. Since alam naming hindi nila makukuha ang
punto ng aming pangagailangan sa city health, pinakita namin sa kanila ang
financial perspective. Una pinakita naming kung magkano ang nawala or kalugihan
ng city government for the past five years, which lands into millions. Nagulat sila,
paano daw nangyari iyon, sabi namin dahil hindi PHIC accredited ang 7 satellite
clinics and iba pang health facilities. Sila ang nagtanong kung ano kailangan para
ma-accredit lahat. Doon naming nilatag ang lahat ng kailangan. Ngunit higit pa ang
nangyari sa inaasahan namin kasi naconsider nila ang proposal naming na bagong
city health medical complex. At agad binigyan ng easel fund na 10 million for the
first phase. Binigyan kami ng more than a hectare na lote na pagtatayuan na
adjacent doon sa city health. Mula noon, mas madalas ang consultation ng team
kasama si mayor at doon ko narealize na hindi pala naming dapat solohin ang
problema. May kakampi at kasama pala ako sa paglutas nito.
Nakita ko din na complementing the team. Kung ano ang mga katangian at
resources na wala ako at meron sila, mas handa kaming magshare at magbigay. The
needs of the poor are now objectively identified and prioritized. Hindi katulad ng
dati na kung sino lang ang lalapit, yun lang ang mapagbibigyan. Sa ngayon
tinitignan ang bawat isa ayon sa kanyang kalagayan at pangangailangan. Nung
nalaman naming ang inequity ng tatlong poorest barangays, nagsagawa kami ng
consultative meetings ng barangay officials. Pinaaalam namin na nandoon kami
para tulungan sila sa kanilang mga health needs pero hiningi din naming ang
kanilang commitment para maabot ang mga improvements. Doon naming tinatag
ang partnership with the leaders in the community. At hindi iyon natapos sa
meeting lang, binalikan naming sila para matiyak kung may ginawa talaga at
natuwa kami na possible pala talaga na maabot ang mga nangangailangan kung
gugustuhin. There is no place too far reach when it is close to your heart. Tatlo pa
lamang sila ang we have 63 barangays more to go. Dahil sa usaping
pangkasalugan, dapat walang naiiwan.
Kung dati walang focus and direction, ngayon ang mga kayang gawin at bigyan ng
solusyon ginagawa ng hindi nagtuturuan. Sabi nga ni mayor, hindi bukas kundi
ngayon. Nagsisimula pa lang kami. Dumadaan kami sa birth pains pero mas handa
na kaming harapin at tugunan ang mga health challenges ng Puerto Princesa. Ang
goal ng health leadership team ay makuha ang suporta ng aming mga kasamahan
sa city government at pati ang mga opisyal ng barangays sa mga pagbabagong
kailangang gawin sa health system.
Sana mapadami pa naming ang mga health leaders na hindi lamang totoong
maglingkod kung hindi, laging handing maglingkod. In closing, I would like to thank
everybody. I guess Im not really a very good leader, it was just fortunate that I have
good people around me. At saka siyempre, puso at karisma baka meron ako noon.
And finally I would like to thank the DOH, UNICEF, USAID, DAP and of course the ZFF
family especially Mr. Jess Cresencio. Thank you and good afternoon.
Being the city health officer was a tough job because the office was then in a state
of disorder and lethargy. The health indicators were at an on all-time low. Many of
the health workers were not motivated and some are characterized as being
stubborn. The office was not well organized. There were then few collaboration with
the barangays. And there were only limited engagement with stakeholders. The
attitude of the barangay leaders with regard to health programs compounded the
problem. Many did not include health in their annual plans and some did not allot
adequate budget.
The challenge then was humongous. The steps we did in the city health team were
very instrumental to the transformation of the office. We established the clustered
barangay health centers through an executive order issued by the city mayor. We
assigned a doctor, a nurse and several midwives for each cluster. We built BEMONC
facilities in each cluster while the city LGU provided equipment. Thus, we were able
to decentralize the system and bring the services closer to the people, especially
the indigent ones. We were able to better supervise and monitor our PhilHealth
personnel through the clustering. We developed new systems such as regular Friday
staff meetings and monthly data quality checks.
We developed barangay road maps in addition to the city health roadmap. We
conducted the health leadership and management program for the doctors and
nurses and thus download the concept of bridging leadership to them. We instituted
various programs for the barangay LGU executives. We attended their annual
planning workshops and appealed for inclusion of health activities in their annual
plans. We also conducted the barangay health leadership and management
workshop. Thus, we were able to make the barangay chairpersons to co-own
problems and plan solutions to address them. I remember one barangay captain
saying Naiinis ako. Then tinanong ko siya, Bakit? And he answered Naiinis ako
sa sarili ko. Dapat matagal ko ng alam ito. And sana nasolusyunan ko agad.
We were also able to develop relationships with NGOs and INGOs. An example of
this is the community management for acute malnutrition with UNICEF. We were
able to at least bring malnutrition down. Other engagements with NGOs include
those with Mindanao Health, USAID, and others. We conducted the City Health
Summit last year in which we presented the health situation of the city and
appealed for support to the stakeholders.
