0% found this document useful (0 votes)
702 views96 pages

Catalogo GVN 2016 PDF

This document provides an overview of GVN, a Turkish company that manufactures refrigeration components. It was founded in 1985 in Istanbul and initially produced liquid receivers, suction line accumulators, and central refrigeration systems. In 1992 it stopped making condensing units and focused more on products like filter drier shells and various oil separators. It obtained quality certifications in 2000 and began participating in international refrigeration fairs in 2004. The document lists GVN's product codes and specifications.
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
702 views96 pages

Catalogo GVN 2016 PDF

This document provides an overview of GVN, a Turkish company that manufactures refrigeration components. It was founded in 1985 in Istanbul and initially produced liquid receivers, suction line accumulators, and central refrigeration systems. In 1992 it stopped making condensing units and focused more on products like filter drier shells and various oil separators. It obtained quality certifications in 2000 and began participating in international refrigeration fairs in 2004. The document lists GVN's product codes and specifications.
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 96

www.gvn.com.

tr
1
CONTENTS
İÇERİK
PAGE PRODUCT LIST CODE WORKING PRESSURE
SAYFA ÜRÜN LİSTESİ KOD ÇALIŞMA BASINCI
(Bar)

6 - 23 LIQUID RECEIVERS VLR.33b - V.33b - V.45b - V.60b -V.90b 33 - 45 - 60 - 90


LİKİT TANKLARI HLR.33b - H.33b - H.45b
HV.33b - HC.33b - HV.45b - HC.45b
24 - 25 COMPACT LIQUID RECEIVERS C.33b 33
KOMPAKT LİKİT TANKLARI
26 GVN UNITS HSFO.33b 33
GVN ÜNİTELERİ
27 COLLECTORS CLTR.33b 33
KOLLEKTÖRLER
28 - 33 SUCTION LINE ACCUMULATORS SLA.33b - SLA.A.33b - SLA.E.33b 33 - 45 - 100
EMİŞ HATTI AKÜMÜLATÖRLERİ SLA.A.45b - SLA.A.100b
34 - 38 FILTER DRIER SHELLS H48.33b - H48.60b - H48.130b 33 - 60 - 130
KARTUŞ KOVANLARI H100.33b
39 FILTER DRIERS XFL 33
FİLTRE DRAYERLER
40 MUFFLERS MF.33b 33
SUSTURUCULAR
42 - 43 OIL MANAGEMENT PRODUCTS - -
YAĞ YÖNETİM ÜRÜNLERİ
44 - 45 OIL STRAINERS OSR.33b 33
YAĞ FİLTRELERİ
46 - 47 OIL LEVEL REGULATORS OLR.33b - OLR.A.33b 33
YAĞ SEVİYE REGÜLATÖRLERİ
48 - 53 OIL RESERVOIRS OR.33b - OR.45b - OR.60b - OR.130b 33 - 45 - 60 - 130
YAĞ DEPOLARI
54 - 57 CONVENTIONAL OIL SEPARATORS OS.33b - OS.F.33b 33
GELENEKSEL YAĞ AYIRICILAR
58 - 59 HELICAL OIL SEPARATORS OS.H.33b - OS.HF.33b 33
HELİSEL YAĞ AYIRICILAR
60 - 62 HELICAL OIL SEPARATORS & RESERVOIRS OS.OR.33b - OS.OR.45b 33 - 45
HELİSEL YAĞ AYIRICILAR & DEPOLU
64 - 65 COALESCENT OIL SEPARATORS OS.C.45b 45
FİLTRE YAĞ AYIRICILAR
66 - 68 COALESCENT OIL SEPARATORS & RESERVOIRS OS.CR.45b 45
FİLTRE YAĞ AYIRICILAR & DEPOLU
70 - 73 HIGH PERFORMANCE OIL SEPARATORS OS.P.60b - OS.P.130b 60 - 130
YÜKSEK PERFORMANS YAĞ AYIRICILAR
74 - 76 OIL SEPARATORS FOR SCREW COMPRESSORS OS.D.33b - OS.D.45b 33 - 45
YAĞ AYIRICILAR VİDALI KOMPRESÖRLER İÇİN
78 - 79 CONNECTIONS & MOUNTING - -
BAĞLANTI MANŞONLARI & AYAK BAĞLANTILARI
80 VALVES & ADAPTORS - -
VANALAR & ADAPTÖRLER
81 SAFETY VALVES & PRESSURE VALVES - -
EMNİYET VENTİLLERİ & BASINÇ VANALARI
82 SIGHT GLASSES - -
GÖZETLEME CAMLARI
83 LIQUID & OIL LEVEL SENSOR - -
LİKİT & YAĞ SEVİYE SENSÖRÜ
84 FITTINGS - -
PİRİNÇ MALZEMELER
85 ADAPTORS FOR COMPRESSORS - -
KOMPRESOR İÇİN ADAPTÖRLER
86 - 89 PED DIRECTIVE - RISK CATEGORY - -
PED DİREKTİFİ - RİSK KATEGORİSİ
90 DESCRIPTION OF REFRIGERANTS - -
SOĞUTUCU AKIŞKAN TANIMLARI
91 PRODUCTION FLOW CHART & CONTRACT - -
ÜRETİM AKIŞ ŞEMASI & SÖZLEŞME
www.gvn.com.tr
3
ABOUT US / HAKKIMIZDA

1985
GVN was founded in Istanbul to provide its service in
1992
The company stopped the production of condensing
1997
Güven Ticaret title was changed as Güven Soğutma
fields of refrigeration, air conditioning and ventilation. units and central refrigeration systems after analyzing Ünit. San. ve Tic. Ltd. Şti. and trademark was
The company started its production with liquid market demands. Filter drier shells, mufflers, various determined as GVN Refrigeration Components.
receivers, suction line accumulators, condensing units type oil separators, oil reservoirs, oil level regulators,
Güven Ticaret unvanını Güven Soğutma Ünit. San.
and central refrigeration systems. oil strainers production started in addition to liquid
ve Tic. Ltd. Şti olarak değiştirmiş ve ürün markasını
receivers and suction line accumulators. GVN keeps
Soğutma, klima ve havalandırma setörlerine hizmet GVN Refrigeration Components olarak düzenlemiştir.
improving its products range day by day according
vermek üzere İstanbul’da kurulmuştur. Üretime; likit
to client demands and changing refrigeration
tankları, emiş hattı akümülatörleri, kondanser ünite
technologies. To maximize the production and quality
ve merkezi soğutma sistemleri ile başlamıştır.
continuously improvement methods are fulfilled.
Piyasa taleplerini analiz ederek kondanser ünite ve
merkezi soğutma sistemleri üretimini sonlandırmıştır.
Likit tankı ve emiş hattı akümülatörleri üretimine;
kartuş kovanları, susturucular, çeşitli yağ ayırıcıları,
yağ depoları, yağ seviye regülatörleri ve yağ filtrelerini
eklemiştir. Müşteri talepleri ve değişen soğutma
teknolojilerini dikkate alarak ürün yelpazesini geliştiren
firma, üretim ve kalitenin maksimize edilmesi için
sürekli iyileştirme metodları uygulamıştır.

2004
Besides Turkey GVN started to participate in the most
important sectoral fair organizations in diffirent countries
including Germany, USA, Brazil, China, Indonesia,
South Africa, India, Iraq, Iran, Italy, Mexico, Russia.
Türkiye’deki fuarların yanı sıra Almanya, Amerika,

2000
Continuous customers satisfaction was defined as
Brezilya, Çin, Endone- zya, Güney Afrika, Hindistan,
Irak, İran, İtalya, Meksika ve Rusya gibi çeşitli
ülkelerde yapılan dünyanın en önemli sektörel fuar
a basic principle and the company obtained ISO organizasyonlarında yer almaya başlamıştır.
9001:2000, 97/23/ EC and GOST certificates that
confirm its quality. Besides following the needs of
the sector GVN designed new necessary products
contributing to sector’s growth.
Müşteri memnuniyetini temel anlayış olarak benimsey-
en GVN, ISO 9001:2000, 97/23/EC (PED) ve GOST-R
2002
The company fulfilled its first export to Germany
belgeleri ile kalitede sürekliliği sağlamış, bir yandan da
and entered the global market.
pazarın yeni ihtiyaçlarına uygun ürünler geliştirerek
sektörün gelişimine katkıda bulunmuştur. İlk ihracatını Almanya’ya yaparak, dünyaya açılmıştır.

2015
ISO 9001:2015 quality standards are interiorized. The
title Güven Soğutma Ünit. San. ve Tic. Ltd. Şti. was
changed to Güven Soğutma Ünit. San. ve Tic. A.Ş.

2006
ISO 9001:2015 kalite standartına geçiş yapmıştır. Güven
Soğutma Ünit. San. ve Tic. Ltd. Şti. unvanını Güven
The company moved to its new factory on 3000m2
area in Hadımkoy due to increasing demands.
2008
All export operations were started to be carried out
Soğutma Ünit. San. ve Tic. A.Ş. olarak değiştirmiştir.

Artan talepler nedeniyle mevcut fabrika yeterli gelmediği with MD İç ve Dış Ticaret A.Ş.
için üretimini Hadımköy’de yer alan 3000m2’lik bir alana Tüm ihracat işlemlerini şirket iştirakı olan MD İç ve Dış
taşımıştır. Ticaret A.Ş. altında gerçekleştirmeye başlamıştır.

2016
the company obtained 2014/68/EU certificate and
continues its way of quality and accordance with
stable steps. Today, the company carries out its
production on a area of 6000m2 with more than 60
staffs and exports its products over 50 countries.
2014/68/EU (PED) belgesini alan firma, kalite ve uygunluk
konusunda yoluna emin adımlarla devam etmekte-
dir. Bugün itibari ile yaklaşık 6000m2’lik bir alanda
Member Of 60’ı aşkın uzman personeliyle üretimini sürdürerek
Üyeliklerimiz 50’yi aşkın ülkeye ihracat gerçekleştirmektedir.

• EUROVENT Certification
• ISKID Air Conditioning & Refrigeration Manufacturers’ Associaton
• SOSİAD Association of Refrigeration Industry and Businessmen
• ISIB Turkish HVAC-R Exporters

4 info@gvn.com.tr
FACTORY
Production of GVN was started in 1985 on a area of 35m2 and today
the company is carrying out its production on an area of 6000m2.
One of the main key factors that ensure company s growth with fast and
solid steps is its quality and quality consistency. Company is aware of
the importance of quality and set it as priority. Company is aware of the
importance of quality and set it as priority. It organizes all operation
process and schedule based on healthy and trustworthy serial production.

Each stage of the production is managed according to ISO 9001:2015


quality management system. Experienced technicians and engineers
organize all standard and custom production process by preparing 3D
drawings and transfering these drawings to automatic robot, plasma and
CNC machines to start production.
Raw material input control which is fulfilled in accordance with quality
control procces. The serial production of some products such as deep
drawns, caps, foot connections and float balls are carried out by double
deep drawing presses, eccentric presses, circle cutting, hydraulic guillotine
shear, skirt cut & joggle-joint form machine and suitable mold systems
in pressing section. Flange, ODS, NPT and all these kind connection
devices are proccessed by CNC turning lathe with minimum tolerance.
Pipe/plate cutting and driling procedures are carried out by CNC plasma
cutting system with great care and rapidity. After pipe cutting/drilling
process, all internal pipe cleaning is proccessed by rotary CNC surface
cleaning system. %95 of welding operation are carried out by high
technology CNC robot welding and automation welding systems and
this leads to continuous serial and standard production.
All products are passed %100 leak test by screw compressor
systems. There is high technology computer system for leak test of
Co2 transcriticaland subcritical products. Paints are fulfilled by rail
electrostatic painting system after phosphate cleaning.
%95 of GVN’s production is carried out its own facilities by its expert
team as required by production and product certification. The company
is increasing investment in machines and technical materials in order
to use technology better and more effectively.
“Development is a process that will not end any time”.
Mr. Peter Drucker

FABRİKA
1985 yılında 35m2’lik bir alanda üretime başlayan Güven Soğutma,
bugün itibari ile faliyetlerini yaklaşık 6000m2’lik bir alanda yürütmektedir.
Firmanın hızlı ve sağlam adımlarla büyümesinde en önemli rolü ürün
kalitesi ve ürün kalitesinde sağladığı istikrar almıştır. Ürün kalitesinin
öneminin bilincinde olan ve bunu temel prensip olarak kabul eden firma
organizasyon yapısını ve tüm planlamasını doğru, sağlıklı ve seri üretim
üzerine kurmuştur.

Üretimin her evresi ISO 9001:2015 kalite yönetim sistemi ile


yönetilmektedir. Standart ve özel üretimlerin tamamı, uzman tekniker
ve mühendisler tarafından öncelikle üç boyutlu (3D) teknik çizimler
olarak hazırlanmaktadır. Ardından 3D çizimler; robot, plazma ve CNC
makinelere aktarılarak üretim işlemine başlanmaktadır.
Tüm hammadde giriş kontrolleri, kalite kontrol proseslerine uygun
olarak yapılmaktadır. Preshane bölümünde yer alan çift kademeli derin
çekme presleri, eksantrik presler, daire kesim, hidrolik giyotin makas, etek
kesim & kordon ve uygun kalıp sistemleri ile derin sıvama, bombe, kapak,
ayak bağlantıları ve şamandıra topu gibi parçalar seri bazlı üretilmektedir.
Flanş, ODS, NPT ve benzeri tüm bağlantı manşonları CNC torna
tezgâhlarında minimum toleransla üretilmektedir.
CNC plazma kesim sistemi ile boru/plaka üretimlerinde, kesim ve
delik delme prosedürü büyük bir hassasiyet ve hızla yürütülmektedir.
Boru kesim/delme işlemi sonrası iç boru temizlikleri döner tip CNC
yüzey temizlik sistemi ile yapılmaktadır. Kaynak işlemleri %95 oranında
ileri teknoloji CNC robot kaynak ve otomasyon kaynak sistemleri ile
yapılmakta olup, seri ve standart üretimin devamlılığı sağlanmaktadır.
Ürünlerin tamamı vidalı tip kompresör sistemleri ile %100 sızdırmazlık
testinden geçirilerek kontrol edilmektedir. Co2 Subkritik ve Transkritik tip
yüksek basınçlı ürünler için ileri teknoloji bilgisayar sistemli sızdırmazlık
testi yapılmaktadır. Fosfat temizliği yapılan ürünler, elektrostatik
toz boyama sistemi ile konveyörlü boya hattında boyanmaktadır.
Güven soğutma, üretiminin ortalama %95’ini kendi tesislerinde uzman
kadrosu ile üretim ve ürün sertifikasyonlarının gerektirdiği şekilde yürüt
mektedir. Güven Soğutma, teknolojiyi daha iyi ve verimli kullanmak için,
makine ve teknik malzemelere yaptığı yatırımları artırarak, yoluna devam
etmektedir.
“Gelişme hiçbir zaman sona ermeyecek bir süreçtir”
Peter Drucker

www.gvn.com.tr
5
LIQUID RECEIVERS
LİKİT TANKLARI

V.33b., H.33b., HV.33b., HC.33b., C.33b., Technical Information / Standard liquid receivers;
Volume
Introduction There are alternative products with different diameters and lengths hereby you can easily
Liquid receivers are used to meet fluctuations in the system and select the most suitable product for your system.
ambient temperatures. It serves as a cushion/buffer between liquid
Inlet / Outlet Connections
and hot gas at high pressure side of the system, prevents the
There are rotalock connections for inlet & outlet. Refer to page 78 for alternative connections.
evaporator from hot gas entering and besides, it provides resting
NPT Connections
of liquid within the system. Also it is used for collecting and
There is 1/2’’NPT connection for safety valve. Refer to page 78 for alternative connections.
storing refrigerant from the system when maintenance needed.
Safety Valve
Liquid receivers are produced between 0,5 l and 550 l in accordance
Safety valve can be provided on request. Refer to page 81 for alternative models.
with CE 2014/68/EU [PED] pressure equipment directive.
Sight Glasses
Application Field
We strongly recommend using model SW36 for Ø140-273, model SG134 for Ø324-450 and
Liquid receiver is used after the condenser outlet at the high
model SG214 for Ø508-600 vessels. Desired amount and model of sight glasses may be
pressure side of the refrigeration circuit.
provided on request. Refer to page 82 for alternatives models.
Selection Liquid Level Sensor’s Connection
Liquid receivers must be determined according to amount of There is no liquid level sensor’s connection but it is provided on request. Refer to page 78
refrigerant in the system. for alternative connections.
Genel Tanım Liquid Level Sensor
Likit tankları sistemde ve ortam sıcaklıklarında meydana gelen Liquid level sensor can be provided on request. If you use different liquid level sensor,
dalgalanmaların karşılanmasında kullanılır. Sistemin yüksek please make sure that liquid level sensor connection and NPT connection perfectly match.
basınç tarafında, sıvı ile sıcak gaz arasında bir yastık/tampon Refer to page 83 to for more information.
vazifesi görmek, evaporatöre sıcak gazın gitmesini önlemek Connections
ve bununla birlikte sistem içerisindeki likitin dinlenmesini Different connections can be used, besides, we can make custom production according to
sağlamaktadır. Aynı zamanda servis gerektiğinde, soğutucu the drawing you provide. Refer to page 78 for alternative connections.
akışkanın sistemden toplanıp depolanmasında kullanılır. Warning
Likit tankları, 0,5 lt ve 550 lt arasında CE 2014/68/EU [PED] Before installing rotalock valve, ensure that gasket and gasket channel are clean and not
basınçlı kaplar direktifine uygun olacak şekilde üretilmektedir. damaged.
Kullanım Alanı Before mounting liquid level sensor, ensure that the gasket is placed correctly and not
Likit tankları (sıvı deposu) soğutma devresinin yüksek basınç damaged.
tarafında kondenser çıkışında kullanılmaktadır. Sight glasses are mounted by us, do not make any operation with them. When carrying
Seçim out a general leaking test check if there is any leak at the sight glasses and please ensure
Likit tankları tesisdeki soğutucu akışkan miktarına göre belirlenmelidir. that they are not damaged.

Please contact us for R600a, R290 & R1270.


NH3 Please create the order code as NH.

Teknik Bilgi / Standart likit tankları;


Hacim
Aynı hacim ürünlerde farklı alternatif çap ve boylarda ürün bulunmaktadır ve böylelikle
sisteminiz için en uygun ürün kolaylıkla sağlanabilmektedir.
Giriş Çıkış Bağlantıları
Giriş & çıkış için rotalok bağlantısı bulunmaktadır. Alternatif bağlantılar için sayfa 78’i
inceleyebilirsiniz.
NPT Bağlantılar
Emniyet ventili için bir adet 1/2’’NPT bağlantı bulunmaktadır. Alternatif bağlantılar için sayfa
78’i inceleyebilirsiniz.
Emniyet Ventili
Emniyet ventilleri talep doğrultusunda tarafımızca sağlanmaktadır. Alternatif modeller için
sayfa 81’i inceleyebilirsiniz.
Gözetleme Camları
Gözetleme camı seçimlerinde çap Ø140-273 arası model SW36, çap Ø324-450 arası model
SG134, çap Ø508-600 arası model SG214 kullanımını tavsiye etmekteyiz. Kullanım adetlerini
istediğiniz miktarda belirleyebilir, alternatif modeller için sayfa 82’yi inceleyebilirsiniz.
Likit Seviye Sensör Bağlantısı
Likit seviye sensör bağlantı manşonu bulunmamaktadır, ancak talep doğrultusunda tedarik
edilmektedir. Alternatif bağlantılar için sayfa 78’i inceleyebilirsiniz.
Likit Seviye Sensörü
Likit seviye sensörleri talep doğrultusunda tarafımızca sağlanmaktadır. Farklı bir sensör
kullanmanız durumunda, kullanacağınız sensör ile ürün üzerinde bulunan bağlantının uygun
olup olmadığını kontrol ediniz. Ürün ile ilgili sayfa 83’ü inceleyebilirsiniz.
Manşon Bağlantısı
Farklı bağlantı manşonları seçilebilir veya tarafımıza göndereceğiniz teknik çizimlere göre
özel üretimler yapılabilir. Alternatif bağlantılar için sayfa 78’i inceleyebilirsiniz.
Uyarılar
Rotalok vana montajını gerçekleştirmeden önce, conta ve conta yuvasının temiz ve zarar
görmediğinden emin olunuz.
Likit seviye sensör montajını gerçekleştirmeden önce, contanın doğru yerleştirildiğinden ve
camın zarar görmediğinden emin olunuz.
Gözetleme camları tarafımızca montajlandığından herhangi bir işlem yapmayınız,
genel sızdırmazlık testi yapıldığında gözetleme camında herhangi bir sızıntı olup olmadığını
kontrol ediniz ve camın zarar görmediğinden emin olunuz.

R600a, R290 & R1270 ile ilgili lütfen iletişime geçiniz.


NH3 Sipariş kodunu NH olarak oluşturun.

6 info@gvn.com.tr
LIQUID RECEIVERS - CODE DESCRIPTION
LİKİT TANKLARI - KOD TANIMI

Liquid receiver - without any accessories V 9 A 33b 100 A5 A5 F4 F5


Likit tankı - aksesuarsız Vertical Liquid Receiver
V9A.33b.100.A5.A5.F4.F5 Dikey Likit Tankı
NPT Connection
NPT Bağlantısı V 9 A 33b 100 A5 A5 F4 F5
[ F4 ]
Diameter Of Product
Ürün Çapı

V 9 A 33b 100 A5 A5 F4 F5
Product Design
Ürün Dizaynı

Inlet Connection V 9 A 33b 100 A5 A5 F4 F5


Giriş Bağlantısı Working Pressure
[ A5 ]
Çalışma Basıncı

Vertical Liquid Receiver V 9 A 33b 100 A5 A5 F4 F5


Dikey Likit Tankı Volume
[V] Hacim
Diameter Of Product
Ürün Çapı V 9 A 33b 100 A5 A5 F4 F5
[9] Inlet Connection
Product Design Giriş Bağlantısı
Ürün Dizaynı Outlet Connection
[A] Çıkış Bağlantısı V 9 A 33b 100 A5 A5 F4 F5
Working Pressure [ A5 ]
Outlet Connection
Çalışma Basıncı Çıkış Bağlantısı
[ 33b ]
Volume LLS Connection V 9 A 33b 100 A5 A5 F4 F5
Hacim LLS Bağlantısı
NPT Connection
[ 100 Lt ] [ F5 ] or/veya [ F4 ]
NPT Bağlantısı

V 9 A 33b 100 A5 A5 F4 F5
LLS Connection [ F5 ] suitable for LLS-01
LLS Bağlantısı [ F5 ] LLS-01 için uygundur

Liquid receiver - with accessories V 9 A 33b 100 C10 C10 G5 H6 K1


Likit tankı - aksesuarlı Vertical Liquid Receiver
V9A.33b.100.C10.C10.G5.H6.K1 Dikey Likit Tankı

Safety Valve V 9 A 33b 100 C10 C10 G5 H6 K1


Emniyet Ventili Diameter Of Product
[ G5 ]
Ürün Çapı
V 9 A 33b 100 C10 C10 G5 H6 K1

Product Design
Inlet Connection
Sight Glass Ürün Dizaynı
Giriş Bağlantısı
[ C10 ] Gözetleme Camı V 9 A 33b 100 C10 C10 G5 H6 K1
[ H6 ]
Working Pressure
Çalışma Basıncı
V 9 A 33b 100 C10 C10 G5 H6 K1

Volume
Vertical Liquid Receiver Hacim
Dikey Likit Tankı
V 9 A 33b 100 C10 C10 G5 H6 K1
[V]
Diameter Of Product Inlet Connection
Ürün Çapı Giriş Bağlantısı
[9]
V 9 A 33b 100 C10 C10 G5 H6 K1
Product Design
Ürün Dizaynı Outlet Connection
[A] Çıkış Bağlantısı
Working Pressure Outlet Connection
V 9 A 33b 100 C10 C10 G5 H6 K1
Çalışma Basıncı Çıkış Bağlantısı
[ 33b ] [ C10 ] Safety Valve
Volume Emniyet Ventili
Hacim Liquid Level Sensor
V 9 A 33b 100 C10 C10 G5 H6 K1
[ 100 Lt ] Likit Seviye Sensörü
[ K1 ] Sight Glass
Gözetleme Camı

V 9 A 33b 100 C10 C10 G5 H6 K1


Liquid Level Sensor
Likit Seviye Sensörü

www.gvn.com.tr
7
LIQUID RECEIVERS
LİKİT TANKLARI

EXAMPLES TABLE OF CATEGORIES DEPENDING ON THE USED FLUIDS


KULLANILAN AKIŞKANLARA GÖRE KATEGORİ ÖRNEKLERİ TABLOSU

FLUID NATURE PS V PSXV CATEGORY


AKIŞKAN HÂLİ [bar] [L] [bar.L] KATEGORİ

Not subjected to PED


≤ 0.5 - -
PED’e tabi değildir

≤1 - Art.4.3 [See CAT.0]

≤ 25 Art.4.3 [See CAT.0]


> 0.5 ≤ 200
>1 > 25 ≤ 50 I
GAS
> 50 ≤ 200 II
GAZ

> 200 ≤ 1000 ≤1 - III

> 200 ≤ 1000 III


≤ 1000 >1
> 1000 IV
GROUP 1
GRUP 1
> 1000 - - IV

Not subjected to PED


≤ 0.5 - -
PED’e tabi değildir

≤1 - Art.4.3 [See CAT.0]


> 0.5 ≤ 500
≤ 200 Art.4.3 [See CAT.0]
LIQUID
> 0.5 ≤ 10 >1 I
SIVI
> 200
> 10 ≤ 500 II

> 500 <1 - II

> 500 >1 - III

Not subjected to PED


≤ 0.5 - -
PED’e tabi değildir

<1 - Art.4.3 [See CAT.0]

≤ 50 Art.4.3 [See CAT.0]


> 0.5 ≤ 1000
>1 > 50 ≤ 200 I

> 200 ≤ 1000 II


GAS
GAZ
≤1 - III
> 1000 ≤ 3000
> 1000 ≤ 3000 III

> 0.5 ≤ 4 >1 > 1000 III


GROUP 2
>4 > 3000 IV
GRUP 2

> 3000 - - IV

Not subjected to PED


≤ 0.5 - -
PED’e tabi değildir

> 0.5 ≤ 10 - - Art.4.3 [See CAT.0]

> 10 ≤ 1000 ≤ 10 - Art.4.3 [See CAT.0]


LIQUID
> 10 ≤ 1000 > 10 ≤ 10000 Art.4.3 [See CAT.0]
SIVI

> 10 ≤ 500 - > 10000 I

> 1000 < 10 - I

> 500 > 10 > 10000 II

8 info@gvn.com.tr
LIQUID RECEIVERS
LİKİT TANKLARI

Approximate Values For The Selection Of The Receivers


Likit Tankı Seçimi İçin Yaklaşık Değerler
kW

600

400 Factor for correcting receiver


volume obtained below
Aşağıda belirtilen likit tankı
hacimleri için düzeltme katsayısı
300
R134a f = 1,1
R22 f = 1,0
R404A/R507A f = 1,4
200

100

80

60

40

30

20

10

4
Refrigerating Capacity / Soğutma Kapasitesi

1
3 7 9 12 18 24 30 38 55 75 100 150 250 400
125 200 300 500
Volume Of Liquid Receivers / Likit Tankı Hacimleri V/dm3

For refrigeration circuits with widely branched pipework and flooded Geniş çapta uzun hatlı boru tesisatları ve taşmalı tip evaporatörlü soğutma
evaporators. Select the liquid receiver according to the quantity of devreleri için. İhtiyaç duyulan soğutucu akışkan miktarına göre likit tankını
refrigerant required. seçin.

www.gvn.com.tr
9
HORIZONTAL LIQUID RECEIVERS
YATAY LİKİT TANKLARI

HLR.A.33bseries
HLR.A.33b series
Working Pressure [PS] 33 Bar
Çalışma Basıncı
Min./Max. Allowable Temperature [TS] -10° / 100°C
Min./Max. İzin Verilen Sıcaklık
General Tolerance ± 5
Genel Tolerans
Epoxy Coating RAL 5009
Epoksi Boya
Available Fluids HCFC, HFC, NH3, R600A, R290
H.33bseries Kullanılabilir Akışkanlar

H.33b - HC.33b
HSFO.33bseries
Working Pressure [PS] 33 Bar
Çalışma Basıncı
Min./Max. Allowable Temperature [TS] -10° / 120°C
Min./Max. İzin Verilen Sıcaklık
General Tolerance ± 5
Genel Tolerans
Epoxy Coating RAL 5009
Epoksi Boya
Available Fluids HCFC, HFC,NH3, R600A, R290
Kullanılabilir Akışkanlar
HC.33bseries

H.45b - HC.45b
HSFO.45bseries
Working Pressure [PS] 45 Bar
Çalışma Basıncı
Min./Max. Allowable Temperature [TS] -10° / 100°C
Min./Max. İzin Verilen Sıcaklık
General Tolerance ± 5
Genel Tolerans
Epoxy Coating RAL 5009
Epoksi Boya
HSFO.33bseries Available Fluids HCFC, HFC, R744 [CO2]
Kullanılabilir Akışkanlar

H.45bseries

Pressure Equipment Directive 2014/68/EU [PED]


Basınçlı Kaplar Direktifi 2014/68/EU [PED]

10 info@gvn.com.tr
VERTICAL LIQUID RECEIVERS
DİKEY LİKİT TANKLARI
VLR.A.33bseries

VLR.A.33b series
Working Pressure [PS] 33 Bar
Çalışma Basıncı
Min./Max. Allowable Temperature [TS] -10° / 100°C V.33bseries
Min./Max. İzin Verilen Sıcaklık
General Tolerance ± 5
Genel Tolerans
Epoxy Coating RAL 5009
Epoksi Boya
Available Fluids HCFC, HFC, NH3, R600A, R290
Kullanılabilir Akışkanlar

HV.33bseries
V.33b - HV.33b - C.33bseries
Working Pressure [PS] 33 Bar
Çalışma Basıncı
Min./Max. Allowable Temperature [TS] -10° / 120°C
Min./Max. İzin Verilen Sıcaklık
General Tolerance ± 5
Genel Tolerans
Epoxy Coating RAL 5009
Epoksi Boya
Available Fluids HCFC, HFC, NH3, R600A, R290
Kullanılabilir Akışkanlar

V.45b - HV.45bseries
Working Pressure [PS] 45 Bar
Çalışma Basıncı
Min./Max. Allowable Temperature [TS] -10° / 100°C
Min./Max. İzin Verilen Sıcaklık
General Tolerance ± 5
Genel Tolerans
Epoxy Coating RAL 5009 V.45bseries
Epoksi Boya
Available Fluids HCFC, HFC, R744 [CO2]
Kullanılabilir Akışkanlar

V.60bseries
Working Pressure [PS] 60 Bar
Çalışma Basıncı
Min./Max. Allowable Temperature [TS] -10° / 100°C
Min./Max. İzin Verilen Sıcaklık V.60bseries
General Tolerance ± 5
Genel Tolerans V.90bseries
Epoxy Coating RAL 5009
Epoksi Boya
Available Fluids HCFC, HFC, R744 [CO2]
Kullanılabilir Akışkanlar

V.90bseries
Working Pressure [PS] 90 Bar
Çalışma Basıncı
Min./Max. Allowable Temperature [TS] -10° / 100°C C.33bseries
Min./Max. İzin Verilen Sıcaklık
General Tolerance ± 5
Genel Tolerans
Epoxy Coating RAL 5009
Epoksi Boya
Available Fluids HCFC, HFC, R744 [CO2]
Kullanılabilir Akışkanlar

Pressure Equipment Directive 2014/68/EU [PED]


Basınçlı Kaplar Direktifi 2014/68/EU [PED]

www.gvn.com.tr
11
VLR.33b VERTICAL LIQUID RECEIVERS
DİKEY LİKİT TANKLARI

VLR.A.33b.08.B3.C3.F4.H20

Standard VLR series:


• Deep drawn liquid receivers are produced between 1 l and 21 l volumes.
• Used shell diameters: 89, 120, 140, 160, 180, 220mm.
• On standard products: inlet / ODS connection & outlet / ODS rotalock valve.
• There is no NPT connection between 1 l and 10 l, it can be added on request.
Refer to page 6 for detailed information.

Standart VLR serisi;


• Derin sıvama likit tankları, 1 lt ve 21 lt arasındaki hacimlerde üretilmektedir.
• Gövde çapları; 89, 120, 140, 160, 180, 220mm olarak kullanılmaktadır.
• Giriş ODS bağlantısı ve çıkış ODS rotalok vana bulunmaktadır.
• 1 lt ve 10 lt arası NPT bağlantı bulunmamaktadır, talep doğrultusunda ilave edilebilmektedir.
Detaylı bilgi için sayfa 6’yı inceleyiniz.

OPTIONAL / OPSİYONEL
Sight Glass [SW]
Gözetleme Camı [SW]
Safety Valve
Emniyet Ventili
VLR.A.33b series
Inlet - Rotalock Valve
Giriş - Rotalok Vana
Working Pressure [PS] 33 Bar Liquid Level Sensor & LLS
Çalışma Basıncı Likit Seviye Sensörü ve LLS
Min./Max. Allowable Temperature [TS] -10° / 100°C Extra Connections
Min./Max. İzin Verilen Sıcaklık Ekstra Bağlantılar
General Tolerance ± 5
Genel Tolerans
Epoxy Coating RAL 5009
Epoksi Boya
Available Fluids HCFC, HFC, R600A, R290, NH3
Kullanılabilir Akışkanlar
Pressure Equipment Directive 2014/68/EU [PED]
Basınçlı Kaplar Direktifi 2014/68/EU [PED]

Volume Model ∅D L L1 L2 Support Inlet Outlet NPT Kg Of Capacity


[Lt] [mm] [mm] [mm] [mm] [F] [mm] Rot.Valve [Inch] R22 R134a R407C R404A R410A

1 VLR.A.33b.01.B1.C1 ∅ 89 205 40 150 V85 ODS 6 RV-1/4 - 1,1 1,1 1,0 1,0 1,0
2 VLR.A.33b.02.B2.C2 ∅ 120 215 50 150 V140 ODS 9 RV-3/8 - 2,2 2,2 2,1 1,9 1,9
3 VLR.A.33b.03.B2.C2 ∅ 140 235 55 155 V140 ODS 9 RV-3/8 - 3,3 3,3 3,1 2,9 2,9
4 VLR.A.33b.04.B2.C2 ∅ 140 305 60 220 V140 ODS 9 RV-3/8 - 4,4 4,4 4,2 3,8 3,9
5 VLR.A.33b.05.B2.C2 ∅ 160 300 65 220 V165 ODS 9 RV-3/8 - 5,4 5,5 5,2 4,8 4,9
6 VLR.A.33b.06.B3.C3 ∅ 160 350 65 220 V165 ODS 12 RV-1/2 - 6,5 6,6 6,3 5,8 5,8
7 VLR.A.33b.07.B3.C3 ∅ 160 410 65 270 V165 ODS 12 RV-1/2 - 7,6 7,7 7,3 6,7 6,8
8 VLR.A.33b.08.B3.C3 ∅ 180 380 90 270 V180 ODS 12 RV-1/2 - 8,7 8,8 8,3 7,7 7,8
9 VLR.A.33b.09.B3.C3 ∅ 180 410 90 270 V180 ODS 12 RV-1/2 - 9,8 9,9 9,4 8,6 8,8
10 VLR.A.33b.10.B4.C4 ∅ 180 460 90 270 V180 ODS 16 RV-5/8 - 10,9 11,0 10,4 9,6 9,7
12 VLR.A.33b.12.B4.C4.F4 ∅ 220 360 100 150 V219 ODS 16 RV-5/8 1/2" 13,1 13,2 12,5 11,5 11,7
14 VLR.A.33b.14.B4.C4.F4 ∅ 220 410 100 150 V219 ODS 16 RV-5/8 1/2" 15,2 15,4 14,6 13,4 13,6
16 VLR.A.33b.16.B4.C4.F4 ∅ 220 480 100 150 V219 ODS 16 RV-5/8 1/2" 17,4 17,6 16,7 15,4 15,6
18 VLR.A.33b.18.B4.C4.F4 ∅ 220 540 100 150 V219 ODS 16 RV-5/8 1/2" 19,6 19,8 18,8 17,3 17,5
21 VLR.A.33b.21.B5.C4.F4 ∅ 220 625 100 150 V219 ODS 19 RV-5/8 1/2" 22,9 23,2 21,9 20,2 20,5
At +20°C Liquid temperature, %90 receiver volume.
+20°C Likit sıcaklığı, %90 tank hacmi esas alınmıştır.

12 info@gvn.com.tr
HORIZONTAL LIQUID RECEIVERS
YATAY LİKİT TANKLARI HLR.33b
HLR.A.33b.18.B4.C4.G5.H20

Standard HLR series:


• Deep drawn liquid receivers are produced between 1 l
and 21 l volumes.
• Used shell diameters: 89, 120, 140, 160, 180, 220mm.
• On standard products: inlet / ODS connection & outlet
/ ODS rotalock valve.
• There is no NPT connection between 1 l and 10 l, it
can be added on request.
Refer to page 6 for detailed information.

Standart HLR serisi;


• Derin sıvama likit tankları, 1 lt ve 21 lt arasındaki
hacimlerde üretilmektedir.
• Gövde çapları; 89, 120, 140, 160, 180, 220mm olarak
kullanılmaktadır.
• Giriş ODS bağlantısı ve çıkış ODS rotalok vana
bulunmaktadır.
• 1 lt ve 10 lt arası NPT bağlantı bulunmamaktadır, ta-
lep doğrultusunda ilave edilebilmektedir.
Detaylı bilgi için sayfa 6’yı inceleyiniz.

OPTIONAL / OPSİYONEL
Sight Glass [SW]
Gözetleme Camı [SW]
Safety Valve
Emniyet Ventili
Inlet - Rotalock Valve
Giriş - Rotalok Vana
Liquid Level Sensor & LLS
Likit Seviye Sensörü ve LLS
Extra Connections
Ekstra Bağlantılar

HLR.A.33bseries
Working Pressure [PS] 33 Bar
Çalışma Basıncı
Min./Max. Allowable Temperature [TS] -10° / 100°C
Min./Max. İzin Verilen Sıcaklık
General Tolerance ± 5
Genel Tolerans
Epoxy Coating RAL 5009
Epoksi Boya
Available Fluids HCFC, HFC, R600A, R290, NH3
Kullanılabilir Akışkanlar
Pressure Equipment Directive 2014/68/EU [PED]
Basınçlı Kaplar Direktifi 2014/68/EU [PED]

Volume Model ∅D L L1 L2 L3 L4 Support Inlet Outlet NPT Kg Of Capacity


[Lt] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [F] [mm] Rot.Valve [Inch] R22 R134a R407C R404A R410A

1 HLR.A.33b.01.B1.C1 ∅ 89 190 40 40 - 190 H01 ODS 6 RV-1/4 - 1,1 1,1 1,0 1,0 1,0
2 HLR.A.33b.02.B2.C2 ∅ 120 200 50 50 - 200 H01 ODS 9 RV-3/8 - 2,2 2,2 2,1 1,9 1,9
3 HLR.A.33b.03.B2.C2 ∅ 140 220 55 55 - 220 H01 ODS 9 RV-3/8 - 3,3 3,3 3,1 2,9 2,9
4 HLR.A.33b.04.B2.C2 ∅ 140 290 60 60 - 290 H01 ODS 9 RV-3/8 - 4,4 4,4 4,2 3,8 3,9
5 HLR.A.33b.05.B2.C2 ∅ 160 290 65 65 - 290 H01 ODS 9 RV-3/8 - 5,4 5,5 5,2 4,8 4,9
6 HLR.A.33b.06.B3.C3 ∅ 160 340 65 65 - 340 H01 ODS 12 RV-1/2 - 6,5 6,6 6,3 5,8 5,8
7 HLR.A.33b.07.B3.C3 ∅ 160 400 80 80 - 400 H01 ODS 12 RV-1/2 - 7,6 7,7 7,3 6,7 6,8
8 HLR.A.33b.08.B3.C3 ∅ 180 370 80 80 - 370 H01 ODS 12 RV-1/2 - 8,7 8,8 8,3 7,7 7,8
9 HLR.A.33b.09.B3.C3 ∅ 180 400 80 80 - 400 H01 ODS 12 RV-1/2 - 9,8 9,9 9,4 8,6 8,8
10 HLR.A.33b.10.B4.C4 ∅ 180 450 90 90 - 450 H01 ODS 16 RV-5/8 - 10,9 11,0 10,4 9,6 9,7
12 HLR.A.33b.12.B4.C4.F4 ∅ 220 345 80 80 50 345 H02 ODS 16 RV-5/8 1/2" 13,1 13,2 12,5 11,5 11,7
14 HLR.A.33b.14.B4.C4.F4 ∅ 220 395 80 80 50 395 H02 ODS 16 RV-5/8 1/2" 15,2 15,4 14,6 13,4 13,6
16 HLR.A.33b.16.B4.C4.F4 ∅ 220 465 90 90 80 465 H02 ODS 16 RV-5/8 1/2" 17,4 17,6 16,7 15,4 15,6
18 HLR.A.33b.18.B4.C4.F4 ∅ 220 525 90 90 80 525 H02 ODS 16 RV-5/8 1/2" 19,6 19,8 18,8 17,3 17,5
21 HLR.A.33b.21.B5.C4.F4 ∅ 220 610 90 90 80 610 H02 ODS 19 RV-5/8 1/2" 22,9 23,2 21,9 20,2 20,5
At +20°C Liquid temperature, %90 receiver volume.
+20°C Likit sıcaklığı, %90 tank hacmi esas alınmıştır.

www.gvn.com.tr
13
V.33b VERTICAL LIQUID RECEIVERS
DİKEY LİKİT TANKLARI

Note Inlet and outlet are designed as rotalock connections on Not Standart likit tanklarında giriş ve çıkış rotalok bağlantısı olarak
standard products. There is a 1/2’’NPT connection for safety valve. tasarlanmıştır. Emniyet ventili için 1/2’’NPT bağlantısı bulunmaktadır.
Additional connections and accessories may be provided. Regarding İlave bağlantı ve aksesuarlar tedarik edilebilir. Bunla ilgili sayfa 78-83’ü
this, refer to pages 78-83. See more info about receivers on pages 6-7. inceleyebilirsiniz. Ürünler ile ilgili detaylı bilgi için sayfa 6-7’yi inceleyiniz.

