Unit 5: Step I
Unit 5: Step I
Step I
LEAD IN
2. a) Skim through the text and say what the message of the text is.
(1.5 min.)
Babel ['beIbl] theologians vaccine ['vWksi:n]
Babylon ['bWbIlRn] [LYi:R'lRudGRn] diaspora [daI'WspRrR]
divine [dI'vaIn] Magellan [mR'gelRn] Noah’s Ark ['nRuRz'Q:k]
Jonas Salk ['dGRunRs'sO:k] – a US scientist who produced the first successful vaccine
against polio.
'maverick – an independent person who has ideas and behaviour that are very different from
other people’s.
1
The Epic of Gilgamesh – originally written before 1900 B.C., it is probably the oldest written story
in the world describing the Sumerian [su'mIRrIRn] King Gilgamesh of Uruk in Babylonia.
power broker – a person or country that has a lot of influence and uses it to control other people or
countries.
Return to Babel
It is one of the grandest epics of the Bible, a story shrouded in such
mystery that thousands of years later archaeologists, historians,
theologians and linguists are only beginning to understand its true
significance.
In ancient Babylon (modern-day Iraq), the scientific and
theological elite of that day gathered together to put the finishing
touches on the Empire State Building or the Space Shuttle of that era –
the legendary Tower of Babel.
Though their faces may have been colored black, white, brown,
yellow and red, these engineers, astronomers and spiritualists were of
one mind. They had channeled their social energy into constructing “a
tower that would reach unto heaven.”
Yet due to divine intervention, their plans would not succeed: God
struck the legions with a sudden jolt from the blue. In an instant the
masses were unable to understand or communicate with one another in a
single language. The construction of the Tower – most likely an
astrological observatory – came to an abrupt halt.
In due course all of the world’s population then began to scatter to
the four corners of the earth. And the global language of Babel was
diffused into ten thousand different tongues; most of them never
developed an alphabet.
Linguists today can trace all of the world’s languages back to three
major branches. This is known as the “language tree.” Evidence of an
ancient universal language is not difficult to find. Examples of linguistic
similarities in diverse languages and cultures are legion.
Culturally, the story of Noah’s Ark can be found in the Epic of
Gilgamesh, Greek writings and in both American Indian and Aboriginal
folklore. How did these scattered and isolated cultures all develop the
Ark legend unless all mankind at Babel once shared in them?
Despite God’s intervention at Babel, mankind seems to be able to
do anything. The Pyramids, voyages of Columbus and Magellan,
vaccines of Jonas Salk have given way to cloning, genetic engineering,
organ transplants, space flight and perhaps colonization of other planets.
2
Fueling these bold and maverick initiatives is the use of English as
a global language. It is no small accident that this transformation is
occurring in this present age. The study and use of English is channeling
the diverse thoughts, talents and energies of the world’s population into
a single language and worldview – just as a single language did in the
ancient days of Babel.
The total number of languages spoken in the world today is just
over 6,000 – down from 10,000 at the height of the Babel Diaspora. By
A.D. 2100 that number will have shrunk to 3,000 – most of them minor
tongues spoken by a relative handful of tribes and peoples. As the global
drive to learn English eats up those remaining languages it will also
consume many or all of the aspects of those cultures.
Today English is increasingly being used as a force for the
linguistic and cultural colonization of the world by the transnational
power brokers.
(After Anthony C. LoBaido)
b) Sum up the text in three sentences.
c) Scan the text for details.
d) Answer the teacher’s questions.
e). Find examples of linguistic similarities in your mother tongue
and/or European languages.
VOCABULARY EXTENSION
4. a) Read the text filling in the gaps with the proper words.
hegemony [hI'gemRnI / 'hedGRmRnI]
5
набраться мудрости; основной (преобладающий) язык; страны
Британского Содружества; употребляться все шире и шире;
исключать, не учитывать; по той или иной причине; родной язык;
быть явным, сильно выраженным; поглощать.
b) Illustrate the word combinations with sentences from the texts.
6
CLASSROOM ACTIVITIES (2)
8. a) Read the article and say in one sentence what it deals with.
(1) Вся мировая общественность взволнована процессом
глобализации: глобализацией в политике, глобализацией в
экономике, растущими огромными международными
корпорациями, международным бизнесом – все эти явления
выдвигают задачу формирования “глобального” средства общения.
“Глобальная деревня” – это Земля, а для нее – “глобальный язык”.
Крупный британский ученый Дэвид Кристал, валлиец по
национальности, автор известной книги “Английский язык как
глобальный”, написал еще одну очень интересную книгу –
“Смерть языков”. Он обнаружил, что языки сейчас стремительно
умирают и в среднем каждые две недели на земле умирает какой-то
язык. По его прогнозам, эта цифра скоро достигнет очень
значительных размеров.
(2) Глобализация мира и особенно языка ставит очень серьезные
проблемы. Взволновались носители всех других языков.
Необходимо привлечь внимание к опасностям, которые таит в себе
7
этот процесс. В нашей стране сейчас обсуждаются проекты, по
которым в средних школах будет преподаваться один иностранный
язык – английский. Как только родители и дети стали сами
выбирать язык, изучение английского выросло на 60-80 процентов.
Это серьезная проблема мирового масштаба. Представляете, что
получится, если мы все будем смотреть на мир глазами
англоязычных народов?
(3) Глобализация языка опасна и для англоязычных народов.