So where are we now? Now, we find ourselves in a status where with the will of god
we were able to transform what was otherwise a not so well office into a healthy
office on health services. Now our health indicators especially those at the health
service delivery section greatly improved. We were able to construct and plan
construction of facilities like nutrition centers, social and teen. Medicines are now
available in all the barangays. Transportation for health emergencies are now
readily available in all barangays. The cooperation among the heads of the LGU has
improved significantly, most especially the members of the city leadership team.
For instance, there was a problem in the construction of a health station in one
barangay. The members of the CHLT, notably the city planning officer, and Maam Jo
Mendoza from the project office were very keen in following up on the status of the
said project.
We now enjoy a harmonious relationship with our city mayor and we can now air our
grievances and suggestions, problems to him as he now himself attends local health
meetings. Perhaps more significantly, we were able to bridge the gap between the
rich and the poor barangays in most of the identified health inequities. These
challenges are but a reflection of the changes in attitudes of the city health
leadership, particularly the city health mayor and city leadership team.
Perseverance, dedication, patience, camaraderie, cooperation and collaboration are
words that now have deeper meaning. Nonetheless, there are still marks on the
road map that need to be changed, schemes to be improved, systems to be
changed, legislations to be passed, inequities to be bridged. In short, actions to be
done. But we are not disheartened. For we have garnered great achievements in a
span of less than two years and we can achieve more.
Though problems and challenges continue to crop up, we are ready to confront
them for we are equipped with an armory of learning in this more than one and a
half year of journey you have provided for us.
In conclusion, I am reminded of the Hadith of the day saying by Prophet Mohammed
which says, the two feet of the servant will not cease from standing before god on
the day of judgment until he is asked about four things: his life and how he spent it,
his knowledge and what he did about it, his wealth and where earned it and how he
spent it, and his body and in what way he utilized it. May our god enable us to
continue what we have started and improve on what we have gained so far.
Please allow me to end this narrative by sharing with you a video of our city mayor,
Salamalaikum.
share their experiences with. And right now, most of our staff are already trained in
counseling. We continue to understand this. The best thing we can do is still health
information dissemination.
Dr. Ricardo Panganiban (Puerto Princesa City): I guess teenage pregnancies is not
only distinct to cities like Puerto Princesa. We have a high percentage of. We have
done a youth forum that was conducted late last year in coordination with other
agencies, DSWD, NGOs but I guess it cannot be addressed by the health sector
alone, you have to do it with other agencies especially DepEd. Nakikita kasi natin na
most of them come from low economic status, most of them out of school. I think
the whole system should be involved not just the health office.
Dr. Zul Qarneyn Abas (Cotabato City): Before we did not have teenage pregnancy
forum. We did it only last year. The reason being we categorized teenage pregnancy
into two, we have wanted pregnancy and unwanted teenage pregnancy. Because in
our culture, many of the Maguindanaos are arranging the marriages of their
teenage sons and daughters so it is acceptable both in culture and political
communities. So when we tracked we have about pregnant, we have about 400.
That is 19% and it is very high. So what we did last year, although tracking is still in
place, it doesnt mean that we are not finding ways to solve the problem. So last
year we conducted the usapan series. This is in partnership with DOH, as well as
lectures about teenage pregnancy for teenage mothers. We also organized Buntis
Parties sponsored by Mindanao health. Our FP coordinator lobbied for lectures in
different schools. We organized peer groups per school and concentrated on this.
Dr. Susan Brems: It is very interesting to listen to all your presentations.
Interestingly for me also was the interlinkages between safe water, sanitation, and
malnutrition, and also, of course HIV, teenage pregnancies and so on. So a lot of
these things, to me and I think to UNICEF, is about behavior change and knowledge
and understanding what is your health status and where you need help and what
can you do to prevent these things. And so can you tell us a little bit, in all the
different things you have done, you have done amazing things in your cities, in
terms of behavior change information? Not only in terms of health information but
actually behavior change information? Have you been able to do behavior change in
attitudes, in behavior and health seeking behavior?
Dr. Cesar Encinares (Pasay City): I guess thats a tough question to answer. I guess
we all have aimed for behavior change, of course. We want our client to have a
change in behavior. But its easier said than done. Slowly we are going there, I
guess. With the continued and unrelenting dissemination of health information. We
personally see small changes in behavior, we now see that more people are availing
of our health services. Before we had a hard time convincing he mothers, especially
on their first trimester to seek a doctor or go to a clinic because in DOH, we have to
see the mother at least 4 before giving birth. So we are seeing this. Well and good,
people will really appreciate what we are doing. We are surprised that with a recent
conducted by Ateneo. Of all services in Pasay City, they are satisfied with the LGUs.
Dr. Ricardo Panganiban (Puerto Princesa City): I guess the progress in behavior
change is the hardest part to do. For example, in Puerto Princesa, there are still
mothers opting to deliver at home attended by traditional birth attendants (TBAs) or
hilots. But we are doing something on it. Like for example, we made the TBAs or
hilots as allies and not enemies. Thats one thing na pwede natin gawin.