V9A.33b.100.C10.C10.G5.H6.K1

V.33bseries
Working Pressure [PS] 33 Bar
Çalışma Basıncı
Min./Max. Allowable Temperature [TS] -10° / 120°C
Min./Max. İzin Verilen Sıcaklık
General Tolerance ± 5
Genel Tolerans
Epoxy Coating RAL 5009
Epoksi Boya
Available Fluids HCFC, HFC, R600A, R290, NH3
Kullanılabilir Akışkanlar
Pressure Equipment Directive 2014/68/EU [PED]
Basınçlı Kaplar Direktifi 2014/68/EU [PED]

OPTIONAL / OPSİYONEL
Sight Glass [SG]
Gözetleme Camı [SG]
Safety Valve
Emniyet Ventili
Rotalock Valve
Rotalok Vana
Liquid Level Sensor & LLS
Likit Seviye Sensörü ve LLS
Extra Connections
Ekstra Bağlantılar

Volume Model ∅D L L1 L2 Support Inlet Outlet NPT Kg Of Capacity


[Lt] [mm] [mm] [mm] [mm] [F] [Inch] [Inch] [Inch] R22 R134a R407C R404A R410A

4 V5A.33b.04.A2.A2.F4 ∅ 140 325 90 120 V140 1" 1" 1/2" 4,4 4,4 4,2 3,8 3,9
5 V5A.33b.05.A2.A2.F4 ∅ 140 395 90 120 V140 1" 1" 1/2" 5,4 5,5 5,2 4,8 4,9
V5A.33b.06.A2.A2.F4 ∅ 140 475 90 120 V140
6 1" 1" 1/2" 6,5 6,6 6,3 5,8 5,8
V6A.33b.06.A2.A2.F4 ∅ 165 350 90 120 V165
7 V6A.33b.07.A2.A2.F4 ∅ 165 390 90 120 V165 1" 1" 1/2" 7,6 7,7 7,3 6,7 6,8
8 V6A.33b.08.A2.A2.F4 ∅ 165 460 90 120 V165 1" 1" 1/2" 8,7 8,8 8,3 7,7 7,8
9 V6A.33b.09.A2.A2.F4 ∅ 165 510 90 120 V165 1" 1" 1/2" 9,8 9,9 9,4 8,6 8,8
10 V6A.33b.10.A2.A2.F4 ∅ 165 550 90 120 V165 1" 1" 1/2" 10,9 11,0 10,4 9,6 9,7
12 V6A.33b.12.A2.A2.F4 ∅ 165 660 90 120 V165 1" 1" 1/2" 13,1 13,2 12,5 11,5 12,7
V6A.33b.14.A2.A2.F4 ∅ 165 770 90 120 V165
14 1" 1" 1/2" 15,2 15,4 14,6 13,4 13,6
V7A.33b.14.A2.A2.F4 ∅ 219 440 130 150 V219
V6A.33b.16.A2.A2.F4 ∅ 165 870 90 120 V165
16 1" 1" 1/2" 17,4 17,6 16,7 15,4 15,6
V7A.33b.16.A2.A2.F4 ∅ 219 500 130 150 V219
V6A.33b.18.A2.A2.F4 ∅ 165 990 90 120 V165
18 1" 1" 1/2" 19,6 19,8 18,8 17,3 17,5
V7A.33b.18.A2.A2.F4 ∅ 219 560 130 150 V219
20 V7A.33b.20.A3.A3.F4 ∅ 219 630 130 150 V219 1 1/4" 1 1/4" 1/2" 21,8 22,1 20,9 19,2 19,5
At +20°C Liquid temperature, %90 receiver volume.
+20°C Likit sıcaklığı, %90 tank hacmi esas alınmıştır.

14 info@gvn.com.tr
VERTICAL LIQUID RECEIVERS
DİKEY LİKİT TANKLARI V.33b
Volume Model ∅D L L1 L2 Support Inlet Outlet NPT Kg Of Capacity
[Lt] [mm] [mm] [mm] [mm] [F] [Inch] [Inch] [Inch] R22 R134a R407C R404A R410A

25 V7A.33b.25.A3.A3.F4 ∅ 219 770 130 150 V219 1 1/4" 1 1/4" 1/2" 27,2 27,6 26,1 24,0 24,4
V7A.33b.30.A3.A3.F4 ∅ 219 910 130 150 V219
30 V8A.33b.30.A3.A3.F4 ∅ 273 585 180 180 V273 1 1/4" 1 1/4" 1/2" 32,7 33,1 31,3 28,8 29,2
V9A.33b.30.A3.A3.F4 ∅ 324 430 210 220 V324
V7A.33b.35.A3.A3.F4 ∅ 219 1060 130 150 V219
35 V8A.33b.35.A3.A3.F4 ∅ 273 685 180 180 V273 1 1/4" 1 1/4" 1/2" 38,1 38,6 36,5 33,6 34,1
V9A.33b.35.A3.A3.F4 ∅ 324 490 210 240 V324
V7A.33b.40.A4.A4.F4 ∅ 219 1210 130 150 V219
40 V8A.33b.40.A4.A4.F4 ∅ 273 785 180 180 V273 1 3/4" 1 3/4" 1/2" 43,6 44,1 41,7 38,4 39,0
V9A.33b.40.A4.A4.F4 ∅ 324 560 210 240 V324
V7A.33b.45.A4.A4.F4 ∅ 219 1360 130 150 V219
45 V8A.33b.45.A4.A4.F4 ∅ 273 875 180 180 V273 1 3/4" 1 3/4" 1/2" 49,0 49,6 46,9 43,2 43,9
V9A.33b.45.A4.A4.F4 ∅ 324 640 210 240 V324
V7A.33b.50.A4.A4.F4 ∅ 219 1510 130 150 V219
50 V8A.33b.50.A4.A4.F4 ∅ 273 975 180 180 V273 1 3/4" 1 3/4" 1/2" 54,4 55,1 52,1 48,0 48,7
V9A.33b.50.A4.A4.F4 ∅ 324 710 210 240 V324
V8A.33b.60.A4.A4.F4 ∅ 273 1165 180 180 V273
60 1 3/4" 1 3/4" 1/2" 65,3 66,2 62,6 57,6 58,5
V9A.33b.60.A4.A4.F4 ∅ 324 850 210 240 V324
V8A.33b.70.A4.A4.F4 ∅ 273 1355 180 180 V273
70 1 3/4" 1 3/4" 1/2" 76,2 77,2 73,0 67,2 68,2
V9A.33b.70.A4.A4.F4 ∅ 324 970 210 240 V324
V8A.33b.80.A4.A4.F4 ∅ 273 1545 180 180 V273
80 1 3/4" 1 3/4" 1/2" 87,1 88,2 83,4 76,8 78,0
V9A.33b.80.A4.A4.F4 ∅ 324 1110 210 240 V324
V8A.33b.90.A4.A4.F4 ∅ 273 1755 180 180 V273
90 1 3/4" 1 3/4" 1/2" 98,0 99,2 93,9 86,4 87,7
V9A.33b.90.A4.A4.F4 ∅ 324 1260 210 240 V324
V8A.33b.100.A5.A5.F4 ∅ 273 1935 180 220 V273
100 V9A.33b.100.A5.A5.F4 ∅ 324 1410 210 240 V324 2 1/4" 2 1/4" 1/2" 108,9 110,3 104,3 96,0 97,5
V10A.33b.100.A5.A5.F4 ∅ 406 910 250 250 V406
V8A.33b.125.A5.A5.F4 ∅ 273 2445 180 220 V273
125 V9A.33b.125.A5.A5.F4 ∅ 324 1710 210 240 V324 2 1/4" 2 1/4" 1/2" 136,1 137,8 130,4 120,0 121,8
V10A.33b.125.A5.A5.F4 ∅ 406 1120 250 250 V406
V9A.33b.150.A5.A5.F4 ∅ 324 2110 210 240 V324
150 2 1/4" 2 1/4" 1/2" 163,3 165,4 156,4 144,0 146,2
V10A.33b.150.A5.A5.F4 ∅ 406 1340 250 250 V406
V9A.33b.175.A5.A5.F4 ∅ 324 2410 210 240 V324
175 V10A.33b.175.A5.A5.F4 ∅ 406 1560 250 250 V406 2 1/4" 2 1/4" 1/2" 190,6 193,0 182,5 168,1 170,6
V11A.33b.175.A5.A5.F4 ∅ 450 1280 250 280 V450
V9A.33b.200.A5.A5.F4 ∅ 324 2760 210 240 V324
200 V10A.33b.200.A5.A5.F4 ∅ 406 1780 250 250 V406 2 1/4" 2 1/4" 1/2" 217,8 220,6 208,6 192,1 194,9
V11A.33b.200.A5.A5.F4 ∅ 450 1450 250 280 V450
V10A.33b.225.A5.A5.F4 ∅ 406 2010 250 250 V406
225 2 1/4" 2 1/4" 1/2" 245,0 248,1 234,6 216,1 219,3
V11A.33b.225.A5.A5.F4 ∅ 450 1630 250 280 V450
V10A.33b.250.A5.A4.F4 ∅ 406 2240 250 250 V406
250 V11A.33b.250.A5.A5.F4 ∅ 450 1780 250 280 V450 2 1/4" 2 1/4" 1/2" 272,2 275,6 260,7 240,1 243,7
V12A.33b.250.A5.A5.F4 ∅ 508 1470 300 350 V508
V10A.33b.300.B12.B12.F4 ∅ 406 2700 250 250 V406
300 V11A.33b.300.B12.B12.F4 ∅ 450 2150 250 280 V450 ODS 66 ODS 66 1/2" 326,7 330,8 312,8 288,1 292,4
V12A.33b.300.B12.B12.F4 ∅ 508 1770 300 350 V508
V12A.33b.350.B14.B14.F4 ∅ 508 2020 300 350 V508
350 ODS 80 ODS 80 1/2" 381,1 386,0 365,0 336,1 341,1
V13A.33b.350.B14.B14.F4 ∅ 600 1420 340 370 V600
V12A.33b.400.B14.B14.F4 ∅ 508 2320 300 350 V508
400 ODS 80 ODS 80 1/2" 435,6 441,1 417,1 384,1 389,9
V13A.33b.400.B14.B14.F4 ∅ 600 1630 340 370 V600
V12A.33b.450.B14.B14.F4 ∅ 508 2580 300 350 V508
450 ODS 80 ODS 80 1/2" 490,0 496,2 469,3 432,1 436,6
V13A.33b.450.B14.B14.F4 ∅ 600 1820 340 370 V600
V12A.33b.500.B15.B15.F4 ∅ 508 2720 300 350 V508
500 ODS 92 ODS 92 1/2" 544,5 551,3 521,6 480,2 487,4
V13A.33b.500.B15.B15.F4 ∅ 600 2020 340 370 V600
550 V13A.33b.550.B15.B15.F4 ∅ 600 2220 400 400 V600 ODS 92 ODS 92 1/2" 599,0 606,4 573,7 528,2 536,1
At +20°C Liquid temperature, %90 receiver volume.
+20°C Likit sıcaklığı, %90 tank hacmi esas alınmıştır.

www.gvn.com.tr
15
H.33b HORIZONTAL LIQUID RECEIVERS
YATAY LİKİT TANKLARI

Note Inlet and outlet are designed as rotalock connections on Not Standart likit tanklarında giriş ve çıkış rotalok bağlantısı olarak
standard products. There is a 1/2’’NPT connection for safety valve. tasarlanmıştır. Emniyet ventili için 1/2’’NPT bağlantısı bulunmaktadır.
Additional connections and accessories may be provided. Regarding İlave bağlantı ve aksesuarlar tedarik edilebilir. Bunla ilgili sayfa 78-83’ü
this, refer to pages 78-83. See more info about receivers on pages 6-7. inceleyebilirsiniz. Ürünler ile ilgili detaylı bilgi için sayfa 6-7’yi inceleyiniz.
• LLS connections are used on the body (under sight glass) after dia. • 450mm çap ve sonrası modellerde LLS bağlantısı gövde kısmında
450mm. (gözetleme camı altında) kullanılmaktadır.

H8A.33b.80.C8.C8.G5.H4.K1

OPTIONAL / OPSİYONEL
Sight Glass [SG]
Gözetleme Camı [SG]
Safety Valve
Emniyet Ventili
Rotalock Valve
Rotalok Vana
Liquid Level Sensor & LLS
Likit Seviye Sensörü ve LLS
Extra Connections
Ekstra Bağlantılar

H.33bseries
Working Pressure [PS] 33 Bar
Çalışma Basıncı
Min./Max. Allowable Temperature [TS] -10° / 120°C
Min./Max. İzin Verilen Sıcaklık
General Tolerance ± 5
Genel Tolerans
Epoxy Coating RAL 5009
Epoksi Boya
Available Fluids HCFC, HFC, R600A, R290, NH3
Kullanılabilir Akışkanlar
Pressure Equipment Directive 2014/68/EU [PED]
Basınçlı Kaplar Direktifi 2014/68/EU [PED]

Volume Model ∅D L L1 L2 L3 Support Inlet Outlet NPT Kg Of Capacity


[Lt] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [F] [Inch] [Inch] [Inch] R22 R134a R407C R404A R410A

4 H5A.33b.04.A2.A2.F4 ∅ 140 310 90 90 130 H140 1" 1" 1/2" 4,4 4,4 4,2 3,8 3,9
5 H5A.33b.05.A2.A2.F4 ∅ 140 380 90 90 200 H140 1" 1" 1/2" 5,4 5,5 5,2 4,8 4,9
H5A.33b.06.A2.A2.F4 ∅ 140 460 90 90 280 H140
6 1" 1" 1/2" 6,5 6,6 6,3 5,8 5,8
H6A.33b.06.A2.A2.F4 ∅ 165 340 105 105 130 H165
7 H6A.33b.07.A2.A2.F4 ∅ 165 380 105 105 170 H165 1" 1" 1/2" 7,6 7,7 7,3 6,7 6,8
8 H6A.33b.08.A2.A2.F4 ∅ 165 450 105 105 240 H165 1" 1" 1/2" 8,7 8,8 8,3 7,7 7,8
9 H6A.33b.09.A2.A2.F4 ∅ 165 500 120 120 260 H165 1" 1" 1/2" 9,8 9,9 9,4 8,6 8,8
10 H6A.33b.10.A2.A2.F4 ∅ 165 540 120 120 300 H165 1" 1" 1/2" 10,9 11,0 10,4 9,6 9,7
12 H6A.33b.12.A2.A2.F4 ∅ 165 650 120 120 410 H165 1" 1" 1/2" 13,1 13,2 12,5 11,5 12,7
H6A.33b.14.A2.A2.F4 ∅ 165 760 120 120 520 H165
14 1" 1" 1/2" 15,2 15,4 14,6 13,4 13,6
H7A.33b.14.A2.A2.F4 ∅ 219 430 120 120 190 H219
H6A.33b.16.A2.A2.F4 ∅ 165 860 120 120 620 H165
16 1" 1" 1/2" 17,4 17,6 16,7 15,4 15,6
H7A.33b.16.A2.A2.F4 ∅ 219 490 120 120 250 H219
H6A.33b.18.A2.A2.F4 ∅ 165 980 120 120 740 H165
18 1" 1" 1/2" 19,6 19,8 18,8 17,3 17,5
H7A.33b.18.A2.A2.F4 ∅ 219 550 150 150 250 H219
20 H7A.33b.20.A3.A3.F4 ∅ 219 620 150 150 320 H219 1 1/4" 1 1/4" 1/2" 21,8 22,1 20,9 19,2 19,5

At +20°C Liquid temperature, %90 receiver volume.


+20°C Likit sıcaklığı, %90 tank hacmi esas alınmıştır.

16 info@gvn.com.tr
HORIZONTAL LIQUID RECEIVERS
YATAY LİKİT TANKLARI H.33b
Volume Model ∅D L L1 L2 L3 Support Inlet Outlet NPT Kg Of Capacity
[Lt] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [F] [Inch] [Inch] [Inch] R22 R134a R407C R404A R410A

25 H7A.33b.25.A3.A3.F4 ∅ 219 760 150 150 460 H219 1 1/4" 1 1/4" 1/2" 27,2 27,6 26,1 24,0 24,4
H7A.33b.30.A3.A3.F4 ∅ 219 900 150 150 600 H219
30 1 1/4" 1 1/4" 1/2" 32,7 33,1 31,3 28,8 29,2
H8A.33b.30.A3.A3.F4 ∅ 273 580 160 160 260 H273
H7A.33b.35.A3.A3.F4 ∅ 219 1050 150 150 750 H219
35 1 1/4" 1 1/4" 1/2" 38,1 38,6 36,5 33,6 34,1
H8A.33b.35.A3.A3.F4 ∅ 273 680 180 180 320 H273
H7A.33b.40.A4.A4.F4 ∅ 219 1200 150 150 900 H219
40 H8A.33b.40.A4.A4.F4 ∅ 273 780 180 180 420 H273 1 3/4" 1 3/4" 1/2" 43,6 44,1 41,7 38,4 39,0
H9A.33b.40.A4.A4.F4 ∅ 324 550 190 190 170 H324
H7A.33b.45.A4.A4.F4 ∅ 219 1350 150 150 1050 H219
45 H8A.33b.45.A4.A4.F4 ∅ 273 870 180 180 510 H273 1 3/4" 1 3/4" 1/2" 49,0 49,6 46,9 43,2 43,9
H9A.33b.45.A4.A4.F4 ∅ 324 630 190 190 250 H324
H7A.33b.50.A4.A4.F4 ∅ 219 1500 150 150 1200 H219
50 H8A.33b.50.A4.A4.F4 ∅ 273 970 180 180 610 H273 1 3/4" 1 3/4" 1/2" 54,4 55,1 52,1 48,0 48,7
H9A.33b.50.A4.A4.F4 ∅ 324 700 200 200 300 H324
H8A.33b.60.A4.A4.F4 ∅ 273 1160 180 180 800 H273
60 1 3/4" 1 3/4" 1/2" 65,3 66,2 62,6 57,6 58,5
H9A.33b.60.A4.A4.F4 ∅ 324 840 200 200 440 H324
H8A.33b.70.A4.A4.F4 ∅ 273 1350 200 200 950 H273
70 1 3/4" 1 3/4" 1/2" 76,2 77,2 73,0 67,2 68,2
H9A.33b.70.A4.A4.F4 ∅ 324 960 200 200 560 H324
H8A.33b.80.A4.A4.F4 ∅ 273 1540 200 200 1140 H273
80 1 3/4" 1 3/4" 1/2" 87,1 88,2 83,4 76,8 78,0
H9A.33b.80.A4.A4.F4 ∅ 324 1100 200 200 700 H324
H8A.33b.90.A4.A4.F4 ∅ 273 1750 250 250 1250 H273
90 1 3/4" 1 3/4" 1/2" 98,0 99,2 93,9 86,4 87,7
H9A.33b.90.A4.A4.F4 ∅ 324 1250 220 220 810 H324
H8A.33b.100.A5.A5.F4 ∅ 273 1930 250 250 1430 H273
100 H9A.33b.100.A5.A5.F4 ∅ 324 1400 220 220 960 H324 2 1/4" 2 1/4" 1/2" 108,9 110,3 104,3 96,0 97,5
H10A.33b.100.A5.A5.F4 ∅ 406 900 250 250 400 H406
H8A.33b.125.A5.A5.F4 ∅ 273 2440 250 250 1940 H273
125 H9A.33b.125.A5.A5.F4 ∅ 324 1700 250 250 1200 H324 2 1/4" 2 1/4" 1/2" 136,1 137,8 130,4 120,0 121,8
H10A.33b.125.A5.A5.F4 ∅ 406 1110 250 250 610 H406
H9A.33b.150.A5.A5.F4 ∅ 324 2100 250 250 1600 H324
150 2 1/4" 2 1/4" 1/2" 163,3 165,4 156,4 144,0 146,2
H10A.33b.150.A5.A5.F4 ∅ 406 1330 250 250 830 H406
H9A.33b.175.A5.A5.F4 ∅ 324 2400 250 250 1900 H324
175 H10A.33b.175.A5.A5.F4 ∅ 406 1550 250 250 1050 H406 2 1/4" 2 1/4" 1/2" 190,6 193,0 182,5 168,1 170,6
H11A.33b.175.A5.A5.F4 ∅ 450 1260 300 300 660 H450
H9A.33b.200.A5.A5.F4 ∅ 324 2750 250 250 2250 H324
200 H10A.33b.200.A5.A5.F4 ∅ 406 1770 300 300 1170 H406 2 1/4" 2 1/4" 1/2" 217,8 220,6 208,6 192,1 194,9
H11A.33b.200.A5.A5.F4 ∅ 450 1430 300 300 830 H450
H10A.33b.225.A5.A5.F4 ∅ 406 2000 300 300 1400 H406
225 2 1/4" 2 1/4" 1/2" 245,0 248,1 234,6 216,1 219,3
H11A.33b.225.A5.A5.F4 ∅ 450 1610 300 300 1010 H450
H10A.33b.250.A5.A5.F4 ∅ 406 2230 300 300 1630 H406
250 H11A.33b.250.A5.A5.F4 ∅ 450 1760 300 300 1160 H450 2 1/4" 2 1/4" 1/2" 272,2 275,6 260,7 240,1 243,7
H12A.33b.250.A5.A5.F4 ∅ 508 1440 300 300 840 H508
H10A.33b.300.B12.B12.F4 ∅ 406 2690 300 300 2090 H406
300 H11A.33b.300.B12.B12.F4 ∅ 450 2130 300 300 1530 H450 ODS 66 ODS 66 1/2" 326,7 330,8 312,8 288,1 292,4
H12A.33b.300.B12.B12.F4 ∅ 508 1740 300 300 1140 H508
H12A.33b.350.B14.B14.F4 ∅ 508 1990 300 300 1390 H508
350 ODS 80 ODS 80 1/2" 381,1 386,0 365,0 336,1 341,1
H13A.33b.350.B14.B14.F4 ∅ 600 1390 400 400 590 H600
H12A.33b.400.B14.B14.F4 ∅ 508 2290 350 350 1590 H508
400 ODS 80 ODS 80 1/2" 435,6 441,1 417,1 384,1 389,9
H13A.33b.400.B14.B14.F4 ∅ 600 1600 400 400 800 H600
H12A.33b.450.B14.B14.F4 ∅ 508 2550 350 350 1850 H508
450 ODS 80 ODS 80 1/2" 490,0 496,2 469,3 432,1 436,6
H13A.33b.450.B14.B14.F4 ∅ 600 1790 400 400 990 H600
H12A.33b.500.B15.B15.F4 ∅ 508 2690 350 350 1990 H508
500 ODS 92 ODS 92 1/2" 544,5 551,3 521,6 480,2 487,4
H13A.33b.500.B15.B15.F4 ∅ 600 1990 400 400 1190 H600
550 H13A.33b.550.B15.B15.F4 ∅ 600 2190 400 400 1390 H600 ODS 92 ODS 92 1/2" 599,0 606,4 573,7 528,2 536,1

At +20°C Liquid temperature, %90 receiver volume.


+20°C Likit sıcaklığı, %90 tank hacmi esas alınmıştır.

www.gvn.com.tr
17
HV.33b UNIVERSAL LIQUID RECEIVERS
ÜNİVERSAL LİKİT TANKLARI

Note Universal liquid receivers are produced between 25 l and 225 l Not Üniversal likit tankları, 25 lt ve 225 lt arasında standart olarak
as a standard. They can be produced in different volumes on request. üretilmektedir. Istenildiği taktirde farklı hacimlerde de üretilebilmektedir.
Inlet and outlet are designed as rotalock connections on standard Standart likit tanklarında giriş ve çıkış rotalok bağlantısı olarak tasarlanmıştır.
products. There is a 1/2’’NPT connection for safety valve. Additional Emniyet ventili için 1/2’’NPT bağlantısı bulunmaktadır. İlave bağlantı ve
connections and accessories may be provided. Regarding this, please aksesuarlar tedarik edilebilir. Bunla ilgili sayfa 78-83’ü inceleyebilirsiniz.
refer to pages 78-83. See more info about receivers on pages 6-7. Ürünler ile ilgili detaylı bilgi için sayfa 6-7’yi inceleyiniz.
• It will be enough to change the product code as HV.45b instead of HV.33b • İşletim basıncı 45 bar için ürün kodunu HV.33b yerine HV.45b olarak
for 45 bar operating pressure. değiştirmeniz yeterli olacaktır.

HV9.33b.100.C10.C10.G5.H6.K1

HV.33b series
Working Pressure [PS] 33 Bar
Çalışma Basıncı
Min./Max. Allowable Temperature [TS] -10° / 120°C
Min./Max. İzin Verilen Sıcaklık
General Tolerance ± 5
Genel Tolerans
Epoxy Coating RAL 5009
Epoksi Boya
Available Fluids HCFC, HFC, R600A, R290, NH3
Kullanılabilir Akışkanlar
Pressure Equipment Directive 2014/68/EU [PED]
Basınçlı Kaplar Direktifi 2014/68/EU [PED]

OPTIONAL / OPSİYONEL
Sight Glass [SG]
Gözetleme Camı [SG]
Safety Valve
Emniyet Ventili
Rotalock Valve
Rotalok Vana
Liquid Level Sensor & LLS
Likit Seviye Sensörü ve LLS
Extra Connections
Ekstra Bağlantılar

Volume Model ∅D L L1 L2 L3 Support Support Inlet Outlet NPT Kg Of Capacity


[Lt] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [F1] [F2] [Inch] [Inch] [Inch] R22 R134a R407C R404A R410A

25 HV7.33b.25.A3.A3.F4 ∅ 219 770 130 150 350 H219 V219 1 1/4" 1 1/4" 1/2" 27,2 27,6 26,1 24,0 24,4
30 HV7.33b.30.A3.A3.F4 ∅ 219 910 130 150 490 H219 V219 1 1/4" 1 1/4" 1/2" 32,7 33,1 31,3 28,8 29,2
HV7.33b.40.A4.A4.F4 ∅ 219 1210 130 150 770 H219 V219
40 1 3/4" 1 3/4" 1/2" 43,6 44,1 41,7 38,4 39,0
HV8.33b.40.A4.A4.F4 ∅ 273 785 180 180 305 H273 V273
HV8.33b.50.A4.A4.F4 ∅ 273 975 180 180 495 H273 V273
50 1 3/4" 1 3/4" 1/2" 54,4 55,1 52,1 48,0 48,7
HV9.33b.50.A4.A4.F4 ∅ 324 710 210 240 175 H324 V324
HV8.33b.60.A4.A4.F4 ∅ 273 1165 180 180 685 H273 V273
60 1 3/4" 1 3/4" 1/2" 65,3 66,2 62,6 57,6 58,5
HV9.33b.60.A4.A4.F4 ∅ 324 850 210 240 290 H324 V324
HV8.33b.70.A4.A4.F4 ∅ 273 1355 180 180 875 H273 V273
70 1 3/4" 1 3/4" 1/2" 76,2 77,2 73,0 67,2 68,2
HV9.33b.70.A4.A4.F4 ∅ 324 970 210 240 410 H324 V324
HV8.33b.80.A4.A4.F4 ∅ 273 1545 180 180 1065 H273 V273
80 1 3/4" 1 3/4" 1/2" 87,1 88,2 83,4 76,8 78,0
HV9.33b.80.A4.A4.F4 ∅ 324 1110 210 240 550 H324 V324
HV8.33b.90.A4.A4.F4 ∅ 273 1755 180 180 1275 H273 V273
90 1 3/4" 1 3/4" 1/2" 98,0 99,2 93,9 86,4 87,7
HV9.33b.90.A4.A4.F4 ∅ 324 1260 210 240 700 H324 V324
HV8.33b.100.A5.A5.F4 ∅ 273 1935 180 220 1455 H273 V273
100 2 1/4" 2 1/4" 1/2" 108,9 110,3 104,3 96,0 97,5
HV9.33b.100.A5.A5.F4 ∅ 324 1410 210 240 850 H324 V324
HV9.33b.125.A5.A5.F4 ∅ 324 1710 210 240 1150 H324 V324
125 2 1/4" 2 1/4" 1/2" 136,1 137,8 130,4 120,0 121,8
HV10.33b.125.A5.A5.F4 ∅ 406 1120 250 250 530 H406 V406
HV9.33b.150.A5.A5.F4 ∅ 324 2110 210 240 1550 H324 V324
150 2 1/4" 2 1/4" 1/2" 163,3 165,4 156,4 144,0 146,2
HV10.33b.150.A5.A5.F4 ∅ 406 1340 250 250 750 H406 V406
HV10.33b.175.A5.A5.F4 ∅ 406 1560 250 250 940 H406 V406
175 2 1/4" 2 1/4" 1/2" 190,6 193,0 182,5 168,1 170,6
HV11.33b.175.A5.A5.F4 ∅ 450 1280 250 280 600 H450 V450
HV10.33b.200.A5.A5.F4 ∅ 406 1780 250 250 1160 H406 V406
200 2 1/4" 2 1/4" 1/2" 217,8 220,6 208,6 192,1 194,9
HV11.33b.200.A5.A5.F4 ∅ 450 1450 250 280 770 H450 V450
HV10.33b.225.A5.A5.F4 ∅ 406 2010 250 250 1390 H406 V406
225 2 1/4" 2 1/4" 1/2" 245,0 248,1 234,6 216,1 219,3
HV11.33b.225.A5.A5.F4 ∅ 450 1630 250 280 950 H450 V450
At +20°C Liquid temperature, %90 receiver volume.
+20°C Likit sıcaklığı, %90 tank hacmi esas alınmıştır.

18 info@gvn.com.tr
LIQUID RECEIVERS with BASEPLATE
KOMPRESOR AYAKLI LİKİT TANKLARI HC.33b
Note Baseplate liquid receivers are produced between 7 l and 100 l Not Kompresör ayaklı likit tankları, 7 lt ve 100 lt arasında standart
as a standard. They can be produced in different volumes on request. olarak üretilmektedir. İstenildiği taktirde farklı hacimlerde de üretilmektedir.
Inlet and outlet are designed as rotalock connections on standard products. Standart likit tanklarında giriş ve çıkış rotalok bağlantısı olarak tasarlanmıştır.
There is a 1/2’’NPT connection for safety valve. Additional connections and Emniyet ventili için 1/2’’NPT bağlantısı bulunmaktadır.
accessories may be provided. Regarding this, please refer to pages 78-83. İlave bağlantı ve aksesuarlar tedarik edilebilir. Bunla ilgili sayfa 78-83’ü
See more info about receivers on pages 6-7. inceleyebilirsiniz. Ürünler ile ilgili detaylı bilgi için sayfa 6-7’yi inceleyiniz.
• It will be enough to change the product code as HC.45b instead of HC.33b • İşletim basıncı 45 bar için ürün kodunu HC.33b yerine HC.45b olarak
for 45 bar operating pressure. değiştirmeniz yeterli olacaktır.

HC7.33b.40.C7.C7.G5.H20

OPTIONAL / OPSİYONEL
Sight Glass [SG]
Gözetleme Camı [SG]
Safety Valve
Emniyet Ventili
Rotalock Valve
Rotalok Vana
Liquid Level Sensor & LLS
Likit Seviye Sensörü ve LLS
Extra Connections
Ekstra Bağlantılar

HC.33b series
Working Pressure [PS] 33 Bar
Çalışma Basıncı
Min./Max. Allowable Temperature [TS] -10° / 120°C
Min./Max. İzin Verilen Sıcaklık
General Tolerance ± 5
Genel Tolerans
Epoxy Coating RAL 5009
Epoksi Boya
Available Fluids HCFC, HFC, R600A, R290, NH3
Kullanılabilir Akışkanlar
Pressure Equipment Directive 2014/68/EU [PED]
Basınçlı Kaplar Direktifi 2014/68/EU [PED]

Volume Model ∅D L L1 L2 L3 Support Inlet Outlet NPT Comp. Plate Kg Of Capacity


[Lt] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [F] [Inch] [Inch] [Inch] P1 P2 R22 R134a R407C R404A R410A

7 HC5.33b.07.A2.A2.F4 ∅ 140 700 80 80 520 H140 1" 1" 1/2" 360 450 7,6 7,7 7,3 6,7 6,8
14 HC5.33b.14.A2.A2.F4 ∅ 140 1100 150 150 800 H140 1" 1" 1/2" 360 450 15,2 15,4 14,6 13,4 13,6
20 HC6.33b.20.A3.A3.F4 ∅ 165 1100 150 150 800 H165 1 1/4" 1 1/4" 1/2" 360 450 21,8 22,1 20,9 19,2 19,5
30 HC7.33b.30.A3.A3.F4 ∅ 219 900 150 150 600 H219 1 1/4" 1 1/4" 1/2" 360 450 32,7 33,1 31,3 28,8 29,2
40 HC7.33b.40.A4.A4.F4 ∅ 219 1200 150 150 900 H219 1 3/4" 1 3/4" 1/2" 360 450 43,6 44,1 41,7 38,4 39,0
50 HC8.33b.50.A4.A4.F4 ∅ 273 970 180 180 610 H273 1 3/4" 1 3/4" 1/2" 360 570 54,4 55,1 52,1 48,0 48,7
60 HC8.33b.60.A4.A4.F4 ∅ 273 1160 180 180 800 H273 1 3/4" 1 3/4" 1/2" 360 570 65,3 66,2 62,6 57,6 58,5
70 HC8.33b.70.A4.A4.F4 ∅ 273 1350 180 180 990 H273 1 3/4" 1 3/4" 1/2" 360 570 76,2 77,2 73,0 67,2 68,2
80 HC9.33b.80.A4.A4.F4 ∅ 324 1100 180 180 680 H324 1 3/4" 1 3/4" 1/2" 360 570 87,1 88,2 83,4 76,8 78,0
90 HC9.33b.90.A4.A4.F4 ∅ 324 1250 210 210 830 H324 1 3/4" 1 3/4" 1/2" 360 570 98,0 99,2 93,9 86,4 87,7
100 HC9.33b.100.A5.A5.F4 ∅ 324 1400 210 210 980 H324 2 1/4" 2 1/4" 1/2" 360 570 108,9 110,3 104,3 96,0 97,5
At +20°C Liquid temperature, %90 receiver volume.
From 7 Lt. to 40 Lt. From 7 Lt. to 100 Lt. +20°C Likit sıcaklığı, %90 tank hacmi esas alınmıştır.

208 * 162 * 10 208 * 162 * 10


Baseplate For Compressor
223 * 198 * 13 223 * 198 * 13 The plate has suitable holes for foot connections of
233 * 198 * 13 233 * 198 * 13 BOCK, BITZER and FRASCOLD compressors.

293 * 198 * 13 293 * 198 * 13 Kompresör Ayaklı


292 * 266 * 12 292 * 266 * 12 Plaka üzerinde BOCK, BITZER ve FRASCOLD
kompresörlerinin ayak bağlantılarına uygun
310 * 230 * 12 310 * 230 * 12 delikler bulunmaktadır.
312 * 246 * 12 312 * 246 * 12
367 * 256 * 13 367 * 256 * 13
381 * 305 * 13 381 * 305 * 13
- 436 * 280 * 12
- 457 * 305 * 13
- 508 * 290 * 12
- 533 * 290 * 12

www.gvn.com.tr
19
V.45b VERTICAL LIQUID RECEIVERS
DİKEY LİKİT TANKLARI

V.45bseries Designed for high pressure


Working Pressure [PS] 45 Bar
Çalışma Basıncı R410A and CO2 systems.
Min./Max. Allowable Temperature [TS] -10° / 100°C R410A ve CO2 gibi yüsek basınçlı
Min./Max. İzin Verilen Sıcaklık sistemler için tasarlanmıştır.
General Tolerance ± 5
Note The selection of sight
Genel Tolerans
glasses for 45bar products should
Epoxy Coating RAL 5009
be made from SW37 series.
Epoksi Boya
Available Fluids HCFC, HFC, R744 [CO2] Not 45 barlık ürünlerde
Kullanılabilir Akışkanlar gözetleme camı seçiminin SW37
serisinden yapılması gerekmektedir.
Pressure Equipment Directive 2014/68/EU [PED]
Basınçlı Kaplar Direktifi 2014/68/EU [PED]

OPTIONAL / OPSİYONEL
Sight Glass [SW37]
Gözetleme Camı [SW37]
Safety Valve
Emniyet Ventili
Rotalock Valve
Rotalok Vana
Liquid Level Sensor & LLS
Likit Seviye Sensörü ve LLS
Extra Connections
Ekstra Bağlantılar

Volume Model ∅D L L1 L2 Support Inlet Outlet NPT Kg Of Capacity


[Lt] [mm] [mm] [mm] [mm] [F] [Inch] [Inch] [Inch] R410a R744 CO2
4 V5A.45b.04.A2.A2.F4 ∅ 140 325 90 120 V140 1" 1" 1/2" 3,9 2,8
5 V5A.45b.05.A2.A2.F4 ∅ 140 395 90 120 V140 1" 1" 1/2" 4,9 3,5
6 V6A.45b.06.A2.A2.F4 ∅ 165 350 90 120 V165 1" 1" 1/2" 5,8 4,2
7 V6A.45b.07.A2.A2.F4 ∅ 165 390 90 120 V165 1" 1" 1/2" 6,8 4,9
8 V6A.45b.08.A2.A2.F4 ∅ 165 460 90 120 V165 1" 1" 1/2" 7,8 5,6
9 V6A.45b.09.A2.A2.F4 ∅ 165 510 90 120 V165 1" 1" 1/2" 8,8 6,3
10 V6A.45b.10.A2.A2.F4 ∅ 165 550 90 120 V165 1" 1" 1/2" 9,7 7,0
12 V6A.45b.12.A2.A2.F4 ∅ 165 660 90 120 V165 1" 1" 1/2" 11,7 8,4
14 V7A.45b.14.A2.A2.F4 ∅ 219 440 130 150 V219 1" 1" 1/2" 13,6 9,8
16 V7A.45b.16.A2.A2.F4 ∅ 219 500 130 150 V219 1" 1" 1/2" 15,6 11,2
18 V7A.45b.18.A2.A2.F4 ∅ 219 560 130 150 V219 1" 1" 1/2" 17,5 12,6
20 V7A.45b.20.A3.A3.F4 ∅ 219 630 130 150 V219 1 1/4" 1 1/4" 1/2" 19,5 14,0
25 V7A.45b.25.A3.A3.F4 ∅ 219 770 130 150 V219 1 1/4" 1 1/4" 1/2" 24,4 17,5
30 V7A.45b.30.A3.A3.F4 ∅ 219 910 130 150 V219 1 1/4" 1 1/4" 1/2" 29,2 21,0
40 V8A.45b.40.A4.A4.F4 ∅ 273 785 180 180 V273 1 3/4" 1 3/4" 1/2" 39,0 27,9
50 V9A.45b.50.A4.A4.F4 ∅ 324 710 210 240 V324 1 3/4" 1 3/4" 1/2" 48,7 34,9
60 V9A.45b.60.A4.A4.F4 ∅ 324 850 210 240 V324 1 3/4" 1 3/4" 1/2" 58,5 41,9
70 V9A.45b.70.A4.A4.F4 ∅ 324 970 210 240 V324 1 3/4" 1 3/4" 1/2" 68,2 48,9
80 V9A.45b.80.A4.A4.F4 ∅ 324 1110 210 240 V324 1 3/4" 1 3/4" 1/2" 78,0 55,9
90 V9A.45b.90.A4.A4.F4 ∅ 324 1260 210 240 V324 1 3/4" 1 3/4" 1/2" 87,7 62,9
100 V9A.45b.100.A5.A5.F4 ∅ 324 1410 210 240 V330 2 1/4" 2 1/4" 1/2" 97,5 69,8
125 V9A.45b.125.A5.A5.F4 ∅ 324 1710 210 240 V330 2 1/4" 2 1/4" 1/2" 121,8 87,3
150 V10A.45b.150.A5.A5.F4 ∅ 406 1340 250 250 V406 2 1/4" 2 1/4" 1/2" 146,2 104,8
175 V10A.45b.175.A5.A5.F4 ∅ 406 1560 250 250 V406 2 1/4" 2 1/4" 1/2" 170,6 122,2
200 V10A.45b.200.A5.A5.F4 ∅ 406 1780 250 250 V406 2 1/4" 2 1/4" 1/2" 194,9 139,7
225 V11A.45b.225.A5.A5.F4 ∅ 450 1630 250 280 V450 2 1/4" 2 1/4" 1/2" 219,3 157,1
250 V11A.45b.250.A5.A5.F4 ∅ 450 1780 250 280 V450 2 1/4" 2 1/4" 1/2" 243,7 174,6
300 V12A.45b.300.B12.B12.F4 ∅ 508 1770 300 350 V508 ODS 66 ODS 66 1/2" 292,4 209,5
350 V13A.45b.350.B14.B14.F4 ∅ 600 1420 340 370 V600 ODS 80 ODS 80 1/2" 341,1 244,5
400 V13A.45b.400.B14.B14.F4 ∅ 600 1630 340 370 V600 ODS 80 ODS 80 1/2" 389,9 279,4
450 V13A.45b.450.B14.B14.F4 ∅ 600 1820 340 370 V600 ODS 80 ODS 80 1/2" 438,6 314,3
500 V13A.45b.500.B15.B15.F4 ∅ 600 2020 340 370 V600 ODS 92 ODS 92 1/2" 487,4 349,2
550 V13A.45b.550.B15.B15.F4 ∅ 600 2220 400 400 V600 ODS 92 ODS 92 1/2" 536,1 384,1
At +20°C Liquid temperature, %90 receiver volume.
+20°C Likit sıcaklığı, %90 tank hacmi esas alınmıştır.

