Mini VIDAS TN00019 VIC R2.15
Mini VIDAS TN00019 VIC R2.15
Contents
Summary Find herewith two documents:
1. The default configuration document is describing the default settings you
have in the mini VIDAS VIC R02.15 software.
2. The computer interface information document is describing the uni
directional computer interface which is a new feature in the mini VIDAS VIC
R2.15 software.
P/N Affected
Attachments (No attachment)
Summary
Links
Explanation
Default configuration the miniVIDAS software (VIC R02.15 version)
Display contrast: 50
Printer: internal
MINI VIDAS
September
1995
SUMMARY
I. INTRODUCTION
III. CONFIGURATION
IV. USE OF THE MINIVIDAS UCI
The communications protocol used by the VIDAS 30 model is the same for
miniVIDAS, with some exceptions described on page 10.
II. MISCELLANEOUS INFORMATION
The communication port labelled COMPUTER and located at the rear side of the
machine has to be used. On miniVIDAS, the connector is a DB9 male.
II.2. Cable
The cable is the same used for the VIDAS BCI. Cross the wires 2 and 3. The
required connector for the miniVIDAS side is a DB9 female.
II.3. Download
It is not possible to send to the miniVIDAS the tests to perform. Therefore, the
download parts of the VIDAS communication interfaces of the LIS companies
are of no use to miniVIDAS.
The format of the message is fixed and all available fields are transmitted. The
following fields are used:
mt message type
pi patient ID (Allways empty)
pn patient name (Allways empty)
si specimen separator (Allways empty)
ci sample ID # of tube or # of sample
rt short assay name test code
rn long assay name name of test
tt test completion time
td test completion date
ql qualitative result
qn quantitave result
qd dilution (optional)
II.5. List of tests
A list of the miniVIDAS assays can be obtained directly from the miniVIDAS
instrument. Test codes are the same as those used on VIDAS.
Select "Utilities"
Then "Miscellaneous Functions"
From there, select "Version Menu"
The "Print Assay Version"
This will provide a printout of the available assays.
If attempts to upload result are unsuccessful, once the retry interval and
number of retries (as specified in the LIS Interface Options) have elapsed, an
error will be logged. You can view this log by selecting the "?" on the keypad or
"view saved errors" from the Utility menu selection.
III. CONFIGURATION
Please note that the "number of stop bits" is fixed at one (1) for the miniVIDAS.
From the Utility Menu, select the Configuration Menu option and then select
"LIS Interface Options" to get to the options.
(For any additional information , refer to the miniVIDAS Operator's Manual for
Release VIC-2.1 (Part # 527 556-3))
? Communications Settings
Time Out 0 99 3
Checksum Retry Limit 0 99 3
Checksum Error Retry Interval 0 99 10
<ENQ> Retry Limit 0 99 3
<ENQ> Retry Interval 0 99 10
InterRecord Delay 0 99 0
InterMessage Delay 0 99 2
? Data Format
? Miscellaneous Format
Time Separator . : / - ,
Date Separator . : / - ;
Field Terminator ! @ # $ % ^ & * () - = <
> / ? [] \ | {}
The "ready-to-send" queue can currently hold 48 sample results and therefore
should be cleared on a routine basis.
IV.1. Validation
The validation is always required to agree with the results before transmission
to the LIS.
To validate: from the main manu, select "Result Menu", then choose the item
"Validate LIS results".
On the screen that appears, the results are marcked "validated" by the
presence of a cross in a square (located to the left of the position number), if
there was no problem of calibration or control.
To send the results to the host computer, press the key <Send>. Only the
results with a cross can be transmitted.
To invalidate a result that has been validated by the machine or by the user,
remove the cross (by using the appropriate figure key) in the square of the
result.
To validate the other results: put a cross (by using the appropriate figure key)
in the empty square of the result to be validated and then press the key
<Send>.
To do this, the operator has to reprint the results he wished to retransmit. Then
they go back to validation. Once validated, the result is resent to the LIS.