Dr. Zul Qarneyn Abas (Cotabato City): We really acknowledge the problem of
behavioral change especially when you are instituting something new or introducing
something new to the community. For example, the problem with those houses that
are built along the river banks. We the problem yet. Because the people it is very
convenient for them to defecate and urinate the river banks. You have to go there to
smell on them. But sometimes the problem is not simply just in the behavior.
Sometimes the facilities are not there. We try to the bridge a gap by bringing the
services closer to the people. That is the reason why we clustered the barangays so
from one health center which is at the heart of the city, we established a cluster of
health centers especially in those areas which cannot be reached by the doctors.
Atty. Tristan Dwight Domingo (Davao City): First of all our city health office, made it
a point to establish our district health centers. In the city, we have 9 or 11 districts,
currently, all of these districts have their own functioning district health centers.
And also, like I said, in the city we try to engage everyone. We try to ask everyone
what they think we should do in addressing the current health situation in the city.
We, the team, Davao City team also really feel lucky to have an unfiltered mayor
especially when it comes to family planning. He is really vocal about it. Just to give
you an example, he always encourages everyone who are interested to have
ligation and vasectomy. He always mentions it in his numerous engagements. The
mayor makes it a point to people who are seeking help from him, especially those
who go to him and tell him I have five kids. The mayor will casually say, You have
five kids. Its time for you to have ligation. Being unfiltered like that, I think really
helps because the people tend to know about the services the city has. Fortunate
enough, this trait of our beloved city mayor also really helps in delivering services to
the public.
Prof. Ernesto Garilao: One last question, and just briefly. How do you, as a city health
officer, what do you do to continually engage the mayor to continue to be a health
champion? What is it that you do that makes health a priority?
Atty. Tristan Dwight Domingo (Davao City): I am not the city health officer. But Ill
answer on behalf of the city health officer. For us, the chart or the roadmap that we
have here from the CLGP team really helps. Our mayor would just like to look at a
single paper to see what is wrong in the city. So, every now and then, we make it a
point to present the roadmap to the city mayor and tell these are the things that we
need to address in the city and the health indicators that we have will really show
him where we should focus more. And fortunate enough, the mayor also fully trusts
our city health officers so theres really no barrier or anything. Unlike, in the other
cities where initially they had that problem. Fortunate enough in our city we do not
have such a problem.
Dr. Cesar Encinares (Pasay City): I mentioned a while ago that our mayor is really
very supportive of the health work that we do. He is there because we let him know
about it. He visits our health center. He talks to our staff, our clients. Thats why
sometimes before I even appraise him of what is happening, alam na niya. He even
asks me Doc, ano baa ng kailangan nating gawin? Thats how he is.
Dr. Ricardo Panganiban (Puerto Princesa City): You will consider the political point of
view. Of course as mayor he wants to present a project that will bring pogi points,
what will enhance more his political standing. If you are a mayor, yun lagi ang
tinitignan mo.
Dr. Zul Qarneyn Abas (Cotabato City): What we did was strengthen the local health
board. We expanded the local health board and we regularized the meetings of the
local health board. Before, ang meeting po naming sa local health board is once or
twice a year lang. Ngayon, we were able to meet at least quarterly, kung minsan
every two months, kung minsan monthly pa so we were able to update the mayor
on what are the problems and plans for the city.
The support from our LCE, team members and our partners was enormous. I am
very thankful to Mayor Herbert M. Bautista for trusting us and the members of the
CLGP team to spearhead the execution of the plans, for being a good provider to
give us the resources to carry out the projects. What matters most to him is always
the welfare of our constituents, for making us sense how indeed he is aware and
interested in keeping track of the CLGP roadmap, for valuing everything in CLGP
that inspired all of us to work in sincerity and passion.
My gratitude to all our partners who made everything possible. We will always look
back and rest assured that all we have started will be continued. You are all great
and excellent. I believe that in Gods mercy, your good deeds will be rewarded. His
almighty will provide with the abundance so you may continue to save mankind,
especially the women and children of the world. And to all CLGP QC team members,
I was honored and blessed for the opportunity to know you more through the CLGP.
My pleasure working with you, you have been vital and kind in all the cities
endeavors in attaining the objectives. In spite of our busy schedules, we were able
to meet. And lastly our sincere gratitude to our city account officer, Mr. Humphrey
Guineceta and Dr. Armando Lim officer DOH for their support and commitment to
public health especially QC.
Kasama natin ang bawat isa sa mga nakamit ng ating lungsod upang matugunan ng
may kasiguruhan upang maipagkaloob ang karampatang serbisyo sa ating mga
mamamayan ng QC, kung saan higit ang nakararanas ng kakulangan at
paghihikahos sa buhay. Layunin ng aming lokal na pamahalaan na ipadama na may
katungkulan sa bawat. Hindi natutulog ang mga kagayan naming nagsisilbi sa
gobyerno. Mabuhay po tayong lahat at sa pangalan ng aming mayor Herbert
Bautista, maraming maraming salamat po.
With gods grace I became the only woman and non-lawyer getting the speaker
during the 15th congress. When I took my oath as Mayor of ZC on June 2013, health
remained to be a priority. The September 2013 siege even compounded the
problem. Before the CLGP, I always thought that ones expertise on health is enough
to address the health problems of the city and that health issues can easily be
solved by the city health office because we have a very dynamic city health officer
Dr. Rodalyn Bulos.