20 info@gvn.com.tr
HORIZONTAL LIQUID RECEIVERS
YATAY LİKİT TANKLARI H.45b
OPTIONAL / OPSİYONEL Designed for high pressure Note LLS connections are used on the body
Sight Glass [SW37] R410A and CO2 systems. (under sight glass) after dia. 450mm.
Gözetleme Camı [SW37] R410A ve CO2 gibi yüsek basınçlı - The selection of sight glasses for 45bar products
Safety Valve sistemler için tasarlanmıştır. should be made from SW37 series.
Emniyet Ventili
Rotalock Valve Not 450mm çap ve sonrası modellerde LLS
Rotalok Vana bağlantısı gövde kısmında (gözetleme camı altında)
Liquid Level Sensor & LLS kullanılmaktadır.
Likit Seviye Sensörü ve LLS - 45 barlık ürünlerde gözetleme camı seçiminin SW37
Extra Connections serisinden yapılması gerekmektedir.
Ekstra Bağlantılar

H.45bseries
Working Pressure [PS] 45 Bar
Çalışma Basıncı
Min./Max. Allowable Temperature [TS] -10° / 100°C
Min./Max. İzin Verilen Sıcaklık
General Tolerance ± 5
Genel Tolerans
Epoxy Coating RAL 5009
Epoksi Boya
Available Fluids HCFC, HFC, R744 [CO2]
Kullanılabilir Akışkanlar
Pressure Equipment Directive 2014/68/EU [PED]
Basınçlı Kaplar Direktifi 2014/68/EU [PED]

Volume Model ∅D L L1 L2 L3 Support Inlet Outlet NPT Kg Of Capacity


[Lt] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [F] [Inch] [Inch] [Inch] R410a R744 CO2
4 H5A.45b.04.A2.A2.F4 ∅ 140 310 90 90 130 H140 1" 1" 1/2" 3,9 2,8
5 H5A.45b.05.A2.A2.F4 ∅ 140 380 90 90 200 H140 1" 1" 1/2" 4,9 3,5
6 H6A.45b.06.A2.A2.F4 ∅ 165 340 105 105 130 H165 1" 1" 1/2" 5,8 4,2
7 H6A.45b.07.A2.A2.F4 ∅ 165 380 105 105 170 H165 1" 1" 1/2" 6,8 4,9
8 H6A.45b.08.A2.A2.F4 ∅ 165 450 105 105 240 H165 1" 1" 1/2" 7,8 5,6
9 H6A.45b.09.A2.A2.F4 ∅ 165 500 120 120 260 H165 1" 1" 1/2" 8,8 6,3
10 H6A.45b.10.A2.A2.F4 ∅ 165 540 120 120 300 H165 1" 1" 1/2" 9,7 7,0
12 H6A.45b.12.A2.A2.F4 ∅ 165 650 120 120 410 H165 1" 1" 1/2" 11,7 8,4
14 H7A.45b.14.A2.A2.F4 ∅ 219 430 120 120 190 H219 1" 1" 1/2" 13,6 9,8
16 H7A.45b.16.A2.A2.F4 ∅ 219 490 120 120 250 H219 1" 1" 1/2" 15,6 11,2
18 H7A.45b.18.A2.A2.F4 ∅ 219 550 150 150 250 H219 1" 1" 1/2" 17,5 12,6
20 H7A.45b.20.A3.A3.F4 ∅ 219 620 150 150 320 H219 1 1/4" 1 1/4" 1/2" 19,5 14,0
25 H7A.45b.25.A3.A3.F4 ∅ 219 760 150 150 460 H219 1 1/4" 1 1/4" 1/2" 24,4 17,5
30 H7A.45b.30.A3.A3.F4 ∅ 219 900 150 150 600 H219 1 1/4" 1 1/4" 1/2" 29,2 21,0
40 H8A.45b.40.A4.A4.F4 ∅ 273 780 180 180 420 H273 1 3/4" 1 3/4" 1/2" 39,0 27,9
50 H9A.45b.50.A4.A4.F4 ∅ 324 700 200 200 300 H324 1 3/4" 1 3/4" 1/2" 48,7 34,9
60 H9A.45b.60.A4.A4.F4 ∅ 324 840 200 200 440 H324 1 3/4" 1 3/4" 1/2" 58,5 41,9
70 H9A.45b.70.A4.A4.F4 ∅ 324 960 200 200 560 H324 1 3/4" 1 3/4" 1/2" 68,2 48,9
80 H9A.45b.80.A4.A4.F4 ∅ 324 1100 200 200 700 H324 1 3/4" 1 3/4" 1/2" 78,0 55,9
90 H9A.45b.90.A4.A4.F4 ∅ 324 1250 220 220 810 H324 1 3/4" 1 3/4" 1/2" 87,7 62,9
100 H9A.45b.100.A5.A5.F4 ∅ 324 1400 220 220 960 H324 2 1/4" 2 1/4" 1/2" 97,5 69,8
125 H9A.45b.125.A5.A5.F4 ∅ 324 1700 250 250 1200 H324 2 1/4" 2 1/4" 1/2" 121,8 87,3
150 H10A.45b.150.A5.A5.F4 ∅ 406 1330 250 250 830 H406 2 1/4" 2 1/4" 1/2" 146,2 104,8
175 H10A.45b.175.A5.A5.F4 ∅ 406 1550 250 250 1050 H406 2 1/4" 2 1/4" 1/2" 170,6 122,2
200 H10A.45b.200.A5.A5.F4 ∅ 406 1770 300 300 1170 H406 2 1/4" 2 1/4" 1/2" 194,9 139,7
225 H11A.45b.225.A5.A5.F4 ∅ 450 1610 300 300 1010 H450 2 1/4" 2 1/4" 1/2" 219,3 157,1
250 H11A.45b.250.A5.A5.F4 ∅ 450 1760 300 300 1160 H450 2 1/4" 2 1/4" 1/2" 243,7 174,6
300 H12A.45b.300.B12.B12.F4 ∅ 508 1740 300 300 1140 H508 ODS 66 ODS 66 1/2" 292,4 209,5
350 H13A.45b.350.B14.B14.F4 ∅ 600 1390 400 400 590 H600 ODS 80 ODS 80 1/2" 341,1 244,5
400 H13A.45b.400.B14.B14.F4 ∅ 600 1600 400 400 800 H600 ODS 80 ODS 80 1/2" 389,9 279,4
450 H13A.45b.450.B14.B14.F4 ∅ 600 1790 400 400 990 H600 ODS 80 ODS 80 1/2" 438,6 314,3
500 H13A.45b.500.B15.B15.F4 ∅ 600 1990 400 400 1190 H600 ODS 92 ODS 92 1/2" 487,4 349,2
550 H13A.45b.550.B15.B15.F4 ∅ 600 2190 400 400 1390 H600 ODS 92 ODS 92 1/2" 536,1 384,1
At +20°C Liquid temperature, %90 receiver volume.
+20°C Likit sıcaklığı, %90 tank hacmi esas alınmıştır.

www.gvn.com.tr
21
V.60b LIQUID RECEIVERS
V.90b LİKİT TANKLARI

Designed for high pressure R744


[CO2] systems.
R744 [CO2] gibi yüsek basınçlı
sistemler için tasarlanmıştır.

High pressure liquid receivers


• 60 and 90 bar operating pressure receivers can be produced
between 20 l and 250 l with desired dimensions and connections
in accordance with the standards.
• There are ODS connection for inlet and outlet.
• 5/8 ODS heat exchanger can be provided on request.
• It can be provided with/without sight glasses.
• There is 1/2”NPT safety valve connection.
• Extra connections can be provided.
Please contact us for more information.

Yüksek basınç likit tankları


• İşletim basıncı 60-90 bar olan ürünler 20 lt ve 250 lt arasında
ve standartlar doğrultusunda istenilen ölçü ve bağlantılarda
üretilebilir.
• Giriş ve çıkış ODS bağlantılıdır.
• Talep doğrultusunda 5/8”ODS ısı eşanjörü kullanılabilir.
• Gözetleme camlı veya camsız olarak temin edilebilir.
• 1/2”NPT emniyet ventil bağlantısı bulunmaktadır.
• Ekstra bağlantı manşonları kullanılabilir.
Detaylı bilgi için lütfen iletişime geçiniz.

V.60bseries
Working Pressure [PS] 60 Bar
Çalışma Basıncı
Min./Max. Allowable Temperature [TS] -10° / 100°C
Min./Max. İzin Verilen Sıcaklık
General Tolerance ± 5
Genel Tolerans
Epoxy Coating RAL 5009
Epoksi Boya
Available Fluids HCFC, HFC, R744 [CO2]
Kullanılabilir Akışkanlar
Pressure Equipment Directive 2014/68/EU [PED]
Basınçlı Kaplar Direktifi 2014/68/EU [PED]

V.90bseries
Working Pressure [PS] 90 Bar
Çalışma Basıncı
Min./Max. Allowable Temperature [TS] -10° / 100°C
Min./Max. İzin Verilen Sıcaklık
General Tolerance ± 5
Genel Tolerans
Epoxy Coating RAL 5009
Epoksi Boya
Available Fluids HCFC, HFC, R744 [CO2]
Kullanılabilir Akışkanlar
Pressure Equipment Directive 2014/68/EU [PED]
Basınçlı Kaplar Direktifi 2014/68/EU [PED]

22 info@gvn.com.tr
VERTICAL LIQUID RECEIVERS V.60b
DIKEY LİKİT TANKLARI V.90b

www.gvn.com.tr
23
C.33b COMPACT LIQUID RECEIVERS
KOMPAKT LİKİT TANKLARI

C9.33b.50.42.C8.C8.G5.H21
COMPACT LIQUID RECEIVERS / Introduction
It transfers the heat of hot refrigerant in the discharge line to the unevaporated
refrigerant inside the suction line accumulator in the suction line and thereby
helps to ensure vapor phase refrigerant to the compressor from the suction line.
For refrigerant flow to the evaporator it provides sub cooling with decreasing
temperature of hot refrigerant in the discharge line. Compact liquid receivers help
to increase the system capacity and overall efficiency by transferring heat from
hot liquid line to the cold gas (and unevaporated refrigerant) in the suction line.

SUCTION LINE ACCUMULATOR / Introduction


Suction line accumulator is placed between evaporator and compressor. It prevents
compressor from sucking liquid so that only vapor refrigerant gets through to the
compressor. Special designs such as U-tube and tube-in-tube are used for maximum
refrigerant flow and minimum oil trap. These designs allow refrigerant vapour to
be sucked from the top, while oil and liquid refrigerant trapped in suction line
accumlator are sucked from the hole on the outlet tube and return to the
compressor together with refrigerant vapour.

LIQUID RECEIVERS / Introduction


Liquid receivers are used to meet fluctuations in the system and ambient
temperatures. It serves as cushion/buffer between liquid and hot gas at high
pressure side of the system, prevents the evaporator from hot gas entering and
besides it provides resting of liquid within the system. Also it is used to
collect and store refrigerant from the system when maintenance needed.

KOMPAKT LİKİT TANKLARI / Genel Tanım


Basma hattındaki sıcak soğutucu akışkan ısısının, emiş hattındaki, emiş
hattı akümülatörünün içindeki bulaştırılamamış soğutucu akışkana transfer
edilmesini ve bu sayede de emiş hattından kompresöre giden soğutucu akışkanın
gaz fazına ulaşmasına yardımcı olur. Basma hattındaki sıcak soğutucu akışkanın
ısısının düşmesi ile evaporatöre giden soğutucu akışkan için ön soğutma sağlar.
Kompakt likit tankları, sıcak likit hattından, emiş akümülatöründeki soğuk gaza
(buharlaştırılamamış soğutucu akışkan) ısıyı transfer ederek sistem kapasitenin
ve genel verimliliğin arttırılmasına yardımcı olur.

EMİŞ HATTI AKÜMÜLATÖRLERİ / Genel Tanım


Emiş hattı akümülatörleri evaporatör ve kompresörün arasında kullanılır. Sıvı
akışkanını tutarak kompresörün sıvı (likit) emmesini önler ve kompresöre
yalnızca buhar halinde soğutucu akışkan gönderilmesine yardımcı olur.
Maksimum soğutucu akışı ve minimum yağ tutuşu için “U” borusu ve boru
içinde boru tasarımı kullanılmaktadır. Bu tasarım sayesinde gaz halindeki
soğutucu akışkan üst taraftan emilir, akümülatörde biriken yağ ve likit ise
dönüş borusundaki delikten emilerek gazla birlikte kompresöre geri döner.

LİKİT TANKLARI / Genel Tanım


Likit tankları sistemde ve ortam sıcaklıklarında meydana gelen dalgalanmaların
karşılanmasında kullanılır. Sistemin yüksek basınç tarafında, sıvı ile sıcak gaz
arasında bir yastık/tampon vazifesi görmek, evaparatöre sıcak gazın gitmesini
önlemek maksatlı ve bununla birlikte sistem içerisindeki likit’in dinlenmesini
sağlamaktadır. Aynı zamanda servis gerektiğinde, soğutucu akışkanın sistemden
toplanıp depolanmasında kullanılır.

Condenser Evaporator

24 info@gvn.com.tr
COMPACT LIQUID RECEIVERS
KOMPAKT LİKİT TANKLARI C.33b
C.33bseries
Working Pressure [PS] 33 Bar
Çalışma Basıncı
Min./Max. Allowable Temperature [TS] -10° / 120°C
Min./Max. İzin Verilen Sıcaklık
General Tolerance ± 5
Genel Tolerans
Epoxy Coating RAL 5009
Epoksi Boya
Available Fluids HCFC, HFC, NH3, R600A, R290
Kullanılabilir Akışkanlar
Pressure Equipment Directive 2014/68/EU [PED]
Basınçlı Kaplar Direktifi 2014/68/EU [PED]

OPTIONAL / OPSİYONEL
Sight Glass [SW]
Gözetleme Camı [SW]
Safety Valve
Emniyet Ventili
Rotalock Valve
Rotalok Vana
Extra Connections
Ekstra Bağlantılar

VLR SLA Model ∅D L L1 L2 Support Inlet Outlet SLA - Inlet NPT


Volume Volume [mm] [mm] [mm] [mm] [F] [Inch] [Inch] & Outlet [Inch]

1,7 Lt C7.33b.10.16.A2.A2.F4 400 130 150 ODS 16


1,7 Lt C7.33b.10.19.A2.A2.F4 400 130 150 ODS 19
10 Lt ∅ 219 V219 1" 1" 1/2"
3 Lt C7.33b.10.22.A2.A2.F4 430 135 150 ODS 22
3 Lt C7.33b.10.28.A2.A2.F4 430 135 150 ODS 28
3 Lt C7.33b.12.22.A2.A2.F4 490 135 150 ODS 22
12 Lt ∅ 219 V219 1" 1" 1/2"
3 Lt C7.33b.12.28.A2.A2.F4 490 135 150 ODS 28
3 Lt C7.33b.16.22.A2.A2.F4 620 135 150 ODS 22
16 Lt ∅ 219 V219 1" 1" 1/2"
3 Lt C7.33b.16.28.A2.A2.F4 620 135 150 ODS 28
3 Lt C8.33b.20.22.A2.A2.F4 480 185 180 ODS 22
20 Lt 3 Lt C8.33b.20.28.A2.A2.F4 ∅ 273 480 185 180 V273 1 1/4" 1 1/4" ODS 28 1/2"
6 Lt C8.33b.20.35.A2.A2.F4 560 190 180 ODS 35
3 Lt C8.33b.25.28.A3.A3.F4 615 185 180 ODS 28
25 Lt ∅ 273 V273 1 1/4" 1 1/4" 1/2"
6 Lt C8.33b.25.35.A3.A3.F4 670 190 180 ODS 35
3 Lt C8.33b.30.28.A3.A3.F4 695 185 180 ODS 28
6 Lt C8.33b.30.35.A3.A3.F4 ∅ 273 770 190 180 V273 1 1/4" 1 1/4" ODS 35 1/2"
6 Lt C8.33b.30.42.A3.A3.F4 775 195 180 ODS 42
30 Lt
3 Lt C9.33b.30.28.A3.A3.F4 505 195 200 ODS 28
6 Lt C9.33b.30.35.A3.A3.F4 ∅ 324 560 200 200 V324 1 1/4" 1 1/4" ODS 35 1/2"
6 Lt C9.33b.30.42.A3.A3.F4 565 205 200 ODS 42
6 Lt C9.33b.40.35.A4.A4.F4 690 200 200 ODS 35
40 Lt 6 Lt C9.33b.40.42.A4.A4.F4 ∅ 324 695 205 200 V324 1 3/4" 1 3/4" ODS 42 1/2"
13 Lt C9.33b.40.54.A4.A4.F4 820 210 200 ODS 54
6 Lt C9.33b.50.35.A4.A4.F4 840 200 200 ODS 35
50 Lt 6 Lt C9.33b.50.42.A4.A4.F4 ∅ 324 845 205 200 V324 1 3/4" 1 3/4" ODS 42 1/2"
13 Lt C9.33b.50.54.A4.A4.F4 950 210 200 ODS 54

At +20°C Liquid temperature, %90 receiver volume.


+20°C Likit sıcaklığı, %90 tank hacmi esas alınmıştır.

+ =
LIQUID SUCTION LINE COMPACT
RECEIVER ACCUMULATOR LIQUID RECEIVER

www.gvn.com.tr
25
HSFO GVN UNITS
GVN ÜNİTELERİ

Choose and create your unit...


Seçin ve grubunuzu oluşturun... Choose / Seçin
H48 FILTER DRIER SHELL
H48 KARTUŞ KOVANI
Page / Sayfa 36
H48.33b.35.1

Choose / Seçin
CONVENTIONAL OIL SEPARATOR
GELENEKSEL YAĞ AYIRICI Choose / Seçin
Page / Sayfa 56 SUCTION LINE ACCUMULATOR
EMİŞ HATTI AKÜMÜLATÖRÜ
OS.33b.35.1 Page / Sayfa 30
SLA.33b.35.8,1

Choose / Seçin
HORIZONTAL LIQUID RECEIVER
& COMPRESSOR MOUNTING PLATE
YATAY LİKİT TANKLARI - KOMPRESÖR AYAKLI
Page / Sayfa 19
HC8.33b.60.C8.C8.G6.H21.K1

Information Bilgi
Tell us the code numbers you have specified, we will make appropriate Belirlemiş olduğunuz kod numaralarını bize bildirin, bu kod numaralarına
technical drawings and design optimal system according to the code numbers göre teknik çizimi düzenleyip, size en uygun sistemi oluşturalım.
For more details please contact us. Detaylı bilgi için lütfen iletişime geçiniz.

26 info@gvn.com.tr
COLLECTORS
KOLLEKTÖRLER CLTR

CLTR.45b series
Working Pressure [PS] 45 Bar
Çalışma Basıncı
Min./Max. Allowable Temperature [TS] -10° / 100°C
Min./Max. İzin Verilen Sıcaklık
General Tolerance ± 5
Genel Tolerans
Epoxy Coating RAL 5009
Epoksi Boya
Available Fluids HCFC, HFC, R744 [CO2]
Kullanılabilir Akışkanlar

CLTR.33b series
Working Pressure [PS] 33 Bar
Çalışma Basıncı
Min./Max. Allowable Temperature [TS] -10° / 120°C
Min./Max. İzin Verilen Sıcaklık
General Tolerance ± 5
Genel Tolerans
Epoxy Coating RAL 5009
Epoksi Boya
Available Fluids HCFC, HFC, NH3, R600A, R290
Kullanılabilir Akışkanlar
Pressure Equipment Directive 2014/68/EU [PED]
Basınçlı Kaplar Direktifi 2014/68/EU [PED]

OPTIONAL / OPSİYONEL
Sight Glass [SG]
Gözetleme Camı [SG]
Safety Valve
Emniyet Ventili
Rotalock Valve
Rotalok Vana
Liquid Level Sensor & LLS
Likit Seviye Sensörü ve LLS
Extra Connections
Ekstra Bağlantılar

R290 / R1270 inlet & outlet connections and all other


connections will be welding connection. Please contact
us for for more details.
NH3 there is no ball in sight glasses. Please create the
order code as NH.

R290 / R1270 giriş & çıkış bağlantıları ve diğer tüm


bağlantılar kaynak bağlantılı olacaktır. Daha detaylı
bilgi için lütfen iletişime geçiniz.
NH3 gözetleme camları içerisinde top bulunmamaktadır.
Sipariş kodunu NH olarak oluşturun.

Note GVN manufactures collectors with any desired diameter,


length and features according to certain standards.
Collectors may be designed and manufactured together with H48
Filter Drier Shells upon request. For more details please contact us.

Not GVN belli standartlar doğrultusunda istenilen her türlü


çapta, boyda ve özellikte kollektör üretilebilmektedir.
Talep doğrultusunda kollektörler H48 kartuş kovanları ile birlikte
dizayn edilip üretilebilmektedir. Detaylı bilgi için lütfen iletişime geçiniz.

www.gvn.com.tr
27
SLA SUCTION LINE ACCUMULATORS
EMİŞ HATTI AKÜMÜLATÖRLERİ

SLA.33b.92.32.F4
Introduction
Suction line accumulator is placed between evaporator and compressor. It prevents
compressor from sucking liquid so that only vapor refrigerant gets through to the compressor.
Special designs such as U-tube and tube-in-tube are used for maximum refrigerant flow and
minimum oil trap. These designs allow refrigerant vapor to be sucked from the top, while
oil and liquid refrigerant trapped in suction line accumlator are sucked from the hole on the
outlet tube and return to the compressor together with refrigerant vapour. In applications
with very low evapoation temperature suction line accumulator with built in heat-exchanger
is used in order to facilitate evaporation of liquid refrigerant or to reduce oil viscosity and
provide fluent refrigerant flow.
Application Field
It is strongly recommended to use suction line accumulators under the following conditions;
Parallel connected compressors, transport refrigeration, two-stage compressors, hot gas
defrost systems, container cooling, long line systems, reverse cycle systems, heat pump,
flooded evaporators.
Selection
The accumulator should have an adequate liquid holding capacity, which varies according to
the system. Normally this should not be less than 50% of the system total refrigerant charge
and it is suggested to be between %50 and %70. Accumulator should work without adding
excessive pressure drop in the system.
Technical Specification
• ODS solder connections are used on standard products.
• 1/2”NPT connection starts from 64 mm. It can be used on the other models on request.
• It is produced in accordance with CE 2014/68/EU [PED] pressure equipment directive.
Warning
Please pay attention to warning sticker on inlet/outlet connections.
Please contact us for the products without warning sticker.
In order to figure out the inlet connection, please use a material
such as wire rod and form it to “U” shape, then insert it through
one of the connection and move it up and down. If the wire rod
is hooked it means it is the inlet connection.

Genel Tanım
Emiş hattı akümülatörleri evaporatör ve kompresörün arasında kullanılır. Sıvı akışkanını
tutarak kompresörün sıvı (likit) emmesini önler ve kompresöre yalnızca buhar halinde
soğutucu akışkan gönderilmesine yardımcı olur. Maksimum soğutucu akışı ve minimum yağ
tutuşu için “U” borusu ve boru içinde boru tasarımı kullanılmaktadır. Bu tasarım sayesinde
gaz halindeki soğutucu akışkan üst taraftan emilir, akümülatörde biriken yağ ve likit ise dönüş
borusundaki delikten emilerek gazla birlikte kompresöre geri döner. Evaporasyon sıcaklığının
Please contact us for R600a, R290 & R1270. çok düşük olduğu uygulamalarda gerek sıvı akışkanın buharlaşmasını kolaylaştırmak,
R600a, R290 & R1270 ile ilgili lütfen iletişime gerekse yağın viskozitesini düşürüp rahatça akışını sağlamak için ısı eşanjörlü emiş hattı
geçiniz. akümülatörleri kullanılır.

NH3 Please create the order code as NH. Kullanım Alanı


Aşağıdaki belirtilen uygulamalar ve koşullarda emiş hattı akümülatörü kullanımı önemle
NH3 Sipariş kodunu NH olarak oluşturun.
tavsiye edilir;
Paralel bağlanmış kompresörler, taşıt soğutma, çift kademe sistemler, sıcak gazlı defrost
kullanılan sistemler, konteyner soğutma, uzun hatlı sistemler, ters döngülü sistemler, ısı
pompası, taşmalı tip evaporatörler.
Seçim
Bir emiş hattı akümülatörü sisteme göre değişiklik göstermekle birlikte yeterli likit
tutma kapasitesine sahip olmalıdır. Normalde bu, sisteme şarj edilen toplam soğutucu
akışkanın %50’sinin altında olmamakla birlikte %50 ile %70 arasında olması tavsiye edilir.
Akümülatör, sisteme aşırı basınç düşümü eklemeden çalışmalıdır.
Teknik Özellikler
• Standart ürünlerde ODS kaynaklı bağlantı kullanılmaktadır.
• 64mm ve sonrası tüm ürünlerde 1/2”NPT bağlantı manşonu kullanılmaktadır, talep
doğrultusunda diğer modellerde de NPT bağlantı kullanılabilmektedir.
• CE 2014/68/EU [PED] basınçlı kaplar direktifine uygun olarak imal edilmektedir.
Uyarılar
Giriş/çıkış bağlantılarında bulunan uyarı etiketlerini dikkate alınız.
Uyarı etiketi bulunmayan ürünler ile ilgili bizle iletişime geçiniz.
Giriş bağlantısını bulma maksatlı bir tel çubuk veya benzeri bir
malzemeyi U olacak şekilde düzenleyip herhangi bir delikten
sokarak aşağı yukarı olacak şekilde götürüp getirin, telin takılması
durumunda bu giriş bağlantısı olduğu anlamına gelir.

28 info@gvn.com.tr
SUCTION LINE ACCUMULATORS
EMİŞ HATTI AKÜMÜLATÖRLERİ

SLA.33bseries
SLA.33b - SLA.A.33b
SLA.E.33bseries
Working Pressure [PS] 33 Bar
Çalışma Basıncı
Min./Max. Allowable Temperature [TS] -10° / 100°C
Min./Max. İzin Verilen Sıcaklık
General Tolerance ± 5
Genel Tolerans
Epoxy Coating RAL 5009 SLA.A.33bseries
Epoksi Boya
Available Fluids HCFC, HFC, NH3, R600A, R290
Kullanılabilir Akışkanlar

SLA.A.45b series
Working Pressure [PS] 45 Bar
Çalışma Basıncı
Min./Max. Allowable Temperature [TS] -10° / 100°C
Min./Max. İzin Verilen Sıcaklık
General Tolerance ± 5
Genel Tolerans
Epoxy Coating RAL 5009
Epoksi Boya
Available Fluids HCFC, HFC, R744 [CO2]
Kullanılabilir Akışkanlar
SLA.E.33bseries
SLA.A.100bseries
Working Pressure [PS] 100 Bar
Çalışma Basıncı
Min./Max. Allowable Temperature [TS] -10° / +100°C
Min./Max. İzin Verilen Sıcaklık
General Tolerance ± 5
Genel Tolerans
Epoxy Coating RAL 5009
Epoksi Boya
Available Fluids HCFC, HFC, R744 [CO2]
Kullanılabilir Akışkanlar

Pressure Equipment Directive 2014/68/EU [PED] SLA.A.45bseries


Basınçlı Kaplar Direktifi 2014/68/EU [PED]

SLA.A.100bseries

www.gvn.com.tr
29
SLA.33b SUCTION LINE ACCUMULATORS
SLA.A.33b EMİŞ HATTI AKÜMÜLATÖRLERİ
SLA.E.33b & HEAT EXCHANGER / ISI EŞANJÖRLÜ
SLA.33bseries SLA.A.33bseries SLA.E.33bseries
SLA & Heat Exchanger
Isı Eşanjörlü

A B C D E
Model Volume ∅D L L1 L2 Support Inlet & Outlet Heat Exchanger NPT Type
[Lt] [mm] [mm] [mm] [mm] [F] [mm] [Inch] [mm] [Inch] [Inch]
SLA.33b.12.1,7 235 60 - - - - A
1/2" 1,7 ∅ 114 V140 ODS 12 1/2"
SLA.A.33b.12.1,7 235 - 140 - - - C
SLA.33b.16.1,7 235 60 - - - - A
5/8" 1,7 ∅ 114 V140 ODS 16 5/8"
SLA.A.33b.16.1,7 235 - 140 - - - C
SLA.33b.19.1,7 235 60 - - - - A
3/4" 1,7 ∅ 114 V140 ODS 19 3/4"
SLA.A.33b.19.1,7 235 - 140 - - - C
SLA.33b.22.3,5 300 80 - - - - A
7/8" SLA.A.33b.22.3,5 3,5 ∅ 140 300 - 175 V140 ODS 22 7/8" - - - C
SLA.E.33b.22.12.3,5 300 80 - ODS 12 1/2" - D
SLA.33b.28.5 420 80 - - - - A
1 1/8" SLA.A.33b.28.5 5,0 ∅ 140 420 - 275 V140 ODS 28 1 1/8" - - - C
SLA.E.33b.28.12.5 420 80 - ODS 12 1/2" - D
SLA.33b.35.6 485 80 - - - - A
1 3/8" SLA.A.33b.35.6 6,0 ∅ 140 485 - 330 V140 ODS 35 1 3/8" - - - C
SLA.E.33b.35.12.6 485 80 - ODS 12 1/2" - D
SLA.33b.35.8,1 485 100 - - - - A
1 3/8" SLA.A.33b.35.8,1 8,1 ∅ 165 485 - 355 V165 ODS 35 1 3/8" - - - C
SLA.E.33b.35.12.8,1 485 100 - ODS 12 1/2" - D
SLA.33b.42.8,1 490 100 - - - - A
1 5/8" SLA.A.33b.42.8,1 8,1 ∅ 165 490 - 355 V165 ODS 42 1 5/8" - - - C
SLA.E.33b.42.12.8,1 490 100 - ODS 12 1/2" - D
SLA.33b.54.9 540 93 - - - - A
2 1/8" SLA.A.33b.54.9 9,0 ∅ 165 540 - 390 V165 ODS 54 2 1/8" - - - C
SLA.E.33b.54.16.9 540 93 - ODS 16 5/8" - D
SLA.33b.54.13 455 122 - - - - A
2 1/8" SLA.A.33b.54.13 13,0 ∅ 219 455 - 280 V219 ODS 54 2 1/8" - - - C
SLA.E.33b.54.16.13 455 122 - ODS 16 5/8" - D
SLA.33b.64.25.F4 560 140 - - - 1/2" B
2 1/2" SLA.A.33b.64.25.F4 25,0 ∅ 273 560 - 325 V273 ODS 64 2 1/2" - - 1/2" C
SLA.E.33b.64.19.25.F4 560 140 - ODS 19 3/4" 1/2" E
SLA.33b.66.25.F4 560 140 - - - 1/2" B
2 5/8" SLA.A.33b.66.25.F4 25,0 ∅ 273 560 - 325 V273 ODS 66 2 5/8" - - 1/2" C
SLA.E.33b.66.19.25.F4 560 140 - ODS 19 3/4" 1/2" E
SLA.33b.80.32.F4 520 170 - - - 1/2" B
3 1/8" SLA.A.33b.80.32.F4 32,0 ∅ 324 520 - 260 V324 ODS 80 3 1/8" - - 1/2" C
SLA.E.33b.80.22.32.F4 520 170 - ODS 22 7/8" 1/2" E
SLA.33b.92.32.F4 535 170 - - - 1/2" B
3 5/8" SLA.A.33b.92.32.F4 32,0 ∅ 324 535 - 245 V324 ODS 92 3 5/8" - - 1/2" C
SLA.E.33b.92.22.32.F4 535 170 - ODS 22 7/8" 1/2" E
SLA.33b.105.32.F4 535 170 - - - 1/2" B
4 1/8" SLA.A.33b.105.32.F4 32,0 ∅ 324 535 - 245 V324 ODS 105 4 1/8" - - 1/2" C
SLA.E.33b.105.22.32.F4 535 170 - ODS 22 7/8" 1/2" E
SLA.33b.105.60.F4 635 220 - - - 1/2" B
4 1/8" SLA.A.33b.105.60.F4 60,0 ∅ 400 635 - 340 V406 ODS 105 4 1/8" - - 1/2" C
SLA.E.33b.105.22.60.F4 635 220 - ODS 22 7/8" 1/2" E
SLA.33b.109.60.F4 635 220 - - - 1/2" B
4 3/8" SLA.A.33b.109.60.F4 60,0 ∅ 400 635 - 340 V406 ODS 109 4 3/8" - - 1/2" C
SLA.E.33b.109.22.60.F4 635 220 - ODS 22 7/8" 1/2" E

30 info@gvn.com.tr
SUCTION LINE ACCUMULATORS SLA.33b
EMİŞ HATTI AKÜMÜLATÖRLERİ SLA.A.33b
& HEAT EXCHANGER / ISI EŞANJÖRLÜ SLA.E.33b

SLA.A.33b series
Working Pressure [PS] 33 Bar
Çalışma Basıncı
Min./Max. Allowable Temperature [TS] -10° / 100°C
Min./Max. İzin Verilen Sıcaklık
General Tolerance ± 5
Genel Tolerans
Epoxy Coating RAL 5009
Epoksi Boya
Available Fluids HCFC, HFC, NH3, R600A, R290
Kullanılabilir Akışkanlar

Pressure Equipment Directive 2014/68/EU [PED]


Basınçlı Kaplar Direktifi 2014/68/EU [PED]

SLA.33bseries SLA.A.33bseries SLA.E.33bseries


Refrigeration Holding Recommended kW of refrigerant at suction evaporating temp ( ˚C )
Model Capacity (kg at-18˚C) M R134a R22 R404A/R507
R134a R22 R404A +5˚ -7˚ -18˚ -29˚ -40˚ +5˚ -7˚ -18˚ -29˚ -40˚ +5˚ -7˚ -18˚ -29˚ -40˚
SLA.33b.12.1,7 Max. 1,6 1,2 0,8 0,5 0,6 3,1 2,2 1,6 1,0 0,7 3,1 2,2 1,5 0,9 0,6
1/2" 1,4 1,4 1,2
SLA.A.33b.12.1,7 Min. 0,3 0,2 0,2 0,2 0,1 0,5 0,3 0,3 0,2 0,2 0,5 0,3 0,3 0,2 0,2
SLA.33b.16.1,7 Max. 3,2 2,3 1,5 1,0 0,6 6,2 4,4 2,9 1,9 1,2 6,3 4,3 2,8 1,8 1,1
5/8" 1,4 1,4 1,2
SLA.A.33b.16.1,7 Min. 0,7 0,6 0,5 0,4 0,3 0,9 0,7 0,6 0,5 0,4 0,9 0,7 0,6 0,5 0,4
SLA.33b.19.1,7 Max. 4,5 3,1 2,1 1,4 0,8 8,6 6,0 4,0 2,7 1,7 8,7 5,9 3,8 2,5 1,5
3/4" 1,4 1,4 1,2
SLA.A.33b.19.1,7 Min. 0,9 0,7 0,6 0,5 0,4 1,3 1,0 0,9 0,7 0,5 1,3 1,0 0,8 0,6 0,5
SLA.33b.22.3,5 Max. 7,7 5,4 3,6 2,3 1,4 14,7 10,4 6,8 4,5 2,9 14,9 10,3 6,5 4,2 2,6
7/8" SLA.A.33b.22.3,5 2,9 2,8 2,6
SLA.E.33b.22.12.3,5 Min. 1,4 1,1 0,9 0,7 0,6 1,8 1,6 1,3 1,1 0,8 1,9 1,5 1,2 1,0 0,7
SLA.33b.28.5 Max. 16,4 11,4 7,4 4,8 2,9 31,0 22,1 13,9 9,3 5,8 31,5 21,7 13,3 8,6 5,2
1 1/8" SLA.A.33b.28.3,5 4,1 4,0 3,7
SLA.E.33b.28.12.5 Min. 2,2 1,8 1,5 1,2 1,0 2,9 2,6 2,1 1,7 1,3 3,0 2,5 2,0 1,6 1,2
SLA.33b.35.6 Max. 27,8 18,8 12,0 7,6 4,7 53,2 36,6 22,8 15,0 9,5 54,0 36,0 21,8 14,0 8,6
1 3/8" SLA.A.33b.35.6 4,9 4,8 4,4
SLA.E.33b.35.12.6 Min. 4,5 3,8 3,2 2,5 2,0 5,9 5,1 4,3 3,4 2,8 6,0 5,0 4,1 3,2 2,5
SLA.33b.35.8,1 Max. 27,8 18,8 12,0 7,6 4,7 53,2 36,6 22,8 15,0 9,5 54,0 36,0 21,8 14,0 8,6
1 3/8" SLA.A.33b.35.8,1 6,6 6,5 5,9
SLA.E.33b.35.12.8,1 Min. 4,5 3,8 3,2 2,5 2,0 5,9 5,1 4,3 3,4 2,8 6,0 5,0 4,1 3,2 2,5
SLA.33b.42.8,1 Max. 49,5 33,9 21,2 13,4 8,2 93,9 65,2 39,9 26,2 16,6 95,3 64,2 38,2 24,4 15,0
1 5/8" SLA.A.33b.42.8,1 6,6 6,5 5,9
SLA.E.33b.42.12.8,1 Min. 7,7 6,4 5,4 4,4 3,5 10,4 8,5 7,4 6,1 4,9 10,5 8,4 7,1 5,7 4,4
SLA.33b.54.9 Max. 109,0 70,6 49,4 26,4 17,6 198,3 136,6 88,5 60,6 38,9 201,2 134,4 84,7 56,4 35,3
2 1/8" SLA.A.33b.54.9 7,3 7,3 6,6
SLA.E.33b.54.16.9 Min. 14,5 12,2 10,7 8,9 7,0 20,8 18,4 14,9 13,2 9,7 21,1 18,1 14,2 12,3 8,8
SLA.33b.54.13 Max. 109,0 70,6 49,4 26,4 17,6 198,3 136,6 88,5 60,6 38,9 201,2 134,4 84,7 56,4 35,3
2 1/8" SLA.A.33b.54.13 10,6 10,5 9,5
SLA.E.33b.54.16.13 Min. 14,5 12,2 10,7 8,9 7,0 20,8 18,4 14,9 13,2 9,7 21,1 18,1 14,2 12,3 8,8
SLA.33b.64.25.F4 Max. 155,8 102,2 68,5 38,3 20,7 275,2 188,0 125,0 85,1 47,6 279,3 185,1 119,7 79,3 43,1
2 1/2" SLA.A.33b.64.25.F4 20,4 20,2 18,3
SLA.E.33b.64.19.25.F4 Min. 19,6 17,6 14,4 11,2 3,2 29,1 26,5 21,9 20,5 5,4 29,5 26,1 21,0 19,1 4,9
SLA.33b.66.25.F4 Max. 172,3 113,1 75,7 42,3 22,9 304,3 208,0 138,2 94,1 52,6 308,9 204,7 132,3 87,7 47,7
2 5/8" SLA.A.33b.66.25.F4 20,4 20,2 18,3
SLA.E.33b.66.19.25.F4 Min. 21,6 19,5 15,9 12,3 3,6 32,2 29,3 24,2 22,7 6,0 32,7 28,9 23,2 21,1 5,5
SLA.33b.80.32.F4 Max. 254,1 194,4 130,2 84,6 33,5 450,9 314,2 206,3 134,2 78,0 457,7 309,2 197,5 125,1 70,6
3 1/8" SLA.A.33b.80.32.F4 26,11 25,84 23,46
SLA.E.33b.80.22.32.F4 Min. 35,9 31,7 24,7 22,9 5,4 51,8 45,8 38,9 32,5 10,0 52,6 45,1 37,2 30,3 9,0
SLA.33b.92.32.F4 Max. 320,8 207,8 125,3 85,6 55,8 611,1 425,8 279,6 181,9 105,7 620,3 419,0 267,7 169,5 95,7
3 5/8" SLA.A.33b.92.32.F4 26,11 25,84 23,46
SLA.E.33b.92.22.32.F4 Min. 87,3 72,4 60,3 47,9 37,7 70,2 62,1 52,7 44,0 13,5 71,3 61,1 50,5 41,0 12,2
SLA.33b.105.32.F4 Max. 401,5 260,1 156,8 107,1 69,9 748,6 511,4 335,6 216,6 128,3 759,9 503,3 321,3 201,9 116,3
4 1/8" SLA.A.33b.105.32.F4 26,11 25,84 23,46
SLA.E.33b.105.22.32.F4 Min. 109,3 90,6 75,5 60,0 47,2 172,5 116,5 77,4 49,6 27,6 175,1 114,7 74,1 46,2 25,0
SLA.33b.105.60.F4 Max. 401,5 260,1 156,8 107,1 69,9 748,6 511,4 335,6 216,6 128,3 759,9 503,3 321,3 201,9 116,3
4 1/8" SLA.A.33b.105.60.F4 48,96 48,46 43,99
SLA.E.33b.105.22.60.F4 Min. 109,3 90,6 75,5 60,0 47,2 172,5 116,5 77,4 49,6 27,6 175,1 114,7 74,1 46,2 25,0
SLA.33b.109.60.F4 Max. 453,7 293,9 177,2 121,1 79,0 845,9 577,8 379,2 244,8 145,0 858,6 568,7 363,1 228,1 131,4
4 3/8" SLA.A.33b.109.60.F4 48,96 48,46 43,99
SLA.E.33b.109.22.60.F4 Min. 123,5 102,4 85,4 67,8 53,4 194,9 131,7 87,5 56,0 31,2 197,9 129,6 83,8 52,2 28,2
• All data is for a 40°C condensing temperature. • Tüm hesaplamalar 40°C kondenzasyon sıcaklığına göre yapılmıştır.

www.gvn.com.tr
31
SLA.A.45b SUCTION LINE ACCUMULATORS
EMİŞ HATTI AKÜMÜLATÖRLERİ

Designed for high pressure


R410A and CO2 systems.
R410A ve CO2 gibi yüsek basınçlı
sistemler için tasarlanmıştır.