Сейчас и культура, заложенная в английском языке, и даже
национальная идентичность англоязычных народов как бы
выставлены напоказ и стали достоянием всего мира, их язык
перестал быть их щитом. Китайская и японская культуры
охраняются их языками, чтобы проникнуть в японскую культуру,
сначала надо выучить ее язык.
(4) Нам надо поднимать престиж России. Посмотрите, сколько
сил и денег тратят и Америка, и Англия на создание центров
английского языка по всему миру. Мы же очень мало обращаем
внимания на создание центров русистики за рубежом, а это главное
средство продвижения собственной культурной идеологии, своих
взглядов. Я студентам объясняю: мы готовим вас к
международному общению, владея иностранными языками, вы
будете интересны своим партнерам, прежде всего знанием своего
культурного мира, знание же их мира нужно вам, чтобы их лучше
понять. Надо показывать Россию не только глазами английских
корреспондентов, а Россию глазами русских на английском языке.
(По материалам интервью профессора МГУ С. Тер-Минасовой, Круг жизни,
2000, № 16)
8
(4)за рубежом (abroad / overseas / foreign); продвижения (pushing
forward / promoting / advancing); культурный мир (cultural
background / cultural heritage / cultural world)
10. a) Complete the sentences with the proper forms of the Verb.
Writing at the beginning of the 17th century, Francis Bacon, an English philosopher of
science, maintained that the three most important inventions were gunpowder, the magnetic
compass and printing.
It __________________ (1 – modal / to seem) a long way from the
inky blocks _____________ (2 – to use) in the first printing presses to
the electronic bits and bytes that make up this article if you __________
__________ (3 – to read) it on the World Wide Web. But there is a
_______________ (4 – to connect) thread. Like the current information
revolution, the first (and more important) one, the invention of movable-
type printing, depended on the recognition that messages ____________
9
(5 – modal / to break down) into units that are themselves almost
meaningless, and that these meaningless units _____________________
_________ (6 – modal / then / to manipulate) in a variety of ways
_________________ (7 – to create) a variety of meanings.
The origin of printing is controversial. But Pi Sheng, a blacksmith
and alchemist who lived in China in the 11th century, has as good a claim
as any __________________ (8 – to be) the person who had the insight
on which all subsequent information technology is built. He made clay
copies of the ideograms in which Chinese _______________ (9 – to
write), and baked them in a fire. Then he stuck them on an iron plate
__________________ (10 – to use) a mixture of ash, resin and wax, and
held them in place with an iron frame. By ________________ (11 – to
cover) the result with ink, and ___________________ (12 – to impress)
it on paper, messages could be mass-produced.
Nobody knows how the idea of movable-type printing filtered from
Asia to Europe. Nor is there any _______________ (13 – to write)
evidence of a connection. But whether it was invention or plagiarism,
the crucial moment happened in Strasbourg in the 1430s. This was when
Johannes Gutenberg, a goldsmith, first had the idea of ______________
(14 – to produce) small, regular blocks of steel with letters on them.
Eventually, instead of _________________ (15 – to print) from these
directly, he employed them to stamp out dies (матрицы) which were
then used as moulds _________________ (16 – mass / to produce) letter
blocks ___________________ (17 – to make) of lead. These were fitted
into frames (or “forms”), ______________ (18 – to cover) with ink, and,
with the aid of an adapted wine-press, used to print individual pages.
In 1457, the first ________________ (19 – to print) book in
Europe, the Mainz Psalter, came off Gutenberg’s press. It was followed
by the Bible.
Although printing ______________________________ (20 –
may / not / to improve) Gutenberg’s life, it revolutionized the lives of his
fellow Europeans. Within three decades there were print shops in every
corner of the continent. It is believed that as many books ____________
(21 – to be) produced in the 50 years after Gutenberg’s invention as in
the 1,000 years before it. As printers sought new products, translations
took off. Religious works as well as Latin and Greek authors
___________________ (22 – to translate) into modern languages. And
since books were circulated widely, they tended ________________ (23
– to act) as linguistic standards. They helped, for example, to impose the
10
dialects of London and Paris on England and France. Whether the Web,
the printing press’s latest descendant, _________________ (24 – to
make) Californian the language of the world, remains _______________
(25 – to see).
(After The Economist, Millenium special edition.)
b) Write five questions to the text.
11
Step II
CLASSROOM ACTIVITIES (3)
GRAMMAR EXERCISES
12
(unwise); 8. Dave / to absorb the extremist ideas of some of his peers
(stupid).
13
Past
She should have gone to that
interview. If she had passed the
interview, she would have become
a sales manager.
Ей следовала пойти на то
собеседование. Если бы она
тогда успешно прошла
собеседование, она стала бы
менеджером по продажам.
15. Read the following sentences and translate them into Russian.
14
1. Unemployment will decrease provided the government takes
appropriate measures. 2. If you arrive late and out of breath, you will
make a very poor impression. 3. Supposing you won in a lottery. What
would you do? 4. If it hadn’t been for the new technology, the company
would have suffered heavy losses. 5. If you aren’t computer-literate,
you’ll have to be trained. 6. But for his legal advice, we would have
been in trouble. 7. If you had really wanted to come, you could have left
a few hours early. 8. If you had tried harder, you might have succeeded.
19. Read the following article and be ready to speak about the uses
and misuses of English loan-words in the Russian language using the
phrases suggested below.