When I became part of the program, we realized with the help of DOH that the
health sector cannot do its best and reach its maximum potential without the full
support of the LCE as well as the city council and other agencies. A multifacetedcoordinated approach to address the challenges can be done when we are all
together in addressing these problems. I have full immersion with the team and I
made sure that I will be present in all the modules conducted under the CLGP
because I value health. With a more solid team and a sound plan, and with Gods
grace and with everyones support we have achieved a quantum leap. That is why
when we celebrate our colloquium, our graduation we have a token of gratitude to
every partner that is with us today because after this, the big and important work
begins.
Early this morning, I was wondering, I was wondering what about this colloquium. It
will end here today but our problems continue. We need to advocate for the health
of every mother, every child and every citizen for this to be more effective. With
health as one of the priorities of this administration, the city health office garnered
excellence in the implementation of various health programs of the city. Local
innovations applied to the different health programs have won admiration and
recognition, both locally and nationally, as well. And active medical outreach works,
notwithstanding the different terrains in the city were achieved.
These were the health issues we addressed: (1) High maternal mortality. Several
innovative programs were implemented to address the issue. Two of the programs
we are especially proud of are the establishment of high risk maternity clinics in the
RHWC and city health office, we sustained the premeriza and feeding projects for
the first time and malnourished mothers, respectively. (2) Another issue was the
lack of sanitary toilets. We have address this by providing sanitary toilets, water
supplies, and the free toilet bowls.
(3) We were also concerned of the increasing number of HIV cases and several
efforts were undertaken to address this, in fact one innovation that I am very
thankful to god and support of our team here is what we call dia de alcadeza. I
made sure we have a package of health services as well as the development
planning present when I go and visit the barangays. But more importantly, we do
not leave behind our HIV AIDS advocacy. There is a team that is doing counseling
and free screening and we really support our programs on HIV AIDS prevention.
(4) As the inequity and malnutrition among the rich and the poor barangays were
intensified, advocacy campaigns were treated in the months and sums. Regarding
the infant among the rich and poor barangays. We have reduced the infant
mortality rate in the 3 poor barangays. Last year, we addressed the low
the
new
FP
acceptors
and
The year 2015 was a promising year for all of us. We have reduced the number of
reds and increased the number of greens and yellows in the roadmap. With a
growing and robust economy and industries, ZC is more than ready to propel itself
to greater heights in 2016. It is the hard work of every woman and man in
government, the support of the private sector, the dedication of person uniform, the
resiliency of every person in all walks of life and our passionate love for Zamboanga
City that led us to where we are today.
May we be inspired to work for the city we love and come up as one people united
more than ever for a vision of a better and brighter Zamboanga for all of us, for our
children, and our childrens children. We want everyone to contribute to this dream
that we all have aspire for. We have remained firm and steadfast to the mandate
that our people have bestowed on us and we will assure them that we will continue
to serve with fervor. Muchisimas gracias! And let us all make our children and our
familys future a reality today by advocating security, health, and education, for
every city municipality and barangay in the Philippines. Buenas tardes!
and saying Sino ba yang babaeng yan at bakit niya sasabihing ganito, ganito sa
lungsod naming? Because we already believed that we had the answer for
everything.
When the graphs came and we saw the tables, oo ngapala. Mataas pa rin ang
teenage pregnancy sa amin. Meron palang maternal mortality and there was an
indifference in the barangays, because all the barangays only looked up to the city
government for everything that they wanted but they did not have co-ownership on
addressing health issues. True enough, the CLGP is a wake-up call. Nagising kami.
At kung akala naming kami na pinaka magaling, sabi nga ng soap commercial ni
Toni Gonzaga, May igaganda pa pala ako. May igagaling pa pala kami.
We would like to thank the men and women behind the ZFF. We would like to thank
USAID. And I would like to especially mention the men and women behind the CLGP
Team of Batangas City. Notably, maybe the strength, if Mayor Eddies health
programs were very popular in the past, now they are stronger. I would like to
specially commend our city health officer, Dr. Rose Barion.
Ill try not to cry. If you look at our tables and you read our health journey, we have
had some red marks and they were vicious. But yet we turned them around and
they became green colored maps and also yellow. This was our baseline, parang
medyo may rally ng communists. But if you look at what we did to address our
health challenges the non-functional barangay health boards, teenage pregnancy,
and also health inequities, low facility health based deliveries, adults 25 and above
being managed poor diabetes meritus and hypertension.
These are the programs we launched. Now the CLGP Team, we are together, we
accepted our shortcomings and we instituted the following. The actions taken, we
have instituted the barangay health leadership and management in all the 105
barangays in Batangas City. We have also instituted some ordinances, for example
the ordinance on adolescent and health council. Now it will be participatoryand also
now the barangays will provide an allocation in their budgets in order to address the
health issues in each barangay. We also have an ordinance creating the Batangas
City epidemiological surveillance unit so we will be able to address epidemic should
they arise in Batangas. Weve had a buntis congress. We work well with the
Department of Education in order to work with schools so they will be our partners.