SLA.A.45bseries
Working Pressure [PS] 45 Bar
Çalışma Basıncı
Min./Max. Allowable Temperature [TS] -10° / 100°C
Min./Max. İzin Verilen Sıcaklık
General Tolerance ± 5
Genel Tolerans
Epoxy Coating RAL 5009
Epoksi Boya
Available Fluids HCFC, HFC, R744 [CO2]
Kullanılabilir Akışkanlar

Pressure Equipment Directive 2014/68/EU [PED]


Basınçlı Kaplar Direktifi 2014/68/EU [PED]

Model Volume ∅D L L1 Support Inlet & Outlet NPT


[Lt] [mm] [mm] [mm] [F] [mm] [Inch] [Inch]
SLA.A.45b.12.1,7.F4 1,7 ∅ 114 235 140 V140 ODS 12 1/2" 1/2"
SLA.A.45b.16.1,7.F4 1,7 ∅ 114 235 140 V140 ODS 16 5/8" 1/2"
SLA.A.45b.19.1,7.F4 1,7 ∅ 114 235 140 V140 ODS 19 3/4" 1/2"
SLA.A.45b.22.3,5.F4 3,5 ∅ 140 300 175 V140 ODS 22 7/8" 1/2"
SLA.A.45b.28.5.F4 5,0 ∅ 140 420 275 V140 ODS 28 1 1/8" 1/2"
SLA.A.45b.35.6.F4 6,0 ∅ 140 485 330 V140 ODS 35 1 3/8" 1/2"
SLA.A.45b.35.8,1.F4 8,1 ∅ 165 485 355 V165 ODS 35 1 3/8" 1/2"
SLA.A.45b.42.8,1.F4 8,1 ∅ 165 490 355 V165 ODS 42 1 5/8" 1/2"
SLA.A.45b.54.9.F4 9,0 ∅ 165 540 390 V165 ODS 54 2 1/8" 1/2"
SLA.A.45b.54.13.F4 13,0 ∅ 219 455 280 V219 ODS 54 2 1/8" 1/2"
SLA.A.45b.64.25.F4 25,0 ∅ 273 560 325 V273 ODS 64 2 1/2" 1/2"
SLA.A.45b.66.25.F4 25,0 ∅ 273 560 325 V273 ODS 66 2 5/8" 1/2"
SLA.A.45b.80.32.F4 32,0 ∅ 324 520 260 V324 ODS 80 3 1/8" 1/2"
SLA.A.45b.92.32.F4 32,0 ∅ 324 535 245 V324 ODS 92 3 5/8" 1/2"
SLA.A.45b.105.32.F4 32,0 ∅ 324 535 245 V324 ODS 105 4 1/8" 1/2"
SLA.A.45b.105.60.F4 60,0 ∅ 406 635 340 V406 ODS 105 4 1/8" 1/2"
SLA.A.45b.109.60.F4 60,0 ∅ 406 635 340 V406 ODS 109 4 3/8" 1/2"

Refrigeration Holding Recommended kW of refrigerant at suction evaporating temp ( ˚C )


Model Capacity (kg at-18˚C) M R744 R410 R404A/R507
R744 R410A R404A -7˚ -18˚ -29˚ -40˚ +5˚ -7˚ -18˚ -29˚ -40˚ +5˚ -7˚ -18˚ -29˚ -40˚
Max. 77,0 54,5 37,9 25,5 22,1 14,7 9,8 6,4 4,0 14,9 10,3 6,5 4,2 2,6
7/8" SLA.A.45b.22.3,5.F4 2,1 2,7 2,6
Min. 23,7 16,8 11,7 7,9 6,8 4,5 3,0 2,0 1,2 1,9 1,5 1,2 1,0 0,7
Max. 136,2 96,5 67,0 45,2 39,1 26,0 17,4 11,3 7,1 31,5 21,7 13,3 8,6 5,2
1 1/8" SLA.A.45b.28.5.F4 3,1 3,8 3,7
Min. 41,9 29,7 20,6 13,9 12,0 8,0 5,4 3,5 2,2 3,0 2,5 2,0 1,6 1,2
Max. 212,3 150,4 104,4 70,4 61,0 40,5 27,2 17,6 11,0 54,0 36,0 21,8 14,0 8,6
1 3/8" SLA.A.45b.35.6.F4 3,7 4,6 4,4
Min. 65,3 46,3 32,1 21,7 18,8 12,5 8,4 5,4 3,4 6,0 5,0 4,1 3,2 2,5
Max. 212,3 150,4 104,4 70,4 61,0 40,5 27,2 17,6 11,0 54,0 36,0 21,8 14,0 8,6
1 3/8" SLA.A.45b.35.8,1.F4 5,0 6,2 5,9
Min. 65,3 46,3 32,1 21,7 18,8 12,5 8,4 5,4 3,4 6,0 5,0 4,1 3,2 2,5
Max. 305,1 216,1 150,1 101,2 87,7 58,3 39,0 25,3 15,8 95,3 64,2 38,2 24,4 15,0
1 5/8" SLA.A.45b.42.8,1.F4 5,0 6,2 5,9
Min. 93,9 66,5 46,2 31,2 27,0 17,9 12,0 7,8 4,9 10,5 8,4 7,1 5,7 4,4
Max. 541,2 383,4 266,2 179,6 155,5 103,4 69,2 44,9 28,0 201,2 134,4 84,7 56,4 35,3
2 1/8" SLA.A.45b.54.9.F4 5,5 6,8 6,6
Min. 166,5 118,0 81,9 55,3 47,8 31,8 21,3 13,8 8,6 21,1 18,1 14,2 12,3 8,8
Max. 541,2 383,4 266,2 179,6 155,5 103,4 69,2 44,9 28,0 201,2 134,4 84,7 56,4 35,3
2 1/8" SLA.A.45b.54.13.F4 8,0 9,9 9,5
Min. 166,5 118,0 81,9 55,3 47,8 31,8 21,3 13,8 8,6 21,1 18,1 14,2 12,3 8,8
Max. 762,3 540,0 375,0 253,0 219,0 145,6 97,5 63,3 39,5 279,3 185,1 119,7 79,3 43,1
2 1/2" SLA.A.45b.64.25.F4 15,3 19,0 18,3
Min. 263,9 186,9 129,8 87,6 75,8 50,4 33,8 21,9 13,7 29,5 26,1 21,0 19,1 4,9
Max. 844,5 598,2 415,4 280,2 242,6 161,3 108,0 70,1 43,7 308,9 204,7 132,3 87,7 47,7
2 5/8" SLA.A.45b.66.25.F4 15,3 19,0 18,3
Min. 292,3 207,1 143,8 97,0 84,0 55,8 37,4 24,3 15,1 32,7 28,9 23,2 21,1 5,5
Max. 1121,5 794,4 551,7 372,1 322,2 214,2 143,4 93,1 58,1 457,7 309,2 197,5 125,1 70,6
3 1/8" SLA.A.45b.80.32.F4 19,64 24,35 23,46
Min. 420,5 297,9 206,9 139,5 120,8 80,3 53,8 34,9 21,8 52,6 45,1 37,2 30,3 9,0
Max. 1461,9 1035,6 719,1 485,1 420,0 279,2 187,0 121,3 75,7 620,3 419,0 267,7 169,5 95,7
3 5/8" SLA.A.45b.92.32.F4 19,64 24,35 23,46
Min. 572,0 405,2 281,4 189,8 164,3 109,3 73,2 47,5 29,6 71,3 61,1 50,5 41,0 12,2
Max. 1825,5 1293,2 898,0 605,7 524,5 348,7 233,5 151,5 94,5 759,9 503,3 321,3 201,9 116,3
4 1/8" SLA.A.45b.105.32.F4 19,64 24,35 23,46
Min. 746,8 529,0 367,4 247,8 214,6 142,6 95,5 62,0 38,7 175,1 114,7 74,1 46,2 25,0
Max. 1825,5 1293,2 898,0 605,7 524,5 348,7 233,5 151,5 94,5 759,9 503,3 321,3 201,9 116,3
4 1/8" SLA.A.45b.105.60.F4 36,82 45,65 43,99
Min. 746,8 529,0 367,4 247,8 214,6 142,6 95,5 62,0 38,7 175,1 114,7 74,1 46,2 25,0
Max. 1873,1 1326,9 921,4 621,5 538,1 357,8 239,6 155,5 97,0 858,6 568,7 363,1 228,1 131,4
4 3/8" SLA.A.45b.109.60.F4 36,82 45,65 43,99
Min. 842,9 597,1 414,6 279,7 242,2 161,0 107,8 70,0 43,6 197,9 129,6 83,8 52,2 28,2
• Condensing temperature 40°C (-5°C / Co2) • Kondenzasyon sıcaklığı 40°C (-5°C / Co2)

32 info@gvn.com.tr
SUCTION LINE ACCUMULATORS
EMİŞ HATTI AKÜMÜLATÖRLERİ SLA.A.100b

Designed for high pressure


Transcritical R744 [CO2] systems.
Transkritik R744 [CO2] gibi yüsek
basınçlı sistemler için tasarlanmıştır.

SLA.A.100bseries
Working Pressure [PS] 100 Bar
Çalışma Basıncı
Min./Max. Allowable Temperature [TS] -10° / 100°C
Min./Max. İzin Verilen Sıcaklık
General Tolerance ± 5
Genel Tolerans
Epoxy Coating RAL 5009
Epoksi Boya
Available Fluids HCFC, HFC, R744 [CO2]
Kullanılabilir Akışkanlar

Pressure Equipment Directive 2014/68/EU [PED]


Basınçlı Kaplar Direktifi 2014/68/EU [PED]

Refrigeration Recommended kW of refrigerant at


Holding Capacity suction evaporating temp ( ˚C )
Model (kg at-18˚C) M
R744
R744 -5° -10° -15° -20°
Max. 13,5 11,6 9,9 8,4
SLA.A.100b.12.1,7 1,0
Min. 3,9 3,3 2,8 2,4
Max. 23,8 20,4 17,4 14,8
SLA.A.100b.16.1,7 1,0
Min. 6,8 5,8 5,0 4,2
Max. 53,1 45,4 38,8 32,9
SLA.A.100b.22.3,5 2,1
Min. 15,2 13,0 11,1 9,4

At 90 bar high pressure, gas cooler outlet temperature 35°C,10K superheat


90 Bar yüksek basınçta, 35°C gas cooler çıkış sıcaklığı , 10K superheat

SLA.A.100b.12.1,7 SLA.A.100b.16.1,7 SLA.A.100b.22.3,5

www.gvn.com.tr
33
H48.33b FILTER DRIER SHELLS
KARTUŞ KOVANLARI

H48.33b.54.1 Introduction
Filter drier shells are important equipments for refrigeration and air conditioning systems.
They are designed to be used in the suction line and liquid line. Filter drier shells are used to
eliminate possible moisture, acid, and particles within the system and prevent malfunction
due to these factors.
Application Field
It is recommended to be used in all refrigeration and air conditioning systems.
Selection
Filter drier shells should be selected according to connection diameter required for system
needs, refrigerant type and capacity.
Technical Specification
On standard products:
• ODS solder connections are used for inlet & outlet.
• Internal filter and its spring are provided with the product.
• Deep drawn housing is used for single and double models.
• Detachable flange provides easy cleaning and check-up.
• Active parts may be replaced when needed.
• It is produced in accordance with CE 2014/68/EU [PED] pressure equipment directive.
Warning
• Ensure that internal filter is placed correctly and not damaged.
• Flange connections are provided without mounting.
• Before installing flange connection ensure that O-ring channel is clean and not damaged.
Place the O-ring into the channel correctly and mount by tightening bolts with equal torque.

Genel Tanım
Kartuş kovanları, soğutma ve iklimlendirme sistemleri için önemli ekipmanlardır. Hem likit
hattı hem de emiş hattında kullanılabilecek şekilde tasarlanmıştır. Kartuş kovanları sistem
içerisinde oluşabilecek nem, asit ve kirleri arıtmak ve bunların sebep olabileceği arızaları
engellemek için kullanılır.
Kullanım Alanı
Tüm soğutma ve iklimlendirme sistemlerinde kullanımı tavsiye edilir.
Seçim
Bağlantı ölçüsü sistem ihtiyaçlarına uyumlu olacak şekilde, soğutucu akışkan türüne ve
soğutma kapasitesine göre seçilmelidir.
Teknik Özellikler
Standart ürünlerde;
• Giriş & çıkışlarda ODS bağlantı bulunmaktadır.
Please contact us for R600a, R290 & R1270.
• İç plastik filtre ve yayı ürün ile birlikte temin edilmektedir.
R600a, R290 & R1270 ile ilgili lütfen iletişime • Tekli ve çiftli modellerde derin sıvama gövde kullanılmaktadır.
geçiniz. • Sökülebilir flanş sayesinde temizliği ve kontrolü oldukça kolaydır.
NH3 Please create the order code as NH. • Gerektiğinde aktif parçalar değiştirebilir.
NH3 Sipariş kodunu NH olarak oluşturun. • CE 2014/68/EU [PED] basınçlı kaplar direktifine uygun olarak imal edilmektedir.
Uyarılar
• İç filtrenin doğru yerleştirildiğinden ve zarar görmediğinden emin olunuz.
• Flanş bağlantıları montajlanmadan tedarik edilmektedir.
• Flanş bağlantısını montajlanmadan önce conta kanalının temiz ve zarar görmemiş
olduğundan emin olun ve contayı dikkatli bir şekilde kanala yerleştirin ve akabinde cıvataları
eşit derecede sıkarak montajlayınız.

H100.33b.92.1

34 info@gvn.com.tr
FILTER DRIER SHELLS
KARTUŞ KOVANLARI
H48.33bseries

H48.33b series
Working Pressure [PS] 33 Bar
Çalışma Basıncı
Min./Max. Allowable Temperature [TS] -10° / 80°C
Min./Max. İzin Verilen Sıcaklık
General Tolerance ± 3
Genel Tolerans
Epoxy Coating RAL 5009
Epoksi Boya
Available Fluids HCFC, HFC, NH3
Kullanılabilir Akışkanlar H48.60bseries

H48.60b series
Working Pressure [PS] 60 Bar
Çalışma Basıncı
Min./Max. Allowable Temperature [TS] -10° / 80°C
Min./Max. İzin Verilen Sıcaklık
General Tolerance ± 5
Genel Tolerans
Epoxy Coating RAL 5009
Epoksi Boya
Available Fluids HCFC, HFC, R744 [CO2]
Kullanılabilir Akışkanlar

H48.130bseries
H48.130bseries
Working Pressure [PS] 130 Bar
Çalışma Basıncı
Min./Max. Allowable Temperature [TS] -10° / 70°C
Min./Max. İzin Verilen Sıcaklık
General Tolerance ± 5
Genel Tolerans
Epoxy Coating RAL 5009
Epoksi Boya
Available Fluids HCFC, HFC, R744 [CO2]
Kullanılabilir Akışkanlar

H100.33bseries
Working Pressure [PS] 33 Bar
Çalışma Basıncı H100.33bseries
Min./Max. Allowable Temperature [TS] -10° / 80°C
Min./Max. İzin Verilen Sıcaklık
General Tolerance ± 3
Genel Tolerans
Epoxy Coating RAL 5009
Epoksi Boya
Available Fluids HCFC, HFC, NH3
Kullanılabilir Akışkanlar

Pressure Equipment Directive 2014/68/EU [PED]


Basınçlı Kaplar Direktifi 2014/68/EU [PED]

www.gvn.com.tr 35
35
H48.33b FILTER DRIER SHELLS
H100.33b KARTUŞ KOVANLARI

Deep drawn Tube material Tube material


Derin sıvama Boru malzeme Boru malzeme
H48 H48 H100

A B C
Core Data Refrigerant Flow Capacity
Model L Inlet & Outlet Service Type Core Surface Volume Pressure Drop - 0,07 bar [kW]
[mm] [mm] [Inch] Conn. Area R134a R22 R404A R407C R410A
[Inch] [cm2] [cm3] R507

H48.33b.12.1 233,5 ODS 12 1/2" 64 74 52 72 77


H48.33b.16.1 233,5 ODS 16 5/8" 84 97 68 94 100
H48.33b.19.1 233,5 ODS 19 3/4" 105 121 86 118 126
H48.33b.22.1 238,5 ODS 22 7/8" 124 144 101 140 149
H48.33b.28.1 238,5 ODS 28 1 1/8" 1/4" 179 207 146 201 214
A 1 420 800
H48.33b.35.1 243,5 ODS 35 1 3/8" SAE 237 274 193 266 283
H48.33b.42.1 248,5 ODS 42 1 5/8" 274 316 224 308 328
H48.33b.54.1 253,5 ODS 54 2 1/8" 400 462 326 449 478
H48.33b.66.1 258,5 ODS 66 2 5/8" 295 341 241 331 353
H48.33b.76.1 263,5 ODS 76 3" 305 352 249 343 365
H48.33b.22.2 373,5 ODS 22 7/8" 116 134 95 130 139
H48.33b.28.2 373,5 ODS 28 1 1/8" 178 206 146 200 213
H48.33b.35.2 378,5 ODS 35 1 3/8" 242 279 197 271 289
1/4"
H48.33b.42.2 383,5 ODS 42 1 5/8" A 2 840 1600 299 345 244 336 357
SAE
H48.33b.54.2 388,5 ODS 54 2 1/8" 420 485 343 472 503
H48.33b.66.2 393,5 ODS 66 2 5/8" 317 366 259 356 379
H48.33b.76.2 398,5 ODS 76 3" 330 381 270 371 395
H48.33b.35.3 525,5 ODS 35 1 3/8" 253 293 207 285 303
H48.33b.42.3 530,5 ODS 42 1 5/8" 299 346 245 336 358
1/4"
H48.33b.54.3 535,5 ODS 54 2 1/8" B 3 1260 2400 367 424 300 413 439
SAE
H48.33b.66.3 540,5 ODS 66 2 5/8" 282 326 231 317 338
H48.33b.76.3 545,5 ODS 76 3" 290 335 237 326 347
H48.33b.35.4 665,5 ODS 35 1 3/8" 264 305 216 297 316
H48.33b.42.4 670,5 ODS 42 1 5/8" 309 358 253 348 370
1/4"
H48.33b.54.4 675,5 ODS 54 2 1/8" B 4 1680 3200 430 497 351 483 514
SAE
H48.33b.66.4 680,5 ODS 66 2 5/8" 337 390 276 379 404
H48.33b.76.4 685,5 ODS 76 3" 345 399 282 388 413

H100.33b.42.1 248,5 ODS 42 1 5/8" 351 400 244 369 362


H100.33b.54.1 253,5 ODS 54 2 1/8" 563 641 391 592 581
H100.33b.66.1 258,5 ODS 66 2 5/8" 1/4" 801 912 557 843 827
C 1 630 1600
H100.33b.76.1 263,5 ODS 76 3" SAE 897 1022 624 944 926
H100.33b.80.1 263,5 ODS 80 3 1/8" 973 1108 677 1024 1004
H100.33b.92.1 278,5 ODS 92 3 5/8" 1201 1367 835 1263 1239

H48.33b H100.33b & series


• Condensing temperature 35°C
• Evaporating temperature -15°C
• Kondenzasyon sıcaklığı 35°C
• Evaparasyon sıcaklığı -15°C
Working Pressure [PS] 33 Bar Epoxy Coating RAL 5009
Çalışma Basıncı Epoksi Boya
Min./Max. Allowable Temperature [TS] -10° / 80°C Available Fluids HCFC, HFC, NH3
Min./Max. İzin Verilen Sıcaklık Kullanılabilir Akışkanlar
General Tolerance ± 3 Pressure Equipment Directive 2014/68/EU [PED]
Genel Tolerans Basınçlı Kaplar Direktifi 2014/68/EU [PED]

36 info@gvn.com.tr
FILTER DRIER SHELLS
KARTUŞ KOVANLARI H48.60b
Designed for high pressure
R410A & R744 [CO2] systems.
R410A & R744 [CO2] gibi yüsek
basınçlı sistemler için tasarlanmıştır.

H48.60b series
Working Pressure [PS] 60 Bar
Çalışma Basıncı
Min./Max. Allowable Temperature [TS] -10° / 80°C
Min./Max. İzin Verilen Sıcaklık
General Tolerance ± 5
Genel Tolerans
Epoxy Coating RAL 5009
Epoksi Boya
Available Fluids HCFC, HFC, R744 [CO2]
Kullanılabilir Akışkanlar

Pressure Equipment Directive 2014/68/EU [PED]


Basınçlı Kaplar Direktifi 2014/68/EU [PED]

Core Data Refrigerant Flow Capacity


Model L Inlet & Outlet Service Core Surface Volume Pressure Drop - 0,07bar [kW]
[mm] [mm] [Inch] Conn. Area R744 R22 R404A R407C R410A
[Inch] [cm2] [cm3] R507
H48.60b.12.1 243,5 ODS 12 1/2" 113 74 52 72 77
H48.60b.16.1 243,5 ODS 16 5/8" 148 97 68 94 100
H48.60b.19.1 243,5 ODS 19 3/4" 186 121 86 118 126
H48.60b.22.1 248,5 ODS 22 7/8" 220 144 101 140 149
H48.60b.28.1 248,5 ODS 28 1 1/8" 317 207 146 201 214
H48.60b.35.1 253,5 ODS 35 1 3/8" 1/4" 419 274 193 266 283
1 420 800
H48.60b.42.1 258,5 ODS 42 1 5/8" SAE 485 316 224 308 328
H48.60b.54.1 263,5 ODS 54 2 1/8" 707 462 326 449 478
H48.60b.66.1 268,5 ODS 66 2 5/8" 522 341 241 331 353
H48.60b.76.1 273,5 ODS 76 3" 540 352 249 343 365
H48.60b.80.1 273,5 ODS 80 3 1/8" 567 370 261 360 383
H48.60b.92.1 288,5 ODS 92 3 5/8" 595 388 275 378 402
H48.60b.22.2 383,5 ODS 22 7/8" 205 134 95 130 139
H48.60b.28.2 383,5 ODS 28 1 1/8" 315 206 146 200 213
H48.60b.35.2 388,5 ODS 35 1 3/8" 428 279 197 271 289
H48.60b.42.2 393,5 ODS 42 1 5/8" 529 345 244 336 357
1/4"
H48.60b.54.2 398,5 ODS 54 2 1/8" 2 840 1600 743 485 343 472 503
SAE
H48.60b.66.2 403,5 ODS 66 2 5/8" 560 366 259 356 379
H48.60b.76.2 408,5 ODS 76 3" 584 381 270 371 395
H48.60b.80.2 408,5 ODS 80 3 1/8" 613 400 283 389 414
H48.60b.92.2 423,5 ODS 92 3 5/8" 643 419 297 408 434

• Condensing temperature 35°C (-5°C / Co2) • Kondenzasyon sıcaklığı 35°C (-5°C / Co2)
• Evaporating temperature -15°C (-30°C / Co2) • Evaparasyon sıcaklığı -15°C (-30°C / Co2)

www.gvn.com.tr
37
H48.130b FILTER DRIER SHELLS
KARTUŞ KOVANLARI

Designed for high pressure


Transcritical R744 [CO2] systems.
Transkritik R744 [CO2] gibi yüsek
Flange - Flanş
basınçlı sistemler için tasarlanmıştır.

Inside filter - İç filtre


Complete aluminum -Tamamen alüminyum

Note Internal filter is provided with the product. Not İç filtre, ürün ile birlikte temin edilmektedir.
• Flange connections are provided without mounting. • Flanş bağlantıları montajlanmadan tedarik edilmektedir.
• Ensure correct placement of gasket into the gap before mounting • Montaj öncesi contanın yuvaya doğru oturduğundan emin
flange connection and mount by tightening bolts with equal torque. olunuz ve cıvataları eşit derecede sıkarak montajlayınız.

H48.130bseries
Working Pressure [PS] 130 Bar
Çalışma Basıncı
Min./Max. Allowable Temperature [TS] -10° / 70°C
Min./Max. İzin Verilen Sıcaklık
General Tolerance ± 5
Genel Tolerans
Epoxy Coating RAL 5009
Epoksi Boya
Available Fluids HCFC, HFC, R744 [CO2]
Kullanılabilir Akışkanlar

Pressure Equipment Directive 2014/68/EU [PED]


Basınçlı Kaplar Direktifi 2014/68/EU [PED]

H48.130b.28.1 H48.130b.28.2

38 info@gvn.com.tr
FILTER DRIERS
FİLTRE DRAYERLER XFL
MADE IN
Introduction CHINA
The function of filter driers is to filter the
unwanted particules like burr, soler spots and
absorb the humidity and other chemicals
inside the refrigerant.

Genel Tanım
Filtre drayerlerin görevi sistemde içerisinde
oluşan kirliliği önlemekdir. İçerisindeki küresel
yapıda nem alıcı kullanılmıştır.

Model Inlet & Outlet ∅D L Liquid Refrigerating Effect


[mm] [mm] R134a R22 R404a R502
XFL.052 1/4" SAE 1/4" SAE ∅ 67 122,0 9,0 9,8 6,5 6,3
XFL.052S 1/4"ODS 1/4"ODS ∅ 67 113,0 13,3 14,4 9,6 9,4
XFL.053 3/8" SAE 3/8" SAE ∅ 67 130,0 21,4 23,3 15,4 15,1
XFL.053S 3/8"ODS 3/8"ODS ∅ 67 114,0 26,5 28,9 19,1 18,7
XFL.082 1/4" SAE 1/4" SAE ∅ 67 143,0 8,6 9,3 6,2 6,0
XFL.082S 1/4"ODS 1/4"ODS ∅ 67 133,0 13,7 14,6 9,9 9,7
XFL.083 3/8" SAE 3/8" SAE ∅ 67 151,0 21,8 23,7 15,7 15,4
XFL.083S 3/8"ODS 3/8"ODS ∅ 67 135,0 27,4 29,8 19,8 19,3
XFL.084 1/2" SAE 1/2" SAE ∅ 67 157,0 36,4 39,6 26,2 25,7
XFL.084S 1/2" ODS 1/2" ODS ∅ 67 137,0 38,9 42,4 28,1 27,2
XFL.163 3/8" SAE 3/8" SAE ∅ 67 175,0 22,2 24,2 16,1 35,1
XFL.163S 3/8"ODS 3/8"ODS ∅ 67 159,0 31,7 34,4 22,9 35,7
XFL.164 1/2" SAE 1/2" SAE ∅ 67 179,0 38,5 41,9 27,8 47,5
XFL.164S 1/2" ODS 1/2" ODS ∅ 67 160,0 49,6 54,0 35,8 49,5
XFL.165 5/8" SAE 5/8" SAE ∅ 67 191,0 50,5 54,9 36,4 30,8
XFL.165S 5/8" ODS 5/8" ODS ∅ 67 167,0 67,2 73,1 48,5 38,4
XFL.167S 7/8" ODS 7/8" ODS ∅ 67 181,0 70,6 76,8 51,0 35,7
XFL.304 1/2" SAE 1/2" SAE ∅ 67 251,0 43,6 47,5 31,5 52,3
XFL.304S 1/2" ODS 1/2" ODS ∅ 80 230,0 54,3 59,1 39,2 59,0
XFL.305 5/8" SAE 5/8" SAE ∅ 80 191,0 50,5 54,9 36,4 77,1
XFL.305S 5/8" ODS 5/8" ODS ∅ 80 236,0 74,0 80,5 53,4 48,4
XFL.307S 7/8" ODS 7/8" ODS ∅ 80 251,0 83,4 90,8 60,2 59,0

www.gvn.com.tr
39
MF.33b MUFFLERS
SUSTURUCULAR

Introduction
Mufflers are designed to prevent noise and vibration due to refrigerant pressure on the discharge line of the compressor. Sounds resulting from
piston and screw compressors are decreased to minimum level by collision within chambers, thanks to chambers with holes. They can be mounted
according to any direction of flow after the compressor discharge valve. Muffler’s inlet and outlet must be fixed in order to eliminate vibrations
that may lead to low performance of the muffler. Discharge line mufflers reduce gas pulsations and noise but do not prevent mechanical
noise or vibration that occur because of transmission.
Application Field MF.33b.66.1
We recommend using mufflers in following
conditions and applications;
- Parallel-connected compressors,
- Screw compressors,
- Capacity controlled systems,
- Wide evaporating temperature ranges.
Selection
When selecting a muffler, it is enough to check
appropriate compressor discharge valve.
Technical Specification
ODS connections are used on standard products.

Genel Tanım
Susturucular kompresörün basma hattındaki gaz basıncından kaynaklanan ses ve titreşimi azaltmak için tasarlanmıştır. Ürün içerisinde bulunan
delikli odacıklar sayesinde, pistonlu ve vidalı kompresörlerden kaynaklı oluşan sesler, odacıklar içerisinde çarpışmalarla birlikte minimum seviyeye
düşmektedir. Kompresör çıkışından hemen sonra basma hattına her akış yönüne göre monte edilebilir. Susturucunun zayıf çalışmasına sebep
oluşturabilecek titreşimleri ortadan kaldırmak için, susturucu giriş ve çıkışı sabitlenmelidir. Basma hattı susturucuları gaz titreşimlerini ve sesi azaltır
ancak transmisyondan meydana gelen mekanik ses ve titreşimleri önlemez.
Kullanım Alanı
Aşağıdaki belirtilen uygulamalar ve koşullarda susturucu kullanımı tavsiye edilir;
- Paralel bağlanmış kompresörlü sistemler,
- Vidalı kompresörlerde,
- Kapasite kontrollü sistemlerde,
- Geniş evaporasyon aralığı olan sistemlerde.
Seçim
Susturucu seçimlerini yaparken, kompresörün çıkış borusuna
uygunluğunu gözetmek yeterli olacaktır.
Teknik Özellikler
Standart ürünlerde ODS bağlantı kullanılmaktadır.

Please contact us for R600a, R290 & R1270.


R600a, R290 & R1270 ile ilgili lütfen iletişime
geçiniz.
NH3 Please create the order code as NH.
NH3 Sipariş kodunu NH olarak oluşturun.

MF.33b series
Working Pressure [PS] 33 Bar
Çalışma Basıncı
Min./Max. Allowable Temperature [TS] -10° / 100°C
Min./Max. İzin Verilen Sıcaklık
General Tolerance ± 2
Genel Tolerans
Epoxy Coating RAL 5009
Epoksi Boya
Available Fluids HCFC, HFC, R600A, R290, NH3
Kullanılabilir Akışkanlar
Pressure Equipment Directive 2014/68/EU [PED]
Basınçlı Kaplar Direktifi 2014/68/EU [PED]

Model Volume ∅D L Inlet & Outlet


[Lt] [mm] [mm] [mm] [Inch]
MF.33b.12.1 0,47 ∅ 76 180 ODS 12 1/2"
MF.33b.16.1 0,47 ∅ 76 180 ODS 16 5/8"
MF.33b.19.1 0,47 ∅ 76 180 ODS 19 3/4"
MF.33b.22.1 0,63 ∅ 76 200 ODS 22 7/8"
MF.33b.22.2 1,70 ∅ 102 320 ODS 22 7/8"
MF.33b.28.1 0,63 ∅ 76 200 ODS 28 1 1/8"
MF.33b.28.2 1,70 ∅ 102 320 ODS 28 1 1/8"
MF.33b.35.1 1,70 ∅ 102 320 ODS 35 1 3/8"
MF.33b.42.1 1,70 ∅ 102 320 ODS 42 1 5/8"
MF.33b.54.1 5,60 ∅ 140 520 ODS 54 2 1/8"
MF.33b.66.1 5,60 ∅ 140 520 ODS 66 2 5/8"

40 info@gvn.com.tr
we keep stepping ahead with our strong infrastructure,
high technology machinery and specialist staffs
güçlü altyapımız, ileri teknoloji makinelerimiz ve uzman
kadromuz ile sağlam adımlarla ilerlemeye devam ediyoruz

www.gvn.com.tr
41
OIL MANAGEMENT PRODUCTS
YAĞ YÖNETİM ÜRÜNLERİ

OR.33b....

OSR.33b....
OS.HF.33b....

OLR.A.33b....
Oil Management Systems Yağ Yönetim Sistemleri
Following information is given for oil management systems installed with scroll Aşağıdaki bilgiler HCFC veya HFC soğutucu akışkan kullanan skrol ve
or reciprocating compressors using HCFC or HFC refrigerants. Correct oil pistonlu kompresörlere monte edilmiş yağ yönetim sistemleri için verilmiştir.
management system is essential to ensure compressor lubrication and energy Doğru yağ yönetim sistemi, kompresörün yağlanması ve enerji açısından
efficient cooling. Compressor may malfunction due to incorrect lubrication. verimli soğutma sağlaması için gereklidir. Kompresör yanlış yağlamadan
If an oil management system selected and installed correctly, it will give dolayı arızalanabilir. Bir yağ yönetim sistemi doğru seçilmiş ve monte edilmiş
ise bakım yapmadan veya az bir bakım yaparak kompresörü düşük yağ
years of trouble free operation, protecting the compressors from both low
seviyesine ve aşırı yağ seviyesine karşı koruyarak yıllarca sorunsuz
and excess oil levels, with little or no maintenance. Excessive oil within the
çalışacaktır. Sistemdeki aşırı yağ kompresöre geri dönerek vuruntuya
system can lead to a slug of oil returning to the compressor. By removing oil
neden olabilir. Yağı deşarj gazından çıkararak, sistem verimliliği artar.
from the discharge gas, the system efficiency is increased. Oil does not change Yağ sıvıdan gaz fazına geçmez ve bu nedenle kötü bir soğutucu akışkandır.
phase from liquid to gas and is therefore a very poor refrigerant. A minimal Çok az bir miktarda yağın sistemde dolaşması vanaların yağlanması için
amount of oil flowing through the system is necessary to provide lubrication gereklidir.
to valves.

Low Pressure Oil Management System Düşük Basınçlı Yağ Yönetim Sistemi
This system is normally used for parallel connected compressors and uses Bu sistem normalde paralel bağlanmış kompresörler için kullanılır ve üç ana
three main components; Oil separator, oil reservoir and oil level regulators. ekipman kullanılır; yağ ayırıcı, yağ deposu, ve yağ seviye regülatörü. Deşarj
The common discharge is piped to the inlet of the oil separator and the outlet kollektörü yağ ayırıcının girişine bağlanır ve yağ ayırıcının çıkışı deşarj çek
of the oil separator is piped to the condenser via a discharge check valve. An valfi üzerinden kondensere bağlanır. Yağ ayırıcıdan, yağ deposunun üstündeki
oil return line is connected from the oil separator to the top valve of the oil vanaya yağ geri dönüş hattı bağlanır. Yağ deposundaki basıncı düşürmek
reservoir. A vent line is installed to the suction line, using a pressure valve, için basınç vanası kullanarak emiş hattına, havalandırma hattı bağlanır.
to reduce the pressure in the reservoir. This makes a low pressure system. Bu alçak basınç sistemi olmasını sağlar. Basınç vanası, yağ deposu basıncının
The pressure valve will maintain the reservoir at a set pressure above suction. emiş basıncından ayar basıncı kadar yüksek olmasını sağlar. Mekanik yağ
Mechanical oil level regulators and electronic oil level regulators can also be seviye regülatörleri ve aynı zamanda elektronik yağ seviye regülatörleri de
used. The bottom valve of the oil reservoir is piped to the oil level regulators kullanılabilir. Yağ deposunun alttaki vanası kompresör karterleri üzerindeki
mounted on the compressor crankcases. These regulators open to feed oil as yağ seviye regülatörlerine monte edilir. Bu regülatörler yağ seviyesi
the oil level drops and close as the oil level rises to the set level. In this way, düştüğünde yağ göndermek için açılır ve seviyeyi ayarlamak için yağ seviyesi
the oil level in each compressor is controlled. An oil strainer per regulator yükseldiğinde kapanır. Bu şekilde her kompresörde yağ seviyesi kontrol
should be used to remove debris from the oil. One oil strainer is installed edilmiş olur. Yağdaki pislikleri tutmak için her regülatör ile birlikte bir adet yağ
between the oil reservoir and each regulator. On dual temperature systems filtresi kullanılmalı ve yağ deposu ile regülatör arasında monte edilmelidir.
ensure that all regulators see positive oil differential pressures within their Çift rejimli sistemlerde bütün regülatörlerin izin verilen pozitif fark basıncının
allowable operating range. It is recognised best practice to fit a solenoid valve, uygulama aralığında olduğundan emin olunuz. Yağ geri dönüş hattında
sight glass, and shut-off valve in the oil return line. selenoid vana, gözetleme camı ve küresel vana monte edilmesi en iyi
uygulama olarak kabul edilmektedir.

Single Compressor Oil Management System Tek Kompresörlü Yağ Yönetim Sistemi
A single compressor oil management system Tek kompresörlü yağ yönetim sistemi en temel
has the most basic oil system. The compressor yağ sistemine sahiptir. Kompresör çıkışı yağ
discharge is piped to the inlet of an oil separator ayırıcının girişine bağlanır ve yağ ayırıcının
and the outlet of the oil separator is piped to çıkışı kondensere bağlanır. Bir deşarj çek
the condenser. A discharge check valve should valfi monte edilmelidir. Yağ dönüş hattı yağ
be fitted. An oil return line is connected from filtresi üzerinden geçerek yağ ayırıcıdan kom-
the oil separator through an oil strainer, to the presör karterine bağlanır. Yağ ayırıcı içindeki
compressor crankcase. A float valve in the oil şamandıra vanası açılır ve küçük miktarlarda
OS.H.33b.... separator opens and feeds a small amount of yağı geri kalan soğutma sistemini baypas
oil by-passing the rest of the cooling system. ederek gönderir. Yağ deşarj basıncı altında
The oil is returned under discharge pressure kartere döndürülür. Yağ seviyesi düştüğünde
to the crankcase. The float valve prevents hot şamandıra vanası kapanarak sıcak gazın kar-
gas from by-passing to the crankcase by closing tere gitmesini önler.
when the oil level falls.

42 info@gvn.com.tr
OIL MANAGEMENT PRODUCTS
YAĞ YÖNETİM ÜRÜNLERİ

OS.OR.33b....
OSR.33b....
High Pressure Oil Management System Yüksek Basınçlı Yağ Yönetim Sistemi
High pressure oil systems remove the need for a separate oil reservoir. Yüksek basınçlı yağ yönetim sistemi yağ deposu ihtiyacını ortadan kaldırır.
This type of system also reduces the amount of pipework and fittings. A high Bu tarz sistemler aynı zamanda kullanılan boruları ve bağlantıları da azaltır.
pressure oil system relies on the oil level regulators being able to operate Yüksek basınçlı yağ sistemi yağ seviye regülatörlerinin yüksek basınç farkı ile
with a high pressure differential. Mechanical oil level regulators should not be çalışabilmesine dayanır. Bu tip sistemlerde mekanik yağ seviye regülatörleri
used on this type of system. The electronic oil level regulator is recommended kullanılmamalıdır. Elektronik yağ seviye regülatörleri tavsiye edilmektedir.
for this application. A high pressure system is not recommended for HCFC/ Potansiyel köpürme sorunları nedeni ile HCFC/mineral yağ sistemleri için
mineral oil systems due to potential foaming problems. A discharge check yüksek basınçlı yağ sistemleri tavsiye edilmez. Deşarj çek valfi monte
valve should be fitted. An oil separator-reservoir is fitted in the discharge line edilmelidir. Rezervuarlı yağ ayırıcı yağ ayırıcıya benzer şekilde deşarj hattına
similar to an oil separator. The oil return connection, positioned at the bottom monte edilmelidir. Yağ geri dönüş bağlantısı deponun altında olacak şekilde
of the vessel, is piped to the oil level regulators. An oil filter should be installed yağ seviye regülatörüne bağlanır. Yağ filtresi, rezervuarlı yağ ayırıcı ve
between the oil separator-reservoir and the regulators. regülatör arasına monte edilir.

Equipment List For Oil Managment System Yağ Kontrol Sistemi İçin Ekipman Listesi
Oil separator – the task of an oil separator is to separate oil from the discharge Yağ ayırıcı, deşarj gazındaki yağı doğru bir şekilde ayırmak ve en etkili
refrigerant correctly and ensure oil return to the compressor most effectively. şekilde yağın kompresöre geri dönüşünü sağlamaktır. Amaç, karter yağ
The purpose is to maintain crankcase oil level and increases the efficiency of düzeyini korumak ve oluşabilecek aşırı yağ sirkülâsyonunu minimuma
the system by minimizing the excessive oil circulation. GVN manufactures four indirerek sistemin verimini artırmaktır. GVN dört tipte yağ ayırıcı üretmektedir;
different types of oil separators: coalescent, helical, conventional and oil geleneksel, helisel, filtreli ve vidalı kompresörler için yağ ayırıcılar.
separators for screw compressors. Yağ filtresi, yağ seviye regülatörlerine ve kompresörlere zarar verebilecek
Oil strainer – oil strainers remove dangerous welding burrs and debris that kaynak çapaklarını, katı pislikleri ortadan kaldırır. İçerisindeki filtre sayesinde
may cause damage to oil level regulators and compressors. Thanks to the oluşabilecek her türlü pisliğin yağ seviye regülatörüne gitmesini engeller ve
inside flter the strainer prevents debris from going to the oil level regulator and böylelikle yağ seviye regülatörünün tıkanma riskini minimum seviyeye indirir.
so risk of clogging of oil level regulator is minimized. Yağ deposu, yağ ayırıcıdan ayrılan yağı alarak kompresör karterindeki
Oil reservoir – oil reservoirs are storage tanks that receive oil from oil yağın eksilmesi durumunda yağ seviye regülâtörü vasıtasıyla kompresör
separator and provide its return to the compressor’s crankcase through oil karterine geri gönderimini sağlayan bir saklama kabıdır.
level regulator. Mekanik yağ seviye regülatörü, kompresör karterindeki yağ seviyesinin
Mechanical oil level regulators – mechanical oil level regulator protects kontrolünü sağlayarak kompresörde yağ fazlalığından dolayı meydana
compressor from damage due to the excess oil by controlling the oil level in gelebilecek arızalanmaları önler. Sabit ve ayarlanabilir bazda iki tip yağ
the compressor crankcase. There are two main types of oil level regulators, seviye regülatörü vardır. Sabit yağ seviye regülatörlerinde izin verilen yağ
fixed level and adjustable level. The fixed oil level regulators have an fark basınç aralığı 0,35 den 2.1 bar‘a kadardır. Ayarlanabilir yağ seviye
allowable oil pressure differential range of 0.35 to 2.1 barg. The adjustable regülatörlerinde izin verilen yağ fark basınç aralığı 0,35 den 6.1 bar‘a
oil level regulators have an allowable oil pressure differential range of 0.35 kadardır. Karter basıncı ile yağ deposu arasındaki basınç, yağ fark basıncıdır.
to 6.1 barg. Oil pressure differential is the difference between the crankcase Basınç vanası, yağ deposu basıncını düşürerek karter basıncından ayar
pressure and the pressure in the oil reservoir. basıncı kadar yüksek olmasını sağlamaktır. İki farklı basınç ayarı mevcuttur;
Pressure valve – the function of a pressure valve is to maintain a positive 1.5 bar ve 3.5 bar. Yüksek basınç farkı yağ deposundan kompresöre dönen
pressure in the oil reservoir above the compressor crankcase pressure. Two yağ debisini arttıracaktır. Basınç ayarı, yağ seviye regülatörü tipinin izin
different pressure settings are available; 1.5 barg and 3.5 barg. A higher verilen yağ fark basınç aralığı dikkate alınarak seçilmelidir.
pressure differential will increase the oil flow rate from the oil reservoir back Rezervuarlı yağ ayrıcı, yağ ayırıcının ve yağ deposunun tek bir ünitede
to the compressors. The pressure setting should be selected taking into olanıdır. Yüksek basınçlı sistemler için tasarlanmıştır, yağ deposu ve ilgili
account the allowable oil pressure differential of the oil level regulator type. borulama ihtiyaçlarını ortadan kaldırır.
Oil separator-reservoir – the function of an oil separator-reservoir is to
provide a separator and oil reservoir in one unit. It is designed for high
pressure systems and eliminates the need for a separate oil reservoir
and its associated piping.

www.gvn.com.tr
43
OSR.33b OIL STRAINERS
YAĞ FİLTRELERİ

OSR.33b.01
Introduction
Oil strainers remove dangerous welding burrs and debris that may cause damage to oil level
regulators and compressors. Thanks to the inside filter the strainer prevents debris from
going to the oil level regulator and so risk of clogging of oil level regulator is minimized.
Application Field
We strongly recommend using oil strainers in all A/C & refrigeration systems that have oil line.
Oil strainers are used between oil reservoir and oil level regulator in a vertical position
and inlet connection must be mounted facing upwards.
Selection
Oil strainers are provided with ODS or SAE connections at the same volume and feature.
Technical Specifications
• Deep drawn housing is used in our products.
• Standard products have 3/8”SAE or ODS connections.
• Stainless steel is used for internal filter system.