V. EXAMPLES OF MESSAGES OF RESULTS AND EXAMPLES OF
DIALOGUES
VI. DIFFERENCES BETWEEN BCI VIDAS AND UCI MINIVIDAS
VIDAS MINIVIDAS
Bidirectional Unidirectional
Stop bits = 1 or 2 Stop bits = 1 ALLWAYS
Character <RS> located at the <RS> located before each field of the
beginning of the message (after message.
<STX>) and all 80 characters if the
lenght of the message exceeds 80
characters.
External computer Standalone
Results storage (VDM) No result storage.
or at least the hundred last work lists RESET of memory results by switching
off the machine.
Interpretation Interpretation:
Positive Positive
Negative Negative
Equivocal Equivocal
Border r. Border r.
Low positive Low positive
VII - ARRAY OF TESTS WITH THEIR CATEGORY AND KIND OF RESULTS
MINI VIDAS
Interface de Communication
09/95
SOMMAIRE
I. INTRODUCTION
II. INFORMATIONS DIVERSES
III. CONFIGURATION
Le logiciel du MINI VIDAS, contenu dans une EEPROM, devra avoir une version
supérieure ou égale à VIC-2.15 pour posséder l'interface de communication
avec un ordinateur externe.
II.2 Cable
Le câble de connexion est le même que celui utilis é dans le cadre d'une
connexion VIDAS. Croiser les fils 2 et 3, et relier les masses.
Le connecteur requis pour le câble côté MINI VIDAS est un DB9 femelle.
II.3. Download
Le format du message sera fixe et tous les champs disponibles seront transmis.
Les champs suivants sont utilisés :
La liste des tests MINI VIDAS peut être imprimés avec l'instrument. les codes
tests utilisés sont les mêmes que ceux utilisés dans le cadre du VIDAS.
Sélectionner "Utilitaire"
puis "Fonctions diverses"
Sélectionner alors "Imprimer la liste Menu Version"
pui "Imprimer Version"
La liste des tests avec codes et libellés s'imprime alors.
En cas d'échec dans la transmission des résultats, une erreur s'est g énérée et
stockée par l'instrument.
On la visualisera en appuyant sur la touche <?> du clavier ou en consultant
l'option "Visualiser les Erreurs Sauvegardées" du "Menu utilitaire".
III. CONFIGURATION
Les résultats pourront être transmis seulement après validation par l'utilisateur.
La file d'attente des r ésultats prêts à être transmis peut contenir 48 résultats
d'échantillon au maximum. Elle sera donc r égulièrement détruite et de façon
automatique.
La transmission d'un r ésultat ne peut avoir lieu qu'une seule fois, car la
mémoire contenant le résultat est rafraîchie à cette occasion.
IV.1. Validation
Pour d évalider un r ésultat qui avait été validé par la machine, enlever la croix
(en utilisant la touche numéro du r ésultat concerné) dans le carr é du r ésultat à
dévalider.
Pour valider les autres résultats : placer une croix (en utilisant la touche chiffre
correspondant au numéro de position) dans le carré vide du résultat à valider
puis appuyer sur la touche <Envoi>.
IV.2. Retransmission d'un résultat
Pour cela, on r éimprimera les résultats que l'on désire retransmettre. Ils
repassent donc en validation. Lorsque celle ci est effectuée, le résultat est alors
retransmis.
V. EXEMPLES DE MESSAGES DE RESULTATS ET DE DIALOGUES
VI. TABLEAU DES DIFFERENCES ENTRE BCI VIDAS ET UCI MINI VIDAS
Intended Target
Instruments 4- Software
Assemblies b- Mini VIDAS Software
Sub assemblies
Action Required As described in the doc.
S/N concerned NA
Diffusion
To be implemented Service REP, Technical REP
by
Diffusion intended BMX, EXT
to
Country limited Worldwide
Copies
End of document