There needs to be a co-ownership in the different sectors. Whoever said that it
takes a village to raise a child, I think health address can only be addressed if it is
not just owned by one person but co-owned by different sectors.
Now, this is our graph. You can see it is all green. The red issues there, we cannot do
anything about them because we are on projected targets. They are not based on
actual and real. But just the same Batangas Citys health journey is a work in
progress. Mayroong igaganda pa. We cannot rest on our laurels. The story I think of
Batangas City is this: The moment you that think you are the best and you are the
brightest, you will always fail but if you accept that there is much to learn from
others and there are people who can help you, and there are some agencies like
USAID, Zuellig, DAP, DOH, which became our partnersin addressing the different
issues in our city. Sa inyo pong lahat, madaming salamat. Magandang umaga.
then. Until I shouted and there was no oxygen that was forthcoming. The Chief of
Hospital was behind me, in tears, in desperate hopelessness because there was
none. That was very traumatic. And I thought, I have never even thought I would
join government but I said that was a very painful experience.
I joined the government in 1988, first as Congressman and at the time I would
always ask the DOH what can we do. At the time because of the Local Government
Code, there was nothing that the DOH could do to help the LGUs because of the
devolution. The standard answer of the DOH was Devolved na. And that is why
you are getting the IRA, you have taxing powers and these functions that were
already being devolved. Then I became a governor in 2004 and one of my most
satisfying things that I have done when I was a governor was when I upgraded the
said hospital in Misamis Oriental for which we have won the Galing Pook Award.
Some of our key partners in that exercise are here with me, also with the CDO Team.
The strategic innovations in hospital and health services where what used to be
dilapidated hospitals, virtually non-functional had functioned then very well, earning
the galing pook award. That was precisely probably one of the reasons why people
in CDO voted me for office. That was one my strengths. I decided to run for mayor
in CDO because of the bigger picture philosophy. CDO was much smaller compared
to Misamis Oriental. It used to be just a capital town of Misamis Oriental but it has
become an independent city. And I thought helping CDO would do good for the
region including the people of Misamis Oriental, and that is exactly what we are
doing now, especially in health.
We have upgraded the JR Mora thanks to DOH. Now, thanks to the national
government for the health facility enhancement program. This has helped us a lot.
Thanks to the smokers and drinkers for their sin taxes. We have accredited our
health centers. We have 45 health centers that are now accredited in maternal care,
TB DOTs and so on. Previously there was none. And for the first time, PHIC has
allowed health care center to be a Point of Care implementer in CDO. Why? Because
of our political problems. I have a city council that is totally, absolutely
uncooperative. Anything that I want to do, they will be there, first to block it. Budget
right now, is even much lower than what I had inherited. But no, they cannot
paralyze. I cannot accept that the government can be paralyzed. The systems of
checks and balances and separation of powers are meant to improve government
service deliveries but not paralyze government. So we have still succeeded because
of the innovations. Thanks for the team, thanks for the team for helping us out in
looking for ways and means by which delivery can still be made. Nobody can
believe it but we have upgraded our city hospital and we have accredited our health
centers and we are doing exactly that. Now I am facing court actions. I have sued
for plunder because I have renewed the enrollment of 50,000 beneficiaries under
PHIC. Sometimes politics is meant to serve and empower people but politics can
also be a tool for obstructionism. I am making history for being sued for plunder for
enrolling the people under the PhilHealth program. So, I guess time is up. Our
responses, it is not as if we have solved all the problems but we are well on our way
in making CDO really a center of health facilities and health services in the region.
This is our scorecard. I asked earlier about the red in the right most, that is the
NHDS enrollees. But you know I am happy that we have, because I cannot enroll
them to PhilHealth so we have to look for ways and NHDS includes PHilHEalth so
We are very thankful that we have the support of the UNICEF on Save the Children
but more importantly for our advocacy on the youth. We are very thankful that the
USAID program, particularly youth speak, we had a series of youth speak programs,
one to prevent teenage pregnancy, two is really supporting the LGBT community in
the city. So, as educator, I think more programs have to be done by the LGU and the
academe is a member of the multi sectoral AIDS council. It is a very important
partner. The city health conducts their continued efforts in educating and saving
and helping women and children.
However in reality, there was a program by The Asia Foundation, of getting
evacuees, IDP children to be part of a program where they will be able to speak out
to express their trauma. And I have encountered one child then. She must have
been around ten years old, she is orphaned, she lost her parents but se subsists in
taking care of her baby sister. They are being taken cared of by the grandmother.
She earns a living by selling plastic bags. She was not able to go to school but was
very outspoken so we were able to rescue her. And she became like a scholar of the
mayors office, where we were able to enroll her and we give her P500 every month
and it goes to the teacher. Unfortunately, after the siege, they have been displaced.
She left home and is now away from her grandmother, who abuses her physically.
We only found out very recently in a celebration last February 28, that at 12 years
old, she is pregnant. So I was telling Dr. Abulos, we have a special program now for
mothers at risk and her pregnancy is very risky. And we would like to enroll her with
the support of the gynecological association of Zamboanga City. So you have the
NGOs, private practitioners, USAID, UNICEF, that we ask because this advocacy is a
reality for the prevention but most importantly, what to do with children who are
pregnant at a very young age and who are at risk.