Genel Tanım
Yağ filtreleri, yağ seviye regülâtörlerine ve kompresörlere zarar verebilecek kaynak
çapaklarını ve katı pislikleri ortadan kaldırır. İçerisindeki filtre sayesinde oluşabilecek her
türlü pisliğin yağ seviye regülâtörüne gitmesini engeller ve böylelikle yağ seviye
regülâtörünün tıkanma riskini minimum seviyeye indirir.
Kullanım Alanı
Yağ filtrelerinin, yağ hattı olan tüm soğutma ve iklimlendirme sistemlerinde kullanılması
önemle tavsiye edilir.
Yağ filtreleri, yağ deposu ile yağ seviye regülâtörü arasında dikey olacak şekilde
kullanılmakta ve giriş bağlantısı yukarıya bakacak şekilde monte edilmelidir.
Seçim
Yağ filtreleri, aynı hacim ve özellikte ODS veya SAE olarak tedarik edilmektedir.
Teknik Özellikler
• Ürünlerimizde derin sıvama gövde kullanılmaktadır.
• Standart ürünlerde 3/8”SAE veya ODS kaynaklı bağlantısı kullanılmaktadır.
• İç filtre sisteminde tamamen paslanmaz filtre kullanılmaktadır.

OSR.33b.16.1

Please contact us for R600a, R290 & R1270.


R600a, R290 & R1270 ile ilgili lütfen iletişime
geçiniz.

NH3 Please create the order code as NH.


NH3 Sipariş kodunu NH olarak oluşturun.

44 info@gvn.com.tr
OIL STRAINERS
YAĞ FİLTRELERİ OSR.33b
OSR.33b.01 OSR.33b.02

OSR.33bseries
Working Pressure [PS] 33 Bar
Çalışma Basıncı
Min./Max. Allowable Temperature [TS] -10° / 100°C
Min./Max. İzin Verilen Sıcaklık
General Tolerance ± 1
Genel Tolerans
Epoxy Coating RAL 5009
Epoksi Boya
Available Fluids HCFC, HFC, R600A, R290, NH3
Kullanılabilir Akışkanlar

Model L Inlet & Outlet


[mm] [Inch] [mm]

OSR.33b.09.1 94 ODS 3/8" ODS 9


OSR.33b.09.2 90 SAE 3/8" SAE 9
OSR.33b.12.1 94 ODS 1/2" ODS 12
OSR.33b.12.2 100 SAE 1/2" SAE 12
OSR.33b.16.1 94 ODS 5/8" ODS 16
OSR.33b.16.2 100 SAE 5/8" SAE 16
OSR.33b.19.1 100 ODS 3/4" ODS 19
OSR.33b.22.1 104 ODS 7/8" ODS 22
OSR.33b.28.1 104 ODS 1 1/8" ODS 28

www.gvn.com.tr
45
OLR.33b OIL LEVEL REGULATORS
YAĞ SEVİYE REGÜLATÖRLERİ

Introduction
Mechanical oil level regulator protects compressor from damage due to the excess oil
OLR.A.33b.03 by controlling the oil level in the compressor crankcase. It provides permanent control
over oil coming to compressor in multiple parallel compressor systems. Completely
eliminates risk of returning of liquid resulting from compressor.
Application Field
We strongly recommend using them in multiple parallel compressor systems.It should
be installed between oil reservoir and compressor and directly mounted to compressor’s
crankcase. We strongly recommend using oil strainer together with oil level regulators.
Selection
Selection of the oil level regulator should be made according to compressor or the
suitable adaptor connections of compressor.
Technical Features
On standard products:
• Deep drawn housing is used.
• Produced in 2 different models; fixed and adjustable.
• Inlet connection is 3/8”SAE connection.
• Models 02, 03 and 04 have sight glasses. Thus, oil level can be easily monitored.
• The product operates with float system.
• The products are designed for 3-bolt & 4-bolt flange systems.
• It can be easily mounted to any compressor with the suitable flange connection for
all type of compressor. The special adaptors which are designed for compressors
with different connections can be seen on page 85.
Warning
• In case oil level falls below level of sight glass on the reservoir please add extra oil.
• Sight glasses are mounted by us, do not make any operation with them. When carrying
out a general leaking test check if there is any leak at the sight glasses and please ensure
that they are not damaged.
• Please do not forget to set up the adjustable valve according to your system.

Genel Tanım
Mekanik yağ seviye regülatörleri kompresör karterindeki yağ seviyesinin kontrolünü
sağlayarak kompresörde yağ fazlalığından dolayı meydana gelebilecek arızalanmaları
önler. Çoklu paralel kompresör sistemlerinde, kompresöre giden yağın devamlı olarak
kontrollü gitmesini sağlamaktadır. Kompresörden kaynaklanacak sıvının geri dönüşüm
riskini tamamen ortadan kaldırmaktadır.
Kullanım Alanı
Çoklu paralel kompresör sistemlerinde kullanılması önemle tavsiye edilir.
Yağ deposu ile kompresör arasında kullanılmaktadır ve direkt olarak kompresör karterine
montaj edilmektedir. Yağ seviye regülâtörleri ile birlikte yağ filtrelerinin kullanılmasını
önemle tavsiye etmekteyiz.
Seçim
Yağ seviye regülâtörü seçimini, sistemdeki kompresör veya kompresörlere uygun adaptör
bağlantılarına göre belirleyiniz.
Teknik Özellikler
Standart ürünlerde;
• Derin sıvama gövde kullanılmaktadır.
• Sabit ve ayarlanabilir olarak 2 farklı model tasarlanmıştır.
• Giriş bağlantısı 3/8”SAE.
• 02, 03 ve 04 modellerinde gözetleme camları bulunmaktadır ve bu sayede yağ seviyesi
kolaylıkla takip edilebilmektedir.
• Şamandıra sistemli çalışan bir üründür.
• 3 ve 4 cıvatalı flanş sistemlerine uygun olarak tasarlanmıştır.
• Her tür kompresör bağlantısına uygun flanş bağlantısı ile kompresörlere kolaylıkla
montajlanabilmektedir. Farklı bağlantılı kompresörler için özel tasarlanmış adaptörler ile ilgili
sayfa 85’i inceleyebilirsiniz.
Uyarılar
• Yağ oranının gözetleme camı seviyesinin altında olması durumunda ilave yağ takviyesinde
bulununuz.
• Gözetleme camları tarafımızca montajlandığından herhangi bir işlem yapmayınız,
genel sızdırmazlık testi yapıldığında gözetleme camında herhangi bir sızıntı olup
olmadığını kontrol ediniz ve camın zarar görmediğinden emin olunuz.
• Ayarlanabilir vanaları sisteminize göre ayarlamayı unutmayınız.

46 info@gvn.com.tr
OIL LEVEL REGULATORS
YAĞ SEVİYE REGÜLATÖRLERİ OLR.33b
OLR.33bseries Regulator Type Fixed
Regülatör Tipi Sabit
Epoxy Coating RAL 5009
Epoksi Boya
Allowable Oil Pressure Diff. [bar] 0.35 to 2.1 Available Fluids HCFC, HFC
Çalışma Basıncı Kullanılabilir Akışkanlar
Allowable Operating Pressure [bar] 0 to 31 bar In 3/8” SAE Flare
Çalışma Basıncı Giriş
Min./Max. Allowable Temperature [TS] 0° / 120°C Out [flange] 3 Bolt 1.7/8” B.C. &4 Bolt 50mm B.C.
Min./Max. İzin Verilen Sıcaklık Çıkış [flanş]
General Tolerance ± 1
Genel Tolerans

OLR.33b.01 OLR.33b.02 OLR.33b.03 OLR.33b.04

OLR.A.33bseries Regulator Type Adjustable


Regülatör Tipi Ayarlanabilir
Epoxy Coating RAL 5009
Epoksi Boya
Allowable Oil Pressure Diff. [bar] 0.35 to 6.1 Available Fluids HCFC, HFC
Çalışma Basıncı Kullanılabilir Akışkanlar
Allowable Operating Pressure [bar] 0 to 31 bar In 3/8” SAE Flare
Çalışma Basıncı Giriş
Min./Max. Allowable Temperature [TS] 0° / 120°C Out [flange] 3 Bolt 1.7/8” B.C. &4 Bolt 50mm B.C.
Min./Max. İzin Verilen Sıcaklık Çıkış [flanş]
General Tolerance ± 1
Genel Tolerans

OLR.A.33b.01 OLR.A.33b.02 OLR.A.33b.03 OLR.A.33b.04

www.gvn.com.tr
47
OR OIL RESERVOIRS
YAĞ DEPOLARI

OR.33b.03.S1
Introduction
Oil reservoirs are storage tanks that receive oil from oil separator and provide its return to the
compressor’s crankcase through oil level regulator. Amount of oil circulating in a system
varies depending on operating conditions.Oil reservoir prevents compressor’s crankcase
from staying without oil during potential fluctuations by providing additional storage capacity.
Oil reservoir prevents liquid refrigerant from flowing to the oil level regulators and therefore
fluctuations in the oil level caused by compressors are prevented.
Application field
Recommended to be used in following systems:
- Flooded systems with large refrigerant charge,
- Two or more compressors operating in parallel,
- Long suction and discharge lines,
- Double suction line risers,
Oil reservoir should be installed between oil separator and oil level regulator.
Selection
Select an oil reservoir according to the number of compressors connected, compressor oil
charge, system refrigerant charge, operating conditions and oil volume of the unit.
Technical Specifications
On standard products:
- 3/8”SAE rotalock valve on inlet & outlet.
- 2 pcs SW36 sight glasses.
- 1 pcs 3/8”SAE connection is used (for pressure valve).
• Deep drawn housing is used in our products.
• We can supply pressure valve as an option, please see page 81.
• We can supply products with different volumes, features and diameters.
• It is produced in accordance with CE 2014/68/EU [PED] pressure equipment directive.
Warning
• If oil level falls below the level of sight glass on the reservoir, please add oil.
• The oil reservoir should be installed at the higher level than the compressor’s crankcase.
• Before installing rotalock valve, ensure that gasket channel is clean and not damaged.
• Sight glasses are mounted by us, do not make any operation with them. When carrying
out a general leaking test check if there is any leak at the sight glasses and please ensure
that they are not damaged.

Genel Tanım
Yağ depoları, yağ ayırıcıdan ayrılan yağı alarak kompresör karterindeki yağın eksilmesi
durumunda yağ seviye regülatörü vasıtasıyla kompresör karterine geri gönderimini sağlayan
bir saklama kabıdır. Soğutma sistemleri içinde dolaşan yağ miktarı, çalışma koşullarına
bağlı olarak değişir. Yağ deposu sisteme ek depolama kapasitesi sunarak oluşabilecek
dalgalanmalarda kompresör karterinin yağsız kalmasını engellemektedir. Yağ deposu, yağ
içinde kalmış soğutucu akışkanın kaynaması ile yağ seviye regülatörlerine sıvı dönüşümünü
engeller ve bu sayede kompresörlerin neden olduğu yağ akışındaki değişiklikler anında
engellenir.
Kullanım Alanı
Kullanılması tavsiye edilen sistemler;
- Çok miktarda soğutucu akışkan şarjı yapılan taşmalı sistemlerde,
- İki ve ikiden fazla kompresör kullanılan paralel sistemlerde,
- Uzun emme ve basma hattı olan sistemlerde,
- İki emiş hattı yükselticisi kullanılan sistemlerde,
R290 / R1270 inlet/outlet connections and all other Yağ depoları, yağ ayırıcı ve yağ seviye regülatörü arasında kullanılmaktadır.
connections will be welding connection. Please contact
us for more details. Seçim
Yağ deposu seçimlerini kullanılacak kompresör adetine, kompresör yağ şarjı, sistemdeki
NH3 there is no ball in sight glasses. Please create the
soğutucu akışkan şarjı, çalışma koşullarına ve ünitenin yağ hacmine göre belirleyiniz.
order code as NH.
Teknik Özellikler
R290 / R1270 giriş & çıkış bağlantıları ve diğer tüm
Standart ürünlerde;
bağlantılar kaynak bağlantılı olacaktır. Daha detaylı - Giriş ve çıkışlarda 3/8”SAE rotalok vana.
bilgi için lütfen iletişime geçiniz. - 2 adet SW36 gözetleme camı.
NH3 gözetleme camları içerisinde top bulunmamaktadır. - 1 adet 3/8” SAE bağlantısı kullanılmaktadır (basınç vanası için).
Sipariş kodunu NH olarak oluşturun. • Derin sıvama gövde kullanılmaktadır.
• Basınç vanasını isteğe bağlı temin edebiliyoruz, bununla ilgili sayfa 81’i inceleyebilirsiniz.
• İsteğe bağlı olarak farklı hacimlerde, özelliklerde ve çaplarda ürün temin edilebilir.
• CE 2014/68/EU [PED] basınçlı kaplar direktifine uygun olarak imal edilmektedir.
Uyarılar
• Yağ oranının yağ deposu üzerinde bulunan gözetleme camı seviyesinin altında olma
durumunda ilave yağ takviyesinde bulununuz.
• Yağ depoları kompresör karterinden daha yükseğe monte edilmelidir.
• Rotalok vanayı montajlanmadan önce conta kanalının temiz ve zarar görmemiş olduğundan
emin olunuz.
• Gözetleme camları tarafımızca montajlandığından herhangi bir işlem yapmayınız,
genel sızdırmazlık testi yapıldığında gözetleme camında herhangi bir sızıntı olup olmadığını
kontrol ediniz ve camın zarar görmediğinden emin olunuz.

48 info@gvn.com.tr
OIL RESERVOIRS
YAĞ DEPOLARI

OR.33bseries

OR.33b series
Working Pressure [PS] 33 Bar OR.45bseries
Çalışma Basıncı
Min./Max. Allowable Temperature [TS] -10° / 100°C
Min./Max. İzin Verilen Sıcaklık
General Tolerance ± 3
Genel Tolerans
Epoxy Coating RAL 5009
Epoksi Boya
Available Fluids HCFC, HFC, R717 [N3], R600A, R290
Kullanılabilir Akışkanlar

OR.45b series
Working Pressure [PS] 45 Bar
Çalışma Basıncı
Min./Max. Allowable Temperature [TS] -10° / 100°C
Min./Max. İzin Verilen Sıcaklık
General Tolerance ± 5
Genel Tolerans
Epoxy Coating RAL 5009
Epoksi Boya
Available Fluids HCFC, HFC, R744 [CO2]
Kullanılabilir Akışkanlar OR.60bseries

OR.130bseries
OR.60bseries
Working Pressure [PS] 60 Bar
Çalışma Basıncı
Min./Max. Allowable Temperature [TS] -10° / 100°C
Min./Max. İzin Verilen Sıcaklık
General Tolerance ± 5
Genel Tolerans
Epoxy Coating RAL 5009
Epoksi Boya
Available Fluids HCFC, HFC, R744 [CO2]
Kullanılabilir Akışkanlar

OR.130bseries
Working Pressure [PS] 130 Bar
Çalışma Basıncı
Min./Max. Allowable Temperature [TS] -10° / 100°C
Min./Max. İzin Verilen Sıcaklık
General Tolerance ± 5
Genel Tolerans
Epoxy Coating RAL 5009
Epoksi Boya
Available Fluids HCFC, HFC, R744 [CO2]
Kullanılabilir Akışkanlar

Pressure Equipment Directive 2014/68/EU [PED]


Basınçlı Kaplar Direktifi 2014/68/EU [PED]

www.gvn.com.tr
www.gvn.com.tr
49
OR.33b OIL RESERVOIRS
YAĞ DEPOLARI

OR.33b.03.S1

Note Two deep-drawn caps are used for OR.33b series. There
are 3/8”SAE rotalock valves on inlet and outlet, 2 pcs sight
glasses and 1 pcs 3/8” SAE connection (for pressure valve) on
standard products. Refer to page 81 for detailed information.

Not OR.33b serisi için derin sıvama gövde kullanılmaktadır.


Standart ürünlerde, giriş ve çıkışlarda 3/8”SAE rotalok vana,
2 adet SW36 gözetleme camı ve 1 adet 3/8”SAE bağlantısı
kullanılmaktadır (basınç vanası için). Detaylı bilgi için sayfa 81’i
inceleyiniz.

Please contact us for R600a, R290 & R1270.


R600a, R290 & R1270 ile ilgili lütfen iletişime
geçiniz.

NH3 Please create the order code as NH.


NH3 Sipariş kodunu NH olarak oluşturun.

OR.33b series
Working Pressure [PS] 33 Bar
Çalışma Basıncı
Min./Max. Allowable Temperature [TS] -10° / 100°C
Min./Max. İzin Verilen Sıcaklık
General Tolerance ± 3
Genel Tolerans
Epoxy Coating RAL 5009
Epoksi Boya
Available Fluids HCFC, HFC, R717 [NH3], R600A, R290
Kullanılabilir Akışkanlar
Pressure Equipment Directive 2014/68/EU [PED]
Basınçlı Kaplar Direktifi 2014/68/EU [PED]

Note
2x SW36
2x RV-3/8s are provided on standard product.
Pressure valve can be provided on request. Page 81
Not
2x SW36
2x RV-3/8s ürün ile birlikte verilmektedir.
Basınç vanası talep doğrultusunda ürün ile birlikte temin
edilmektedir. Sayfa 81

Model Volume Vh Total ØD L L1 S1 S2 Support Inlet & Outlet Sight Pressure


[Lt] [m3/hr] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [F] [Inch] Glass Vent

OR.33b.01 4,0 100 ∅ 140 290 265 90 130 H01


OR.33b.02 7,0 150 ∅ 160 400 375 110 200 H01
OR.33b.03 10,0 300 ∅ 180 450 425 110 250 H01 2x 2x 3/8" SAE
OR.33b.04 16,0 410 ∅ 220 465 435 130 205 H02 RV-3/8s SW36 Flare

OR.33b.05 18,0 450 ∅ 220 525 495 130 265 H02


OR.33b.06 21,0 560 ∅ 220 610 580 130 350 H02

50 info@gvn.com.tr
OIL RESERVOIRS
YAĞ DEPOLARI OR.45b
OR.45b.03.S2

Note Steel shell and caps are used for OR.45b series.
There are 3/8”SAE rotalock valves on inlet and outlet, 2 pcs sight
glasses and 1 pcs 3/8” SAE connection (for pressure valve)
on standard products. Refer to page 81 for detailed information.

Not OR.45b serisinde çelik boru ve kapak kullanılmaktadır.


Standart ürünlerde, giriş ve çıkışlarda 3/8”SAE rotalok vana,
2 adet SW36 gözetleme camı ve 1 adet 3/8” SAE bağlantısı
kullanılmaktadır (basınç vanası için). Detaylı bilgi için sayfa 81’i
inceleyiniz.

Designed for high pressure R410A ve CO2 gibi yüsek basınçlı


R410A and CO2 systems. sistemler için tasarlanmıştır.

OR.45bseries
Working Pressure [PS] 45 Bar
Çalışma Basıncı
Min./Max. Allowable Temperature [TS] -10° / 100°C
Min./Max. İzin Verilen Sıcaklık
General Tolerance ± 5
Genel Tolerans
Epoxy Coating RAL 5009
Epoksi Boya
Available Fluids HCFC, HFC, R744 [CO2]
Kullanılabilir Akışkanlar
Pressure Equipment Directive 2014/68/EU [PED]
Basınçlı Kaplar Direktifi 2014/68/EU [PED]

Note
2x SW37
2x RV-3/8s are provided on standard product.
Pressure valve can be provided on request. Page 81
Not
2x SW37
2x RV-3/8s ürün ile birlikte verilmektedir.
Basınç vanası talep doğrultusunda ürün ile birlikte
temin edilmektedir. Sayfa 81

Model Volume Vh Total ØD L L1 S1 S2 Support Inlet & Outlet Sight Pressure


[Lt] [m3/hr] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [F] [Inch] Glass Vent

OR.45b.01 4,0 100 ∅ 140 290 265 90 130 H02


OR.45b.02 7,0 150 ∅ 165 400 375 110 200 H02
OR.45b.03 10,0 300 ∅ 165 570 545 110 370 H02 2x 2x 3/8" SAE
OR.45b.04 16,0 410 ∅ 219 465 435 130 205 H02 RV-3/8s SW37 Flare

OR.45b.05 18,0 450 ∅ 219 525 495 130 265 H02


OR.45b.06 21,0 600 ∅ 219 610 580 130 350 H02

www.gvn.com.tr
51
OR.60b OIL RESERVOIRS
YAĞ DEPOLARI

OR.60b.03

Designed for high pressure


R410A & R744 [CO2] systems.
R410A & R744 [CO2] gibi yüsek
basınçlı sistemler için tasarlanmıştır.

OR.60b series
Working Pressure [PS] 60 Bar
Çalışma Basıncı
Min./Max. Allowable Temperature [TS] -10° / 100°C
Min./Max. İzin Verilen Sıcaklık
General Tolerance ± 5
Genel Tolerans
Epoxy Coating RAL 5009
Epoksi Boya
Available Fluids HCFC, HFC, R744 [CO2]
Kullanılabilir Akışkanlar

Pressure Equipment Directive 2014/68/EU [PED]


Basınçlı Kaplar Direktifi 2014/68/EU [PED]

Note
Sight glasses and rotalock valves are
provided on the product.
Not
Gözetleme camı ve rotalock vanalar
ürün ile birlikte temin edilmektedir.

OR.60b.01 OR.60b.02 OR.60b.03 OR.60b.04


Model Volume Volume Volume Volume Inlet & Outlet Sight Pressure NPT
Lt. L1 L2 L3 [Inch] [Inch] Glass Vent Connection

OR.60b.01 6,3 2,2 4,2 - RV-3/8" RV-3/8" 2x SW38


OR.60b.02 12,4 2,2 6,2 9,9 RV-3/8" RV-3/8" 3x SW38 3/8" SAE
1/2" NPT
OR.60b.03 21,0 6,0 12,6 - RV-5/8" RV-5/8" 2x SW38 Flare

OR.60b.04 32,0 6,0 12,6 25,0 RV-5/8" RV-5/8" 3x SW38

52 info@gvn.com.tr
OIL RESERVOIRS
YAĞ DEPOLARI OR.130b
OR.130b.02
Designed for high pressure
transcritical R744 [CO2] systems.
Transkritik R744 [CO2] gibi yüsek
basınçlı sistemler için tasarlanmıştır.

OR.130bseries
Working Pressure [PS] 130 Bar
Çalışma Basıncı
Min./Max. Allowable Temperature [TS] -10° / 100°C
Min./Max. İzin Verilen Sıcaklık
General Tolerance ± 5
Genel Tolerans
Epoxy Coating RAL 5009
Epoksi Boya
Available Fluids HCFC, HFC, R744 [CO2]
Kullanılabilir Akışkanlar

Pressure Equipment Directive 2014/68/EU [PED]


Basınçlı Kaplar Direktifi 2014/68/EU [PED]

Note
Sight glasses are
provided on the product.
Not
Gözetleme camları ürün
ile birlikte temin edilmektedir.

OR.130b.01 OR.130b.02
Model Volume Volume Volume Volume Number Of Compressors & Compressors Oil Charge Per Compressor [No/Lt]
Lt. L1 L2 L3 No Lt No Lt No Lt
OR.130b.01 4,9 0,9 2,4 4,0 3 2,0 4 1,5 - -
OR.130b.02 11,7 2,1 6,1 9,7 3 4,0 4 3,0 5 2,5

www.gvn.com.tr
53
OIL SEPARATORS
YAĞ AYIRICILAR
Introduction Genel Tanım
The task of the oil separator in refrigeration system is to ensure returning of Soğutma sistemlerinde kullanılan yağ ayırıcılarının görevi, soğutucu
excessive oil to compressor with refrigerant. In this way, the oil amount in the akışkan ile sürüklenen fazla yağın kompresöre geri alınmasını sağlamaktır.
system reduces and efficiency increases. Bu şekilde sistemde dolaşmakta olan yağ miktarı azaltılarak verimlilik arttırılır.
Oil does not separate from refigerant at compressor outlet that causes oil Kompresör çıkışında yağın soğutucu akışkandan ayrılmaması sistemdeki
level reducing in the system and oil becomes waxy in the condenser and yağ seviyesinin azalmasına, yağın kondensere ve özellikle evaporatörde
specially in the evaporator and generates resistance to flow. One of the auxilary mumlaşarak akış geçişine direnç oluşturmasına sebep olur. Isı transfer
components, oil seperator is needed to be used in the systems due to negative yüzeyinin olumsuz etkilenmesi (evaporatör çıkışında soğutucu akışkanın
effects of the heat transfer surface (unability of evaporating entire refrigerant tamamının buharlaşamaması) soğutma sistemi yardımcı elemanlarından yağ
at evaporator outlet). ayırıcı kullanmayı zorunlu kılar.
Oil Separator Operating Principle Yağ Ayırıcının Çalışma Prensibi
General principles of oil separator are; Soğutma kompresöründen çıkan sıcak gazdaki yağı ayıran ve kompresör
• Reducing refrigerant flow velocity, karterine geri göndermede kullanılan yağ ayırıcıların genel prensibi şöyledir.
• Changing the direction of flow, • Soğutucu akışkan akış hızının düşürülmesi,
• Based on adhering obstacles such as filter. • Akış yönünün değiştirilmesi,
Hot refrigerant vapor and oil mixture which come from compressor pass • Perde, tel süzgeç gibi engellere çarptırılması esasına dayanır.
through the inlet connection and adheres the filter where mostly oil separates Kompresörden gelen sıcak gaz yağ karışımı, giriş borusundan geçerek yağın
from refrigerant. Oil drains from the filter screen to the reservoir at the çoğunlukla gazdan ayrıldığı filtreye çarpar. Yağ filtreden aşağı inerek ayırıcının
bottom. Refrigerant passes through the filter and leaves the oil separator from dibindeki hazneye boşalır. Gaz ise filtreden geçer ve çıkış borusundan ayırıcıyı
outlet connection. When oil level rises in the reservoirs, float ball rises and oil terk eder. Şamandıralı sistemlerde haznedeki yağ seviyesi yükseldiğinde,
returns to the crankcase by passing through oil return connection (for the oil şamandıra topuda yükselir ve yağ dönüş bağlantısından geçerek yağın tekrar
separators with float systems). The oil in the reservoir returns to the crankcase kompresör karterine dönmesini sağlar. Şamandırasız sistemlerde haznedeki
by passing through oil valve (for the oil separators without float systems). yağ, dönüş vanasından geçerek kartere geri gönderilir.
Application Field Kullanım Alanı
Oil separators are placed between compressor outlet and condenser. Yağ ayırıcılar, kompresör çıkışı ile kondenser arasında kullanılmaktadır.
It is strongly recommended to use oil separators under the following Aşağıdaki belirtilen uygulamalar ve koşullarda yağ ayırıcı kullanımı önemle
conditions: low evaporation temperature applications, capacity controlled tavsiye edilir; Düşük sıcaklık sistemleri, kapasite kontrollü sistemler, paralel
systems, parallel connected compressors, flooded evaporators, blast freezer, bağlanmış kompresörlü sistemler, taşmalı tip evaporatörler, blast freezer, çift
two-stage compressors, cascade systems, long line systems. kademeli sistemler, kaskat sistemler, booster, uzun boru hattı olan sistemler.
Selection Seçim
Oil separators should be selected according to refrigerant type, operating Yağ ayırıcının seçimi soğutucu akışkan cinsine, çalışma şartlarındaki
condition of refrigeration system capacity or compressor discharge flow soğutma sistemi kapasitesine veya imalatçı firma seçim tablolarındaki
which is defined in the manufacturer’s selection table. If there is no any data, kompresör basma debisine göre belirlenebilir. Elde hiçbir veri yoksa, kom-
oil separator is selected according to compressor discharge size and separator presörün deşarj vana bağlantı çapına uygun çapta bir yağ ayırıcı seçilmelidir.
connections must not have smaller diameter than discharge line size. Yağ ayırıcı bağlantı ölçüsü deşarj hattı ölçüsünden küçük olmamalıdır.
Warning Uyarı
Oil separators should be selected according to system capacity. It is frequently Yağ ayırıcıların kapasiteye uygun seçilmesi gerekir. Hatalı boyutlandırılmış
seen in the incorrectly sized systems have oil traps that oil does not return ve yağ kapanlarının bulunduğu sistemlerde sık sık yağın kompresöre geri
to compressor and this causes lubrication problems in the compressor. dönmediği, bunun sonucu kompresörde yağlama problemlerinin ortaya çıktığı
görülür.

our essential values are


quality and customer satisfaction
öncelikli değerlerimiz
kalite ve müşteri memnuniyetidir

54 info@gvn.com.tr
OIL SEPARATORS
YAĞ AYIRICILAR OS.OR.33bseries
OS.OR.45bseries

OS.HF.33bseries

OS.H.33bseries

OS.F.33bseries

OS.33bseries

OS.D.33bseries
OS.D.45bseries

OS.P.130bseries

OS.P.60bseries

OS.CR.45bseries

OS.C.45bseries

www.gvn.com.tr
55
OS.33b CONVENTIONAL OIL SEPARATORS
OS.F.33b GELENEKSEL YAĞ AYIRICILAR

OS.F.33b
Introduction
The task of conventional oil separators is to separate oil from discharge refrigerant correctly and
ensure oil return to the compressor most effectively. The purpose is maintaining crankcase
oil level and increasing the efficiency of the system by minimizing excessive oil circulation.
Technical Specification
Conventional oil separators have float system inside. Float system;
• Passes through highly sensitive production process,
• Stainless steel and brass raw materials are used,
• Any contamination which may occur in the system can be easily caught by magnet
in float system at oil outlet, thus it ensures that valves operates in cleaner environment.
On standard products;
- ODS connections are used for inlet & outlet,
- Oil return connection 3/8” SAE is used as standard,
• Deep drawn housing is used for OS.33b.12.1 - OS.33b.28.1 models,
Model OS.F.33b
• Deep drawn housing is used for OS.F.33b.12.1 - OS.F.33b.28.1 models,
• Cleaning and controlling is very easy thanks to demountable flange,
• Active parts may be replaced when needed,
• It is produced in accordance with CE 2014/68/EU [PED] pressure equipment directive,
Application Field
It is strongly recommended to use oil separators under the following conditions:
low evaporation temperature applications, capacity controlled systems, parallel connected
compressors, flooded evaporators, blast freezer, two-stage compressors, cascade systems,
long line systems.
Selection
Oil separator selection is made according to the refrigeration technical rules and oil separator
connections must not have smaller diameter than discharge line size.
Warning
• Please ensure that the float system is not damaged and it is working properly.
• Before installing flange connection, ensure that O-ring channel is clean and not damaged.
Place the O-ring into the channel correctly and mount by tightening bolts with equal torque.

Genel Ürün Tanım


Geleneksel yağ ayırıcıların görevi, deşarj gazındaki yağı doğru bir şekilde ayırmak ve en etkili
şekilde yağın kompresöre geri dönüşünü sağlamaktır. Amaç, karter yağ düzeyini korumak
ve oluşabilecek aşırı yağ sirkülâsyonunu minimuma indirerek sistemin verimini arttırmaktır.
Teknik Özellikler
Geleneksel yağ ayırıcılar şamandıra sistemli bir üründür. Şamandıra sistemi;
• Oldukça hassas bir üretim sürecinden geçmektedir,
• Tamamen paslanmaz ve pirinç malzeme kullanılmaktadır,
• Yağ çıkış noktasında şamandıra kısmında bulunan mıknatıs ile oluşabilecek her türlü kirlilikler
mıknatıs sayesinde kolayca yakalanmakta ve vananın daha temiz bir ortamda çalışmasına zemin
hazırlanmaktadır.
Standart ürünlerde;
- Giriş ve çıkış için ODS bağlantı kullanılmaktadır,
- Standart ürünlerde yağ dönüş bağlantı manşonu 3/8” SAE olarak kullanılmaktadır,
Please contact us for R600a, R290 & R1270. • OS.33b.12.1 ve OS.33b.28.1 arası modellerde derin sıvama gövde kullanılmaktadır,
R600a, R290 & R1270 ile ilgili lütfen iletişime Model OS.F.33b
geçiniz. • OS.F.33b.12.1 ve OS.F.33b.28.1 arası modellerde derin sıvama gövde kullanılmaktadır,
• Sökülebilir flanş sayesinde temizliği ve kontrolü oldukça kolaydır,
NH3 Please create the order code as NH. • Gerektiğinde aktif parçalar değiştirilebilir,
NH3 Sipariş kodunu NH olarak oluşturun. • CE 2014/68/EU [PED] basınçlı kaplar direktifine uygun olarak imal edilmektedir,
Kullanım Alanı
Aşağıdaki belirtilen uygulamalar ve koşullarda yağ ayırıcı kullanımı önemle tavsiye edilir;
OS.33b Düşük sıcaklık sistemleri, kapasite kontrollü sistemler, paralel bağlanmış kompresörlü
sistemler, taşmalı tip evaporatörler, blast freezer, çift kademeli sistemler, kaskat sistemler,
booster, uzun boru hattı olan sistemler.
Seçim
Yağ ayırıcı seçimi yapılırken soğutmanın teknik kurallarına göre yapılmalıdır ancak yağ ayırıcı
bağlantı ölçüsü deşarj hattı ölçüsünden küçük olmamalıdır.
Uyarılar
• Şamandıra sisteminin zarar görmediğinden ve çalışır durumda olduğundan emin olunuz.
• Flanş bağlantısını montajlanmadan önce conta kanalının temiz ve zarar görmemiş olduğundan
emin olun ve contayı dikkatli bir şekilde kanala yerleştirin ve akabinde cıvataları eşit derecede
sıkarak montajlayınız.

56 info@gvn.com.tr
CONVENTIONAL OIL SEPARATORS OS.33b
GELENEKSEL YAĞ AYIRICILAR OS.F.33b

Deep drawn Deep drawn


Derin sıvama Derin sıvama

A B C D
Pre- Capacity in kW of Refrigeration at Nominal Evaporator Maximum
Model ∅D L Support Inlet & Outlet Type Flange charge Temperature [˚C] Discharge
[mm] [mm] [F] [mm] [Inch] [FL] qty R404A / 507 R134a R407F Volume
(l) -40˚C 5˚C -40˚C 5˚C -40˚C 5˚C [m3/hr]
OS.33b.12.1 ∅ 114 300 V85 ODS 12 1/2" A - 0,5 5,98 7,70 4,10 5,06 7,18 8,36 2,5
OS.33b.16.1 ∅ 114 300 V85 ODS 16 5/8" A - 0,5 15,29 19,70 10,49 12,93 18,37 21,38 6,4
OS.33b.19.1 ∅ 114 365 V85 ODS 19 3/4" A - 0,5 19,57 25,21 13,42 16,54 23,51 27,37 8,2
OS.33b.22.1 ∅ 114 370 V85 ODS 22 7/8" A - 0,5 23,30 30,03 15,99 19,70 28,00 32,60 9,8
OS.33b.28.1 ∅ 114 370 V85 ODS 28 1 1/8" A - 0,5 30,27 39,00 20,76 25,59 36,37 42,34 12,7
OS.33b.35.1 ∅ 140 460 V140 ODS 35 1 3/8" B - 0,7 41,92 54,03 28,76 35,45 50,38 58,65 17,6
OS.33b.42.1 ∅ 140 460 V140 ODS 42 1 5/8" B - 0,7 52,81 68,06 36,23 44,66 63,47 73,88 22,2
OS.33b.42.2 ∅ 165 465 V165 ODS 42 1 5/8" B - 0,9 66,59 85,82 45,68 56,31 80,02 93,15 27,9
OS.33b.54.1 ∅ 165 475 V165 ODS 54 2 1/8" B - 0,9 86,39 111,33 59,26 73,05 103,81 120,85 36,2
OS.33b.54.2 ∅ 219 470 V219 ODS 54 2 1/8" B - 0,9 104,06 134,10 71,39 87,99 125,05 145,57 43,7
OS.F.33b.12.1 ∅ 114 323 V85 ODS 12 1/2" C ∅ 150 0,5 5,98 7,70 4,10 5,06 7,18 8,36 2,5
OS.F.33b.16.1 ∅ 114 323 V85 ODS 16 5/8" C ∅ 150 0,5 15,29 19,70 10,49 12,93 18,37 21,38 6,4
OS.F.33b.19.1 ∅ 114 383 V85 ODS 19 3/4" C ∅ 150 0,5 19,57 25,21 13,42 16,54 23,51 27,37 8,2
OS.F.33b.22.1 ∅ 114 388 V85 ODS 22 7/8" C ∅ 150 0,5 23,30 30,03 15,99 19,70 28,00 32,60 9,8
OS.F.33b.28.1 ∅ 114 388 V85 ODS 28 1 1/8" C ∅ 150 0,5 30,27 39,00 20,76 25,59 36,37 42,34 12,7
OS.F.33b.35.1 ∅ 140 466 V140 ODS 35 1 3/8" D ∅ 170 0,7 41,92 54,03 28,76 35,45 50,38 58,65 17,6
OS.F.33b.42.1 ∅ 140 466 V140 ODS 42 1 5/8" D ∅ 170 0,7 52,81 68,06 36,23 44,66 63,47 73,88 22,2
OS.F.33b.54.1 ∅ 165 475 V165 ODS 54 2 1/8" D ∅ 210 0,9 86,39 111,33 59,26 73,05 103,81 120,85 36,2

• All data is for a 40°C condensing temperature.


• Tüm hesaplamalar 40°C kondenzasyon sıcaklığına göre yapılmıştır.
OS.33b OS.F.33b & series
Working Pressure [PS] 33 Bar
Çalışma Basıncı
Min./Max. Allowable Temperature [TS] -10° / 100°C
Min./Max. İzin Verilen Sıcaklık
General Tolerance ± 3
Genel Tolerans
Epoxy Coating RAL 5009 Note
Epoksi Boya • 3/8”SAE oil return connection is used on standard products. It can
Available Fluids HCFC, HFC, R717 [NH3], R600A, R290 be changed to 1/4”ODS with using RA-3/8-1/4 fitting on request.
Kullanılabilir Akışkanlar
Not
• Standart ürünlerde yağ dönüş bağlantı manşonu 3/8”SAE olarak
Pressure Equipment Directive 2014/68/EU [PED]
kullanılmaktadır. İstenildiği taktirde RA-3/8-1/4 rekor kullanılaraktan yağ
Basınçlı Kaplar Direktifi 2014/68/EU [PED] çıkış bağlantısını 1/4” ODS’ye çevirebilirsiniz.

www.gvn.com.tr
57
OS.H.33b HELICAL OIL SEPARATORS
OS.HF.33b HELİSEL YAĞ AYIRICILAR
Introduction
The task of the helical oil separators is to separate oil from the discharge refrigerant correctly and ensure
OS.HF.33b oil return to the compressor most effectively. The purpose is to maintain crankcase oil level and increases
the efficiency of the system by minimizing the excessive oil circulation. Helical oil separators are
designed for low pressure oil managment systems, they can be used in various systems and multiple
compressors. The products are designed for use with scroll and piston compressors, they are not
recommended for screw or rotary vane compressors. Standard product series are designed for
use with HCFC & HFC refrigerant with the relevant oil (please contact us for ammonia system
refrigerants). Helical system and stainless filter system in the product are more effective in separating
oil than standard oil separators. The surface of the oil separator is wrapped with a stainless filter, so
that heavier oil particles adhere through helical path, separate from discharge refrigerant and drains.
Gas/oil mixture is moved along spiral path by centrifugal force, and oil particles revolve on surface
of perimeter and collide with layer. Oil drains from the flter screen to the reservoir at the bottom.
Refrigerant passes through the flter and leaves the oil separator from outlet connection. When oil
level rises in the reservoirs, float ball rises and oil returns to the crankcase by passing through oil return
connection.
Application Field
It is strongly recommended to use oil separators under the following conditions:
low evaporation temperature applications, capacity controlled systems, parallel connected compressors,
flooded evaporators, blast freezer, two-stage compressors, cascade systems, long line systems.
Selection
Oil separator selection is made according to the refrigeration technical rules and oil separator connections
must not have smaller diameter than discharge line size.
Technical Specification
• Helical oil separator types are products with float system. Float system;
• Stainless steel and brass raw materials are used,
• It is protected against to pressure and circulation will occur inside the product,
• Any contamination which may occur in the system can be easily caught by magnet
in float system at oil outlet, thus it ensures that valve operates in a cleaner environment.
On standard products;
- ODS connection is used for inlet & outlet,
- Oil return connection 3/8”SAE is used,
• Detachable flange provides easy cleaning and check-up,
• Active parts may be replaced when needed,
• It is produced in accordance with CE 2014/68/EU [PED] pressure equipment directive.
Warning
• Please ensure that the float system is not damaged and it is working properly.
• Before installing flange connection, ensure that O-ring channel is clean and not damaged.
Place the O-ring into the channel correctly and mount by tightening bolts with equal torque.