Repelling the English Invasion
Lately in Russian there’s been a lot of talk about агрессия
английского языка (the aggression of the English language): the huge
influx of English words into Russian. In this battle I’m fully on the side
of the Russians. First, because all these English words are understood by
Russians variously, so the politician who talks about
транспарантность бизнеса (transparency of business) is understood
by one person to mean open accounting and records, and by another to
mean using clear plastic packaging. The second reason is that it’s just
not fair. Imagine how your Aunt Mary in Springfield would react if she
were watching the news and heard: “Tonight’s special report is on
pokhischeniye lyudei.” Well, that’s about how тетя Маша in Tula
16
feels when the newscaster says, “Сегодня наш специальный
репортаж – киднэппинг.”
Where I disagree is on who’s to blame. As far as I know, the US
and British embassies don’t call up the TV stations and demand they say
экзит-пол (exit poll) or хит сезона (season hit). I don’t think it’s so
much агрессия as заимствование (borrowing). It makes sense when
the object or concept did not exist in Russian, but it doesn’t make sense
when there are perfectly good Russian words at your fingertips.
So if you are a boss, please don’t call yourself супервайзер; refer
to yourself as руководитель or начальник. And don’t even think of
saying, Я супервизирую отдел рекламы. Try: Я возглавляю отдел (I
head the ad department) or Я отвечаю за работу отдела (I’m
responsible for the department). Neither should you call a стаф-
митинг – for one thing, митинг in Russian is a rally or street
demonstration – probably not what you want in your conference room.
Call it a совещание or even летучка – the Russian word for a short
meeting “on the fly.”
When you are inviting people for a job interview, don’t say,
Приглашаю на интервью. That really means “I’m asking to interview
you for an article.” Say instead: Приглашаю на собеседование. And
when you can’t get along with one of your co-workers, don’t ever say, С
тобой совершенно невозможно коммуникировать! (It’s impossible
to communicate with you!) The last time I checked, the Russian word
говорить still means “to talk.”
Refer to your office foyer as the приемная not ресепшн
(reception). When you have a new product, say: Мы собираемся
активно продвигать его на рынок. (We are planning to promote it
aggressively.) Please don’t use the non-word промотировать!
Маркетинг has entered the language as the process didn’t entirely
exist in Soviet Russia, but there’s nothing wrong with saying анализ
рынка (market analysis) when you are talking about one aspect of it.
And please, please, please, don’t use the fake word актор in the
dreadful phrase, Он один из акторов на мировой политической
сцене. (He’s one of the actors in the global political arena.) There’s
nothing wrong with the Russian word фигура or even игрок if you want
the sense of “player.”
There’s one small linguistic domain where both English and
Russian have been equally compromised: the world of Turkish resorts.
Anyone who has spent time on the fair shores of that country knows that
17
“animation” (анимация) is not a form of filmmaking, but rather an
entertainment program in which, after a fair amount of local beer,
vacationers do a lot of silly dancing and play-acting. I don’t know why
they didn’t call it развлекательная программа, an entertainment
program, but the Turks didn’t, and as a result, we don’t. В этом отеле
отличная анимация! can be translated as, “That hotel has great
animation!”
At least everyone has got it wrong.
(By Michele A. Berdy, a Moscow-based translator and interpreter.)
* * *
The Russian language seems ... Politicians and businessmen tend ...
Imagine how sb would react if ... You’d better refrain from ... Neither
should you ... There’s nothing wrong with ... Both English and Russian
seem ...
18
CLASSROOM ACTIVITIES (4)
GRAMMAR EXERCISES
Present Past
If she were more career-seeking,
she would have agreed to work
overtime during the conference last
month.
Если бы она больше думала о она бы согласилась работать
карьере, сверхурочно во время
конференции в прошлом месяце.
27. Open the brackets using the proper forms of the verbs.
1. If the neighbour’s dog _______________ (not / to start) barking at 4
a.m., I ___________________ (not / to be) so tired now. 2. You
__________ (not / to feel) so full now if you _______________ (not / to
eat) so much at lunch. 3. If they __________________ (not / to work) in
the rain all day, they __________________ (not / to be) soaking wet
now. 4. If she ________________ (to wear) a crash helmet, she
__________________ (to escape) injury. 5. Ned __________________
(to be) here now if you __________________ (to give) him clear
directions. 6. If the girl _______________ (to be) less shy, she
__________________ (already / to make) many friends. 7. But for their
goal-keeper, the team _______________________ (to lose) the match.
8. But for his hard work, the company _______________ (to be) in a
mess now. 9. She ___________________ (not / to miss) the meeting if
her car ____________________ (not / to break down). 10. If I
__________________ (to be invited) in advance, I
_____________________ (to go) to the party tonight.
* * *
Многие лингвисты считают, что развитие американского
варианта английского языка происходит на основе так называемого
«позитивного мышления».
История «американского английского» ведет отсчет с момента
прибытия пилигримов в Новый Свет на корабле Мэйфлауэр в 1620
году. Колонистам пришлось начинать жизнь заново. И хотя первые
полтора столетия были для переселенцев и их потомков
22
чрезвычайно трудными, им всякий раз удавалось совершать
задуманное, что вселяло в них веру в будущее и оптимизм.
Успешное развитие страны способствовало тому, что менталитет
американцев проникся жизнеутверждающим пионерским духом,
который по сей день оказывает огромное влияние на развитие
английского языка на американском континенте.
Впервые термин «позитивное мышление» появился в 1952
году. Он был предложен нью-йоркским пастором Норманом
Винсентом Пилом в книге «Сила позитивного мышления» (The
Power of Positive Thinking). Согласно Пилу, в американцах с
раннего детства заложена вера в силу «позитивного мышления»,
предполагающего оптимистический настрой и доброжелательное
отношение к людям.