Hon. Oscar Moreno (Cagayan de Oro City): Again Cagayan de Oro City has a very
strong relationship with the academe. Again, it is an education center. We are
actually have a very strong relationship countering the refusal of the city health
council to cooperate. The academe, the youth, business, interfaith, they are all very
much involved and all other facets of governance. Now, HIV we have strong
advocacy groups and especially. The church is active with that as well. We have a
good relationship with the church. Thats why we are not very strongly advocating
reproductive health although we are actually pushing for responsible parenthood
and natural family planning. And this is in conjunction of the church, the archbishop
happens to be one of the liberal minded bishops and freedom of choice is still being
recognized. So we have no disagreements in any way. We have, anyway,
responsible parenthood and natural family planning and reproductive health law
being pushed side by side. People being given the freedom of choice. Now,
education has proven to be an effective tool against child or teenage pregnancy. We
opened up two years ago, a new high school. I was surprised to learn that because
we have done this, it will reduce our teenage pregnancy. Because before that the
school was ten kilometers away so child has to walk around to and from and with
the new high school, teenage pregnancy has been addressed. Aside from educating
the children, teenage pregnancy has been addressed. We also have an annex,
severe shortage of classrooms. By June of this year, we have to turn over about 400
rooms all funded by the city government. What we are doing is we are putting up
new campuses where there are annex high schools to put side by side the
elementary grades. The purpose was good in the beginning but in the passing of
time, the number of youth increased, number of students increased and there was
no corresponding increase in the number of classrooms. So now we are trying to
address that and we are now 60-70%, the annex high school situation has given rise
to the so called emergency class. Under that set up, there are two shifts in a day,
the morning shift and the afternoon shift. Except for the honors class, everybody
takes either shift. I didnt realized that until one interviewed said, now we can be in
class like the honors. Because only the honor students were given a full day
schedule and that half day schedule has also given rise to teenage pregnancy. Now
almost all day they are in school, hopefully that will address teenage pregnancy.
Dr. Jeremy de Guzman (DOH): Thank you all for your presentations. Dr. Manuel
Dayrit wanted to be here but he cannot leave. So, I guess considering the gains that
all of you have gotten from this program and from previous iterations of your
administrations and the desire moving forward. I want to ask, as city officers, as
part of the government, how can we ensure the provision of public health services
of your cities and to foster the linkages between the different efforts not just in
health but those related to health, social determinants?
Hon. Oscar Moreno (Cagayan de Oro City): I have a short answer, we need to win.
Hon. Isabelle Climaco (Zamboanga City): We have to be re-elected.
Atty. Victor Dimacuha (Batangas City): In the long term, I think that good health
governance is also good politics. So regardless of how crazy a local chief executive
can be, I think he will not be willing to sacrifice his political career if he forgets and
takes health governance for granted.
Dr. Verdades Linga (Quezon City): Definitely, Mayor Bautista will win. And our
funding and the political will for governance is really important. It is tantamount to
budget. The budget is very important. As I said, Mayor Bautista is really a good
leader. He is not only good man but a very good provide. Just present to him very
objective data, debate with him, and let him agree with you. Answer all his
questions and definitely, money in QC is not a problem. Funds in QC is not a
problem. That is what I have learned since I took over. Its just a matter of showing
to how important a program or a project is for the constituents or the beneficiaries
in the city. Another good one in QC is that there is no problem with the executive
and the legislative. That is why there is no difficulty for me to defend our budget
every time the city council ask us to present it. Yun lang po, best practices in the
city. Another one is before it was Mayor Belmonte, the vice mayor is Herbert
Bautista. Now, Herbert Bautista is the Mayor and the Vice Mayor is Joy Belmonte.
What I am trying to say is, there is continuity. The continuity is there, unlike in other
cities where mayors have different priorities. It is one thing good in our city, our
priorities are also the priorities of both the mayor and the vice mayor.
Hon. Isabelle Climaco (Zamboanga City): We have career personnel. Our life in
government is subject to renewal every 3 years, for people like us. That is why we
need to have a very good partnership with the DOH and the city health. For
example, PHIlhealth programs. There are a lot barangay officials, no matter how
much we orient them of the benefits, they are not fully aware of it but when they
get sick to be given the benefits. These programs must really be starting with an
overhaul in the national government. There must be a health directive of the
national government. Aside from local governments, the national government must
have a 25-year plan and have it instituted in local governments. When it comes to
local governments, of course there is a need for budgets and advocacies, but its
really the people. Can I ask the department heads? You will be the one remaining. If
we are not elected, you will remain to continue our programs.
Dr. Jeremy de Guzman (DOH): Just to give a reply, actually we have the National
Objectives for Health. I am just curious, have you encountered that document?
When you got that document, how do you intend to interface as LGUs. You are
devolved, that was in 1994, what changed?