Genel Ürün Tanım


Helisel yağ ayırıcıların görevi, deşarj gazındaki yağı doğru bir şekilde ayırmak ve en etkili şekilde yağın
kompresöre geri dönüşünü sağlamaktır. Amaç, karter yağ düzeyini korumak ve oluşabilecek aşırı yağ
sirkülâsyonunu minimuma indirerek sistemin verimini artırmaktır. Helisel yağ ayırıcılar düşük basınçlı
yağ yönetim sistemleri için tasarlanmıştır, çok çeşitli sistemlerde ve çoklu kompresörlerde kullanılabilirler.
Yağ ayırıcılar skrol ve pistonlu kompresörler ile birlikte kullanılmak için tasarlanmıştır, vidalı ve
rotary kompresörler ile birlikte kullanılması tavsiye edilmez. Standart ürün serisi, uygun yağlarla birlikte
HCFC & HFC soğutucu akışkanlar ile kullanımı için tasarlanmıştır. (Amonyak soğutucu akışkanlı
sistemler için lütfen bizimle iletişime geçiniz). Ürün içerisinde bulunan spiral sistem ve paslanmaz
filtre sistemi yağın ayrılmasında geleneksel yağ ayırıcılara oranla daha verimlidir. Yağ ayırıcının
iç yüzeyi paslanmaz filtre ile sarılmıştır, böylelikle ağır yağ parçacıkları spiral yolu boyunca filtreler
ile çarpışır ve deşarj gazından ayrılıp ilerlemesi sağlanır. Gaz/Yağ karışımı merkezkaç kuvvetiyle
helisin spiral yolu boyunca hareket ettirilip yağ parçacıklarının çeper yüzeyinde dönmesini
ve katmanla çarpışmasına neden olur. Yağ aşağı inerek ayırıcının dibindeki hazneye boşalır.
Gaz ise fltreden geçer ve çıkış borusundan ayırıcıyı terk eder. Haznedeki yağ seviyesi yükseldiğinde,
Please contact us for R600a, R290 & R1270. şamandıra topuda yükselir ve yağ dönüş bağlantısından geçerek yağın tekrar kompresör karterine
R600a, R290 & R1270 ile ilgili lütfen iletişime dönmesini sağlar.
geçiniz. Kullanım Alanı
Aşağıdaki belirtilen uygulamalar ve koşullarda yağ ayırıcı kullanımı önemle tavsiye edilir.
NH3 Please create the order code as NH. Düşük sıcaklık sistemleri, kapasite kontrollü sistemler, paralel bağlanmış kompresörlü sistemler, taşmalı tip
NH3 Sipariş kodunu NH olarak oluşturun. evaporatörler, blast freezer, çift kademeli sistemler, kaskat sistemler, booster, uzun boru hattı olan sistemler.
Seçim
Yağ ayırıcı seçimi yapılırken soğutmanın teknik kurallarına göre yapılmalıdır OS.H.33b
ancak yağ ayırıcı bağlantı ölçüsü deşarj hattı ölçüsünden küçük olmamalıdır.
Teknik Özellikler
• Flanşlı helisel yağ ayırıcıları şamandıra sistemli bir üründür. Şamandıra sistemi;
• Tamamen paslanmaz ve pirinç malzeme kullanılmaktadır,
• Ürün içerisinde oluşacak basınç ve sirkülâsyona karşı korunmaktadır,
• Yağ çıkış noktasında şamandıra kısmında bulunan mıknatıs ile oluşabilecek
her türlü kirlilikler mıknatıs sayesinde kolayca yakalanmakta ve vananın daha
temiz bir ortamda çalışmasını sağlanmaktadır.
Standart ürünlerde;
- Giriş ve çıkış için ODS kaynaklı bağlantı kullanılmaktadır,
- Yağ dönüş bağlantı manşonu 3/8”SAE olarak kullanılmaktadır,
• Sökülebilir flanş sayesinde temizliği ve kontrolü oldukça kolaydır,
• Gerektiğinde aktif parçalar değiştirilebilir,
• CE 2014/68/EU [PED] basınçlı kaplar direktifine uygun olarak imal edilmektedir.
Uyarılar
• Şamandıra sisteminin zarar görmediğinden ve çalışır durumda olduğundan emin olunuz.
• Flanş bağlantısını montajlanmadan önce conta kanalının temiz ve zarar
görmemiş olduğundan emin olun ve contayı dikkatli bir şekilde kanala yerleştirin
ve akabinde cıvataları eşit derecede sıkarak montajlayınız.

58 info@gvn.com.tr
HELICAL OIL SEPARATORS OS.H.33b
HELİSEL YAĞ AYIRICILAR OS.HF.33b
OS.H.33b & OS.HF.33bseries
Working Pressure [PS] 33 Bar
Çalışma Basıncı
Min./Max. Allowable Temperature [TS] -10° / 100°C
Min./Max. İzin Verilen Sıcaklık
General Tolerance ± 3
Genel Tolerans
Epoxy Coating RAL 5009
Epoksi Boya
Available Fluids HCFC, HFC, R717 [NH3], R600A, R290
Kullanılabilir Akışkanlar

Pressure Equipment Directive 2014/68/EU [PED]


Basınçlı Kaplar Direktifi 2014/68/EU [PED]

A B C D
Model ØD L L1 L2 Support Flange Inlet & Outlet Pre-charge Type
[mm] [mm] [mm] [mm] [F] [FL] [mm] [Inch] qty (l)
OS.H.33b.16.1 Ø 102 395 85 71 V85 - ODS 16 5/8" 0,5 A
OS.H.33b.22.1 Ø 102 450 90 71 V85 - ODS 22 7/8" 0,5 A
OS.H.33b.28.1 Ø 102 500 90 71 V85 - ODS 28 1 1/8" 0,5 A
OS.H.33b.35.1 Ø 140 460 130 80 V140 - ODS 35 1 3/8" 1,1 B
OS.H.33b.42.1 Ø 140 520 135 80 V140 - ODS 42 1 5/8" 1,1 B
OS.H.33b.54.1 Ø 140 525 140 80 V140 - ODS 54 2 1/8" 1,1 B
OS.HF.33b.16.1 Ø 102 515 85 115 V01 Ø 150*150 ODS 16 5/8" 0,7 C
OS.HF.33b.22.1 Ø 102 575 90 115 V01 Ø 150*150 ODS 22 7/8" 0,7 C
OS.HF.33b.28.1 Ø 102 575 90 115 V01 Ø 150*150 ODS 28 1 1/8" 0,7 C
OS.HF.33b.35.1 Ø 140 625 140 115 V01 Ø 150*150 ODS 35 1 3/8" 0,9 C
OS.HF.33b.42.1 Ø 140 690 145 115 V01 Ø 150*150 ODS 42 1 5/8" 0,9 C
OS.HF.33b.54.1 Ø 140 695 150 115 V01 Ø 150*150 ODS 54 2 1/8" 0,9 C
OS.HF.33b.42.2 Ø 219 680 195 115 V02 Ø 200*150 ODS 42 1 5/8" 1,1 D
OS.HF.33b.54.2 Ø 219 685 200 115 V02 Ø 200*150 ODS 54 2 1/8" 1,1 D
OS.HF.33b.66.1 Ø 273 800 225 115 V02 Ø 200*150 ODS 66 2 5/8" 1,1 D
OS.HF.33b.80.1 Ø 324 875 280 115 V02 Ø 200*150 ODS 80 3 1/8" 1,1 D

Capacity in kW of Refrigeration at Nominal Evaporator Temperature [˚C] Max.


Model R404A / 507 R134a R407F Discharge
-40˚C 5˚C -40˚C 5˚C -40˚C 5˚C Volume [m3/hr]
OS.H.33b.16.1
15,29 19,70 10,49 12,93 18,37 21,38 6,41
OS.HF.33b.16.1
OS.H.33b.22.1
23,30 30,03 15,99 19,70 28,00 32,60 9,78
OS.HF.33b.22.1
OS.H.33b.28.1
30,27 39,00 20,76 25,59 36,37 42,34 12,70
OS.HF.33b.28.1
OS.H.33b.35.1
41,92 54,03 28,76 35,45 50,38 58,65 17,59
OS.HF.33b.35.1
OS.H.33b.42.1
52,81 68,06 36,23 44,66 63,47 73,88 22,16
OS.HF.33b.42.1
OS.H.33b.54.1
86,39 111,33 59,26 73,05 103,81 120,85 36,24
OS.HF.33b.54.1
OS.HF.33b.42.2 84,96 109,49 58,29 71,84 102,10 118,85 35,6
OS.HF.33b.54.2 111,91 144,22 76,77 94,63 134,48 156,55 47,0
OS.HF.33b.66.1 227,69 293,43 156,20 192,53 273,62 318,52 95,5
OS.HF.33b.80.1 360,91 465,11 247,59 305,18 433,70 504,88 151,4
• All data is for a 40°C condensing temperature. • Tüm hesaplamalar 40°C kondenzasyon sıcaklığına göre yapılmıştır.

www.gvn.com.tr
59
OS.OR.33b HELICAL OIL SEPARATORS & RESERVOIR
HELİSEL YAĞ AYIRICILAR & DEPOLU

OS.OR.33b.54.2
Introduction
The task of the helical oil separators is to separate oil from the discharge refrigerant correctly
and ensure oil return to the compressor most effectively. The purpose is maintaining crankcase
oil level and increasing the efficiency of the system by minimizing the excessive oil circulation.
Helical oil separators are designed for high pressure oil management systems, they can be
used in various systems and multiple compressors. The products are designed for use with
scroll and piston compressors, they are not recommended for screw or rotary vane compressors.
Standard product series are designed for use with HCFC & HFC refrigerant with the relevant oil.
(please contact us for ammonia system refrigerant). The surface of the oil separator is wrapped
with a stainless filter, so that heavier oil particles adhere through helical path, separate from
discharge refrigerant and drain.
Gas/oil mixture is moved along spiral path by centrifugal force, and oil particles revolve on surface
of perimeter and collide with layer. Separated oil is stocked in a tank placed in bottom part
together with directing particles within the system. Flow of oil in desired direction can be ensured
using 3/8” rotalock valve on bottom base. There is not a float system inside the product.
Technical Specification
On standard products;
- ODS solder connection is used for inlet & outlet,
- 3/8” rotalock valve for reservoir outlet,
- 2 pcs SW36 sight glasses,
- There is M20x1,5 connection for oil level sensor.
It is produced in accordance with CE 2014/68/EU [PED] pressure equipment directive.
Warning
• Before installing rotalock valve, ensure that gasket channel is clean and not damaged.
• In case oil level falls below level of sight glass on the reservoir please add extra oil.
• Sight glasses are mounted by us, do not make any operation with them. When carrying
out a general leaking test check if there is any leak at the sight glasses and please ensure that they
are not damaged.

Genel Ürün Tanım


Helisel yağ ayırıcıların görevi, deşarj gazındaki yağı doğru bir şekilde ayırmak ve en etkili şekilde
yağın kompresöre geri dönüşünü sağlamaktır. Amaç, karter yağ düzeyini korumak ve oluşabilecek
aşırı yağ sirkülâsyonunu minimuma indirerek sistemin verimini artırmaktır. Helisel yağ ayırıcılar
yüksek basınçlı yağ yönetim sistemleri için tasarlanmıştır, çok çeşitli sistemlerde ve çoklu
kompresörlerde kullanılabilirler. Yağ ayırıcılar skrol ve pistonlu kompresörler ile birlikte kullanılmak
için tasarlanmıştır, vidalı ve rotary kompresörler ile birlikte kullanılması tavsiye edilmez.
Standart ürün serisi, uygun yağlarla birlikte HCFC & HFC soğutucu akışkanlar ile kullanımı için
tasarlanmıştır. (Amonyak soğutucu akışkanlı sistemler için lütfen bizimle iletişime geçiniz).
Yağ ayırıcının iç yüzeyi paslanmaz filtre ile sarılmıştır, böylelikle ağır yağ parçacıkları spiral yolu
boyunca filtreler ile çarpışır ve deşarj gazından ayrılıp ilerlemesi sağlanır.
Gaz/Yağ karışımı merkezkaç kuvvetiyle helisin spiral yolu boyunca hareket ettirilip yağ
parçacıklarının çeper yüzeyinde dönmesini ve katmanla çarpışmasına neden olur. Ayrılan yağ,
sistem içerisinde bulunan yönlendirici parçalar ile birlikte yağın alt katmanda bulunan
haznenin içerisinde stoklar, alt taban kısımda bulunan 3/8” rotalok vana ile yağ istenildiği
yöne göre akışı sağlanabilir. Ürün içerisinde şamandıra sistemi mevcut değildir.
Teknik Özellikler
Standart ürünlerde;
- Giriş ve çıkış için ODS bağlantı,
- Rezervuar çıkışında 3/8”SAE rotalok vana,
- 2 adet SW36 gözetleme camı,
- Yağ seviye sensörü bağlantısı için M20x1,5 manşonu bulunmaktadır.
CE 2014/68/EU [PED] basınçlı kaplar direktifine uygun olarak imal edilmektedir.
Please contact us for R600a, R290 & R1270.
Uyarılar
R600a, R290 & R1270 ile ilgili lütfen iletişime
• Rotalok vanayı montajlanmadan önce conta kanalının temiz ve zarar görmemiş
geçiniz.
olduğundan emin olunuz.
NH3 Please create the order code as NH. • Yağ oranının yağ deposu üzerinde bulunan gözetleme camı seviyesinin
NH3 Sipariş kodunu NH olarak oluşturun. altında olma durumunda ilave yağ takviyesinde bulununuz.
• Gözetleme camları tarafımızca montajlandığından herhangi bir işlem
yapmayınız, genel sızdırmazlık testi yapıldığında gözetleme camında
herhangi bir sızıntı olup olmadığını kontrol ediniz ve camın zarar
görmediğinden emin olunuz.

Note Custom design on request.


Not Talep üzerine özel tasarım.

60 info@gvn.com.tr
HELICAL OIL SEPARATORS & RESERVOIR
HELİSEL YAĞ AYIRICILAR & DEPOLU OS.OR.33b
OS.OR.33bseries
Working Pressure [PS] 33 Bar
Çalışma Basıncı
Min./Max. Allowable Temperature [TS] -10° / 100°C
Min./Max. İzin Verilen Sıcaklık
General Tolerance ± 3
Genel Tolerans
Epoxy Coating RAL 5009
Epoksi Boya
Available Fluids HCFC, HFC, R600A, R290, NH3
Kullanılabilir Akışkanlar

Pressure Equipment Directive 2014/68/EU [PED]


Basınçlı Kaplar Direktifi 2014/68/EU [PED]

Note
2x SW36
1x RV-3/8s are provided on standard products.
Oil level sensors can be provided on request. Page 83
Not
2x SW36
1x RV-3/8s ürün ile birlikte verilmektedir.
Yağ seviye sensörü talep doğrultusunda ürün ile
birlikte temin edilmektedir. Sayfa 83

Model ∅D L L1 L2 L3 S1 S2 Support Inlet & Outlet Oil Sight Oil


[mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [F] [mm] [Inch] Capacity Glass Return

OS.OR.33b.22.1 ∅ 165 660 135 150 100 100 210 V180 ODS 22 7/8" 7,5
OS.OR.33b.28.1 ∅ 165 660 135 150 100 100 210 V180 ODS 28 1 1/8" 7,5
OS.OR.33b.35.1 ∅ 165 665 140 150 100 100 210 V180 ODS 35 1 3/8" 7,5 S-53
OS.OR.33b.42.1 ∅ 165 710 145 150 100 100 260 V180 ODS 42 1 5/8" 7,5 2x 1x S-53
OS.OR.33b.54.1 ∅ 165 715 150 150 100 100 260 V180 ODS 54 2 1/8" 7,5 SW36 RV-3/8s S-53
OS.OR.33b.54.2 ∅ 219 700 200 150 150 150 150 V219 ODS 54 2 1/8" 10 S-54
OS.OR.33b.66.1 ∅ 273 800 240 170 170 170 180 V273 ODS 66 2 5/8" 15 S-54
OS.OR.33b.80.1 ∅ 324 800 280 180 180 180 120 V324 ODS 80 3 1/8" 17 S-54

Capacity In kW Of Refrigeration At Nominal Evaporator Temperature Maximum


Model R404A / 507 R134a R407F Discharge
Volume [m3/hr]
-40˚C 5˚C -40˚C 5˚C -40˚C 5˚C
OS.OR.33b.22.1 23,30 30,03 15,99 19,70 28,00 32,60 9,78
OS.OR.33b.28.1 30,27 39,00 20,76 25,59 36,37 42,34 12,70
OS.OR.33b.35.1 41,92 54,03 28,76 35,45 50,38 58,65 17,59
OS.OR.33b.42.1 52,81 68,06 36,23 44,66 63,47 73,88 22,16
OS.OR.33b.54.1 86,39 111,33 59,26 73,05 103,81 120,85 36,24
OS.OR.33b.54.2 111,91 144,22 76,77 94,63 134,48 156,55 46,95
OS.OR.33b.66.1 227,69 293,43 156,20 192,53 273,62 318,52 95,53
OS.OR.33b.80.1 360,91 465,11 247,59 305,18 433,70 504,88 151,42

• All data is for a 40°C condensing temperature.


• Tüm hesaplamalar 40°C kondenzasyon sıcaklığına göre yapılmıştır.

Note Not
• We use M20x1,5 connection for oil level sensor on our standard products. • Standart ürünlerde yağ seviye sensor bağlantısı M20x1,5’idir.
This connection is suitable for LLS-01 [K1] model. Bu bağlantı LLS-01 [K1] modelimiz için uygundur.
• If you need oil level sensor on the product, • Ürün ile birlikte yağ seviye sensorü ihtiyacınız var ise,
Please change the product code to OS.OR.33b.22.1.K1 Ürün kodunu OS.OR.33b.22.1.K1 olarak değiştirmeniz yeterli olacaktır.
• If you want to use different connection for oil level sensor • Farklı bir yağ seviye sensor bağlantısı kullanacak iseniz [örnek 1/2”NPT]
[for example 1/2”NPT] please change the code to OS.OR.33b.22.1.F4 siparişlerinizi OS.OR.33b.22.1.F4 olarak değiştirmeniz gerekmektedir.

www.gvn.com.tr
61
OS.OR.45b HELICAL OIL SEPARATORS & RESERVOIR
HELİSEL YAĞ AYIRICILAR & DEPOLU

Designed for high pressure


R410A and CO2 systems.
R410A ve CO2 gibi yüsek basınçlı
sistemler için tasarlanmıştır.

OS.OR.45bseries
Working Pressure [PS] 45 Bar
Çalışma Basıncı
Min./Max. Allowable Temperature [TS] -10° / 100°C
Min./Max. İzin Verilen Sıcaklık
General Tolerance ± 5
Genel Tolerans
Epoxy Coating RAL 5009
Epoksi Boya
Available Fluids HCFC, HFC, NH3, R744 [CO2],
Kullanılabilir Akışkanlar

Pressure Equipment Directive 2014/68/EU [PED]


Basınçlı Kaplar Direktifi 2014/68/EU [PED]

Note
2x SW37
1x RV-3/8s are provided on standard products.
Oil level sensors can be provided on request. Page 83
Not
2x SW37
1x RV-3/8s ürün ile birlikte verilmektedir.
Yağ seviye sensörü talep doğrultusunda ürün ile birlikte
temin edilmektedir. Sayfa 83

Model ∅D L L1 L2 L3 S1 S2 Support Inlet & Outlet Oil Sight Oil


[mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [F] [mm] [Inch] Capacity Glass Return

OS.OR.45b.22.1 ∅ 165 660 135 150 100 100 210 V180 ODS 22 7/8" 7,5
OS.OR.45b.28.1 ∅ 165 660 135 150 100 100 210 V180 ODS 28 1 1/8" 7,5
OS.OR.45b.35.1 ∅ 165 665 140 150 100 100 210 V180 ODS 35 1 3/8" 7,5
OS.OR.45b.42.1 ∅ 165 710 145 150 100 100 260 V180 ODS 42 1 5/8" 7,5 2x 1x
OS.OR.45b.54.1 ∅ 165 715 150 150 100 100 260 V180 ODS 54 2 1/8" 7,5 SW37 RV-3/8s

OS.OR.45b.54.2 ∅ 219 700 200 150 150 150 150 V219 ODS 54 2 1/8" 10
OS.OR.45b.66.1 ∅ 273 800 240 170 170 170 180 V273 ODS 66 2 5/8" 15
OS.OR.45b.80.1 ∅ 324 800 280 180 180 180 120 V324 ODS 80 3 1/8" 17

Capacity In kW Of Refrigeration At Nominal Evaporator Temperature Maximum


Model R404A / 507 R744 R410A Discharge
Volume [m3/hr]
-40˚C 5˚C -40˚C -15˚C -40˚C 5˚C
OS.OR.45b.22.1 23,30 30,03 56,23 56,60 39,01 43,85 9,78
OS.OR.45b.28.1 30,27 39,00 73,04 73,51 50,67 56,96 12,70
OS.OR.45b.35.1 41,92 54,03 101,17 101,82 70,19 78,90 17,59
OS.OR.45b.42.1 52,81 68,06 127,45 128,27 88,42 99,39 22,16
OS.OR.45b.54.1 86,39 111,33 208,48 209,82 144,63 162,57 36,24
OS.OR.45b.54.2 111,91 144,22 270,07 271,81 187,36 210,61 46,95
OS.OR.45b.66.1 227,69 293,43 549,49 553,03 381,19 428,50 95,53
OS.OR.45b.80.1 360,91 465,11 870,98 876,59 604,22 679,20 151,42

• Condensing temperature 40°C (-5°C / Co2) • Kondenzasyon sıcaklığı 40°C (-5°C / Co2)

62 info@gvn.com.tr
HELICAL OIL SEPARATORS & RESERVOIR
HELİSEL YAĞ AYIRICILAR & DEPOLU OS.OR.45b

www.gvn.com.tr
63
OS.C.45b COALESCENT OIL SEPARATORS
FİLTRELİ YAĞ AYIRICILAR

Introduction
OS.C.45b.54.1 The task of coalescent oil separators is to separate oil from the discharge refrigerant correctly
and ensure oil return to the compressor most effectively. The purpose is to maintain crankcase
oil level and increase the efficiency of the system by minimizing the excessive oil circulation.
Glass fiber micro filter elements highly efficiently separate aerosol particles from the discharge
gas flow. Thereby, the aerosol particles collide with borosilicate fibers and agglomerate
into larger drops. The drops are drained to the bottom by gravity for oil return.
Coalescent oil separators also separate solid particles from the discharge gas/ oil. However,
coalescent oil separators should not be used to clean refrigeration systems. A continuous increase
of the pressure drop shows that coalescence element is dirty. It is recommended to change the filter,
when pressure drop increases.
Coalescent oil separators type are designed for using in various systems and multiple compressors
for maximum energy-efficiency and low pressure oil management systems. They are suitable for scroll
and piston compressors but they are not recommended for screw and rotary compressors.
Standard product series are designed for use with HCFC, HFC, CO2 and NH3 refrigerant with
the relevant oil. OS.C.45b series models are designed for use with an external reservoir.
Coalescent oil separators & flange type are the products with float system:
All active parts are fully made of stainless steel in the float system. It is protected against
pressure and circulation which may occur inside the product. Any contamination which may
occur in the system can be easily caught by magnet in float system at oil outlet, thus it ensures
that valve operates in cleaner environment.
Application Field
It is strongly recommended to use oil separators under the following conditions:
Low evaporation temperature applications, capacity controlled systems, parallel connected compres-
sors, flooded evaporators, blast freezer, two-stage compressors, cascade systems, long line systems.
Selection
Coalescent oil separator selection is made according to the refrigeration technical rules and
oil separator connections must not have smaller diameter than discharge line size.
Technical Specification
• Detachable flange provides easy cleaning and check-up.
• Active parts and coalescent filter can be replaced when needed.
• ODS solder connection is used for inlet & outlet on standard products.
• It is produced in accordance with CE 2014/68/EU [PED] pressure equipment directive.
Warning
• Please ensure that the float system is not damaged and it is working properly.
• Before installing flange connection, ensure that O-ring channel is clean and not damaged.
Place the O-ring into the channel correctly and mount by tightening bolts with equal torque.
• Ensure that internal filter is placed correctly and not damaged.

Genel Ürün Tanım


Filtreli yağ ayırıcıların görevi, deşarj gazındaki yağı doğru bir şekilde ayırmak ve en etkili
şekilde yağın kompresöre geri dönüşünü sağlamaktır. Amaç, karter yağ düzeyini korumak
ve oluşabilecek aşırı yağ sirkülâsyonunu minimuma indirerek sistemin verimini artırmaktır.
Cam elyaf mikro filtre basma gazından aerosol parçacıklarını yüksek verimlilikte ayırır.
Böylece aerosol parçaları borosilkat elyaflar ile çarpışır ve daha büyük damlalar haline dönüşür.
Yağ geri dönüşü için büyük damlalar yer çekimi ile yağ ayırıcının tabanına süzülür.
Yağ ayırıcılar aynı zamanda basma hattındaki buhar/yağ karışımındaki katı parçacıkları da ayırır.
Ancak bu tür yağ ayırıcılar sistemi temizlemek için kullanılmamalıdır. Basınç düşümündeki
sürekli artış caolescense filtrelerinin kirlendiğini gösterir. Basınç düşümü arttığında filtrenin
değiştirilmesi tavsiye edilir.
Filtreli yağ ayırıcıları, çok çeşitli sistemlerde ve çoklu kompresörlerde, maksimum enerji verimliliği,
düşük basınçlı yağ yönetim sistemleri için tasarlanmıştır. Skrol ve pistonlu tip kompresörler
için uygundur, vidalı veya rotary kompresörler için tavsiye edilmez. Standart ürün serisi,
ilgili yağlarla birlikte HCFC, HFC, CO2, ve NH3 soğutucu akışkanlar ile kullanılabilir.
OS.C.45b serisi modeller harici yağ deposu ile birlikte kullanımı için tasarlanmıştır.
Filtreli yağ ayırıcılar şamandıra sistemli bir üründür;
Şamandıra sisteminde çalışan tüm aktif ürünler tamamen paslanmaz malzemeden kullanılmaktadır.
Şamandıra sistemi ürün içerisinde oluşacak basınç ve sirkülâsyona karşı korunmaktadır.
Yağ çıkış noktasında şamandıra kısmında bulunan mıknatıs ile oluşabilecek her türlü kirlilikler
mıknatıs sayesinde kolayca yakalanmakta ve vananın daha temiz bir ortamda çalışmasına
zemin hazırlanmaktadır.
Kullanım Alanı
Aşağıdaki belirtilen uygulamalar ve koşullarda yağ ayırıcı kullanımı önemle tavsiye edilir;
Düşük sıcaklık sistemleri, kapasite kontrollü sistemler, paralel bağlanmış kompresörlü sistemler,
taşmalı tip evaporatörler, blast freezer, çift kademeli sistemler, kaskat sistemler, booster, uzun boru
hattı olan sistemler.
Seçim
Filtreli yağ ayırıcı seçimi yapılırken soğutmanın teknik kurallarına göre yapılmalıdır ancak yağ
ayırıcı bağlantı ölçüsü deşarj hattı ölçüsünden küçük olmamalıdır.

Note Foot connection will be as shown Teknik Özellikler


in the technical drawing. • Sökülebilir flanş sayesinde temizliği ve kontrolü oldukça kolaydır.
• Aktif parçalar ve filtre gerektiğinde değiştirilebilir.
Not Ayak bağlantısı teknik çizimde
• Standart ürünlerde giriş ve çıkış için ODS kaynaklı bağlantı kullanılmaktadır.
gösteridliği şekilde olacaktır.
• CE 2014/68/EU [PED] basınçlı kaplar direktifne uygun olarak imal edilmektedir.
Uyarılar
• Şamandıra sisteminin zarar görmediğinden ve çalışır durumda olduğundan emin olunuz.
• Flanş bağlantısını montajlanmadan önce conta kanalının temiz ve zarar görmemiş olduğundan
emin olun ve contayı dikkatli bir şekilde kanala yerleştirin ve akabinde cıvataları eşit derecede sıkarak
montajlayınız.
• İç filtrenin doğru yerleştirildiğinden ve zarar görmediğinden emin olunuz.

64 info@gvn.com.tr
COALESCENT OIL SEPARATORS
FİLTRELİ YAĞ AYIRICILAR OS.C.45b
OS.C.45b.28.1 Designed for high pressure
R410A and CO2 systems.
R410A ve CO2 gibi yüsek basınçlı
sistemler için tasarlanmıştır.

OS.C.45b series
Working Pressure [PS] 45 Bar
Çalışma Basıncı
Min./Max. Allowable Temperature [TS] -10° / 100°C
Min./Max. İzin Verilen Sıcaklık
General Tolerance ± 5
Genel Tolerans
Epoxy Coating RAL 5009
Epoksi Boya
Available Fluids HCFC, HFC, R744 [CO2], R717 [NH3]
Kullanılabilir Akışkanlar

Pressure Equipment Directive 2014/68/EU [PED]


Basınçlı Kaplar Direktifi 2014/68/EU [PED]

A B C
Model ØD L L1 L2 L3 Flange Support Inlet & Outlet Oil Return NPT Conn. Pre-charge Type
[mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [FL] [FL1] [F] [mm] [Inch] [Inch] [Inch] qty (l)

OS.C.45b.16.1 ∅ 102 380 170 145 71 ∅ 150 - V140 ODS 16 5/8" - 0,5 A 922
OS.C.45b.22.1 ∅ 102 380 170 145 71 ∅ 150 - V140 ODS 22 7/8" - 0,5 A 923
OS.C.45b.28.1 ∅ 102 495 280 145 71 ∅ 150 - V140 ODS 28 1 1/8" - 0,5 A 924
OS.C.45b.35.1 ∅ 102 495 280 145 71 ∅ 150 - V140 ODS 35 1 3/8" - 0,5 A 925
3/8" SAE
OS.C.45b.42.1 ∅ 152 890 480 320 115 ∅ 205 ∅ 200x150 V02 ODS 42 1 5/8" 1/2" NPT 1,0 B 926
OS.C.45b.54.1 ∅ 152 890 480 310 115 ∅ 205 ∅ 200x150 V02 ODS 54 2 1/8" 1/2" NPT 1,0 B 927
OS.C.45b.66.1 ∅ 219 1100 580 395 115 ∅ 219 ∅ 200x150 V02 ODS 66 2 5/8" 1/2" NPT 1,0 C 928
OS.C.45b.80.1 ∅ 324 1100 585 415 115 ∅ 324 ∅ 200x150 V02 ODS 80 3 1/8" 1/2" NPT 2,5 C 930

www.gvn.com.tr
65
OS.CR.45b COALESCENT OIL SEPARATORS & RESERVOIRS
FİLTRELİ YAĞ AYIRICILAR & DEPOLU

Introduction
OS.CR.45b.66.1 The task of coalescent oil separators & reservoir is to separate oil from the discharge refrigerant
correctly and ensure oil return to the compressor most effectively. The purpose is to maintain
crankcase oil level and increase the efficiency of the system by minimizing the excessive oil
circulation. Glass fiber micro filter elements highly efficiently separate aerosol particles from the
discharge gas flow. Thereby, the aerosol particles collide with borosilicate fibers and agglomerate
into larger drops. The drops are drained to the bottom by gravity for oil return. Coalescent oil
separators also separate solid particles from the discharge gas/ oil. However, coalescent oil
separators should not be used to clean refrigeration systems. A continuous increase of the
pressure drop shows that coalescence element is dirty. It is recommended to change the filter,
when pressure drop increases.
Coalescent oil separators & reservoir are designed for using in various systems and multiple
compressors for maximum energy-efficiency and high pressure oil management systems. They are
suitable for scroll and piston compressors but they are not recommended for screw and rotary
compressors. Standard product series are designed for use with HCFC, HFC, CO2 and NH3
refrigerant with the relevant oil. Separated oil is stocked in a tank placed in bottom part
together with directing particles within the system. Flow of oil in desired direction can be
ensured using 3/8” rotalock valve on bottom base. There is no float system inside the product.
Application Field
It is strongly recommended to use oil separators under the following conditions:
Low evaporation temperature applications, capacity controlled systems, parallel connected compres-
sors, flooded evaporators, blast freezer, two-stage compressors, cascade systems, long line systems.
Selection
Coalescent oil separator selection is made according to the refrigeration technical rules but oil
separator connections must not have smaller diameter than discharge line size.
Technical Specification
On standard products;
- ODS solder connection is used for inlet & outlet,
- 3/8”SAE rotalock valve for reservoir outlet,
- 2 pcs SW37 sight glasses.
• Detachable flange provides easy cleaning and check-up.
• Active parts and coalescent filter can be replaced when needed.
• Mount by tightening bolts with equal torque.
• It is produced in accordance with CE 2014/68/EU [PED] pressure equipment directive.
Warning
• Before installing flange connection, ensure that O-ring channel is clean and not damaged.
Place the O-ring into the channel correctly and mount by tightening bolts with equal torque.
• Ensure that internal filter is placed correctly and not damaged.
• Before installing rotalock valve, ensure that gasket channel is clean and not damaged.
• In case oil level falls below lower than level of sight glass on the reservoir please add extra oil.
• Sight glasses are mounted by us, do not make any operation with them. When carrying out
a general leaking test check if there is any leak at the sight glasses and please ensure that they
are not damaged.

Genel Ürün Tanım


Rezervuarlı filtre yağ ayırıcıların görevi, deşarj gazındaki yağı doğru bir şekilde ayırmak ve en
etkili şekilde yağın kompresöre geri dönüşünü sağlamaktır. Amaç, karter yağ düzeyini korumak
ve oluşabilecek aşırı yağ sirkülâsyonunu minimuma indirerek sistemin verimini artırmaktır. Cam
elyaf mikro filtre basma gazından aerosol parçacıklarını yüksek verimlilikte ayırır. Böylece aerosol
parçaları borosilkat elyaflar ile çarpışır ve daha büyük damlalar haline dönüşür. Yağ geri dönüşü
için büyük damlalar yer çekimi ile yağ ayırıcının tabanına süzülür. Coalescent yağ ayırıcılar aynı
zamanda basma hattındaki buhar/yağ karışımındaki katı parçacıkları da ayırır. Ancak bu tür yağ
ayırıcılar sistemi temizlemek için kullanılmamalıdır. Basınç düşümündeki sürekli artış caolescense
filtrelerinin kirlendiğini gösterir. Basınç düşümü arttığında filtrenin değiştirilmesi tavsiye edilir.
Rezervuarlı filtre yağ ayırıcıları, çok çeşitli sistemlerde ve çoklu kompresörlerde, maksimum
enerji verimliliği, yüksek basınçlı yağ yönetim sistemleri için uygundur. Skrol ve pistonlu tip
kompresörler için tasarlanmıştır, vidalı veya rotary kompresörler için tavsiye edilmez. Standart
ürün serisi, ilgili yağlarla birlikte HCFC, HFC, CO2, ve NH3 soğutucu akışkanlar için uygundur.
Ayrılan yağ, sistem içerisinde bulunan yönlendirici parçalar ile birlikte yağın alt katmanda
bulunan haznenin içerisinde stoklar, alt taban kısımda bulunan 3/8” rotalok vana ile yağ
istenildiği yöne göre akışı sağlanabilir. Ürün içerisinde şamandıra sistemi mevcut değildir.
Kullanım Alanı
Aşağıdaki belirtilen uygulamalar ve koşullarda yağ ayırıcı kullanımı önemle tavsiye edilir.
Düşük sıcaklık sistemleri, kapasite kontrollü sistemler, paralel bağlanmış kompresörlü sistemler,
taşmalı tip evaporatörler, blast freezer, çift kademeli sistemler, kaskat sistemler, booster, uzun boru
hattı olan sistemler.
Seçim
Rezervuarlı filtre yağ ayırıcı seçimi yapılırken soğutmanın teknik kurallarına göre yapılmalıdır
ancak yağ ayırıcı bağlantı ölçüsü deşarj hattı ölçüsünden küçük olmamalıdır.
Teknik Özellikler
Standart ürünlerde;
- Giriş ve çıkış için ODS kaynaklı bağlantısı,
- Rezervuar çıkışında 3/8”SAE rotalock vana,
- 2 adet SW37 gözetleme camı,
• Sökülebilir flanş sayesinde temizliği ve kontrolü oldukça kolaydır.
• Aktif parçalar ve filtre gerektiğinde değiştirilebilir.
• Cıvataları eşit derecede sıkarak montajlayınız.
• CE 2014/68/EU [PED] basınçlı kaplar direktifine uygun olarak imal edilmektedir.
Uyarılar
• Flanş bağlantısını montajlanmadan önce conta kanalının temiz ve zarar görmemiş olduğundan
emin olun ve contayı dikkatli bir şekilde kanala yerleştirin ve akabinde cıvataları eşit derecede sıkarak
montajlayınız.
• İç filtrenin doğru yerleştirildiğinden ve zarar görmediğinden emin olunuz.
• Rotalok vanayı montajlanmadan önce conta kanalının temiz ve zarar görmemiş olduğundan emin
olunuz.
• Yağ oranının gözetleme camı seviyesinin altında olması durumunda ilave yağ takviyesinde
bulununuz.
• Gözetleme camları tarafımızca montajlandığından herhangi bir işlem yapmayınız, genel sızdırmazlık
testi yapıldığında gözetleme camında herhangi bir sızıntı olup olmadığını kontrol ediniz ve camın zarar
görmediğinden emin olunuz.