Особенности американского менталитета находят отражение в
разговорной речи. Например, такие прилагательные как fine, great,
fantastic используются в «американском английском» для
характеристики повседневных явлений. При прощании, например,
принято говорить друг другу: “It was great to see you.”
Приведя своего маленького ребенка на детскую площадку,
американская мама не говорит ему: «Смотри, не балуйся, веди себя
хорошо!» – как это принято в России. Она отпускает его с
пожеланием: “Have fun! You can do it!”
В течение дня американцы произносят много добрых
пожеланий друг другу, которые прочно вошли в язык, например:
“Have a nice day!” “Drive safely!” и т.п.
«Позитивное мышление» привело к изобилию эвфемизмов в
американском варианте английского языка. Сегодня бедняков
называют не poor people, а disadvantaged, стариков – не old people, а
seniors, туземцев – не natives, а indigenous peoples. Товары, которые
едва удается продать за полцены, называют minor flaws (не самый
оптимальный ассортимент). Если вам отказали в приеме на работу
во время собеседования, то американцы охарактеризуют это
фразой: “We failed to reach understanding.” Любое массовое
увольнение называют rationalizing of the workforce (оптимизация
штата).
(По статье Ильиной О.К. «Отражение американского и
русского типов мышления в языке».)
23
29. a) Listen to the text Not the Queen’s English. Read it after the
speaker.
b) Get ready to discuss the text in class.
c) Give the English for the following words and word combinations.
Write out the sentences illustrating them.
Расшатанные стулья; передовые рубежи; признавать что-либо;
наряду с; язык – двигатель глобализации; превосходить носителей
языка в соотношении три к одному; беспрецедентный; пилоты
международных авиалиний; понятный; непонимающие взгляды;
достичь беглости речи; являться престижным; немедленный
доступ; смущать; со всего света; ориентироваться на начинающих;
занятия английским языком для начинающих; новая родина.
24
Step III
CLASSROOM ACTIVITIES (5)
GRAMMAR EXERCISES
Wish referred to the Present
I wish the weather would change for the better. (But it’s most
unlikely.)
Как бы мне хотелось, чтобы погода улучшилась.
I wish I could learn another foreign language. (But I am too
busy.)
Как бы мне хотелось выучить еще один иностранный язык.
I wish she would join us. But she doesn’t seem to be willing to.
25
Wish referred to the Future
Text 1
Cross-cultural Notes:
1. Oxford and Cambridge ['keImbrIdG] – the two oldest and most
respected universities in the UK. They are considered to give a very high
standard of education, and are known to be difficult places for students
to be accepted to study in. Oxbridge graduates often become powerful
and successful members of British society, and many of the leading
people in professions such as law, politics, and the Civil Service have
traditionally been Oxbridge-educated. / don – a university teacher,
especially at Cambridge and Oxford.
2. Amherst ['WmRst] College – private, independent, elite liberal-arts
college for men and women in Amherst, Massachusetts, U.S.,
established in 1821.
Phonetic Notes:
27
* * *
Not the Queen’s English
The name – Cambridge School of Languages – conjures images of
Anglo-Saxon aristocrats conversing in the Queen’s English. But this
Cambridge is composed of a few rooms with rickety chairs at the edge
of a Delhi suburb. Its rival is not Oxford but the nearby Euro Languages
School, where a three-month English course costs $16.
The professors back in Cambridge, England, would no doubt
question the schools’ pedagogy. There are few books or tapes. Their
teachers pronounce “we” as “ve” and “primary” as “primmry”. And yet
such storefront shops aren’t merely the ragged edge of the massive
English learning industry, which in India alone is a $100 million-per-
year business. They are the front lines of a global revolution in which
hundreds of millions of people are learning English, the planet’s
language for commerce, technology – and, increasingly, empowerment.
Within a decade, 2 billion people will be studying English and about
half the world – some 3 billion people will speak it, according to a
recent report from the British Council.
And governments from Tunisia to Turkey are pushing English,
recognizing that along with computers and mass migration, the language
is the engine of globalization.
Linguistically speaking, it’s a whole new world. Non-native
speakers of English now outnumber native speakers 3 to 1, according to
English language expert David Crystal, whose numerous books include
English as a Global Language. “There’s never before been a language
that’s been spoken by more people as a second than a first,” he says. In
Asia alone, the number of English users has topped 350 million –
roughly the combined populations of the United States, Britain and
Canada.
The new English speakers aren’t just passively absorbing the
language – they are shaping it. New Englishes are mushrooming the
globe over, ranging from “Englog,” spoken in the Philippines, to
“Hinglish”, the mix of Hindi and English that now crops up everywhere
from fast food ads to South-Asian college campuses. In South Africa,
many Blacks have adopted their own version of English, laced with
indigenous words, as a sign of freedom – in contrast to Afrikaans, the
language of oppression. An Amherst College professor recently finished
28
a translation of Cervantes’s “Don Quixote” into Spanglish, the English-
Spanish hybrid spoken in the United States and Mexico.
All languages are works in progress. But English’s globalization,
unprecedented in the history of languages will revolutionize it in ways
we can only begin to imagine. In the future, there could be a tri-English
world, one in which you could speak a local English-based dialect at
home, a national variety at work or school and international Standard
English to talk to foreigners. With native speakers a shrinking minority
of the world’s Anglophones, there is a growing sense that students
should stop trying to imitate Brighton or Boston English, and embrace
their own local versions.