Hon. Oscar Moreno (Cagayan de Oro City): The national government at that time,
there was little funding so everybody was scalping. Over time, with the improved,
with the increase revenues, the budget is more than 3M. During that time we were
not able to. They have much bigger than expected in face there were some
suggestions of underspending. Of course you have to balance that with good
governance. Whats important is now we really are seeing devolution, the change in
approach of the DOH. From a position where the DOH cannot give anything, not
even a single centavo. We can get some funding from the PCSO and even PAGCOR
but we could not get from the DOH at the time. I was able to source some money, I
gave to the provincial hospital. But then the money went to the provincial treasury
and I could not approve. That was because health was not an agenda of the
provincial council. Now, it is so easy to say health, when I took over, I was lucky
because I have good people who joined. But in the beginning, I said, how can you
solve? Whenever your hospital provision is very poor, there are at least problems,
lack of medicine, lack of equipment, poor infrastructure and manpower. These are
the four common problems. And I even said one time, that if we can only solve 2 of
them, Id be very happy. Two in every hospital. What really helped was PHIC, PHIC
was the key. I started enrolling in 2005. And at that time we have not improved our
hospital yet. We have not upgraded yet. And I saw the hospitals in CDO upgrading,
adding one storey year after year because of the revenue. We are spending the
premium but we are going to the city not the province. But at least the hospital,
health was improving. Gall bladder, before our people will have to go to Cebu and
Manila. But now, I had gall bladder in 2009 and I was operated in the city. You have
to have the right combination. PHIC and then now the national government also has
the resource. And also you have good people, committed, who really want to serve.
Its so easy to say we will do this and we will do that. But you really have to be
resolute. Im very happy to say we have succeeded despite of the very limiting
conditions we have the adversarial city council. I was looking at the group and they
were nodding their head. They know a lot more than what I know. We need to have
a good combination.
Lead,
Health
Systems
diversity and creativity that you find when you put a bunch of people together into
an economic engine that is a city. And what more if its environmentally sustainable.
People live on a small area, it has many, many advantages. The future is the city.
And this is reflected in the fact the SDGs which we now work on until 2030, I hope.
These SDGs are directed specifically at urban equality, urban life. Both in terms of
life in the city but in the resilience of these cities and so on. All these things I think
are quite well known to you.
And health is in the SDGs but it is not just in one. It pretty much cuts across all of
them, in the way either in terms on the importance for political and social stability
and economic stability and growth. But also the importance of the good quality of
life, of equity of the social determinants for good health. You will be finding health
everywhere in the SDGs. Unfortunately when we are talking about that we get to
the fact that most, not most but far more people than anybody is willing to be
happy with, live in real serious poverty. And you know this here, you know this from
your own respective cities.
In the world, 1B people are living in informal settlements and slums and this is
expected to double in 2030. And in many cases the speed of urbanization has
outpaced the ability of governments to build essential infrastructure. This is a global
statement but it might sound familiar to you all. In the Philippines, it is estimated
that around 50% of Filipinos now live in urban settings but about 28% live in
informal settlements and suffer from poor living conditions. The urbanization trend,
as I said before, is not inherently bad for health. Urban centers maybe centers of
economic prosperity where the infrastructure facilitates the delivery of essential
goods in health, education, employment and culture. Yes, thats the point and
diversity. Diverse cultures lead in creating peace and all sorts of wonderful things.
But if the government is not able to cope with the speed of change, not because it
doesnt have the creativity, but because it just doesnt have the resources.
Consequences can include increased inequity, increased poverty, higher rates of
crime and violence, overcrowding, lack of community support. And coping is a
particular challenge when the resources that are available to a city are not
accurately reflecting the population it needs to serve. I think this might be
something hits a little bit home for Filipino mayors because as city officials you
know better than anybody else, that the city in legal terms in this country is not
exactly the urban area you really are serving. And most of you are governing and
managing urban areas that go well beyond your city and so you provide services for
large populations of people and on a budget that is for the people who spend the
night in your legal city. So thats a real challenge.
And Im sure its a challenge for all the cities here. But we have to spare a thought
for QC and Pasay. Pasay who has the special honor of being the city that gets driven
over the most, of any city in the Philippines on a daily basis by every sort of vehicle.
And benefits from that, being driven over a lot in the country, you have to work hard
to get benefits from that from people who are using Pasay passing through it. You
have to provide a lot for the urban area that is Metropolitan Manila with 12M people
to start but the contiguous population of the urban area and its sort of closer to 24
million, I think. And Pasay has to carry a big burden and so is QC.
These are the sorts of things that as mayors and as city health officers are well
aware of and I think particular challenges are interesting. I think it is something that
should be spoken about. You all have the right to speak about quite openly because
it is a challenge that cities have that people sometimes do not recognize.
So that while urbanization can become a beacon of opportunity for economic growth
and social progress. There are issues and challenges that need to be addressed to
improve health outcomes. A lot of you have said that. And as you know all too well,
these issues are all related to inadequate infrastructure, overcrowding, congestion,
strained basic urban services such as health and sanitation, water and air pollution,
slums and informal settlements and others. Obviously, some of these are more
severe in these particular cities or conglomeration of cities than what sounds like
one of the nicest places in the Philippines, Cagayan de Oro, but I just have a. And
everybody loves Zamboanga. But these issues exist in all cities, even smaller cities.