66 info@gvn.com.tr
COALESCENT OIL SEPARATORS & RESERVOIRS
FİLTRELİ YAĞ AYIRICILAR & DEPOLU OS.CR.45b
OS.CR.45bseries Designed for high pressure
R410A and CO2 systems.
Working Pressure [PS] 45 Bar
Çalışma Basıncı R410A ve CO2 gibi yüsek basınçlı
Min./Max. Allowable Temperature [TS] -10° / 100°C sistemler için tasarlanmıştır.
Min./Max. İzin Verilen Sıcaklık
General Tolerance ± 5
Genel Tolerans
Epoxy Coating RAL 5009
Epoksi Boya
Available Fluids HCFC, HFC, R744 [CO2], R717 [NH3]
Kullanılabilir Akışkanlar

Pressure Equipment Directive 2014/68/EU [PED]


Basınçlı Kaplar Direktifi 2014/68/EU [PED]

A B
Model ØD L L1 L2 L3 S1 S2 Flange Support Inlet & Outlet Oil Return Sight Pre-charge Type
[mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [FL] [F] [mm] [Inch] [Inch] Glass qty (l)

OS.CR.45b.16.1 ∅ 102 560 80 300 150 70 230 ∅ 150 V140 ODS 16 5/8" 2,7 A 922R
OS.CR.45b.22.1 ∅ 102 560 80 300 150 70 230 ∅ 150 V140 ODS 22 7/8" 2,7 A 923R
OS.CR.45b.28.1 ∅ 102 750 80 350 150 70 400 ∅ 150 V140 ODS 28 1 1/8" 3,2 A 924R
OS.CR.45b.35.1 ∅ 102 750 80 350 150 70 400 ∅ 150 V140 ODS 35 1 3/8" 1x 2x 3,2 A 925R
OS.CR.45b.42.1 ∅ 152 935 110 330 150 80 260 ∅ 205 V187 ODS 42 1 5/8" RV-3/8s SW37 6,5 A 926R
OS.CR.45b.54.1 ∅ 152 935 110 330 150 80 260 ∅ 205 V187 ODS 54 2 1/8" 6,5 A 927R
OS.CR.45b.66.1 ∅ 219 900 125 220 125 125 200 ∅ 219 V247 ODS 66 2 5/8" 7,5 B 928R
OS.CR.45b.80.1 ∅ 324 1070 150 330 185 185 300 ∅ 324 V324 ODS 80 3 1/8" 21,0 B 930R

www.gvn.com.tr
67
OS.C.45b COALESCENT OIL SEPARATORS
OS.CR.45b FİLTRELİ YAĞ AYIRICILAR

OS.C.45b.16.1 OS.C.45b.22.1 OS.C.45b.28.1 OS.C.45b.35.1 OS.C.45b.42.1 OS.C.45b.54.1 OS.C.45b.66.1 OS.C.45b.80.1


Model
OS.CR.45b.16.1 OS.CR.45b.22.1 OS.CR.45b.28.1 OS.CR.45b.35.1 OS.CR.45b.42.1 OS.CR.45b.54.1 OS.CR.45b.66.1 OS.CR.45b.80.1
Refrigerant
In & Out 5/8" 7/8" 1-1/8" 1-3/8" 1-5/8" 2-1/8" 2-5/8" 3-1/8"
Temp °C kW @ 40°C Condensing 0°C Superheat 0°C Subcooling
5 19,8 27,5 49,5 78,8 129,0 175,8 293,7 499,3
-10 11,0 15,3 27,5 43,8 71,5 97,5 162,9 276,8
R-134a
-25 5,5 7,7 13,7 21,9 35,8 48,8 81,5 138,5
-40 2,8 3,8 6,9 10,5 18,0 24,5 41,0 69,6
5 30,8 42,8 77,0 117,1 200,4 273,1 456,4 775,9
-10 18,6 25,9 46,5 70,8 121,1 165,2 276,0 469,2
R-22
-25 9,9 13,8 24,9 37,9 64,9 88,4 147,8 251,2
-40 5,3 7,4 13,2 20,2 34,5 46,9 78,4 133,4
5 31,4 43,7 78,5 119,4 204,4 278,7 465,6 791,6
R-404A -10 18,2 25,3 45,5 69,2 118,4 161,5 269,9 458,7
R-407F -25 9,4 13,1 23,7 36,0 61,6 84,0 140,3 238,4
-40 4,8 6,6 11,9 18,1 31,1 42,3 70,8 120,3
5 44,6 62,2 111,9 170,1 291,2 396,9 663,2 1127,4
-10 27,0 37,6 67,5 102,7 175,8 239,6 400,3 680,5
R-410A
-25 14,4 20,1 36,2 55,0 94,2 128,4 214,5 364,6
-40 7,7 10,7 19,2 29,3 50,1 68,3 114,0 193,9
5 32,2 44,7 80,5 122,4 209,5 285,6 477,2 811,2
-10 18,7 26,0 46,9 71,2 121,9 166,1 277,6 471,8
R-407C
-25 9,8 13,6 24,4 37,0 63,4 86,5 144,6 245,8
-40 4,9 6,9 12,4 18,8 32,2 43,9 73,2 124,5
kW @ 40°C Condensing 6°C Superheat 0°C Subcooling
5 34,9 48,7 87,6 133,2 228,0 310,8 519,2 882,6
R-717 -10 20,4 28,3 50,9 77,4 132,6 180,7 302,0 513,4
NH3 -25 10,4 14,5 26,1 39,7 67,9 92,5 154,6 262,9
-40 5,1 7,2 12,8 19,5 33,3 45,5 76,0 129,1
kW @ -5°C Condensing 6°C Superheat 0°C Subcooling
5 107,8 150,0 269,9 410,4 702,4 957,4 1599,7 2719,5
R-744
CO2 -10 71,3 99,2 178,5 271,5 464,8 633,6 1058,5 1799,5
Subcritical -25 42,8 59,4 107,0 162,5 278,3 379,3 633,8 1077,5
[45 bar max]
-40 25,7 35,8 64,4 97,9 167,6 228,5 381,7 648,9
Note Approximate capacities
Not Yaklaşık kapasiteler

STANDART FILTER KITS - COALESCENT OIL SEPARATORS


STANDART FİLTRELER - FİLTRELİ YAĞ AYIRICILAR

Model ØD D1 L
[mm] [mm] [mm]

FK.40.1 40 25,4 130


FK.65.1 65 50,8 230
FK.98.1 98 88,9 360
FK.145.1 145 130,2 410
FK.230.1 230 215,9 410

Model Model Model Model Part


[FK]

OS.C.45b.16.1 OS.CR.45b.16.1 - - FK.40.1


OS.C.45b.22.1 OS.CR.45b.22.1 - - FK.40.1
OS.C.45b.28.1 OS.CR.45b.28.1 OS.P.60b.35.1 OS.P.130b.28.1 FK.65.1
OS.C.45b.35.1 OS.CR.45b.35.1 - - FK.65.1
OS.C.45b.42.1 OS.CR.45b.42.1 OS.P.60B.54.1 OS.P.130b.35.1 FK.98.1
OS.C.45b.54.1 OS.CR.45b.54.1 - - FK.98.1
OS.C.45b.66.1 OS.CR.45b.66.1 - OS.P.130b.54.1 FK.145.1
OS.C.45b.80.1 OS.CR.45b.80.1 - - FK.230.1

68 info@gvn.com.tr
fast, serial and high quality production requires
precision and great care, therefore GVN
hızlı, seri üretim ve aynı kalitede ürün verebilmek
ciddi bir hassasiyet ve özen ister, işte tam bu noktada GVN

www.gvn.com.tr
69
OS.P.60b HIGH PERFORMANCE OIL SEPARATORS
YÜKSEK PERFORMANS YAĞ AYIRICILAR

OS.P.60b.54.1 Introduction
The task of high performance oil separators is to separate oil in the discharge refrigerant
correctly and ensure oil return to the compressor most effectively. The purpose is to maintain
crankcase oil level and increase the efficiency of the system by minimizing the excessive
oil circulation. Glass fiber micro filter elements highly efficiently separate aerosol particles
from the discharge gas flow. Thereby, the aerosol particles collide with borosilicate fibers and
agglomerate into larger drops. The drops are drained to the bottom by gravity for oil return.
Coalescent oil separators also separate solid particles from the discharge gas/oil.
However, coalescent oil separators should not be used to clean refrigeration systems.
A continuous increase of the pressure drop shows that coalescence element is dirty.
It is recommended to change the filter when pressure drop increases.
High performance oil separators type are designed for using in various systems and multiple
compressors for maximum energy-efficiency and low pressure oil management systems. They are
suitable for scroll and piston compressors but they are not recommended for screw and rotary
compressors. They minimize the amount of oil in the evaporator, improve heat transfer efficiency
and reduce compressor running time. Standard product series are designed for use with subcritical
CO2 applications.
High performance oil separators type are the products with float system.
It is protected against the pressure and circulation which may occur inside the product.
Any contamination which may occur in the system can be easily caught by magnet in float system at
oil outlet, thus it ensures that valve operates in cleaner environment.
Application Field
It is strongly recommended to use oil separators under the following conditions: low evaporation
temperature applications, capacity controlled systems, parallel connected compressors, flooded
evaporators, blast freezer, two-stage compressors, cascade systems, long line systems.
Selection
Oil separator selection is made according to the refrigeration technical rules and oil separator
connections must not have smaller diameter than discharge line size.
Technical Specification
• Detachable flange provides easy cleaning and check-up.
• Active parts and coalescent filter can be replaced when needed.
• ODS solder connection is used for inlet & outlet on standard products.
• It is produced in accordance with CE 2014/68/EU [PED] pressure equipment directive.
Warning
• Please ensure that the float system is not damaged and it is working properly.
• Before installing flange connection, ensure that O-ring channel is clean and not damaged.
Place the O-ring into the channel correctly and mount by tightening bolts with equal torque.
• Ensure that internal filter is placed correctly and not damaged.
Genel Ürün Tanım
Yüksek performans yağ ayırıcıların görevi, deşarj gazındaki yağı doğru bir şekilde ayırmak ve en
etkili şekilde yağın kompresöre geri dönüşünü sağlamaktır. Amaç, karter yağ düzeyini korumak
ve oluşabilecek aşırı yağ sirkülâsyonunu minimuma indirerek sistemin verimini artırmaktır.
Cam elyaf mikro filtre basma gazından aerosol parçacıklarını yüksek verimlilikte ayırır. Böylece
aerosol parçaları borosilkat elyaflar ile çarpışır ve daha büyük damlalar halinde dönüşür. Yağ
geri dönüşü için büyük damlalar yer çekimi ile yağ ayırıcının tabanına süzülür. Yağ ayırıcılar aynı
zamanda basma hattındaki buhar/yağ karışımındaki katı parçacıkları da ayırır. Ancak bu tür
yağ ayırıcılar sistemi temizlemek için kullanılmamalıdır. Basınç düşümündeki sürekli artış
filtrelerinin kirlendiğini gösterir. Basınç düşümü arttığında filtrenin değiştirilmesi tavsiye edilir.
Yüksek performans yağ ayırıcıları, çok çeşitli sistemlerde ve çoklu kompresörlerde, maksimum
enerji verimliliği, düşük basınçlı yağ yönetim sistemleri için tasarlanmıştır. Skrol ve pistonlu
tip kompresörler için uygundur, vidalı veya rotary kompresörler için tavsiye edilmez.
Evaporatörde yağ miktarını en aza indirir, ısı transferi verimini artırır ve kompresör çalışma
zamanlarını azaltır. Standart ürün serisi, subkritik CO2 uygulamalar için dizayn edilmişitr.
Yüksek performans yağ ayırıcıları, şamandıra sistemli bir üründür. Şamandıra sistemi
ürün içerisinde oluşacak basınç ve sirkülâsyona karşı korunmaktadır. Yağ çıkış noktasında
şamandıra kısmında bulunan mıknatıs ile oluşabilecek her türlü kirlilikler mıknatıs sayesinde
kolayca yakalanmakta ve vananın daha temiz bir ortamda çalışmasına sağlanmaktadır.
Kullanım Alanı
Aşağıdaki belirtilen uygulamalar ve koşullarda yağ ayırıcı kullanımı önemle tavsiye edilir;
Düşük sıcaklık sistemleri, kapasite kontrollü sistemler, paralel bağlanmış kompresörlü sistemler,
taşmalı tip evaporatörler, blast freezer, çift kademeli sistemler, kaskat sistemler, booster, uzun boru
hattı olan sistemler.
Seçim
Yağ ayırıcı seçimi yapılırken soğutmanın teknik kurallarına göre yapılmalıdır ancak yağ ayırıcı bağlantı
ölçüsü deşarj hattı ölçüsünden küçük olmamalıdır.
Teknik Özellikler
• Sökülebilir flanş sayesinde temizliği ve kontrolü oldukça kolaydır.
• Aktif parçalar ve filtre gerektiğinde değiştirilebilir.
• Standart ürünlerde giriş ve çıkış için ODS kaynaklı bağlantı kullanılmaktadır.
• CE 2014/68/EU [PED] basınçlı kaplar direktifne uygun olarak imal edilmektedir.
Uyarılar
• Şamandıra sisteminin zarar görmediğinden ve çalışır durumda olduğundan emin olunuz.
• Flanş bağlantısını montajlanmadan önce conta kanalının temiz ve zarar görmemiş olduğundan
emin olun ve contayı dikkatli bir şekilde kanala yerleştirin ve akabinde cıvataları eşit derecede sıkarak
montajlayınız.
• İç filtrenin doğru yerleştirildiğinden ve zarar görmediğinden emin olunuz.

70 info@gvn.com.tr
HIGH PERFORMANCE OIL SEPARATORS
YÜKSEK PERFORMANS YAĞ AYIRICILAR OS.P.60b
Designed for high pressure
R744 [CO2] systems.
R744 [CO2] gibi yüsek basınçlı
sistemler için tasarlanmıştır.

OS.P.60bseries
Working Pressure [PS] 60 Bar
Çalışma Basıncı
Min./Max. Allowable Temperature [TS] -10° / 100°C
Min./Max. İzin Verilen Sıcaklık
General Tolerance ± 5
Genel Tolerans
Epoxy Coating RAL 5009
Epoksi Boya
Available Fluids HCFC, HFC, R744 [CO2]
Kullanılabilir Akışkanlar

Pressure Equipment Directive 2014/68/EU [PED]


Basınçlı Kaplar Direktifi 2014/68/EU [PED]

OS.P.60b.35.1 OS.P.60b.54.1
VH [m³/h] Theo., Max. Allow.. Compressor Displacement First Oil
Model Volume Weight
at -10˚C Condensing Temperature, Evaporating Temperature [˚C] Charge
[Lt] [kg]
-30˚C -35˚C -40˚C [kg]
OS.P.60b.35.1 4,1 60 65 70 11,7 0,6
OS.P.60b.54.1 12,5 135 155 180 34,5 0,6

www.gvn.com.tr
71
OS.P.130b HIGH PERFORMANCE OIL SEPARATORS
YÜKSEK PERFORMANS YAĞ AYIRICILAR

OS.P.130b.54.1
Introduction
The task of high performance oil separators is to separate oil in the discharge refrigerant
correctly and ensure oil return to the compressor most effectively. The purpose is to maintain
crankcase oil level and increase the efficiency of the system by minimizing the excessive oil
circulation. Glass fiber micro filter elements highly efficiently separate aerosol particles from
the discharge gas flow. Thereby, the aerosol particles collide with borosilicate fibers and
agglomerate into larger drops. The drops are drained to the bottom by gravity for oil
return. Coalescent oil separators also separate solid particles from the discharge gas/ oil.
However, coalescent oil separators should not be used to clean refrigeration systems.
A continuous increase of the pressure drop shows that coalescence element is dirty.
It is recommended to change the filter, when pressure drop increases.
High performance oil separators type are designed for using in various systems and
multiple compressors for maximum energy-efficiency and CO2 booster systems. They
are suitable for scroll and piston compressors but they are not recommended for screw
and rotary compressors. they minimize the amount of oil in the evaporator, improve
heat transfer efficiency and reduce compressor running time. Standard product series
are designed for use with transcritical CO2 applications.
Selection
Oil separator selection is made according to the refrigeration technical rules and oil separator
connections must not have smaller diameter than discharge line size.

Technical Specification
• Detachable flange provides easy cleaning and check-up.
• Active parts and coalescent filter can be replaced when needed.
• ODS solder connection is used for inlet/outlet on standard products.
• It is produced in accordance with CE 2014/68/EU [PED] pressure equipment directive.

Warning
• Before installing flange connection, ensure that O-ring channel is clean and not damaged.
Place the O-ring into the channel correctly and mount by tightening bolts with equal torque.
• Ensure that internal filter is placed correctly and not damaged.

Genel Ürün Tanım


Yüksek performans yağ ayırıcıların görevi, deşarj gazındaki yağı doğru bir şekilde
ayırmak ve en etkili şekilde yağın kompresöre geri dönüşünü sağlamaktır. Amaç,
karter yağ düzeyini korumak ve oluşabilecek aşırı yağ sirkülâsyonunu minimuma indirerek
sistemin verimini artırmaktır. Cam elyaf mikro filtre basma gazından aerosol parçacıklarını
yüksek verimlilikte ayırır. Böylece aerosol parçaları borosilkat elyaflar ile çarpışır ve daha
büyük damlalar halinde dönüşür. Yağ geri dönüşü için büyük damlalar yer çekimi ile yağ
ayırıcının tabanına süzülür. Yağ ayırıcılar aynı zamanda basma hattındaki buhar/yağ
karışımındaki katı parçacıkları da ayırır. Ancak bu tür yağ ayırıcılar sistemi temizlemek
için kullanılmamalıdır. Basınç düşümündeki sürekli artış filtrelerinin kirlendiğini gösterir.
Basınç düşümü arttığında filtrenin değiştirilmesi tavsiye edilir.
Yüksek performans yağ ayırıcıları, çok çeşitli sistemlerde ve çoklu kompresörlerde,
maksimum enerji verimliliği, CO2 yükseltici sistemleri için tasarlanmıştır. Skrol ve pistonlu
tip kompresörler için uygundur, vidalı veya rotary kompresörler için tavsiye edilmez.
Evaporatörde yağ miktarını en aza indirir, ısı transferi verimini artırır ve kompresör
çalışma zamanlarını azaltır. Standart ürün serisi, transkritik CO2 uygulamalar için dizayn
edilmişitr.
Seçim
Yağ ayırıcı seçimi yapılırken soğutmanın teknik kurallarına göre yapılmalıdır ancak yağ
ayırıcı bağlantı ölçüsü deşarj hattı ölçüsünden küçük olmamalıdır.
Teknik Özellikler
• Sökülebilir flanş sayesinde temizliği ve kontrolü oldukça kolaydır.
• Aktif parçalar ve filtre gerektiğinde değiştirilebilir.
• Standart ürünlerde giriş ve çıkış için ODS kaynaklı bağlantı kullanılmaktadır.
• CE 2014/68/EU [PED] basınçlı kaplar direktifne uygun olarak imal edilmektedir.
Uyarılar
• Flanş bağlantısını montajlanmadan önce conta kanalının temiz ve zarar görmemiş
olduğundan emin olun ve contayı dikkatli bir şekilde kanala yerleştirin ve akabinde cıvataları
eşit derecede sıkarak montajlayınız.
• İç filtrenin doğru yerleştirildiğinden ve zarar görmediğinden emin olunuz.

72 info@gvn.com.tr
HIGH PERFORMANCE OIL SEPARATORS
YÜKSEK PERFORMANS YAĞ AYIRICILAR OS.P.130b
Designed for high pressure OS.P.130b series
Transcritical R744 [CO2] systems. Working Pressure [PS] 130 Bar
Transkritik R744 [CO2] gibi yüsek Çalışma Basıncı
basınçlı sistemler için tasarlanmıştır. Min./Max. Allowable Temperature [TS] -10° / 100°C
Min./Max. İzin Verilen Sıcaklık
General Tolerance ± 5
Genel Tolerans
Epoxy Coating RAL 5009
Flange Epoksi Boya
Available Fluids HCFC, HFC, R744 [CO2]
Kullanılabilir Akışkanlar

Pressure Equipment Directive 2014/68/EU [PED]


Basınçlı Kaplar Direktifi 2014/68/EU [PED]

OS.P.130b.28.2 OS.P.130b.35.2 OS.P.130b.54.2

OS.P.130b.28.1 OS.P.130b.35.1 OS.P.130b.54.1


High Gas Cooler First Oil Maximum Cooling Capacity Based on 10 K Superheat [kW]
Model Volume
Pressure Outlet Temp. Charge Evaporating Temperature [˚C]
[Lt] [bar] [˚C] [kg] 15˚C 10˚C 5˚C 0˚C -5˚C -10˚C -15˚C -20˚C
OS.P.130b.28.1
4,1 120 50˚C 0,9 190 175 148 133 119 105 91 78
OS.P.130b.28.2

OS.P.130b.35.1
10,2 120 50˚C 1,7 505 459 395 350 306 289 255 215
OS.P.130b.35.2

OS.P.130b.54.1
26,3 120 50˚C 4,1 936 827 719 631 562 529 463 385
OS.P.130b.54.2

www.gvn.com.tr
73
OS.D.33b OIL SEPARATORS FOR SCREW COMPRESSORS
YAĞ AYIRICILAR VİDALI KOMPRESÖRLER İÇİN

OS.D.33b.900 Introduction
The task of oil separators for screw compressors is to separate oil from
discharge refrigerant correctly and ensure oil return to the compressor
most effectively. These oil separators are especially designed for screw
compressors. They are suitable for HFC, NH3 refrigerants and R22
applications.
Technical Specification
On standard products;
- ODS flange connection is used for inlet/outlet,
- Rotalock valve for reservoir outlet,
- 2 pcs sight glasses,
• We strongly recommend using safety valve and oil level sensor on
products.
• There are fitting connections for oil heaters and oil thermostat on
standard products.
• It is produced in accordance with CE 2014/68/EU [PED] pressure
equipment directive.
Warning
• Before installing rotalock valve, ensure that gasket channel is clean and
not damaged.
• In case oil level falls below level of sight glass on the reservoir please
add extra oil.
• Sight glasses are mounted by us, do not make any operation with them.
When carrying out a general leaking test check if there is any leak at the
sight glasses and please ensure that they are not damaged.

Genel Ürün Tanım


Vidalı kompresörler için yağ ayırıcıların görevi, deşarj gazındaki yağı
doğru bir şekilde ayırmak ve en etkili şekilde yağın kompresöre geri
dönüşünü sağlamaktır. Vidalı tip yağ ayırıcılar, vidalı kompresörler için
özel tasarlanmıştır. Bu yağ ayırıcılar tüm HFC-Soğutucuları, NH3 ve R22
uygulamalı soğutucu devreler için uygundur.
Teknik Özellikler
Standart ürünlerde;
- Giriş ve çıkış için ODS flanş bağlantısı,
- Rezervuar çıkışında rotalock vana,
- 2 adet gözetleme camı,
• Ürünlerde emniyet ventili ve yağ seviye sensörü kullanılmasını önemle
tavsiye etmekteyiz.
• Standart ürünlerde yağ seviye sensörü, yağ ısıtıcıları ve yağ termostatı
için bağlantı elemanları bulunmaktadır.
• CE 2014/68/EU [PED] basınçlı kaplar direktifne uygun olarak imal
edilmektedir.
Uyarılar
• Rotalok vanayı montajlanmadan önce conta kanalının temiz ve zarar
görmemiş olduğundan emin olunuz.
• Yağ oranının gözetleme camı seviyesinin altında olması durumunda
ilave yağ takviyesinde bulununuz.
• Gözetleme camları tarafımızca montajlandığından herhangi bir işlem
yapmayınız, genel sızdırmazlık testi yapıldığında gözetleme camında
herhangi bir sızıntı olup olmadığını kontrol ediniz ve camın zarar
görmediğinden emin olunuz.

Oil Heater
Yağ Isıtıcı
Order Model Lenght Watt Connection
No [mm]
OH1 OH-01 150 150 Watt 1/2"NPT

Oil Thermostat
Yağ Termostatı
Order Model Lenght Connection
No [mm]
OT1 OH/A-01 175 1/2"NPT

74 info@gvn.com.tr
OIL SEPARATORS FOR SCREW COMPRESSORS
YAĞ AYIRICILAR VİDALI KOMPRESÖRLER İÇİN OS.D.33b

OS.D.33b series
Working Pressure [PS] 33 Bar
Çalışma Basıncı
Min./Max. Allowable Temperature [TS] -10° / 100°C
Min./Max. İzin Verilen Sıcaklık
General Tolerance ± 3
Genel Tolerans
Epoxy Coating RAL 5009
Epoksi Boya
Available Fluids HCFC, HFC, R717 [NH3]
Kullanılabilir Akışkanlar

Pressure Equipment Directive 2014/68/EU [PED]


Basınçlı Kaplar Direktifi 2014/68/EU [PED]

Model OS.D.33b.180 OS.D.33b.400 OS.D.33b.900 OS.D.33b.1300

COMPRESSOR SUCTION VOLUME - KOMPRESÖR EMİŞ HACMİ


Air Conditioning / Klima mᵌ/h 270 490 940 1320
Cooling and Low Temp. / Soğutma ve Düşük Sıcaklık mᵌ/h 300 600 1320 1600
NOMINAL DATA - NOMİNAL BİLGİ
Total Volume / Toplam Hacim dmᵌ 40 120 220 330
Oil Volume / Yağ Hacimi dmᵌ 19 50 90 130
Max. Compressor / Max. Kompresör N. 2 3 6 6
DIMENSIONS - ÖLÇÜLER
D mm Ø 324 Ø 406 Ø 508 Ø 600
L mm 835 1180 1650 2020
L1 mm 240 250 350 370
L2 mm 390 500 620 650
L3 mm 550 810 1170 1470
L4 mm 170 200 250 280
L5 mm 230 300 350 370
L6 mm 240 250 350 370
F mm V-324 V-406 V-508 V-600
CONNECTIONS - BAĞLANTILAR
1 Refrigeration Inlet Conn. / Giriş Bağlantısı FC-54 FC-80 FC-92 FC-102
2 Refrigeration Outlet Conn. / Çıkış Bağlantısı FC-54 FC-80 FC-92 FC-102
3 Oil Inlet Connection / Yağ Giriş Bağlantısı Rot. 1 1/4" Rot. 1 1/4" Rot. 1 1/4" Rot. 1 1/4"
4 Oil Outlet Connection / Yağ Çıkış Bağlantısı RV-7/8 RV-1 3/8 RV-1 5/8 RV-2 1/8
5 Parallel Comp. Oil Outlet Conn. / Paralel Çıkış Bağ. Rot. 1 1/4" Rot. 1 3/4" Rot. 2 1/4" Rot. 2 1/4"
6 Service Valve Connection / Servis Vana Bağlantısı Rot. 1 1/4" Rot. 1 1/4" Rot. 1 1/4" Rot. 1 1/4"
7 Oil Level Sensor Conn. / Yağ Seviye Sensör Bağ. M20x1.5 M20x1.5 M20x1.5 M20x1.5
8 Sight Glass / Gözetleme Camı 2xSG134 2xSG134 2xSG214 2xSG214
9 Thermostat / Termostat NPT 1/2" NPT 1/2" NPT 1/2" NPT 1/2"
10 Oil Heaters / Yağ Isıtıcı 2x NPT 1/2" 2x NPT 1/2" 3x NPT 1/2" 4x NPT 1/2"
11 Service Valve Connection / Servis Vana Bağlantısı NPT 3/8" NPT 3/8" NPT 3/8" NPT 3/8"
12 Safety Valve Connection / Emniyet Ventili Bağlantısı NPT 1/2" NPT 1/2" NPT 1/2" NPT 1/2"

www.gvn.com.tr
75
OS.D.45b OIL SEPARATORS FOR SCREW COMPRESSORS
YAĞ AYIRICILAR VİDALI KOMPRESÖRLER İÇİN

Designed for high pressure


R410A and CO2 systems.
R410A ve CO2 gibi yüsek basınçlı
OS.D.45b series
sistemler için tasarlanmıştır.
Working Pressure [PS] 45 Bar
Çalışma Basıncı
Min./Max. Allowable Temperature [TS] -10° / 100°C
Min./Max. İzin Verilen Sıcaklık
General Tolerance ± 5
Genel Tolerans
Epoxy Coating RAL 5009
Epoksi Boya
Available Fluids HCFC, HFC, R744 [CO2]
Kullanılabilir Akışkanlar
Pressure Equipment Directive 2014/68/EU [PED]
Basınçlı Kaplar Direktifi 2014/68/EU [PED]

Model OS.D.45b.180 OS.D.45b.400 OS.D.45b.900 OS.D.45b.1300

COMPRESSOR SUCTION VOLUME - KOMPRESÖR EMİŞ HACMİ


Air Conditioning / Klima mᵌ/h 270 490 940 1320
Cooling and Low Temp. / Soğutma ve Düşük Sıcaklık mᵌ/h 300 600 1320 1600
NOMINAL DATA - NOMİNAL BİLGİ
Total Volume / Toplam Hacim dmᵌ 40 120 220 330
Oil Volume / Yağ Hacimi dmᵌ 19 50 90 130
Max. Compressor / Max. Kompresör N. 2 3 6 6
DIMENSIONS - ÖLÇÜLER
D mm Ø 324 Ø 406 Ø 508 Ø 600
L mm 835 1180 1650 2020
L1 mm 240 250 350 370
L2 mm 390 500 620 650
L3 mm 550 810 1170 1470
L4 mm 170 200 250 280
L5 mm 230 300 350 370
L6 mm 240 250 350 370
F mm V-324 V-406 V-508 V-600
CONNECTIONS - BAĞLANTILAR
1 Refrigeration Inlet Conn. / Giriş Bağlantısı FC-54 FC-80 FC-92 FC-102
2 Refrigeration Outlet Conn. / Çıkış Bağlantısı FC-54 FC-80 FC-92 FC-102
3 Oil Inlet Connection / Yağ Giriş Bağlantısı Rot. 1 1/4" Rot. 1 1/4" Rot. 1 1/4" Rot. 1 1/4"
4 Oil Outlet Connection / Yağ Çıkış Bağlantısı RV-7/8 RV-1 3/8 RV-1 5/8 RV-2 1/8
5 Parallel Comp. Oil Outlet Conn. / Paralel Çıkış Bağ. Rot. 1 1/4" Rot. 1 3/4" Rot. 2 1/4" Rot. 2 1/4"
6 Service Valve Connection / Servis Vana Bağlantısı Rot. 1 1/4" Rot. 1 1/4" Rot. 1 1/4" Rot. 1 1/4"
7 Oil Level Sensor Conn. / Yağ Seviye Sensör Bağ. M20x1.5 M20x1.5 M20x1.5 M20x1.5
8 Sight Glass / Gözetleme Camı 2xSGH134 2xSGH134 2xSGH134 2xSGH134
9 Thermostat / Termostat NPT 1/2" NPT 1/2" NPT 1/2" NPT 1/2"
10 Oil Heaters / Yağ Isıtıcı 2x NPT 1/2" 2x NPT 1/2" 3x NPT 1/2" 4x NPT 1/2"
11 Service Valve Connection / Servis Vana Bağlantısı NPT 3/8" NPT 3/8" NPT 3/8" NPT 3/8"
12 Safety Valve Connection / Emniyet Ventili Bağlantısı NPT 1/2" NPT 1/2" NPT 1/2" NPT 1/2"

76 info@gvn.com.tr
world-class high technology production
dünya standartlarında ileri teknoloji üretim

www.gvn.com.tr
77
CONNECTIONS
BAĞLANTI MANŞONLARI

ROTALOCK CONNECTIONS
ROTALOK BAĞLANTI MANŞONLARI
Order Model ∅D L
No [mm] [mm]
A1 Rot. 3/4" ∅ 19 21
A2 Rot. 1" ∅ 25 25
A3 Rot. 1 1/4" ∅ 31,5 25
A4 Rot. 1 3/4" ∅ 44,3 33
A5 Rot. 2 1/4" ∅ 57 33

SOLDER CONNECTIONS
KAYNAKLI BAĞLANTI MANŞONLARI
Order Model ∅D L
No [mm] [Inch] [mm]
B1 ODS 6 ∅ 6,70 1/4" 30
B2 ODS 9 ∅ 9,75 3/8" 30
B3 ODS 12 ∅ 13,30 1/2" 30
B4 ODS 16 ∅ 16,30 5/8" 30
B5 ODS 19 ∅ 19,30 3/4" 30
B6 ODS 22 ∅ 22,50 7/8" 35
B7 ODS 28 ∅ 28,85 1 1/8" 35
B8 ODS 35 ∅ 35,30 1 3/8" 40
B9 ODS 42 ∅ 42,30 1 5/8" 45
B10 ODS 54 ∅ 54,40 2 1/8" 50
B11 ODS 64 ∅ 64,40 2 1/2" 55
B12 ODS 66 ∅ 67,00 2 5/8" 55
B13 ODS 76 ∅ 76,50 3" 60
B14 ODS 80 ∅ 80,40 3 1/8" 60
B15 ODS 92 ∅ 93,00 3 5/8" 75
B16 ODS 102 ∅ 102,50 4" 75
B17 ODS 105 ∅ 106,00 4 1/8" 75
B18 ODS 109 ∅ 110,00 4 1/4" 76
B19 ODS 114 ∅ 116,00 4 1/2" 100

NPT & M20 CONNECTIONS


NPT & M20 BAĞLANTI MANŞONLARI
Order Model ∅D L
No [mm] [mm]
F1 NPT 1/8" ∅ 19 16
F2 NPT 1/4" ∅ 22 16
F3 NPT 3/8" ∅ 25 18
F4 NPT 1/2" ∅ 31 18
F5 M20x1,5 ∅ 25 18

SAE CONNECTIONS
SAE BAĞLANTI MANŞONLARI
Order Model ∅D L
No [mm] [mm]
Y1 SAE 1/4" ∅ 11 28
Y2 SAE 3/8" ∅ 15,7 28
Y3 SAE 1/2" ∅ 21,7 33
Y4 SAE 5/8" ∅ 22,7 33

Note Not
• Connection parts are fully produced in our plant by CNC machines. • Bağlantı aparatların tamamı fabrikamızda CNC makinalar ile üretilmektedir.
• All raw materials are certified. • Hammaddelerin tamamı sertifikalı ürünlerdir.
• Special connection parts are available. • Özel bağlantı elemanları yapılmaktadır.

78 info@gvn.com.tr
info.gvn.com.tr
MOUNTING
AYAK BAĞLANTILARI

FLOOR MOUNTING PLATE


DIKEY AYAK BAĞLANTISI

A B C D
Model ∅D ∅ D1 L
Type
[mm] [mm] [mm]
V85 ∅ 85 - - A
V140 ∅ 136 111 3x 30*8,5 B
V150 ∅ 150 130 4x 30*8,5 C
V165 ∅ 162 142 3x 30*8,5 B
V180 ∅ 187 168 3x 30*13 B
V210 ∅ 210 190 4x 30*13 C
V219 ∅ 205 168 3x 30*13 B
V270 ∅ 270 240 4x 60*13 C
V273 ∅ 247 210 3x 60*13 B
V330 ∅ 330 300 4x 60*13 C
V324 ∅ 320 280 3x 80*14 B
V400 ∅ 400 360 4x 60*13 C
V406 ∅ 415 380 4x 80*15 C
V450 ∅ 480 430 4x 80*15 C
V508 ∅ 550 500 4x 80*15 C
V600 ∅ 650 600 8x 80*15 D
V01 V02

WALL MOUNTING PLATE


YATAY AYAK BAĞLANTISI

Model L L1 L2 L3
[mm] [mm] [mm] [mm]
H140 170 145 40 10*20
H165 195 170 40 10*20
H01 H02 H219 260 235 40 10*20
H273 350 325 45 10*25
H324 400 375 50 10*25
H406 480 440 60 14*35
H450 550 510 60 14*35
H508 600 560 70 14*35
H600 650 560 80 14*35

www.gvn.com.tr
79
VALVES & ADAPTORS
VANALAR & ADAPTÖRLER

ROTALOCK VALVES
ROTALOK VANALARI
Order Rotalock Inlet Service Body Working
Model
No Connection Connection Connection [mm] Pressure [bar]
C1 RV-1/4 1/4" ODS
C2 RV-3/8 3/8" ODS
1" 20
C3 RV-1/2 1/2" ODS
C4 RV-5/8 5/8" ODS
C5 RV-3/4 3/4" ODS
1 1/4" 22
C6 RV-7/8 7/8" ODS
C7 RV-1 1/8 1 1/8" ODS
1 3/4" 30
C8 RV-1 3/8 1 3/8" ODS
C9 RV-1 5/8 1 5/8" ODS
2 1/4" 2x 1/4" SAE 50 45 Bar
C10 RV-2 1/8 2 1/8" ODS
C11 RV-1 5/8x 1 3/4" 1 5/8" ODS 30
C12 RV-3/8s 3/8" SAE
C13 RV-1/2s 1" 1/2" SAE 20
C14 RV-5/8s 5/8" SAE
C15 RV/A-1 1" 1" Rot. 20
C16 RV/A-114 1 1/4" 1 1/4" Rot. 30
C17 RV/A-134 1 3/4" 1 3/4" Rot. 50
C18 RV/A-214 2 1/4" 2 1/4" Rot. 50

CAST IRON STOP VALVES


DÖKME DEMİR STOP VANALARI
Order Model Lenght Inlet Service Working
No [mm] Connection Connection Pressure [bar]
D1 CV-54 292 2 1/8" ODS
D2 CV-66 292 2 5/8" ODS
D3 CV-66x 380 2 5/8" ODS
1/4" NPT 45 Bar
D4 CV-80 380 3 1/8" ODS
D5 CV-92 380 3 5/8" ODS
D6 CV-102 412 4" ODS

FLANGE CONNECTIONS
FLANŞ BAĞLANTILARI
Order Model Flange Screw Inlet Working
No Connection Connection Connection Pressure [bar]
E1 FC-54 Square 120 x 120 4x Screw - M12 2 1/8" ODS
E2 FC-66 Square 140 x 140 4x Screw - M12 2 5/8" ODS
E3 FC-76 Square 170 x 170 4x Screw - M14 3" ODS
E4 FC-80 Square 170 x 170 4x Screw - M14 3 1/8" ODS 45 Bar
E5 FC-92 Square 170 x 170 4x Screw - M14 3 5/8" ODS
E6 FC-102 Circular 250 8x Screw - M18 4" ODS
E7 FC-114 Circular 250 8x Screw - M18 4 1/2" ODS

ROTALOCK PIPES
ROTALOCK BORULARI

Order Model Body Rotalock Inlet Working


No [mm] Connection Connection Pressure [bar]
L1 RP-1/2 1/2" ODS
20 1"
L2 RP-5/8 5/8" ODS
L3 RP-3/4 3/4" ODS
22 1 1/4"
L4 RP-7/8 7/8" ODS
L5 RP-1 1/8 1 1/8" ODS 45 Bar
30
L6 RP-1 3/8 1 3/4" 1 3/8" ODS
L7 RP-1 5/8 30 1 5/8" ODS
L8 RP-1 5/8 1 5/8" ODS
50 2 1/4"
L9 RP-2 1/8 2 1/8" ODS

80 info@gvn.com.tr
SAFETY VALVES
EMNİYET VENTİLLERİ

Note Safety valve is a system guard it protects


the system from high pressure by limiting the increasing
pressure caused by any reason.
Not Emniyet ventili sistemin emniyeti olup
herhangi bir nedenden dolayı artan basıncı
sınırlandırarak sistemi yüksek basınçtan korur.

SAFETY VALVES
EMNİYET VENTİLLERİ
Order No G1 G2 G3 G5 G6 G7 G8 G9
Code 3060/23C-28b 3060/33C-28b 3060/45C-28b 3060/45C-30b C-3060/45-45b 3061/4 3065/4 3065/6
Inlet male 1/4" NPT 3/8" NPT 1/2" NPT 1/2" NPT 1/2" NPT 1/2" NPT 1/2" NPT 3/4" NPT
Outlet male 3/8" SAE 3/8" SAE 5/8" SAE 5/8" SAE 5/8" SAE 1/2" G-M 1" G-M 1" G-M
Flow Diameter [mm] 7 7 9,5 9,5 9,5 7,5 13,5 13,5
Flow Section [mm2] 38,5 38,5 70,9 70,9 70,9 44,2 143,1 143,1
Discharge Coefficient "Kd" 0,63 0,63 0,45 0,45 0,45 0,8 0,92 0,92
PS [bar] 28 Bar 28 Bar 28 Bar 30 Bar 45 Bar 60 Bar 60 Bar 60 Bar
TS [°C] - 50 / + 150 - 50 / + 120
Set Press.Range [bar] 9 / 50 10 / 60
Over Pressure 10% of set pressure
Blowdown 15% of set pressure
Category PED IV

Order No G20
Code 3030/44C-30b
Inlet male 1/2" NPT
Outlet male 3/4" G
Flow Diameter [mm] 12
Flow Section [mm2] 113
Discharge Coefficient "Kd" 0,9
PS [bar] 30 Bar
TS [°C] - 50 / + 150
Set Press.Range [bar] 7,85 / 40
Over Pressure 15% of set pressure
Blowdown 15% of set pressure
Category PED IV

CHANGEOVER DEVICES FOR SAFETY VALVES


ÇİFT YOLLU EMNİYET VENTİLİ BAĞLANTISI
Order Model Desinged For For The PS
No For Valve The Tank Safety Valve [bar]
G30 3032/44 3060/45C 1/2" NPT 1/2" NPT 50 Bar

PRESSURE VALVES
BASINÇ VANALARI
Order Model Pressure Inlet Outlet
No Setting (barg) Connection Connection
S1 CV.38.1.5 1,5 Fixed 3/8" SAE 3/8" SAE
S2 CV.38.3.5 3,5 Fixed Flare Female Flare Male

Note The function of pressure valve is to control pressure in an oil reservoir.


Not Basınç vanasının görevi yağ deposundaki basıncı kontrol altında tutmaktır.

www.gvn.com.tr
81
SIGHT GLASSES
GÖZETLEME CAMLARI

SCREW-IN SIGHT GLASSES


DİŞLİ GÖZETLEME CAMLARI

Order No Quantity x Model Ps [bar] Made in

H20 1x SW36
China
H21 2x SW36 33 bar
Çin
SW36
H22 3x SW36 SW37
H1 1x SW37
Germany
H2 2x SW37 50 bar
Almanya
H3 3x SW37
H30 1x SW38
Italy
H31 2x SW38 130 bar SW38
Italya
H32 3x SW38

ROTALOCK SIGHT GLASSES


ROTALOK GÖZETLEME CAMLARI

Order No Quantity x Model Ps [bar] Made in

H4 1x SGC134
China
H5 2x SGC134 33 bar
Çin
H6 3x SGC134
H23 1x SG134
Germany
H24 2x SG134 33 bar
Almanya
H25 3x SG134
H26 1x SGH134
Germany
H27 2x SGH134 60 bar
Almanya
H28 3x SGH134

ROTALOCK SIGHT GLASSES


ROTALOK GÖZETLEME CAMLARI

Order No Quantity x Model Ps [bar] Made in

H7 1x SG214
Germany
H8 2x SG214 33 bar
Almanya
H9 3x SG214

WELDED SIGHT GLASSES


KAYNAKLI GÖZETLEME CAMLARI

Order No Quantity x Model Ps [bar] Made in

H10 1x SG80
Germany
H11 2x SG80 33 bar
Almanya
H12 3x SG80

SIGHT GLASSES GÖZETLEME CAMLARI


• Used for controlling level of liquid and oil. • Likit ve yağ seviyelerini kontrol amaçlı kullanılmaktadırlar.
• Sight glasses provided in standard products may be changed with • Standart ürünlerimizde belirtmiş olduğumuz gözetleme camlarını istemiş
any model of sight glasses that you wish. olduğunuz her model gözetleme camı ile değişiklik yapabilirsiniz.
• Floating body is not suitable for R717 • Toplar R717 için uygun değildir.

82 info@gvn.com.tr
LIQUID & OIL LEVEL SENSOR
LİKİT & YAĞ SEVİYE SENSÖRÜ

Introduction
This Oil Level Sensor is designed as a oil/liquid level switch to be used in compressors,
receivers and vessels. The sensor output is a relay switch contact. This optoelectronic Oil
Level Sensor, id based on infrared LED and a light receiver. Infrared light reflection/refrac-
tion at prism depending from oil level controls the circuit (relay). The separate design of
the electronic module allows the replacement in case of any malfunction. To insure high
ambient operating temperature most electronic parts are selected according to the ‘industrial’
standard (enhanced temperature range).
Functional Specification
After a power on delay the sensor relay switches on, if liquid level has been detected. If
the sensor detects a low oil level, the relay will switch off. In every case of status change
(i.e. enough oil / low oil) the sensor will recheck the staus for about 3 seconds before
reacting. This ‘delay’ prevents the sensor from overacting, i.e. in case of liquid bubles, etc.
The red LED remains ‘ON’ if the sensor detects enough liquid. The red LED is flashing during
low liquid level.

Genel Tanım
Bu yağ seviye sensörü kompresörlerde, tanklarda ve kaplarda kullanılmak üzere
yağ/likit seviye anahtarı olarak tasarlanmıştır. Sensör çıkışı röle anahtarlı kontaktır.
Bu opto-elektronik yağ seviye sensörü, kızılötesi LED ve ışık alıcısına dayalı ID sistemidir.
Yağ seviyesinden kızılötesi ışık yansıması/kırılmasına bağlı olarak devre (röle) kontrol edilir.
Elektronik modülün ayrı tasarlanmış olması arıza durumunda değiştirilmesini sağlar.
Yüksek ortam çalışma sıcaklığını sağlamak için birçok parça endüstriyel standartlara uygun
olarak seçilmiştir.(gelişmiş sıcaklık aralığı)
Teknik Özellikler
Eğer sıvı seviyesi tespit edilmiş ise başlatma ertelemesinden sonra sensör röle anahtarı açılır.
Eğe sensör düşük yağ seviyesi tespit eder ise, röle kapanacaktır. Her durum değişikliğinde
(ör: yeterli yağ/ düşük yağ) sensör yeniden tepki vermeden önce yaklaşık 3 saniye boyunca
durumu yeniden kontrol edecektir. Bu gecikme sensörü gereksiz hareketlerini önleyecektir,
örneğin sıvı kabarcıkları vb… Sensör yeterli likidi tespit ederse kırmızı LED açık kalır. Kırmızı
LED düşük likit seviyesi esnasında yanıp söner.