Linguists ask why some Asians, who have trouble pronouncing the
“th” sound, should spend hours trying to say “thing” instead of “sing” or
“ting”. International pilots, they point out, already pronounce the word
“three” as “tree” in radio dispatches, since “tree” is more widely
comprehensible.
Indeed, English has become the common linguistic denominator.
Whether you’re a Korean executive on business in Shanghai, a German
Eurocrat hammering out laws in Brussels or a Brazilian biochemist at a
conference in Sweden, you’re probably speaking English. And as the
world adopts an international brand of English, it’s native speakers who
have the most to lose. Cambridge dons who insist on speaking the
Queen’s English could be met with giggles – or blank stares.
To achieve fluency, non-native speakers are learning English at an
ever-younger age. The demand for native English-speakers is so huge
that China and the Middle East are starting to import English teachers
from India. Despite all the new Englishes cropping up, it’s the American
and British versions that still carry prestige. “Owning English is very big
business.” The average price for a four-day business-English course in
London for a French executive runs 2,240 euro.
To see big business in action, one need only walk down London’s
busy Oxford Street, where ads offer instant access to the language of
success: DOES YOUR ENGLISH EMBARRASS YOU? BUSINESS
ENGLISH FOR BEGINNERS; LEARN ENGLISH IN JUST 10
WEEKS! Above clothing stores, English-language schools are packed
with eager twenty-somethings from around the world.
Why such enthusiasm? In a word, jobs. A generation ago, only
elites like diplomats and CEOs needed English for work. Today, at the
29
new Toyota and Peugeot plant in the Czech Republic, English is the
working language of the Japanese, French and Czech staff.
Technology also plays a huge role in English’s global triumph.
Eighty percent of the electronically stored information in the world is in
English; 66 percent of the world’s scientists read in it. “It’s very
important to learn English because computer books are only in English,”
says an Uruguayan IT student learning English in London.
In countries like Germany the market for English studies is already
shrinking. Most kids begin English as early as the second or third grade
and language schools no longer target English beginners but those
pursuing more-expert niches: business English, phone manners or
English for presentations. Beginning-English classes are filled with
immigrants eager to catch up with the natives. As with migrants the
world over, they’re finding that their newfound land is an English-
speaking one.
ACTIVE VOCABULARY
1. rival ['raIv(R)l] for/in/to (n.) – соперник, конкурент: e.g. The
company’s main rival announced an increase in profits last year. Bates
is her principal rival for the job of director. Bob and I were rivals in
love. Our company is now a serious rival to many of the bigger
companies. / (adj.) соперничающий, конкурирующий: e.g. She left
her job and went to work for a rival company. / rivalry –
соперничество, конкуренция: e.g. There was fierce rivalry between
the two companies to get the contract.
2. edge [edG] – 1. край, кромка: e.g. Victoria was sitting on the edge
of the bed. Many airports are built on the edge of town. 2. острие,
лезвие: e.g. the knife’s edge / to be on edge – быть раздраженным,
нервничать, волноваться: e.g. I’m sorry if I was rude to you – I’m a
bit on edge at the moment. / to be at the cutting edge of sth – быть на
острие, передовом рубеже; быть самым новым, современным,
передовым: e.g. These models are at the cutting edge of computer
design.
3. absorb [Rb'zO:b / Rb'sO:b] – 1. впитывать, поглощать: e.g.
Caffeine is rapidly absorbed into the bloodstream. So many new ideas!
It’s rather too much for me to absorb all at once. The company has
gradually absorbed its smaller rivals. 2. (often passive) быть
30
поглощенным, занятым чем-либо: e.g. I was absorbed in a book and
didn’t hear you call.
4. version – 1. вариант, переложение, переделка, вариант текста:
e.g. Did you read the whole book or only the abridged version? 2.
версия, интерпретация: e.g. The latest version of the film is more like
the book. / variety [vR'raIRtI] of/in – 1. разнообразие: e.g. Cable TV
offers more variety than normal TV. Variety is the spice of life. (a
saying) 2. ряд, множество: e.g. People practise yoga for a variety of
reasons. / a variety show – эстрадный концерт, варьете
5. embrace [Im'breIs] (formal) – 1. обнимать: e.g. She embraced her
son tenderly. 2. охватывать, включать, заключать в себе: e.g. This
course of study embraces every aspect of the subject.
31
EXPRESSIONS
to crop up – появляться, возникать
to point out – отметить, обратить внимание
to carry prestige – быть престижным
to be packed with – быть полным чем-либо/кем-либо
33
CLASSROOM ACTIVITIES (6)
GRAMMAR EXERCISES
37. Open the brackets using the proper forms of the verbs.
Dear Mum,
I feel really frustrated! I wish I ___________________(1 – not/to take)
this job. If only I _____________________ (2 – to give) it more thought
before I made the decision to accept that job offer. I wish the people here
___________________ (3 – to be) more friendly – that would help me
fit in. If only I ________________________ (4 – to have) longer breaks.
Staring at a computer screen all day is tiring and boring. Sometimes I
find myself wishing it ____________________ (5 – to explode)! I wish
my senior _______________________ (6 – to give) me something
interesting to do. I wish there __________________ (7 – to be) someone
here I could talk to but I haven’t made any friends. If only I
____________________ (8 – modal / to make) some, but it’s very
difficult. I wish I ____________________ (9 – modal / to see) you more
often. Please write. I miss you.
Love,
Bitsy.
VOCABULARY EXERCISES
34
1. On Sally’s wedding day the old church was full of friends and
relations. 2. Ben had to go back to work – something had suddenly
happened there. 3. The teaching profession is no longer as popular and
sought after as it was in the former times. 4. He stressed that it was
necessary to follow the directions. 5. I’ve never felt so ill at ease in my
entire life. 6. They sat in uncomfortable silence. 7. The word ‘culture’
covers both artistic and sociological aspects of a society. 8. We had to
learn and remember a lot of new information very quickly. 9. A frog
cannot drink, it takes in all the liquid it needs through its skin. 10. Ignore
him, he is tired and nervous from all his business worries. 11. We
bought the same computer for less money from one of their competitors.
12. There is cut-throat competition between software companies these
days.
35
_______________ (2) and activities. He is _______________ (3) with
about 180 families in the area, mostly of immigrant origin, and has
found that one obstacle for immigrant children is an early
_________________________ (4) from growing up in a home speaking
a foreign language.
“There is no doubt that parents’ ________________ (5) affect their
children’s schooling,” he says.
Petter tells the story of a Chechen-born girl who lived in Belgium
for almost five years before starting primary school. After the first year,
she was ___________________ (6) mathematics, history and
geography. “When I sat down with her, she could do all the exercises
_______________ (7). She just couldn’t do the oral work,” he says. “It
turned out that because she didn’t speak French at home, she couldn’t
always _______________ (8) with the teachers. The parents understood
immediately – after the girl had interpreted for me. A month of intensive
French and an effort to watch television seems to have solved the
problem.”
But ________________ (9) might already have been done. The
parents still can’t help her with homework and she may carry
___________________________ (10) with her through school. “Apart
from not getting help at home, she’s already ______________ (11) a
year and that can affect her ________________ (12),” says Petter.
When these children reach secondary school, the system often
pushes them towards ___________________ (13) because their
difficulties suggest poor abilities. “It almost _______________ (14)
their future,” says Petter. “Not only are they likely _______________
(15) in lower-paid jobs, but they can feel hard done by and that they’ve
failed.”
]
42. Read the text Poshos and get ready to answer the questions (see
exercise 50).
37
Step IV
CLASSROOM ACTIVITIES (7)
GRAMMAR EXERCISES
38
1. For about a year Dave has been complaining that he is underpaid. 2.
Jack and Fiona have been engaged for three years already. 3. The house
looks dilapidated. 4. Kevin doesn’t speak Greek although he has been
living in Athens for over 6 years. 5. Just imagine, Linda graduated two
years ago and still depends on her parents. 6. Bill seems to have lost all
his friends. They say he has become too mercenary and acquisitive. 7.
Julia is a very domineering person. She is difficult to deal with.
VOCABULARY EXTENSION
39
WORD BUILDING
top
lace
hammer
own
target
embarrass
come
London-
school-
knowledge-
40
TEXT 2.
Cross-cultural Notes:
1. The Queen and I – a novel written in 1992 by the British writer Sue
Townsend. It describes the Queen’s nightmare: when a Republican
party wins the General Election, their first act is to strip the royal
family of their assets and titles and send them to live in a two-
bedroomed semi-detached house in the Midlands. Exchanging
servants for a social worker, the Queen and her family learn what it
means to be poor.
2. Crawfie – the Queen’s governess.
3. posh (adj.) – for or typical of people of high social class. Sometimes
used with a derogatory meaning.
Poshos
(From The Queen and I by Sue Townsend. Abridged.)
41
hands. A woman in white stilettos ran down the road after a boy toddler,
naked apart from his vest.
‘Now gerrin’ and stay in,’ she screamed. ‘’Oo left the bleedin’
door open?’ she demanded of other, unseen children.
The Queen was reminded of the stories that Crawfie would tell her
in the nursery. Of goblins and witches, of strange lands populated by
sinister people. The Queen would beg her governess to stop, but she
never would. The Queen thought, Crawfie knew. She knew. She was
preparing me for Hell Close.
***
The Threadgolds watched as a shadowy figure ordered a tall man
out of the van. Was she a foreigner? It wasn’t English she was talking,
was it? But as their ears became more accustomed they realized it was
English, but posh English, really posh.
‘Tone, why they moved a posho in Hell Close?’ asked Beverley.
‘Dunno,’ replied Tony. ‘Seen her somewhere before. Is she Dr.
Khan’s receptionist?’
‘No,’ said Beverley, ‘definitely not.’
‘Christ, just our bleedin’ luck to have poshos nex’ door.’
Prince Philip stared speechlessly at Number Nine. A street light
flickered into life, casting a theatrical glow over his dilapidated future
home. The driver let down the ramp at the back of the van and went
inside. He’d never seen such lovely stuff – not in twenty-one years of
removals. The dog in the cage at the back started to growl.
‘They’ve got a dog,’ said Tony.
‘So long as they keep it under control,’ said Beverley.
Tony squeezed his wife’s shoulder. She was a good kid, he
thought. Tolerant like.
Prince Philip spoke. ‘It’s abso-bloody-lutely impossible. I refuse.
I’d sooner live in a bloody ditch. And that bloody light will send me
mad.’ He shouted up at the light, then took hold of its post and shook it
violently from side to side.
Beverley said, ‘I got it. He’s a loony, one of them that’s been let
out to die in the community.’
‘You might be right, Bev,’ said Tony. They turned to go back into
their house when the Queen addressed them.
‘Excuse me, but would you have an axe I could borrow?’
‘An ix?’ repeated Tony.
‘Yes, an axe.’ The Queen came to their front gate.
42
‘I dunno what an ix is,’ Tony said.
‘You don’t know what an axe is? One uses it for chopping wood.’
The Queen was growing impatient. She had made a simple request;
her new neighbours were obviously morons. She was aware that
educational standards had fallen, but not to know what an axe was... It
was a scandal.
‘I need an implement of some kind to gain access to my house.’
‘Arse?’
‘House!’
The driver volunteered his services as translator. His hours talking
to the Queen had given him a new found linguistic confidence.
‘This lady wants to know if you’ve got an axe.’
‘Yeah, I got an axe, but I ain’t ‘anding it over to ‘im,’ said Tony,
pointing at Philip. The Queen came down the garden path towards the
Threadgolds and the light from their hall illuminated her face. Beverley
gasped and curtsied clumsily. Tony reeled back and clutched the lintel of
the front door for support before saying, ‘I’ll geddit.’
Left alone, Beverley burst into tears. ‘It was the shock,’ she said
later as she and Tony lay in bed unable to sleep. ‘I mean, who would
believe it? I still don’t believe it, Tone.’
‘Nor do I, Bev. I mean, the Queen next door. We’ll put in for a
transfer, eh?’
Slightly comforted, Beverley went to sleep.
COMPREHENSION EXERCISES
43
1. How does the Queen’s previous social experience contribute to the
understanding of her feelings? Why did she identified Hellebore Close
with Hell? What made her remember her governess and Crawfie’s scary
stories? 2. Why didn’t the Threadgolds recognize the Queen and Prince
Philip? What made the Threadgolds suspect that the new neighbour was
a foreigner? What did Tony suspect the Queen to be? Why were the
Threadgolds displeased with the prospect of having ‘poshos’ as next
door neighbours? What did Tony and Beverley imply when they
commented on the new neighbours having a dog? 3. What made
Beverley take Prince Philip for a loony? Why did she refuse to give him
the axe? Why did Prince Philip act that way? 4. What difficulty did the
Queen have getting an axe? What made her remember the falling
educational standards? 5. What did the Threadgolds feel like when they
recognized members of the royal family in their new neighbours? Why
did Beverley feel comforted on hearing that they would put in for a
transfer?
Step IV
CLASSROOM ACTIVITIES (8)
GRAMMAR EXERCISES
One subject
2. I’d rather (would rather) go to the country than
stay in town.
(= I would prefer to go to the country rather than stay
in town.)
Я бы предпочла поехать за город, а не оставаться
в городе.
Past
45
Past
57. Complete the sentences with the proper forms of the Verb.
1. I’d rather ____________________ (to go out) with friends than
____________ (to watch) television. 2. I’d rather you ______________
(to mention) that before: we would not be in such an embarrassing
situation now. 3. I’d rather _________________ (not to stay) at home
last night. I felt so lonely. 4. I’d rather _______________ (to live) in a
quiet suburb than in a big city. 5. You’d better ________________ (to
stay out) of this, it may be too dangerous. 6. I’d rather Nick
______________ (to leave) the files in the office. I need them badly
now. 7. If you ask me, I’d rather ________________ (to live) in
medieval Italy than medieval England. 8. I’d rather he
________________ (not to bring) his dog to my house. I’m stiff scared
of it.
58. Express your opinion and support it using the active words and word combinations.
to absorb variety to point out
rivalry to insist that to carry prestige
it is no small accident embarrassing dominant language
to grow in use according to mother tongue
47
pidgin (adj.) – a language in which a foreign language is mixed with the speaker’s first
language.
Dan
‘Global English’ is already becoming a pidgin language
Paradoxically, I actually think that in the long term, it is the
English language that is the most in danger. As English becomes the
lingua franca, it becomes primarily a tool for communication between
people of different nationalities. Many people will rarely, if ever use it to
talk to native speakers. This 'Global English' is already becoming a
pidgin language and I think that the idea that most foreigners speak
better English than native speakers (quite widespread in the UK) is a
misconception. It is becoming acceptable to say things like, "he go shop"
and "I learn English three year". While non-native speakers will
continue to have a rich, expressive language as a native tongue, English
may lose all its depth and leave native speakers with an inadequate
language. It seems unfair that I'm expected to speak foreign languages as
48
a native would, whereas speakers of English as a foreign language are
only expected to communicate.
Nawal Thorat
English is a link language
English has become a link language in the real sense of the term. In
India it's slowly becoming the language of communication for the
classes and the masses in various corporate offices, MNCs, colleges,
schools etc. Spoken English classes are booming and mushrooming in
every corner of India. Thanks to the satellite TV and Internet revolution
more and more people are getting easy access to the once foreign
tongue; now Indians are able to watch the Hollywood blockbusters in
the comfort of their drawing rooms and are getting to know the culture
of the West through soaps etc. English has become part of life for many
Indians, and many can speak fluently and idiomatically like native
speakers. For the younger generation it has become the passport to
success and prosperity.
59. Open the brackets using the proper forms of the verbs.
Dear Bitsy,
Sorry I didn’t answer your last letter. If I __________________ (1 – to
realize) how serious the situation was, I _________________ (2 – to
write) to you straight away. I’m sure you need my advice. I only wish I
___________________ (3 – to be) with you now to help you. I think it’s
about time you _________________ (4 – to give up) your job and
____________________ (5 – to start) looking for a new one. If your
senior ________________ (6 – to keep) treating you unfairly, then you
have very little choice. I remember you saying that you’d rather
_______________ (7 – to have) a job you hate than no job at all, but I’m
afraid you may regret it. If you ________________ (8 – to be worried)
about money, don’t be. Don’t hesitate to come home and live with
Daddy and me for a while. I’d rather you _________________ (9 – to
return) to Dorking anyway. Your old boss at Friends Provident
Insurance, Ms. Ferrel, says you could have your old job back if you
_________________ (10 – to want) it. You ____________________
(11 – modal / to be) HR manager by now if you ___________________
49
(12 – not to leave)! Anyway, I’ll let you know if I
__________________(13 – to hear) about any other job offers. Take
care and let me know if you _________________ (14 – to make) any
decision.
Love,
Mum.
50
Step V
CLASSROOM ACTIVITIES (9)
61. a) Open the brackets using the proper forms of the verbs.
1. He _____________________ (to win) the election if he _______
__________________ (not / to insult) his opponent live on TV. 2. James
_______________________ (never/to make) such a brilliant career if it
__________________ (to be) for his wife’s connections. 3. Nobody
_____________________ (to believe) in you unless you
_____________________ (to believe) in yourself. 4. Arnold _____
_____________________ (probably / to become) a professional
footballer if his coach ___________________ (not/to take) him to a
gym. 5. If we ______________________ (to arrive) earlier, we might
_________________ (to get) a better seat. 6. If he _________________
(not/to be) so stubborn, he ________________________ (to give up) at
the first obstacle. 7. If Pat _________________________ (to learn)
Russian since childhood, she _____________________ (to have) a
better command of it now. 8. If it _________________ (to be) for her
husband’s encouragement, she ___________________________
(never/to take) a degree.
64. Translate into English. Use the hints from the box.
to accept spiritual aspects common sense
embarrassing social security life priorities
to release to stand out from the crowd embarrassment
to occur to be over concerned with to slow down
to hang around to place importance on in due course
affluent to fall apart background
frustrated material well-being to enroll in
1. Ты бы лучше перестал болтаться по университету, ничего не
делая. 2. Я бы предпочел, чтобы вы пересмотрели свои жизненные
приоритеты. 3. Вы бы лучше уделяли больше внимания духовной
стороне жизни. 4. Если бы не его желание не выделяться из толпы,
Грег пользовался бы популярностью у сверстников. 5. Если бы она
приняла наше предложение, то давно уже получила бы повышение
по службе. 6. Если бы не её здравый смысл, Ольга не знала бы как
себя вести в той неловкой ситуации. 7. Если бы не его
замешательство, никто не обратил бы внимания на его ошибку. 8.
Если бы Джоан не была чересчур озабочена своим материальным
положением, она бы вышла замуж за совсем другого человека. 9. Я
52
бы предпочел, чтобы ты немного притормозил и постарался
достичь равновесия между личной жизнью и карьерой. 10. Если бы
документ был опубликован своевременно, отделу не пришлось бы
сейчас работать сверхурочно. 11. Правительству уже давно пора
уделить больше внимания проблемам социального обеспечения. 12.
Жаль, что мне не пришло в голову сразу связаться с вами. 13. Жаль,
что я ничего не знаю о его происхождении. 14. Если бы он не
проводил все свое время на работе, их брак бы не распался. 15.
Если бы Джуди родилась в более состоятельной семье, она смогла
бы поступить в более престижный университет. 16. Уилл жалеет,
что взял кредит в банке. Теперь, когда он потерял работу, он очень
взволнован и расстроен.
65. a) Complete the sentences with the words and word combinations from the box.
variety allegiances flood
fragile decline heritage
dominant high-profile native speakers
remotest biodiversity national tongue
aware headquarters advancement
53
by the _______________ (6) of migration from the country to the city.
Perhaps unsurprisingly, two of the countries where the risk is greatest
are India and Brazil, which are undergoing rapid economic
transformations. “These trends often bring about the loss of traditional
ways of life and a strong pressure to speak a _________________ (7)
language that is – or is perceived to be – necessary for full civic
participation and economic ___________________ (8),” said UNESCO.
Other factors in a language's ______________ (9) range from the
community's own lack of pride in its __________________ (10) or a
sudden rash of deaths of native speakers to the spread of so-called
“killer” languages such as English, French or Spanish. But amid the
gloom, there is some hope. A growing awareness of the need to save
natural ____________________ (11) has given an extra boost to the
preservation movement. “Linguists are for the first time _____________
(12) of just how many languages there are in the world and are coming
to a better understanding of the forces that are attacking them and of
ways to control those forces,” said Moseley.
The world is seeing revival movements. Inspired by
___________________ (13) successes of the 20th century – chiefly the
renaissance of Hebrew as Israel's ________________________ (14) but
also the reclaiming of Welsh, Catalan and Breton – tribes and
communities in the _______________________ (15) corners of the
globe are fighting for the right to converse as their ancestors did.
b) Answer the teacher’s questions.
55
12. prostitute l. ethnic cuisine
13. natural disaster m. mentally challenged
14. mad n. chairperson
15. dustman o. homeless person
16. spendthrift p. sanitation engineer.
17. Negro, Black q. letter carrier
18. Merry Christmas! r. horizontally challenged
19. lavatory, toilet s. bathroom tissue
20. toilet paper t. assistant
21. secretary u. (Amer.) bathroom, restroom
c) Discuss:
Do you think PC to be a form of politeness or is it a more deeply
rooted phenomenon?
Why, in your opinion, is PC so tightly linked to globalization?
56