And these burdens tend to fall most heavily on poor people. Theres no surprise
there. Globally, the great advantages of urban life such as political glories, safety,
education, health services, and economic opportunities, these are still too often
available pretty much only for the privilege. Those privilege can be a large group of
people in a rich country like the US or they can be very small group of privilege
people like in many middle income countries. But they are not available sufficiently
for poor people and too many people remain socially and economically excluded.
They live in unsafe conditions, they face discrimination, they live in informal
settlements or refugee settlements.
You have a lot of citizens in the Philippines living in housing that is substandard and
with no water because of the result of typhoons or earthquakes or violent conflict
and the mayors have to deal with it. But its a strength and the people who live
there, they dont have easy lives. They are still underserved for health and
education. Like I said, this is a global issue. This is not just a Filipino problem. This is
a world- all of us together problem. And it is one that you have devoted your careers
addressing in your own homes and for that you have my greatest admiration.
Staying in your own city and fixing it, I think, for me is one of the most noble acts I
can imagine. As you work daily in finding solutions to the problems that your people
and the poor people among your cities all too much suffer from. You know that
much poorer health is frequently the result of being poor. And the living conditions
that make them unhealthier, they still cant afford access to health services. The
fact that despite all the work that you do and your colleagues in all levels of
government, with PhilHealth and everything, you know that people are still not
accessing the key health services.
So, you know this. And so all of us together, we keep on reminding ourselves of how
difficult it must be to stay healthy, to protect and raise healthy and productive
children, if we dont even have safe drinking water, if we dont have sanitation in
our homes or easily available, if we dont have safe houses, if our houses could burn
down in the middle of the night because its just leaned to a line we dont have to
legally buy. If we cant afford basic health services when we should be able to, by
everything that is written in the law and government. If we are not able to plan our
families to make sure that each of our children when we can best look after them,
and protect those children in places where it is safe for them to play and grown and
learn, to make sure they have proper nutrition and not something that you just
sprinkle out or something like that, proper meals, not just rice in school. Imagine
how hard it must be, you know that, you think about that all the time. And thats the
way it is.
So how do you ensure your children have proper physical and mental development?
How do you make sure that all the energy they have and all the curiosity can be
used in healthy ways that will make them healthier and more productive and not in
dangerous ways, dangerous ways that are the problem of many of your
presentations and of the urban world that we all love. So when in your training and
in practicum, I might have sounded a little preachy when I call it that but I like
preachy. In the practicum that youve done and in your training, youve done a lot of
health planning and youve done a lot of health policy work and practical things.
Youve seen that particular issues affecting the poor, some of these are softer ones,
what we call social determinants. But they also include communicable diseases that
spread more easily in high density areas, infectious diseases, changes in lifestyles,
and unhealthy diet, physical inactivity, tobacco and alcohol use. All of these things
are big health issues not to mention the continuing issues of maternal and child
health. Maybe now you have additional tools for addressing these challenges. You
are experts now. You were always experts in government and now you are experts
in public health and now you are experts together in health governance for cities.
So Id like to push this further before I finish this little live lecture I have. I am
pushing my luck until these things start to flash. Somebody pressed the button. Id
like to push the envelope just a little further because. Outside of manila, good food,
and the beaches and all that. When I say Manila, I mean outside of Quezon City. It is
also because, the decentralization, everybody loves to talk about how difficult it
makes life and things like that. But I dont think decentralization is all that bad. I am
an economist, by the way. I am not a medical doctor. I am economist who got
interested in public health and ended up working in public health. So I am interested
in that side of why health services work, what make them work and those issues.
Decentralization, what you now have is responsive and close to people government
in charge of health. It is in charge of the whole thing. And you now have this
wonderful opportunity because it allows cities to deal with the whole picture of
urban health, poverty, and with any inequity. So yes, you can sort of topnotch, Im
not saying that in a way, you finished with this, now you know something. You
always knew a lot. But now youve got extra skills, youve got extra tools, youve
got allies all around the country for improving access to health services and
improving health messaging, improving planning and all that.
You also have health cities. As the officials, you have the ability to look at the whole
problem. You know for example, if theres a problem in your city on child nutrition
which I can guarantee you, you have, you have so many other ways to address this
than by pushing a nutrition program or information. You have access to land use
decision, you have access to influencing how access to markets work. You as a
mayor, for example, can through leadership and moral force, you can get things
moving in terms of getting fresh produce in your city in areas that are poor. And
thats just about having market space so that poor people can actually start buying
fresh vegetables again. And we see this popping up on big cities, anyway. That kind
of enabling, that is within your power and not in the power of the health
department.
Making these healthy fruits more available, that is a big part of the whole picture of
how you can make children have better nutrition.
wide tobacco bans open spaces, rehabilitated their open spaces. Reviving their
river wall. Manila. These are providing luxuries. Trees, hippy dippy things they are
incredibly. Poor people you have the ability, access to healthy food. They can only
access unhealthy food. If its all there people will go back to eating good food. Long
term investment you set the tone for. That is all part of urban health. Its making
sure people have access to hresources. There are public things availanle to
everyone. Public fora to share their concerns, What an honor. To tahnk you for your
commitment. For carrying on this work. Happy holistic thing!