Connection Diagram (Application Examples)


Bağlantı Şeması (Uygulama Örnekleri)

Electrical Specification
Elektriksel Özellikler
Operating Power
AC 50/60Hz 230V
Çalışma Gücü
Motor Power Sense Line Voltage
AC 50/60Hz 230V
LLS-01 Hissedilen Motor Gücü Hattı Gerili.
Ambient Temperature Range
- 30°C …+ 85°C
Ortam Sıcaklık Aralığı
Maximum Temperature at Prism
+ 120°C
Prizmadaki Maksimum Sıcaklık
Delay on Power on
< 1 second
Başlangıçtaki Erteleme
Delay Until Relay off From
3 second
Röle Kapama Ertelemesi
Detection of Liquid Loss
Oil level sensor for compressor protection Likit Kaybı Tespiti
Kompresör Koruması için yağ seviye sensörü Relay Rating Data
5A/250V AC
Röle Verisi
Connection Cable
5 x 0.5mm², length=1 meter
Bağlantı Kablosu
Mechanical Specification
Mekanik Özellikler
Steel Housing Material
9SMn28
Çelik Gövde Malzeme
Prism Material
Fused Glass
Prizma Malzeme
Test Pressure
100 bar
Test Basıncı
LLS-01 Unit Mounting
M20 x 1.5
Bağlantı Ölçüsü
Weight of Steel Housing
appr. 80g
Çelik Gövde Ağırlığı
Weight of Electronic Module
appr. 80g
Elektronik modül ağırlığı
Protection Class
IP54
Oil level sensor - solenoid control for oil refill Koruma Sınıfı
Yağ seviye sensörü – yağ dolumu için selenoid kontrol
www.gvn.com.tr
83
FITTINGS
PİRİNÇ MALZEMELER

Products Model Flare Pipe D


Connection [mm]

RA-1/4 1/4" SAE 1/4" ODS 6,5


RA-3/8-1/4 3/8" SAE 1/4" ODS 6,5
RA-3/8 3/8" SAE 3/8" ODS 9,7
SAE Flare Nuts
RA-1/2 1/2" SAE 1/2" ODS 13
RA-5/8 5/8" SAE 5/8" ODS 16,2
RA-3/4 3/4" SAE 3/4" ODS 19,4

SU-1/4 1/4" SAE - -


SU-3/8 3/8" SAE - -
SAE Flare Unions SU-1/2 1/2" SAE - -
SU-5/8 5/8" SAE - -
SU-3/4 3/4" SAE - -

UMB-1/4 1/4" 1/4" ODS -


ODS&Flare Adapters UMB-3/8 3/8" 3/8" ODS -
UMB-1/2 1/2" 1/2" ODS -

TE-1/4 1/4" SAE 1/4" SAE 3/8" SAE


SAE Flare TEE
TE-3/8 3/8" SAE 3/8" SAE 3/8" SAE

Male/Female SAE Flare TEE TTE-1/4 1/4" SAE 1/4" SAE 1/4" SAE

S-1011 1/4" SAE - -


SAE Subop
S-1012 1/4" SAE - -

BAU-1/4 1/4" SAE 1/4" NPT -


SAE Service / NPT Unyon
SSU-1/4 1/4" SAE 1/8" NPT -

Blind Fuse KT-1/4 1/4" SAE - -

84 info.gvn.com.tr
info@gvn.com.tr
ADAPTORS FOR COMPRESSORS
KOMPRESOR İÇİN ADAPTÖRLER OLR-ADP

OLR-ADP-10A OLR-ADP-10B
Dimensions
Model
1 2 3 4 5
3 Bolt 1.7/8" B.C. & Thread
OLR-ADP-10A M8.8 O ring O ring
4 Bolt 50mm B.C.3,8 1 1/8"-12UNF

3 Bolt 1.7/8" B.C. & Thread


OLR-ADP-10B M8.8 O ring O ring
4 Bolt 50mm B.C.3,8 1 1/8"-18UNEF

Compressors Adapter Kits List


Compressors Compressors Adapter Kits
Manufacturer Model Connection Models
From 2CC up to 2KC 1.1/8" - 18UNEF Thread OLR-ADP-10B
From 4CC up to 4Support 1.1/8" - 18UNEF Thread OLR-ADP-10B
ESH 1.1/8" - 18UNEF Thread OLR-ADP-10B
From 4NC up to 4VC 3 Bolts, 1.7/8" B.C Not Necessary
BITZER 6D - 6E 3 Bolts, 1.7/8" B.C Not Necessary
8Support - 8GC 3 Bolts, 1.7/8" B.C -
2H, 2T, 4H, 4T, 4P 4 Bolts, 50 mm B.C Not Necessary
4G, 4H, 4J, 6F, 6G, 6H, 6J 4 Bolts, 50 mm B.C Not Necessary
S4 - S6 4 Bolts, 50 mm B.C Not Necessary
HA From 3 up to 5 3 Bolts, 1.7/8" B.C Not Necessary
HG From 3 up to 5 3 Bolts, 1.7/8" B.C Not Necessary
HG7 & HG8 3 Bolts, 1.7/8" B.C Not Necessary
BOCK
AM From 2 up to 5 4 Bolts, 50 mm B.C -
F From 2 up to 16 4 Bolts, 50 mm B.C -
HA12, 22, 34 - HG12, 22, 34 1.1/8" - 18UNEF Thread OLR-ADP-10B
CARRIER EA, ER, 6E, OBE, OBCC 3 Bolts, 1.7/8" B.C Not Necessary
D2, D3, D4, D6, 4CC, 6CC 3 Bolts, 1.7/8" B.C Not Necessary
COPELAND D8, 8CC 3 Bolts, 1.7/8" B.C -
DK, DL, DN, ZR, ZZ 1.1/8" - 12UNEF Thread OLR-ADP-10A
K, KP, 2S, Y 3 Bolts, 1.7/8" B.C Not Necessary
DORIN H From 40CC up to 240SB 1.1/8" - 18UNEF Thread OLR-ADP-10B
K From 400CC up to 240SB 1.1/8" - 18UNEF Thread OLR-ADP-10B
DUNHAM BUSH BIG 4 3 Bolts, 1.7/8" B.C Not Necessary
FRASCOLD ALL 3 Bolts, 1.7/8" B.C Not Necessary
MANEUROP ALL 1.1/8" - 18UNEF Thread OLR-ADP-10B
RESupportOMP L, OF, SP 3 Bolts, 1.7/8" B.C -
P, R, S, PA, RA, SA, CK, CM, CH, CG 1.1/8" - 12UNEF Thread OLR-ADP-10A
TECUMSEH
TAG, TAH 1.1/8" - 18UNEF Thread OLR-ADP-10B
TRANE M, R 3 Bolts, 1.7/8" B.C Not Necessary
YORK GC, GS, JS 3 Bolts, 1.7/8" B.C Not Necessary

www.gvn.com.tr
85
CE PED DIRECTIVE - RISK CATEGORY
PED DİREKTİFİ - RİSK KATEGORİSİ

Category Working Working


Model Model Model Model
VOL. [PED] Pressure Temperature
[V] [H] [HV] [HC]
Group 1 Group 2 [PS] bar [TS]
LIQUID RECEIVERS
LİKİT TANKLARI
1 Lt VLR.A.33b.01… HLR.A.33b.01... X X Art.4.3 Art.4.3
2 Lt VLR.A.33b.02... HLR.A.33b.02... X X
3 Lt VLR.A.33b.03... HLR.A.33b.03... X X
4 Lt VLR.A.33b.04... HLR.A.33b.04... X X A2 / II
5 Lt VLR.A.33b.05... HLR.A.33b.05... X X
6 Lt VLR.A.33b.06... HLR.A.33b.06... X X
7 Lt VLR.A.33b.07... HLR.A.33b.07... X X
8 Lt VLR.A.33b.08... HLR.A.33b.08... X X 33 bar -10° 100°C
A2 / II
9 Lt VLR.A.33b.09... HLR.A.33b.09... X X
10 Lt VLR.A.33b.10... HLR.A.33b.10... X X
12 Lt VLR.A.33b.12... HLR.A.33b.12... X X B + C2 / III
14 Lt VLR.A.33b.14... HLR.A.33b.14... X X
16 Lt VLR.A.33b.16... HLR.A.33b.16... X X
18 Lt VLR.A.33b.18... HLR.A.33b.18... X X
21 Lt VLR.A.33b.21... HLR.A.33b.21... X X
4 Lt V5A.33b.04... H5A.33b.04… X X
5 Lt V5A.33b.05... H5A.33b.05... X X
V5A.33b.06... H5A.33b.06... X X
6 Lt
V6A.33b.06... H6A.33b.06... X X
7 Lt V6A.33b.07... H6A.33b.07... X HC5.33b.07...
8 Lt V6A.33b.08... H6A.33b.08... X X
9 Lt V6A.33b.09... H6A.33b.09... X X
10 Lt V6A.33b.10... H6A.33b.10... X X
12 Lt V6A.33b.12... H6A.33b.12... X X
V6A.33b.14... H6A.33b.14... X HC5.33b.14...
14 Lt B + C2 / III A2 / II
V7A.33b.14... H7A.14... X X
V6A.33b.16... H6A.33b.16... X X
16 Lt
V7A.33b.16... H7A.16... X X
V6A.33b.18... H6A.33b.18... X X
18 Lt
V7A.33b.18... H7A.18... X X
20 Lt V7A.33b.20... H7A.20... X HC6.33b.20...
25 Lt V7A.33b.25... H7A.25... HV7.33b.25... X
V7A.33b.30... H7A.30... HV7.33b.30... X
30 Lt V8A.33b.30... H8A.33b.30... X X
V9A.33b.30... X X X
V7A.33b.35... H7A.35... X HC7.33b.30...
35 Lt V8A.33b.35... H8A.33b.35... X X
V9A.33b.35... X X X
V7A.33b.40... H7A.40... HV7.33b.40... HC7.33b.40...
40 Lt V8A.33b.40... H8A.33b.40... HV8.33b.40... X
V9A.33b.40... H9A.33b.40... X X
V7A.33b.45... H7A.45... X X
45 Lt V8A.33b.45... H8A.33b.45... X X
33 bar -10° 120°C
V9A.33b.45... H9A.33b.45... X X
B + C2 / III
V7A.33b.50... H7A.50... X X
50 Lt V8A.33b.50... H8A.33b.50... HV8.33b.50... HC8.33b.50...
V9A.33b.50... H9A.33b.50... X X
V8A.33b.60... H8A.33b.60... HV8.33b.60... HC8.33b.60...
60 Lt
V9A.33b.60... H9A.33b.60... HV9.33b.60... X
V8A.33b.70... H8A.33b.70... HV8.33b.70... HC8.33b.70...
70 Lt
V9A.33b.70... H9A.33b.70... HV9.33b.70... X
V8A.33b.80... H8A.33b.80... HV8.33b.80... X
80 Lt
V9A.33b.80... H9A.33b.80... HV9.33b.80... HC9.33b.80...
B + D / IV
V8A.33b.90... H8A.33b.90... HV8.33b.90... X
90 Lt
V9A.33b.90... H9A.33b.90... HV9.33b.90... HC9.33b.90...
V8A.33b.100... H8A.33b.100.... HV8.33b.100... X
100 Lt V9A.33b.100... H9A.33b.100... HV9.33b.100... HC9.33b.100...
V10A.33b.100... H10A.33b.100... X X
V8A.33b.125... H8A.33b.125... X X
125 Lt V9A.33b.125... H9A.33b.125... HV9.33b.125... X
V10A.33b.125... H10A.33b.125... HV10.33b.125... X
V9A.33b.150... H9A.33b.150... HV9.33b.150... X
150 Lt B + D / IV
V10A.33b.150... H10A.33b.150... HV10.33b.150... X
V9A.33b.175... H9A.33b.175... X X
175 Lt V10A.133b.75... H10A.33b.175... HV10.33b.175... X
V11A.33b.175... H11A.33b.175... HV11.33b.175... X
V9A.33b.200... H9A.33b.200... X X
200 Lt V10A.33b.200... H10A.33b.200... HV10.33b.200... X
V11A.33b.200... H11A.33b.200... HV11.33b.200... X
V10A.33b.225... H10A.33b.225... HV10.33b.225... X
225 Lt
V11A.33b.225... H11A.33b.225... HV11.33b.225... X

86 info@gvn.com.tr
PED DIRECTIVE - RISK CATEGORY
PED DİREKTİFİ - RİSK KATEGORİSİ CE
Category Working Working
Model Model
VOL. [PED] Pressure Temperature
[V] [H]
Group 1 Group 2 [PS] bar [TS]
LIQUID RECEIVERS
LİKİT TANKLARI
V10A.33b.250... H10A.33b.250...
250 Lt V11A.33b.250... H11A.33b.250...
V12A.33b.250... H12A.33b.250...
V10A.33b.300... H10A.33b.300...
300 Lt V11A.33b.300... H11A.33b.300...
V12A.33b.300... H12A.33b.300...
V12A.33b.350... H12A.33b.350...
350 Lt
V13A.33b.350... H13A.33b.350... B + D / IV B + D / IV 33 bar -10° 120°C
V12A.33b.400... H12A.33b.400...
400 Lt
V13A.33b.400... H13A.33b.400...
V12A.33b.450... H12A.33b.450...
450 Lt
V13A.33b.450... H13A.33b.450
V12A.33b.500... H12A.33b.500...
500 Lt
V13A.33b.500... H13A.33b.500...
550 Lt V13A.33b.550... H13A.33b.550...
4 Lt V5A.45b.04... H5A.45b.04...
5 Lt V5A.45b.05... H5A.45b.05...
6 Lt V6A.45b.06... H6A.45b.06...
7 Lt V6A.45b.07... H6A.45b.07...
8 Lt V6A.45b.08... H6A.45b.08...
9 Lt V6A.45b.09... H6A.45b.09...
A2 / II
10 Lt V6A.45b.10... H6A.45b.10...
12 Lt V6A.45b.12... H6A.45b.12...
14 Lt V7A.45b.14... H7A.45b.14...
16 Lt V7A.45b.16... H7A.45b.16...
18 Lt V7A.45b.18... H7A.45b.18...
20 Lt V7A.45b.20... H7A.45b.20...
25 Lt V7A.45b.25... H7A.45b.25...
30 Lt V7A.45b.30... H7A.45b.30...
40 Lt V8A.45b.40... H8A.45b.40... B + C2 / III
50 Lt V9A.45b.50... H9A.45b.50...
60 Lt V9A.45b.60... H9A.45b.60... X 45 bar -10° 100°C
70 Lt V9A.45b.70... H9A.45b.70...
80 Lt V9A.45b.80... H9A.45b.80...
90 Lt V9A.45b.90... H9A.45b.90...
100 Lt V9A.45b.100... H9A.45b.100...
125 Lt V9A.45b.125... H9A.45b.125...
150 Lt V10A.45b.150... H10A.45b.150...
175 Lt V10A.45b.175... H10A.45b.175...
200 Lt V10A.45b.200... H10A.45b.200...
B + D / IV
225 Lt V11A.45b.225... H11A.45b.225...
250 Lt V11A.45b.250... H11A.45b.250...
300 Lt V12A.45b.300... H12A.45b.300...
350 Lt V13A.45b.350... H13A.45b.350...
400 Lt V13A.45b.400... H12A.45b.400...
450 Lt V13A.45b.450... H13A.45b.450...
500 Lt V13A.45b.500... H13A.45b.500...
550 Lt V13A.45b.550... H13A.45b.550...
COMPACT LIQUID RECEIVERS
KOMPAKT LİKİT TANKLARI
10 Lt C7.33b.10….
12 Lt C7.33b.12.…
16 Lt C7.33b.16.…
20 Lt C8.33b.20.… B + C2 / III A2 / II
25 Lt C8.33b.25.… 33 bar -10° 120°C
30 Lt C8.33b.30.…
30 Lt C9.33b.30.…
40 Lt C9.33b.40.…
B + D / IV B + C2 / III
50 Lt C9.33b.50.…

www.gvn.com.tr
87
CE PED DIRECTIVE - RISK CATEGORY
PED DİREKTİFİ - RİSK KATEGORİSİ

Category Working Working


Model Model [PED] Pressure Temperature
Group 1 Group 2 [PS] bar [TS]
OIL STRAINERS
YAĞ FİLTRELERİ
OSR.33b.01 OSR.33b.02
OSR.33b.09.1 OSR.33b.09.2
OSR.33b.12.1 OSR.33b.12.2
OSR.33b.16.1 OSR.33b.16.2 Art.4.3 Art.4.3 33 bar -10° 100°C
OSR.33b.19.1 X
OSR.33b.22.1 X
OSR.33b.28.1 X
OIL LEVEL REGULATORS
YAĞ SEVİYE REGÜLATÖRLERİ
OLR.33b.01 OLR.33b.A.01
OLR.33b.02 OLR.33b.A.02
Art.4.3 Art.4.3 33 bar 0° 120°C
OLR.33b.03 OLR.33b.A.03
OLR.33b.04 OLR.33b.A.04
OIL RESERVOIRS
YAĞ DEPOLARI
OR.33b.01 X A2 / II
OR.33b.02 OR.33b.05
A2 / II 33 bar -10° 100°C
OR.33b.03 OR.33b.06 B+C2 / III
OR.33b.04 X
OR.45b.01 OR.45b.04
OR.45b.02 OR.45b.05 X A2 / II 45 bar -10° 100°C
OR.45b.03 OR.45b.06
OR.60b.01 OR.60b.02 A2 / II
X 60 bar -10° 100°C
OR.60b.03 OR.60b.04 B + C2 / III
OR.130b.01 X X A2 / II
130 bar -10° 100°C
OR.130b.02 X X B + C2 / III
CONVENTIONAL OIL SEPARATORS / & FLANGE
GELENEKSEL YAĞ AYIRICILAR / & FLANŞLI
OS.33b.12.1 X
OS.33b.16.1 OS.F.33b.16.1
OS.33b.19.1 OS.F.33b.19.1
OS.33b.22.1 OS.F.33b.22.1 A2 / II
OS.33b.28.1 OS.F.33b.28.1
A2 / II 33 bar -10° 100°C
OS.33b.35.1 OS.F.33b.35.1
OS.33b.42.1 OS.F.33b.42.1
OS.33b.42.2 X
OS.33b.54.1 OS.F.33b.54.1 B+C2 / III
OS.33b.54.2 X
HELICAL OIL SEPARATORS / & FLANGE
HELİSEL YAĞ AYIRICILAR / & FLANŞLI
OS.HF.33b.16.1 OS.H.33b.16.1
OS.HF.33b.22.1 OS.H.33b.22.1
OS.HF.33b.28.1 OS.H.33b.28.1
A2 / II A2 / II
OS.HF.33b.35.1 OS.H.33b.35.1
OS.HF.33b.42.1 OS.H.33b.42.1
33 bar -10° 100°C
OS.HF.33b.54.1 OS.H.33b.54.1
OS.HF.33b.42.2 X
OS.HF.33b.54.2 X B+C2 / III B+C2 / III
OS.HF.33b.66.1 X
OS.HF.33b.80.1 X B+D / IV B+D / IV
HELICAL OIL SEPARATORS & RESERVOIRS
HELİSEL YAĞ AYIRICILAR & DEPOLU
OS.OR.33b.22.1 OS.OR.33b.42.1
OS.OR.33b.28.1 OS.OR.33b.54.1 B+C2 / III
A2 / II 33 bar -10° 100°C
OS.OR.33b.35.1 OS.OR.33b.54.2
OS.OR.33b.66.1 OS.OR.33b.80.1 B+D / IV
OS.OR.45b.22.1 OS.OR.45b.42.1
OS.OR.45b.28.1 OS.OR.45b.54.1 A2 / II
X 45 bar -10° 100°C
OS.OR.45b.35.1 OS.OR.45b.54.2
OS.OR.45b.66.1 OS.OR.45b.80.1 B+C2 / III
COALESCENT OIL SEPARATORS
FİLTRELİ YAĞ AYIRICILAR
OS.C.45b.16.1 OS.CR.45b.16.1
OS.C.45b.22.1 OS.CR.45b.22.1
A2 / II
OS.C.45b.28.1 OS.CR.45b.28.1
A2 / II
OS.C.45b.35.1 OS.CR.45b.35.1
45 bar -10° 100°C
OS.C.45b.42.1 OS.CR.45b.42.1
B + C2 / III
OS.C.45b.54.1 OS.CR.45b.54.1
OS.C.45b.66.1 OS.CR.45b.66.1 B + C2 / III
B + D / IV
OS.C.45b.80.1 OS.CR.45b.80.1 B + D / IV
HIGH PERFORMANCE OIL SEPARATORS
YÜKSEK PERFORMANS YAĞ AYIRICILARI
OS.P.60b.35.1 OS.P.60b.54.1 X A2 / II 60 bar -10° 100°C
OS.P.130b.28.1 OS.P.130b.28.2 A2 / II
OS.P.130b.35.1 OS.P.130b.35.2 X B + C2 / III 130 bar -10° 100°C
OS.P.130b.54.1 OS.P.130b.54.2 B + D / IV

88 info@gvn.com.tr
PED DIRECTIVE - RISK CATEGORY
PED DİREKTİFİ - RİSK KATEGORİSİ CE
Category Working Working
Model Model Model [PED] Pressure Temperature
Group 1 Group 2 [PS] bar [TS]
OIL SEPARATORS FOR SCREW COMPRESSORS
YAĞ AYIRICILAR VİDALI KOMPRESÖRLER İÇİN
OS.D.33b.180 X X B + D / IV B + C2 / III -10° 100°C
33 bar
OS.D.33b.400 OS.D.33b.900 OS.D.33b.1300 B + D / IV -10° 100°C
OS.D.45b.180 OS.D.45b.900 X
X B + D / IV 45 bar -10° 100°C
OS.D.45b.400 OS.D.45b.1300 X
SUCTION LINE ACCUMULATORS
EMİŞ HATTI AKÜMÜLATÖRLERİ
SLA.33b.12.1,7 SLA.A.33b.12.1,7 X
SLA.33b.16.1,7 SLA.A.33b.16.1,7 X
SLA.33b.19.1,7 SLA.A.33b.19.1,7 X
A2 / II
SLA.33b.22.3,5 SLA.A.33b.22.3,5 SLA.E.33b.22.12.3,5
SLA.33b.28.5 SLA.A.33b.28.5 SLA.E.33b.28.12.5
SLA.33b.35.6 SLA.A.33b.35.6 SLA.E.33b.35.12.6
A2 / II
SLA.33b.35.8,1 SLA.A.33b.35.8,1 SLA.E.33b.35.12.8,1
SLA.33b.42.8,1 SLA.A.33b.42.8,1 SLA.E.33b.42.12.8,1
SLA.33b.54.9 SLA.A.33b.54.9 SLA.E.33b.54.16.9 33 bar -10° 100°C
SLA.33b.54.13 SLA.A.33b.54.13 SLA.E.33b.54.16.13
B+C2 / III
SLA.33b.64.25.F4 SLA.A.33b.64.25.F4 SLA.E.33b.64.19.25.F4
SLA.33b.66.25.F4 SLA.A.33b.66.25.F4 SLA.E.33b.66.19.25.F4
SLA.33b.80.32.F4 SLA.A.33b.80.32.F4 SLA.E.33b.80.22.32.F4
SLA.33b.92.32.F4 SLA.A.33b.92.32.F4 SLA.E.33b.92.22.32.F4
SLA.33b.105.32.F4 SLA.A.33b.105.32.F4 SLA.E.33b.105.22.32.F4 B+C2 / III
SLA.33b.105.60.F4 SLA.A.33b.105.60.F4 SLA.E.33b.105.22.60.F4 B + D / IV
SLA.33b.109.60.F4 SLA.A.33b.109.60.F4 SLA.E.33b.109.22.60.F4
SLA.A.45b.22.3,5.F4 SLA.A.45b.28.5.F4 SLA.A.45b.54.9.F4
SLA.A.45b.28.5.F4 SLA.A.45b.35.6.F4 SLA.A.45b.54.13.F4
A2 / II
SLA.A.45b.35.6.F4 SLA.A.45b.35.8,1.F4 X
SLA.A.45b.22.3,5.F4 SLA.A.45b.42.8,1.F4 X X 45 bar -10° 100°C
SLA.A.45b.64.25.F4 SLA.A.45b.92.32.F4 SLA.A.45b.109.60.F4
SLA.A.45b.66.25.F4 SLA.A.45b.105.32.F4 X B+C2 / III
SLA.A.45b.80.32.F4 SLA.A.45b.105.60.F4 X
SLA.A.100b.12.1,7 SLA.A.100b.19.1,7 SLA.A.100b.22.3,5 X A2 / II 100 bar -10° 100°C
MUFFLERS
SUSTURUCULAR
MF.33b.12.1 MF.33b.19.1 MF.33b.28.1
X Art.4.3
MF.33b.16.1 MF.33b.22.1 MF.33b.22.2
33 bar -10° 100°C
MF.33b.28.2 MF.33b.42.1 MF.33b.66.1
A2 / II A2 / II
MF.33b.35.1 MF.33b.54.1 X
FILTER DRIER SHELLS
KARTUŞ KOVANLARI
H48.33b.1… Series H48.33b.3… Series X
A2 / II A2 / II 33 bar -10° 80°C
H48.33b.2… Series H48.33b.4… Series X
H48.60b..1… Series H48.60b..3… Series X
X A2 / II 60 bar -10° 80°C
H48.60b..2… Series H48.60b..4… Series X
H48.130b..1… Series H48.130b..2… Series X X A2 / II 130 bar -10° 70°C
H100.33.b.1… Series X X A2 / II A2 / II 33 bar -10° 80°C
DRIERS
DRAYERLERİ
XFL.33b… Series X Art.4.3 33 bar -10° 100°C

www.gvn.com.tr
89
DESCRIPTION OF REFRIGERANTS
SOĞUTUCU AKIŞKAN TANIMLARI

HFC Refrigerants HFC Soğutucular


HFC (Hydrofluorocarbon) refrigerants are the third generation of fluorine HFC (Hidroflorokarbon) soğutucular flor bazlı soğutucuların üçüncü neslidir.
based refrigerants. These are quite various products including; R23, R-134a, Bunlar; R23, R-134a, R-152a, R-404A, R-407C, R-410A, R-413A, R-417A,
R-152a, R-404A, R-407C, R-410A, R-413A, R-417A, R-422A, R422D, R-423A, R-422A, R422D, R-423A, R-424A, R427A, R428A, R434A, R438A,
R-424A, R427A, R428A, R434A, R438A, R-507A and R-508A/B. R-507A ve R-508A/B de dahil olmak üzere oldukça çeşitli ürünlerdir.
These products are classified as zero ODP (Ozone Depletion Potential) Bu ürünler sıfır ODP (Ozon Tabakasını İnceltme Tehlikesi) ve yüksek GWP’ye
and high GWP value (Global Warming Potential). Therefore these (Küresel Isınma Tehlikesi) sahip olarak sınıflandırılırlar. Bu yüzden bu
products CFC’s offer more environment friendly alternatives than HCFC’s, ürünler CFC’ler ve HCFC’lerden daha çevre dostu bir alternatif sunar, bu
meanwhile, it also offers the quick and simple adaptation of the existing sırada müşterilere mevcut soğutma ekipmanının hızlı ve basit bir
refrigeration equipment to customers. HFC manufacturers especially uyarlamasını da sunar. HFC üreticileri özellikle denemeler yapmaya, ve
to experiment and focused on proving alternative HFC products are alternatif HFC ürünlerinin yerini aldığı HCFC soğutma ürünleri ka-
as good as replaced the HCFC refrigeration products. dar iyi olduklarını (daha iyi değilse bile) kanıtlamaya odaklanmışlardır.

CFC Refrigerants CFC Soğutucular


CFC (chlorofluorocarbon) refrigerants contain R11,R12, R113, R114 and R115. CFC (Kloroflorokarbon) soğutucular R11, R12, R113, R114 ve R115’i içerir.
These products have high ODP (Ozone Depletion Potential) and high GWP Bu ürünler yüksek ODP (Ozon Tabakasını Delme Tehlikesi) ve yüksek GWP’ye
value (Global Warming Potential). These products are subject overuse (Küresel Isınma Tehlikesi) sahiptirler. Bu ürünler fazla kullanım mevzuatına
legislation. According to the Montreal protocol , countries in article 2 tabidirler. Montreal protokolüne göre, bu Madde 2’deki ülkelerde (gelişmiş)
(developed) since 1996 and countries in article 5 (undeveloped) since 2010, 1996’dan ve Madde 5’teki (gelişmekte olan) ülkelerde 2010’dan itibaren olan
sales is forbidden. satış yasağını içermektedir.

HCFC Refrigerants HCFC Soğutucular


HCFC (Hydrochlorofluorocarbon) R22, HCFC (Hidrofloroklorokarbon) R22,
R22 is suitable for various air conditioning and refrigeration applications R22, geniş bir sıcaklık aralığında çeşitli iklimlendirme ve soğutma uygulamaları
with wide temperature range. Therefore, after termination of the CFC için uygundur. Bu nedenle CFC gazlarının sonlandırılmasından sona bir
refrigerants it becomes most used refrigerant in many applications. çok uygulamada en çok kullanılan soğutucu akışan haline gelmiştir.

R744 (Carbon Dioxide) R744 (Karbondioksit)


R744 is environmentally friendly, has zero ODP (Ozone Depletion Potential) R744 çevre dostu olup sıfır ODP (Ozon Tabakasını İnceltme Tehlikesi) ve
and lowest GWP value (Global Warming Potential). R744 also has excellent en düşük GWP’ye (Küresel Isınma Tehlikes) sahiptir.  R744 aynı zamanda
thermodynamic properties and low energy input and this feature makes it mükemmel termodinamik özelliklerine ve düşük enerji kullanımına sahiptir,
suitable for many applications: bu özelliği onu birçok uygulama için uygun kılar:
• Industrial heat extraction • Endüstriyel ısı ekstraksiyonu
• Cold storage • Soğuk depolama
• Transport vehicles • Nakliye araçları
• Commercial Refrigeration • Ticari soğutma
• Mobile air conditioning • Mobil klima
Big difference between R744 and other refrigerants is pressure/temperature R744 ve diğer soğutucular arasındaki büyük bir fark basınç/sıcaklık özelliğidir.
features. Due to high pressure and low critical temperature, refrigeration Yüksek basınç ve düşük kritik sıcaklığından ötürü, soğutma sistemleri özel
systems need special equipment design. ekipman tasarımları gerektirir.

R717 (Ammonia) R717 (Amonyak)


Ammonia is used in industrial applications since 1930’s and generally it is Amonyak 1930’lardan beri endüstriyel uygulamalarda kullanılmaktadır ve
known as the most effective refrigerant. It has a low boiling point and it is genelde en etkili soğutucu olarak bilinmektedir. Düşük bir kaynama noktası
advantageous because it has minimum environmental impact, and high energy vardır ve avantajlıdır çünkü çevreye etkisi en düşük düzeyde ve enerji verimi
efficiency natural refrigerant. Ammonia is environmentally friendly, zero ODP yüksek   doğal bir soğutucudur. Amonyak çevre dostu olup, sıfır ODP (Ozon
(Ozone Depletion Potential) and zero GWP value (Global Warming Potential). Tabakasını İnceltme Tehlikesi) ve Sıfır GWP (Küresel Isınma Tehlikes) sahiptir. 
It can be used in many refrigeration applications including following applications; Aşağıdakiler de dahil olmak üzere birçok soğutma uygulamasında kullanılabilir:
• Thermal Storage Systems • Termal saklama sistemleri
• HVAC chillers • HVAC soğutucular
• Process refrigeration and air conditioning • Proses soğutma ve klima
• Food processing • Gıda işleme
• Supermarket • Süpermarketler.
Refrigerant Ammonia has lowest humidity and other pollution level, Soğutucu Grade amonyak en düşük nem ve diğer kirlilik düzeylerine sahip
%99,98 pure. This makes it ideal for use in all types of refrigeration systems. olup % 99,98 saftır, bu da onu her tür soğutma sisteminde kullanım için ideal
hale getirir.

Hydrocarbon Refrigerants Hidrokarbon Soğutucular


Hydrocarbon refrigerants are increasingly being used because of its low Hidrokarbon soğutucuların düşük çevresel etkilerinden ve mükemmel
environmental impact and excellent thermodynamic performance. termodinamik performanslarından ötürü kullanımı giderek yaygınlaşmaktadır.
Hydrocarbon refrigerants are flammable, non-toxic, toxic, zero ODP (Ozone Hidrokarbon soğutucuları yanıcı, toksik olmayan, toksik, sıfır ODP (Ozon
Depletion Potential) and has a very low GWP (Global Warming Potential). Tabakasını İnceltme Tehlikesi) ve oldukça düşük GWP’ye sahiptir (Küresel
• R600a (Isobutane) Isınma Tehlikesi). 
• R290 (Propane) • R600a (İzobütan)
• R1270 (Propylene) • R290 (Propan)
Hydrocarbon refrigerants are flammable. Therefore refrigeration system • R1270 (Propilen)
design, production and installation, start-up, inspection and maintenance must Hidrokarbon soğutucuları yanıcıdır. Bu yüzden soğutucu sistemler tasarım,
comply with the minimum requirements for safety. yapım ve kurulum, hizmete sokma, denetim ve bakımda emniyet için
minimum gereksinimlerle uyuşmalıdır.

90 info@gvn.com.tr
GVN PRODUCTION FLOW CHART
ÜRETİM AKIŞ ŞEMAMIZ

GVN PRODUCTION FLOW CHART ÜRETİM AKIŞ ŞEMAMIZ


Initial Control Girişi Kontrolü
Raw material input control is fulfilled in accordance with quality control procces Hammadde giriş kalite kontrol proseslerine (ISO 9001:2015) uygun olarak
(ISO 9001:2015). kontrolleri sağlanmaktadır.
Production Üretim
About 95 % of products are produced in GVN factory by the high technology Ürünler, %95 oranında GVN fabrikasında ileri teknoloji makine parkuru ile
machines with great care. Raw materials and accessories ordered from kalite ve hassasiyetle üretilmektedir. Dışardan temin edilen hammadde ve
other suppliers are %100 controlled before getting into production. aksesualar %100 kalite kontrolü tamamlandıktan sonra üretime alınmaktadır.
Test /1 (Blasting Tests) Test /1 (Basınç testleri)
The connection points blinded products are taken under control and the Seri üretim içerisinden seçilen 2-3 ürün basınç testine tabi tutulmaktadır.
shape changes with bar pressure increase are controlled and recorded. Bağlantı noktaları köreltilen ürünler koruma altına alınarak, bar artışıyla
Pressure test devices’ operation pressure is increased to 600 bar. birlikte oluşan şekil değişiklikleri kontrol edilip kayıt altına alınmaktadır.
Basınç test cihazının işletim basıncı 600 bar’a kadar yükselmektedir.
Test /2 (Measurement-Eye-Hand Test)
Every product is subjected to measurement-eye-hand test. At this stage, Test /2 (Ölçü-Göz-El)
defective products are either disposed of depending on the nature Her bir ürün ölçü-göz-el testine tabi tutulmaktadır. Bu aşamada tespit edilen
of defects or are sent back to production for modification before being hatalı ürünler sızdırmazlık testine gönderilmeden ürün hatasına bağlı olarak
subjected to leak test. tadilat için üretime veya imhaya gönderilir.
Test /3 (Leak Test) Test /3 (Sızdırmazlık)
Leak test is carried out for each product. Leak test is conducted using Her bir ürün sızdırmazlık testine tabi tutulmaktadır. Sızdırmazlık testi basınçlı
compressed air and water. The products that do not pass this test are hava ve su yoluyla yapılmaktadır. Sızdırmazlık testinden geçemeyen ürünler,
sent back to production for modification or disposed of depending on the ürün hatasına bağlı olarak tadilat için üretim veya imhaya gönderilir.
nature of the defects.
Temizlik
Cleanup
Ürünlerin iç ve dış yüzeyleri fosfatlanmaktadır. Boru kesim/delme işleminin
Both interior and exterior surfaces of products are phosphatized. After pipe
ardından, iç boru temizlikleri döner tip CNC yüzey temizlik sistemi ile
cutting/drilling process, all internal pipe cleaning is proccessed by rotary
yapılmaktadır.
CNC surface cleaning system.
Coating Boyama
All of our products are coated using automatic electrostatic powder coating Ürünlerimizin tamamı otomatik elektrostatik toz boyama sistemi ile
machine. boyanmaktadır.

Mounting Montaj
All the connections parts on products are cleaned carefully after coating and Ürünlerin boyanmasının ardından bağlantı ağızları temizlenip tapa ve
then plugs and other accessories are mounted. aksesuar parçaları montajlanmaktadır.
Labeling & Packaging Etiketleme & Paketleme
All the products are packaged with labels that include serial number and Ürünlerin tamamı seri numaraları ve gerekli ürün bilgilerini içeren etiketler
all necessary information. Besides, service manuals and certificates of ile paketlenmektedir. Ürünlerin yanında kullanım talimatı ve uygunluk beyanı
conformity are also provided with each product. bulunmaktadır.
Note Not
All raw materials we use are 100% certificated products. We register all Kullanmakta olduğumuz ham maddelerin tamamı sertifikalı ürünlerdir.
the operations. Production process conforms to ISO 9001:2015 and CE Yapılan tüm işlemler kayıt altına alınmaktadır. Üretim akışımız ISO 9001:2015
2014/68/EU [PED] directives. ve CE 2014/68/EU [PED] direktiflerine uygun olarak yürütülmektedir.

CONTRACT SÖZLEŞME
Defective Product and Return Request Hatalı Ürün ve İade Talepleri
• Taking the order, technical drawing, production, packaging, etc… are in • Sipariş alımı, teknik çizim, üretim, paketleme vs. işlemlerinden oluşacak
responsibility of our company. If goods are returned due to our fault, return or sorunların firmamızdan kaynaklandığının tespiti durumlarında ürün iadesi veya
replacement will be admitted free of charge. değişimi bedelsiz olarak kabul edilecektir.

• In case of returning the products with defects occured not by our fault, • Firmamızdan kaynaklanmayan hatalı ürünler için iade talebiniz olduğu tak-
- 10 % variance will be applied for our standard products. dirde; eğer hatalı ürün,
- Variance rate will be decided according to the usability of custom made - standart ürünlerimizden ise %10 işlem farklı uygulanacaktır.
products. - özel üretim ise ürünün kullanılabilirliğine göre bir oran belirlenecektir.
• Ürünlerimiz fatura tarihlerinden itibaren 3 yıl garantilidir.
• We provide 3 years guarantee from the date of invoice for all our products. - Ürün etiketinin zarar görmemiş olması ve okunaklı olması gerekmektedir.
- The label on the product should not be damaged (legibility is enough). - Rutubetli ve dış ortamda tutulan ürünler garantinin dışında tutulacaktır.
- Our company does not accept damages occured while transportation. - Nakliyeden dolayı oluşan hatalar, garanti dışındadır. Nakliye ile ilgili
- Products that are kept outdoors or under damp conditions shall not be put sorumluluk müşteridedir.
under guarantee.
Üretim
Production • Listelerimizde yer alan ürünler standart ürünlerdir.
• The products in our lists are standard. • Talep doğrultusunda özel ürünler yapılabilmektedir.
• Special products are manufactured upon request. • Özel üretilen ürünlerde iade alınmaz.
• The return of special custom made products is not admitted.
Teslimat
Delivery • Ürünlerimiz fabrika teslimdir (exwork).
• We dispatch the products as EXW. Additional cost will be added in case of
other terms. Fiyatlandırma / Ödeme
• Standart alımlarda fiyat listemiz ve tarafınıza belirtilen iskonto oranları
Pricing / Payment uygulanacaktır.
• In standard purchasing our price list and discount rates provided to you will • Toplu alımlarda özel fiyatlar uygulanacaktır.
be applied. • Ödeme şartları, yapmış olduğunuz alımlar ve anlaşmalar doğrultusunda
• Special prices will be applied for bulk purchase. belirlenecektir.
• Payments will be determined in accordance with your purchase and
contract.

www.gvn.com.tr
91
LIST OF BRAZIL - SAO PAULO - FEBRAVA RUSSIA - MOSCOW - CLIMATE WORLD
ATTENDED FAIRS CHINA - SHANGHAI - CHINA REFRIGERATION TURKEY - ISTANBUL - ISK-SODEX
KATILDIĞIMIZ GERMANY - NUREMBERG - CHILLVENTA INDIA - BANGALORE - ACREX INDIA
FUARLAR LİSTESİ RUSSIA - MOSCOW - CHILLVENTA INDONESIA - JAKARTA - HVAC&R INDONESIA

MEXICO - GUADALAJARA - AHR EXPO MEXICO ITALY - MILANO - MCE–MOSTRA CONVEGNO


IRAN - TAHRAN - IRAN HVAC&R USA - NEW YORK - AHR EXPO HVACR
IRAQ - ERBIL - HVAC EXPO SOUTH AFRICA - JOHANNESBURG - FRIGAIR

92 info.gvn.com.tr
info@gvn.com.tr
6000m2 ACTIVITY AREA 6000m2 FALİYET ALANI
EXPERIENCED EXPERT STAFF DENEYİMLİ UZMAN KADROSU
STRONG MACHINERY GÜÇLÜ MAKİNE PARKURU

HIGH PRODUCTION CAPACITY YÜKSEK ÜRETİM KAPASİTESİ


ISO 9001:2015 QUALITY MANAGEMENT SYSTEM ISO 9001:2015 KALİTE YÖNETİM SİSTEMİ
PRESSURE EQUIPMENT DIRECTIVE 2014/68/EU 2014/68/EU BASINÇLI KAPLAR YÖNETMELİĞİNE
WIDE PRODUCT RANGE UYGUN GENİŞ ÜRÜN YELPAZESİ.

www.gvn.com.tr
93
NOTE
NOT

94 info.gvn.com.tr
96 info@gvn.com.tr

You might also like

pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy