Mosa
Mosa
0509 219829003 - GB
21982M00 29/01/98
preparato da UPT
approvato da DITE
M
DESCRIPTION OF THE MACHINE TS 300 SC-SXC 0
© MOSA REV.1-05/09
WELDING CURRENT
REGULATION
CONNECTOR
LOW
E.P.1
FOR REMOTE
ENGINE
PRESS.
HIGH
OK
CONTROL
20
100%
ON
OFF
FILTER
BATTERY
MUFFLER
The engine driven welder has a base constructed in steel which includes the tank. A cover which is
hinged to the roll bar facilitates a rapid check for daily maintenance, while a central hook on the roll bar
facilitates the removal or the loading of the machine. The free maintenance battery reduces at minimum
29/01/98 21982-GB
the checking of its charge condition. The engine has a low oil and a hight temperature protection. Two
knobs adjust the welding current, one knob adjusts the effective current; the other one the arc force
current.
M
Quality system 01
© MOSA REV.3-02/09
MOSA has certified its quality system according to The advantages for MOSA clients are:
UNI EN ISO 9001:2000 to ensure a constant, high · Constant quality of products and services at the
quality of its products. This certification covers the high level which the client expects;
design, production and servicing of engine driven
· Continuous efforts to improve the products and
welders and generating sets.
their performance at competitive conditions;
The certifying institute, ICIM, which is a member of · Competent support in the solution of problems;
the International Certification Network IQNet,
awarded the official approval to MOSA after an · Information and training in the correct application
examination of its operations at the head office and and use of the products to assure the security of
plant in Cusago (MI), Italy. the operator and protect the environment;
· Regular inspections by ICIM to confirm that the
This certification is not a point of arrival but a pledge
requirements of the company’s quality system
on the part of the entire company to maintain a level and ISO 9001 are being respected.
of quality of both its products and services which
will continue to satisfy the needs of its clients, as All these advantages are guaranteed by the
well as to improve the transparency and the CERTIFICATE OF QUALITY SYSTEM No.0192
communications regarding all the company’s actives issued by ICIM S.p.A. - Milano (Italy ) - www.icim.it
in accordance with the official procedures and in
10/10/02 M01-GB
M 01 QUALITY SYSTEM
M 1.01 COPYRIGHT
M 1.1 NOTES
M 1.4 CE MARK
M 1.5 TECHNICAL DATA
M 1.6 TECHNICAL DATA ENGINE DRIVEN WELDER
M 2-2.1 SYMBOLS AND SAFETY PRECAUTIONS
M 2.5... INSTALLATION AND ADVICE BEFORE USE
M 2.6 INSTALLATIONS AND ADVICE
M 2.7 INSTALLATION
M3 PACKING
M 4... TRANSPORT AND DISPLACEMENTS
M 6... ASSEMBLY: CT........
M 20 SETTING-UP THE UNIT (DIESEL ENGINE)
M 21 ENGINE STARTING AND USE (DIESEL ENGINE)
M 22 STOPPING THE ENGINE (DIESEL ENGINE)
M 25 SETTING-UP THE UNIT (GASOLINE ENGINE)
M 26 STARTING THE ENGINE (GASOLINE ENGINE)
M 27 STOPPING THE ENGINE (GASOLINE ENGINE)
M 30 CONTROLS LEGEND
M 31 CONTROLS
M 34 USE AS A WELDER
M 35 USE AS AN ENGINE STARTER
M 36 USE AS A BATTERY CHARGE
M 37... USE AS A GENERATOR
M 38... USE OF THE REMOTE CONTROL
M 39... USE OF THE ENGINE PROTECTION
M 40... TROUBLE SHOOTING
M 43... MAINTENANCE
M 45 STORAGE
M 46 CAST OFF
M 53 DIMENSIONS
M 55 RECOMMENDED ELECTRODES
M 60 ELECTRICAL SYSTEM LEGENDE
M 61... ELECTRICAL SYSTEM
K... ACCESSORIES
11/01/01 M1-GB
M
Copyright GE_, MS_, TS_, EAS 1.01
© MOSA 1.0-10/02
ATTENTION
This use and maintenance manual is an important
part of the machines in question.
The assistance and maintenance personel must
keep said manual at disposal, as well as that for
the engine and alternator (if the machine is
synchronous) and all other documentation about the
machine.
To this purpose we advise you, for all control and Our products have been designed for the use of
overhaul operations, to turn to the nearest generation for welding, electric and hydraulic
authorized Service Centre, where you will obtain system; ANY OTHER DIFFERENT USE NOT
a prompt and specialized intervention. INCLUDED IN THE ONE INDICATED, relieves
MOSA from the risks which could happen or,
anyway, from that which was agreed when selling
☞ In case you do not profit on these Services and the machine; MOSA excludes any responsibility
some parts are replaced, please ask and be
sure that are used exclusively original MOSA for damages to the machine, to the things or to
parts; this to guarantee that the performances persons in this case.
and the initial safety prescribed by the norms in
force are re-established. Our products are made in conformity with the
safety norms in force, for which it is advisable to
☞ The use of non original spare parts will cancel use all these devices or information so that the
immediately any guarantee and Technical Ser- use does not bring damage to persons or things.
vice obligation from MOSA.
While working it is advisable to keep to the
NOTES ABOUT THE MANUAL personal safety norms in force in the countries to
Before actioning the machine please read this which the product is destined (clothing, work tools,
manual attentively. Follow the instructions etc.).
contained in it, in this way you will avoid
inconveniences due to negligence, mistakes or Do not modify for any motive parts of the machine
incorrect maintenance. The manual is for qualified (fastenings, holes, electric or mechanical devices,
personnel, who knows the rules: about safety and others..) if not duly authorized in writing by MOSA:
health, installation and use of sets movable as the responsibility coming from any potential
well as fixed. intervention will fall on the executioner as in fact
he becomes maker of the machine.
You must remember that, in case you have
difficulties for use or installation or others, our
Technical Service is always at your disposal for
explanations or interventions.
The manual for Use Maintenance and Spare Parts ☞ Notice: this manual does not engage MOSA,
is an integrant part of the product. It must be kept who keeps the faculty, apart the essential
with care during all the life of the product. characteristics of the model here described and
In case the machine and/or the set should be illustrated, to bring betterments and modifications
yielded to another user, this manual must also to parts and accessories, without putting this
given to him. manual uptodate immediately.
Do not damage it, do not take parts away, do not
tear pages and keep it in places protected from
dampness and heat.
Any of our product is labelled with CE marking attesting its conformity to appliable directives
and also the fulfillment of safety requirements of the product itself; the list of these directives is
part of the declaration of conformity included in any machine standard equipment.
Here below the adopted symbol:
CE marking is clearly readable and unerasable and it can be either part of the data-plate (A) or
placed as a sticker near the data-plate (B)
A B
Furthermore, on each model it is shown the noise level value; the symbol used is the following:
10/10/02 M1-4 GB
The TS 300 engine driven welder ia a unit which ensures the function as:
a) a current source for arc welding
b) a current source for the auxiliary power generation
It is meant for industrial and professional use, powered by an endothermic engine; it is composed of
various main parts such as: engine, alternator, electric and electronic controls, the fairing or a protective structure.
The assembling is made on a steel structure, on which are provided elastic support which must damp the vibrations and also
eliminate sounds which would produce noise.
Technical data TS 300 SC TS 300 SXC
ALTERNATOR self-excited, self-regulated, brushless
Type Three-phase, asynchronous
Insulating class H
A.C. GENERATORA.
Three-phase generation 10 kVA / 400 V / 14.4 A
Single-phase generation 5 kVA / 230 V / 21.7 A
Single-phase generation 2.5 kVA / 110 V / 22.7 4
Single-phase generation 5 kVA / 48 V / 104 A
Frequency 50 Hz
Service 100 %
ENGINE
Mark / Model LOMBARDINI/12LD477/2
Type / Cooling system Diesel 4-Stroke / Air
Cylinders / Displacement 2 / 954 cm3
Net output 14.9 kW (20.3 HP)
Speed 3000 rpm
Fuel consumption (welder 60%) 2.5 l/h
Engine oil capacity 3l
Starter Electric
GENERAL SPECIFICATIONS
Battery 12V - 45Ah
Tank capacity 23 l
Running time (welder 60%) 9.2 h
Protection IP 23
Dimensions / max. (Lxlxh in mm) 1320x790x750
Dimensions with CTM 1630x920x930
Dimensions with CTL 2050x980x990
Weight 350 Kg 370 Kg
Weight with CTM 370 Kg 390 Kg
Weight with CTL 410 Kg 440 Kg
Acoustic power LwA (pression LpA) 99 dB(A) (74 dB(A) @ 7m) -
Measured acoustic power LwA (pression LpA) - 96 dB(A)(71 dB(A) @ 7m)
Guaranteed acoustic power LwA (pression LpA)- 97 dB(A)(72 dB(A) @ 7m) 2000 / 14 / CE
POWER
Declared power according to ISO 3046-1 (temperature 25°C, 30% relative hummidity, altitude 100 m above sea level).
It’s admitted overload of 10% each hour every 12 h.
In an approximative way one reduces: of 1% every 100 m altitude and of 2.5% for every 5°C above 25°C.
PLEASE NOTE: the symbol when with acoustic noise values, indicates that the device respects noise emission limits
2000 / 14 / CE
OUTPUT CARACTERISTIC
0 - 9*
WARNING
IMPORTANT ADVICE
This heading warns of situations which could result in
- Advice to the User about the safety: injury for persons or damage to things.
WARNING
NOTE
Read and pay due attention Use only with safety clothing -
It is compulsory to use the personal protection
means given in equipment.
WRENCH - Use of the tools. If the advice is Use only with safety protections -
not respected damage can be caused to things It is advisable to use all protections while
and even to persons. shifting the machine.
The installation and the general advice concerning the operations, are finalized to the correct use of the
machine, in the place where it is used as generator group and/or welder.
Stop engine when fueling Do not touch electric devices if you
Do not smoke, avoid flames, sparks or electric tools when fueling. are barefoot or with wet clothes.
CHECKING BOARD
Always keep off leaning surfaces
Slowly unscrew the cooling liquid tap if the liquid must be topped up. during work operations
ENGINE
The vapor and the heated cooling liquid under pressure can burn face, eyes, skin. Static electricity can demage the
parts on the circuit.
Do not fill tank completely.
Wipe up spilled fuel before starting engine.
Shut off fuel of tank when moving machine (where it is assembled). An electric shock can kill
Avoid spilling fuel on hot engine.
Sparks may cause the explosion of battery vapours
☞ FIRST AID. In case the operator shold be sprayed by accident, from corrosive liquids a/o hot toxic gas
or whatever event which may cause serious injuries or death, predispose the first aid in accordance with
the ruling labour accident standards or of local instructions.
☞ FIRE PREVENTION. In case the working zone,for whatsoever cause goes on fire with flames liable to
cause severe wounds or death, follow the first aid as described by the ruling norms or local ones.
EXTINCTION MEANS
Appropriated Carbonate anhydride (or carbon dioxyde) powder, foam, nebulized water
Not to be used Avoid the use of water jets
Other indications Cover eventual shedding not on fire with foam or sand, use water jets to cool off the
surfaces close to the fire
Particular protection Wear an autorespiratory mask when heavy smoke is present
Useful warnings Avoid, by appropriate means to have oil sprays over metallic hot surfaces or over electric
contacts (switches,plugs,etc.). In case of oil sprinkling from pressure circuits, keep in
mind that the inflamability point is very low.
DANGEROUS
WARNING CAUTION
10/06/00 M2-5I
The operator of the welder is responsible for the security of the people who work with the welder and for those in the
vicinity.
The security measures must satisfy the rules and regulations for engine driven welders.
The information given below is in addition to the local security norms.
Estimate possible electromagnetic problems in the work area taking into account the following indications.
1. Telephonic wirings and/or of communication, check wirings and so on, in the immediate vicinity.
2. Radio and television receptors and transmettors.
3. Computer and other checking devices.
4. Critical devices for safety and/or for industrial checks.
5. Peapol who, for instance, use pace-maker, hearing-aid for deaf or something and else.
6. Devices used for rating and measuring.
7. The immunity of other devices in the operation area of the welder. Make sure that other used devices are
compatible. If it is the case, provide other additional measures of protection.
8. The daily duration of the welding time.
ATTENTION
Make sure that the area is safe before starting any welding operation.
➠ Do not touch any bare wires, leads or contacts as they may be live and there is danger of electric shock
which can cause death or serious burns. The electrode and welding cables, etc. are live when the unit is
operating.
➠ Do not touch any electrical parts or the electrode while standing in water or with wet hands, feet or clothes.
➠ Insulate yourself from the work surface while welding. Use carpets or other insulating materials to avoid
physical contact with the work surface and the floor.
➠ Always wear dry, insulating glovers, without holes, and body protection.
➠ Do not wind cables around the body.
➠ Use ear protections if the noise level is high.
➠ Keep flamable material away from the welding area.
➠ Do not weld on containers which contain flamable material.
➠ Do not weld near refuelling areas.
➠ Do not weld on easily flamable surfaces.
➠ Do not use the welder to defrost (thaw) pipes.
➠ Remove the electrode from the electrode holder, when not welding.
➠ Avoid inhaling fumes by providing a ventilation system or, if not possible, use an approved air breather.
➠ Do not work in closed areas where there is no fresh air flow.
➠
30/03/00 M2-5GB
Protect face and eyes (protective mask with suitable dark lens and side screens), ears and body (non-
flamable protective clothers).
M
INSTALLATION AND ADVICE 2.6
© MOSA REV.1-06/07
INSTALLATION AND ADVICE BEFORE USE Check that the air gets changed completely and the hot
air sent out does not come back inside the set so as to
cause a dangerous increase of the temperature.
GASOLINE ENGINES
■ Use in open space, air swept or vent exhaust gases,
which contain the deathly carbone oxyde, far from
the work area.
1,5
DIESEL ENGINES m
1,5
m
■ Use in open space, air swept or vent exhaust gases
far from the work area. m
1,5
T
T PU
O
UIC
AOR
D ISSTC
U
GHASA
EX
ATTENTION
For a safer use from the operator DO NOT
fit the machine in locations with high risk of
POSITION flood.
Place the machine on a level surface at a distance of at Please do not use the machine in weather
least 1,5 m from buildings or other plants. conditions which are beyond IP protection
shown both in the data plate and on page
named "technical data" in this same manual.
M1.4 B
M1.4
29/01/98 21982-I
M
UNPACKING GE_, MS_, TS_ 3
© MOSA 1.1-02/04
NOTE
☞ Be sure that the lifting devices are: correctly mounted,
adequate for the weight of the machine with it’s
packaging, and conforms to local rules and regula-
tions.
When receiving the goods make sure that the prod-
uct has not suffered damage during the transport,
that there has not been rough handling or taking
away of parts contained inside the packing or in the
set.
In case you find damages, rough handling or ab-
sence of parts (envelopes, manuals, etc.), we ad-
vise you to inform immediately our Technical Ser-
vice.
NOTE
In case you should transport or move the machine, keep to the instructions as per the figures.
Make the transportation when the machine has no petrol in its tank, no oil in the engine and and electrolyte in the
battery.
Be sure that the lifting devices are: correctly mounted, adequate for the weight of the machine with it’s packaging, and
conform to local rules and regulations.
Only authorized persons involved in the transport of the machine should be in the area of movement.
DO NOT LOAD OTHER PARTS WHICH CAN MODIFY WEIGHT AND BARICENTER POSITION.
IT IS STRICTLY FORBIDDEN TO DRAG THE MACHINE MANUALLY OR TOW IT BY ANY VEHICLE (model with no
CTL accessory).
If you did not keep to the instructions, you could damage the structure of the machine.
NOTE
In case you should transport or move the machine, keep to the instructions as per the figures.
Make the transportation when the machine has no petrol in its tank, no oil in the engine and and electrolyte in the
battery.
Be sure that the lifting devices are: correctly mounted, adequate for the weight of the machine with it’s packaging, and
conform to local rules and regulations.
Only authorized persons involved in the transport of the machine should be in the area of movement.
DO NOT LOAD OTHER PARTS WHICH CAN MODIFY WEIGHT AND BARICENTER POSITION.
IT IS STRICTLY FORBIDDEN TO DRAG THE MACHINE MANUALLY OR TOW IT BY ANY VEHICLE (model with no
CTM accessory).
If you did not keep to the instructions, you could damage the structure of the machine.
15/01/01 M4GB
CTM300 M
ASSEMBLY CTL300 6.4
© MOSA 1.0-09/00
ATTENTION
The CTL or CTM accessory cannot be removed from the machine and used separately (actioned manually or
following vehicles) for the transport of loads or anyway for used different from the machine movements.
TRAILERS
The machines provided for assembling the CTL accessory (slow towing trolley) can be towed up to a maximum speed
of 40 Kms/hour on asphalted surfaces.
Towing on public roads or turnpikes of any type IS EXCLUDED, because not in possesion of the requirements by
national and foreign traffic norms.
Nota: Lift the machine and assemble the parts as shown in the drawing
CTM300 CTL300
8D
18/09/00 M6GB
ATTENTION
Do not substitute the original tires with other types.
TS_GE M
Set-up for operation (Engine diesel) Air cooled systems 20
© MOSA 1.1-09/05
Connect the cable + (positive) Fill the air filter using the same engine oil up to the
to the pole + (positive) of the level indicated on the filter.
battery (after having taken
away the protection), by
properly tightening the clamp.
FUEL
Check the state of the battery
from the colour of the warning light which is in the
upper part. ATTENTION
Do not smoke or use open flames during
- Green colour: battery OK refuelling operations, in order to avoid
- Black colour: battery to be recharged explosions or fire hazards.
- White colour: battery to be replaced Fuel fumes are highly toxic; carry out
DO NOT OPEN THE BATTERY. operations outdoors only, or in a well-
ventilated environment.
LUBRICANT Avoid accidentally spilling fuel. Clean
any eventual leaks before starting up
RECOMMENDED OIL motor.
MOSA recommends selecting AGIP engine oil.
Refill the tank with good quality diesel fuel, such as
Refer to the label on the motor for the recommended
automobile type diesel fuel, for example.
products.
For further details on the type of diesel fuel to use,
see the motor operating manual supplied.
NOTE
ON
START
Introduce the key (Q1), turn it
clockwise completely, leaving it as
Do not alter the primary conditions of regulation soon as the engine starts.
and do not touch the sealed parts.
NB.: for safety reason the key must be kept by
qualified personel.
ENGINES WITH MANUAL RECOIL
Let the engine run for some minutes before drawing
Hold the starting handle firmly. the load.
OFF
Introduce the key (Q1), turn it
ON
START
clockwise completely, leaving it as CAUTION
soon as the engine starts and/or the
RUNNING-IN
push button (32) (models without key)
During the first 50 hours of operation, do not use
leaving it as soon as the engine starts.
more than 60% of the maximum output power of
the unit and check the oil level frequently, in any
☞ NB.: for safety reason the key must be kept case please stick to the rules given in the engine
by qualified personel. use manual.
CAUTION
If the engine fails to start, do not insist for at least
15 seconds.
Space the further operations waiting for at least
4 minutes.
CAUTION
MACHINE WITH EMERGENCY BUTTON
CAUTION
Before starting the engine, make sure that the
RUNNING-IN
emergency button (32B) is off (turn the button
During the first 50 hours of operation, do not use
clockwise for this operation)
more than 60% of the maximum output power of
14/06/99 M20-GB
- stop to draw power from the welding sockets ENGINES WITH R.P.M. ELECTRONIC
(only for TS models). ADJUSTER (ONLY FOR GENERATING SET)
Pull the stop lever (28) until the engine stops (where
it is assembled).
OFF
ON
START
Remove the key (Q1) turning it counter
clockwise, OFF position, then take it
out.
4A Hydraulic oil level light A4 Button indicating light 30 l/1' PTO HI W5 Battery voltmeter
9 Welding socket ( + ) B2 Engine control unit EP2 X1 Remote control socket
10 Welding socket ( - ) B3 E.A.S. connector Y3 Button indicating light 20 l/1' PTO HI
12 Earth terminal B4 Exclusion indicating light PTO HI Y5 Commutator/switch, serial/parallel
15 A.C. socket B5 Auxiliary current push button Z2 Thermal-magnetic circuit breaker
16 Accelerator lever C2 Fuel level light Z3 Selection push button 20 l/1' PTO HI
17 Feed pump C3 E.A.S. PCB Z5 Water temperature indicator
19 48V D.C. socket C6 Control unit for generating sets QEA
22 Engine air filter D Ground fault interrupter ( 30 mA )
23 Oil level dipstick D1 Engine control unit and economiser EP1
24 Engine oil reservoir cap D2 Ammeter
24A Hydraulic oil reservoir cap E2 Frequency meter
24B Water filling cap F Fuse
25 Fuel prefilter F3 Stop switch
26 Fuel tank cap F5 Warning light, high temperature
27 Muffler F6 Arc-Force selector
28 Stop control G1 Fuel level transmitter
29 Engine protection cover H2 Voltage commutator
30 Engine cooling/alternator fan belt H6 Fuel electro pump
31 Oil drain tap H8 Engine control unit EP7
31A Hydraulic oil drain tap I2 48V A.C. socket
31B Water drain tap I3 Welding scale switch
31C Exhaust tap for tank fuel I4 Preheating indicator
32 Button I5 Y/▲ switch
33 Start button I6 Start Local/Remote selector
34 Booster socket 12V I8 AUTOIDLE switch
34A Booster socket 24V L A.C. output indicator
35 Battery charge fuse L5 Emergency button
36 Space for remote control L6 Choke button
37 Remote control M Hour counter
42 Space for E.A.S. M1 Warning level light
42A Space for PAC M2 Contactor
47 Fuel pump M5 Engine control unit EP5
49 Electric start socket M6 CC/CV switch
54 Reset button PTO HI N Voltmeter
55 Quick coupling m. PTO HI N1 Battery charge warning light
55A Quick coupling f. PTO HI N2 Thermal-magnetic circuit breaker/
56 Hydraulic oil filter Ground fault interrupter
59 Battery charger thermal switch N5 Pre-heat push-button
59A Engine thermal switch N6 Connector - wire feader
59B Aux current thermal switch O1 Oil pressure warning light/Oil alert
59C Supply thermal switch wire feeder- P Welding arc regulator
42V Q1 Starter key
59D Pre-heater (spark plug) thermal Q3 Derivation box
switch Q4 Battery charge sockets
59E Supply thermal switch oil/water Q7 Welding selector mode
heather R3 Siren
59F Electropump thermal switch S Welding ammeter
63 No load voltage control S1 Battery
66 Choke control S3 Engine control unit EP4
67A Auxiliary / welding current control S6 Wire feeder supply switch
68 Cellulosic electrodes control S7 Plug 230V singlephase
69A Voltmeter relay T Welding current regulator
70 Warning lights T4 Dirty air filter warning light/indicator
71 Selecting knob T5 Earth leakage relay
72 Load commut. push button T7 Analogic instrument V/Hz
73 Starting push button U Current trasformer
74 Operating mode selector U3 R.P.M. adjuster
75 Power on warning light U4 Polarity inverter remote control
76 Display U5 Relase coil
79 Wire connection unit U7 Engine control unit EP6
86 Selector V Welding voltage voltmeter
10/05/01 M30-GB
D1
E.P.1
LOW
ENGINE
OK
PRESS.
HIGH
M1 W1
20
100%
N1
ON
OFF
X1
Q1 P
10
28
15 16 9
15
29/01/98 21982-I
M
USE AS WELDER TS 34
© MOSA 1.0-04/04
☞ It is strictly forbidden to connect the group ☞ N.B.: if the warning light does not flash, check
to the public mains a/o to another source of the accelerator which must bebat its
electric power. maximum, or the fuse of the relevant
socket. (single-phase) or the
WARNING thermoprotection.
Sockets are not self-locked: tension is avaible Using several sockets at tha same time, the
immediately after starting also with no plug. maximum power possible is that indicated on the
data plate.
WARNING To draw power simultaneously in the TS welder
The areas, access of which is forbidden to version see page M52.
unqualified personel, are:
- the control switchboard (front), the exhaust of
the endothermic engine. CAUTION
☞ At the beginning of every work, check the The replacement of the fuse must absolutely be
electric parameters and/or the controls placed done with the engine off (remove the mechanical
on the front. protection, then shift down the small lever of the
fuse holder placed on the front panel).
Make sure the unit is properly grounded (12) (where
it is assembled).
The max. continuous power of the generating set or
- See page M20, 21, 22, 25, 26, 27 -.
theload current must not be exceeded.
Move the accelerator lever (16) and reach the engine
MACHINE WITH THERMOPROTECTION
maximum speed, except for the engines with
constant rpm; the voltmeter (N) (where it is
If you overload the genset the thermoprotection will
assembled) shows the single-phase voltage whether
automatically switch off.
three or single-phase current has to be drawn.
lf the thermoprotection is released, disconnect all
Nominal Indicative no-load voltage the connected loads.
voltage asynchronous synchronous (*)
110V ±10% ±5%
CLOSED OPEN
230V ±10% ±5%
230V ±10% ±5%
400V ±10% ±5%
*N.B.: with electronic tens. regul. RVT ±1%
Connect up the machine, using proper plugs and Reset the thermoprotection pressing the central
cables in good condition to the AC socket (15) to pole.
draw single or three-phase power, or, by cables When reset, connect the loads again.
with adeguate section, to the terminal board, placed In case the protection should act furtherly, check:
inside the derivation box (Q3). the connections, the wires or others, and if
necessary call the Assistance Service.
AvoId to hold the central
pole of the
PRESS TO thermoprotection
RESET
pressed for a long time.
Otherwise, in case of trouble, it will not click,
damaging the generating set.
16/06/99 M37-GB
ON
OFF
PUSH AND
SCREW TIGHT
MAKE SURE
06/04/04 M38-3GB
Located on the front of the machine, the EP.1 enters D1.3(R) Low oil pressure
in operation when the engine has been turned on
with the ignition key.
D1.4(R) High temperature
The automatic device requires an engine warning NOTE: This unit is equipped with a manual
up time of at least 45 seconds, not permitting to accelerator for use in the unlikely event that the EP.1
draw power when the engine is still cold. or the accelerator solenoid should fail.This manual
accelerator can also be used in cases where the
☞ N.B.: A longer warning up time (4-5 minutes) is auto-idle function is not suitable for the type of welding
advisable for temperatures below +10°C.
being carried out.
When the warning light (D1.1) goes off, whether the
unit is used as welder or as a generator, the green CAUTION: for machines with Accelerator lever
light (D1.5) will light up, hte engine will go to maximum EP.1 engine protection: use the
accelerator lever ONLY IN
speed ,permitting to draw power. EMERGENCY when the MIN
Should the oil pressure be insufficent, the red light automatic idle does not work.
(D1.3) will light up and the EP.1 device will stop the MAX
engine.
If the temperature rises to dangerous levels, the
red light (D1.4) will light up and the engine will stop N.B.: if the unit is used as a generator in hot
thus preventing to draw power. climates and with loads near to the maximum, the
protection can be triggered off, please reduce the
LIQUID COOLED ENGINE load of the engine.
In case of cooling liquid high temperature, the
warning light (D1.4) will light up and the engine will Once the cause of the problem has been removed,
stop thus preventing to draw power. to ensure the protection it is sufficent to set the key
In this case it is SUGGESTED to stop the engine to zero and restart the engine.
and control the cooling level.
07/05/01 M39GB
M
TROUBLE SHOOTING TS 40.1
© MOSA 1.0-04/04
1) Bad connections to welding current PCB 1) Check that the pins of the green
Intermittently welds poorly
connectors are clean and making good
contact.
Check that shunt connections are tight.
2) Problem with welding current control 2) Replace the welding current control
PCB PCB
No welding output and 1) Short circuit in wiring 1) Check the wiring inside the welder for
no auxiliary power a short circuit between cables or to
output ground.
WARNING
● Have qualified personnel do maintenance and troubleshooting work.
● Stop the engine before doing any work inside the machine. If for any
reason the machine must be operated while working inside, pay
attention moving parts, hot parts (exhaust manifold and muffler,
etc.) electrical parts which may be unprotected when the machine
is open.
● Remove guards only when necessary to perform maintenance, and
replace them when the maintenance requiring their removal is
complete.
MOVING ● Use suitable tools and clothes. HOT surface
PARTS ● Do not modify the components if not authorized. can
can injure - See pag. M1.1 - hurt you
Start the engine: lt will run until it stops due to the lack of
fuel. IMPORTANT
Drain the oil from the engine sump and fill it with new oil In the storage operations avoid that
(see page M25). polluting substances, liquids, exhausted
oils, etc. bring damage to people or
Pour about 10 cc of oil into the spark plug hole and screw things or can cause negative effects to
the spark plug, after having rotated the crankshaft several surroindings, health or safety respecting
times. completely the laws and/or dispositions
in force in the place.
Rotate the crankshaft slowly until you feel a certain
compression, then leave it.
Clean the covers and all the other parts of the machine
carefully.
DIESEL ENGINE
Clean the covers and all the other parts of the machine
carefully.
As cust off we intend all operations to be made, at In case of necessity for first aid and fire prevention,
utilizer’s care, at the end of the use of the machine. see page M2.5.
This comprises the dismantling of the machine, the
subdivision of the several components for a further
reutilization or for getting rid of them, the eventual IMPORTANT
packing and transportation of the eliminated parts
In the cust-off operations avoid that
up to their delivery to the store, or to the bureau
polluting substances, liquids, exhausted
encharged to the cust off or to the storage office,
oils, etc. bring damage to people or
etc.
things or can cause negative effects to
The several operations concerning the cust off, surroindings, health or safety respecting
involve the manipulation of fluids potentially completely the laws and/or dispositions
dangerous such as: lubricating oil and battery in force in the place.
electrolyte.
29/01/98 21982-I
M
RECOMMENDED ELECTRODES (In accordance with A.W.S Standard) MS_, TS_ 55
© MOSA 1.0-10/03
The information here below are to be intended only as indicative since the above norm is much larger.
For further details please see the specific norms and/or the manufacturers of the product to be used in the welding
process.
Basic electrrodes wels onlu in d.c. with inverse polarity (+ on the electrode holder) ; there are also types for a.c.
Suitable for impure carbon steels. Weld in all position.
The iron contained in the coating increases the quality of metal added. Good mechanical properties. Weld in all position.
Electrode holder at + (inverse polarity). Wld deposit of nice aspect, also vertical. Workable; high yield.
Suitable for steels with high contens of sulphur (impurities).
Cellulosic electrodes weld only in d.c. with polarity + electrode holder - ground clamp.
Special for steels run on pipes with R max 55 kg/mm2. Weld in all position. volatile slag.
29/01/98 21982-I
© MOSA
5A
REV.2-02/08
5 2 2 5 9 9 9 1
F
STARTER KEY
ON
30 15 50
START 15 50
OFF
OFF
ON
ST
30
Ricambi
10 9 89
Spare parts
1 D1
9 1 2 10 7 8 6 4 5 3
N1 M1 9 4 3 7 6 F G E D
Piéces de rechange
3.3Kohm/¼W
D 4
E
D
NL
E 4
0.68µF/63V
F 3
G 3
Ersatzteile
1
6 1
2
GREEN WIRE
11 7 GREY WIRE
YELLOW WIRE
Tabla de recambios
11
1 5 10 8 4 3 BLUE WIRE
+ +
G G B+ C LE HOLD COIL
M
- - U1 PULL COIL
RED WIRE
S1 R1 T1 G1 L1 H1 E1 F1
C Sostituito elettromagnete stop con modello senza elettronica (E1). 15.02.2008 N.L.
B Sostituiti elettromagneti con modello CEI (E1) (F1). 25.07.2007 N.L.
A Aggiunto filtro RC sui morsetti 3 e 5 dell'EP1. 17.05.2007 N.L.
TS 300 SC/SXC
La MOSA si riserva a termini di legge la proprieta' del presente disegno con divieto di riprodurlo o comunicarlo a terzi senza sua autorizzazione.
29/01/98 21982-I
Ricambi D Ersatzteile M
Spare parts E Tabla de recambios TS 300 SC/SXC 61.3
© MOSA REV.1-12/05 Piéces de rechange NL
29/01/98 21982-I
Ricambi D Ersatzteile M
Spare parts E Tabla de recambios TS 300 SC/SXC 61.4
© MOSA REV.1-12/05 Piéces de rechange NL
29/01/98 21982-I
Ricambi D Ersatzteile M
Spare parts E Tabla de recambios TS 300 SC/SXC 61.5
© MOSA REV.1-12/05 Piéces de rechange NL
29/01/98 21982-I
Ricambi D Ersatzteile M
Spare parts E Tabla de recambios TS 300 SC/SXC 61.6
© MOSA REV.1-12/05 Piéces de rechange NL
29/01/98 21982-I
Ricambi D Ersatzteile M
Spare parts E Tabla de recambios TS 300 SC/SXC 61.7
© MOSA REV.1-12/05 Piéces de rechange NL
29/01/98 21982-I
R
SPARE PARTS LIST 1
© MOSA 1.0-03/00
MOSA guarantees that any request for spare parts will be satisfied.
To keep the machine in full working order, when replacement of MOSA spare parts is required, always
ask for genuine parts only.
4) ◆ n. position
5) quantity
3 4
50 Hz
50 Hz
EA
1-3 13 18 17 16 20-21-22 12
1 EA
1
12
12
11
0
RS V 500
Hz 65
A 125
60 25
ST 300 20
h 55 15
HOURMETER TR 200 50 10
0
100
2
I
OFF
ON
START 0
8 *
19
15
NEUTROCOLLEGATOAMASSA
NEUTROCONECTADOAMASA 21-22-23
14
NEUTRALBONDEDTOFRAME
NEUTRERACCORDEAUBATI
NULLEITERAUFMASSE
NULVERBONDENMETMASSA
* VE
14/12/986Q16M31
1
2
3
4 5 6
7 8 11
9 10
11a
12
13
28 (EP1 Version)
14
LOW
ENGINE
E.P.1
14a
OK
PRESS.
HIGH
20
14
100%
27
ON
OFF 16
4a
27
16a
26
17
25
24 23
22
15 18
21
18a
21a 20
36 21b 19
37
29 30
(48V Version) 31
32
33 - 33a
29/01/98 21982-I
34
Ricambi DI
Spare parts TS 250-300 SC/SXC 15
© MOSA REV.3-05/09 Piéces de rechange
Pos. Rev
Rev.. Cod. Descr
Descr.. Note
1 219937020 PANNELLO FRONTALE / FRONT PANEL
2 105511810 CONTAORE 230V 50Hz IP65 / HOURMETER 230V 50Hz IP65
3 103011310 VOLTMETRO FONDO SCALA 300V / VOLTMETER 300V
4 A 773317034 PIASTRINA FISS.COPERCH.SPIE / FIXING PLATE WARNING LAMP COVER Era 209717027
4a 773317032 COPERCHIETTO PORTA SPIE / WARNING LIGHT HOLDER
5 219937130 COPERCHIO INTERRUT.DIFFERENZ. / COVER GFI
6 219937235 COPERCHIO / COVER
7 219937105 INTERRUTTORE DIFFERENZIALE / GROUNDFAULT INTERRUPTOR (GFI)
8 219937036 STAFFA / BRACKET
9 107519046 COPERCHIO PER PORTAFUSIBILE / BLIND PLATE, FUSE HOLDER
10 219937234 STAFFA / BRACKET
11 1291260 FUSIBILE / FUSE
11a 1291230 FUSIBILE / FUSE
12 219937228 STAFFA / BRACKET
13 107509045 PORTAFUSIBILE / HOLDER, FUSE
14 0000107509715 GRUPPO POTENZIOMETRO / POTENTIOMETER Fino a/Up to REV.1-01/06 Del.134-15/09/06
14 836709715 POTENZIONETRO / POTENTIOMETER Da/from to REV.2-02/08 Del.134-15/09/06
14a 107509702 MANOPOLA / KNOB, WELDING CURRENT REG. Da/from to REV.2-02/08 Del.134-15/09/06
15 0000207409750 GR.REGOLATORE ARCO SALDATURA / ARC FORCE REGULATOR
Fino a/Up to REV.1-01/06 Del.134-15/09/06
15 308300543 MANOPOLA REGOL.COMPL. / KNOB, REGULATOR COMPL.
Da/from to REV.2-02/08 Del.134-15/09/06
16 102042740 CAPPUCCIO / CAP
16a 102013290 COMMUTATORE / COMMUTATOR Era 107509060
17 21970C051 GR.CAVI X COM.A DIST.TC2/TC3 / CABLES FOR REMOTE CONTROL Era 209509910
Fino a/Up to REV.1-01/06 Del.134-15/09/06
17 21982C042 GR.CAVI SEGN.COMANDI (SALD) / SIGNALS AND CONTROLS CABLES GR.
Da/from to REV.2-02/08 Del.134-15/09/06
18 1302220 SPIA 230V / WARNING LIGHT 230V Fino a/Up to REV. 2-02/08 Del.63/08-17/3/08
18 1302530 SPIA 230V / WARNING LIGHT 230V Da/from to REV.3-05/09 Del.63/08-17/3/08
18a 1302160 SPIA 110V / WARNING LIGHT 110V Fino a/Up to REV.2-02/08 Del.63/08 17/3/08
18a 1302520 SPIA 110V / WARNING LIGHT 110V Da/from REV.3-05/09 Del.63/08-17/3/08
19 102044400 PRESA DI SALDATURA (-) / WELDING SOCKET (-)
20 102301310 PRESA DI SALDATURA (+) / WELDING SOCKET (-)
21 307047250 PRESA CEE 110V 16A 2 P+T / EEC SOCKET 110V 16A 2 P+N
21a 307017240 PRESA 220V 16A / EEC SOCKET 16A, 220V 2P+T
21b 101131220 PRESA DINSE / SOCKET
22 105111510 PRESA CEE 380V TRIFASE / EEC SOCKET THREE-PHASE 380V
23 209719105 COMANDO ACCELERATORE / ACCELERATOR LEVER
24 105111520 PRESA CEE 220V MONOF. 2P+T / EEC SOCKET SINGLE-PH.220V 2P+N
25 209719110 COMANDO ARRESTO MOTORE / ENGINE STOP EV Version
26 107302460 STARTER A CHIAVE / STARTER KEY
27 1302040 SPIA ROSSA 12V / RED WARNING LIGHT 12V Fino a/Up to REV.2-02/08 Del.63/08-17/3/08
27 1302500 SPIA ROSSA 12V / RED WARNING LIGHT 12V Da/from to REV.3-05/09 Del.63/08-17/3/08
28 209500015 UNITA’ CONTROLLO MOTORE EP1 / PCB, ENGINE CONTROL EP1
29 209719850 SCHEDA EV/ES / PCB EV/ES
30 282009807 DISTANZ. ISOLANTE PER SCHEDE / SPACER
31 107509870 TRASFORMATORE / AUXILIARY TRANSFORMER
32 219939801 PIASTRA / PLATE
33 217609654 SCATOLA PROT.SCHEDA SALD. / BOX PROTECTION PCB WELDER
29/01/98 21982-I
29/01/98 21982-I
Ricambi DI
Spare parts TS 250-300 SC/SXC 2.1
© MOSA REV.3-05/09 Piéces de rechange
Pos. Rev. Cod. Descr. Note
57 209716010 CONVOGLIATORE / FAN COVER
58 107301420 VENTOLA / FAN
59 309501035 SUPPORTO ELASTICO / SUPPORT, FLEXIBLE
60 309503045 FLANGIA PORTA ALTERNATORE / ALTERNATOR FLANGE
61 6050050 ANELLO SEEGER / RING, SEEGER
62 1001060 CUSCINETTO / BEARING
63 209703020 STATORE / STATOR TS 250 400/230/48
63b 219823025 STATORE / STATOR TS 300 400/230/48
63e 219863025 STATORE / STATOR TS 300 400/230/110
64 309503030 ALBERO CON ROTORE / SHAFT WITH ROTOR
65 309503036 TIRANTE / TIE-ROD
66 309503040 FLANGIA / FLANGE
67a 209502200 MOTORE LOMBARDINI 12LD 477/2 / LOMBARDINI ENGINE 12LD 477/2
68 209812035 TRAVERSA SUPPORTO MOTORE / ENGINE SUPPORT CROSSBAR
69 105112020 ANTIVIBRANTE / VIBRATION DAMPER
70 307012037 PROTEZIONE ANTIVIBRANTE / PROTECTION, VIBRATION-DAMPER
71 209712232 SQUADRETTA / BRACKET no EP1 version
72 209712206 TUBO COMBUSTIBILE / PIPE, FUEL
73 209702228 PREFILTRO GASOLIO / PRE-FILTER DIESEL
74 309409060 ELETTROVALVOLA / SOLENOID VALVE no EP1 version
75 209712205 TUBO COMBUSTIBILE / PIPE, FUEL
76 102011190 FILTRO NAFTA / FILTER, FUEL
77 209702242 RACCORDO / PIPE FITTING FOR TANK
78 209702207 TUBO COMBUSTIBILE / PIPE, FUEL
79 309409061 VALVOLA NON RITORNO / NON RETURN VALVE no EP1 version
80 309402225 VITE FORATA / SCREW, DRILLED no EP1 version
81 102043150 SUPPORTO FILTRO / SUPPORT, FUEL FILTER
82 219932070 TUBO DI SCARICO / EXHAUST PIPE
83 309502077 TUBO FLESSIBILE FINITO / FLEXING PIPE (QM) Era 209712077
84 209702241 SUPPORTO FILTRO / SUPPORT, FILTER
85 209702203 TUBO COMBUSTIBILE / PIPE, FUEL
86 A 6087740 FASCETTA STR.TUBO 38-50 ACC.ZN / CLAMP era 6087720
87 209812230 LEVA / LEVER (SR) EP1 version
89 A 0000219869050 SOLENOIDE ECONOMIZZATORE / SOLENOID ECON./ACCEL. (EP1 Vers)
Fino a/ Up to Del.174- 25/07/07
89 264149050 ELETTROMAGNETE / SOLENOID Fino a/ Up to REV.1-01/06 Del.45- 25/02/08
Da/From REV.2-02/08 Del.45-25/02/08
90 A 0000219869055 SOLENOIDE ARRESTO MOTORE / SOLENOID, STOP (EP1 Version)
Fino a/ Up to Del.174- 25/07/07
90 264149050 ELETTROMAGNETE / SOLENOID Fino a/ Up to REV.1-01/06 Del.45- 25/02/08
90 274009055 ELETTROMAGNETE / SOLENOID Da/From REV.2-02/08 Del.45-25/02/08
95 209503038 ANELLO PER VENTOLA / RING FOR FAN
96 1229810 TUBO FLESSIBILE (M.1) / FLEXIBLE PIPE (M.1) (QM)
29/01/98 21982-I
Ricambi DI
Spare parts TS 250-300 SC/SXC 3
© MOSA REV.1-01/06 Piéces de rechange
122
121
120 123
114
112 124
117
119
118
116
113
106
107
109
115
29/01/98 21982-I
Ricambi DI
Spare parts TS 250-300 SC/SXC 3.1
© MOSA REV.1-01/06 Piéces de rechange
03/10/00 20529-I
Ricambi D Ersatzteile DI
Spare parts E Tabla de recambios GE 10000/13000 SC/SXC 4.1
© MOSA REV.0-07/05 Piéces de rechange NL TS 250-300 SC/SXC
Pos. Rev. Cod. Descr. Note
139 319930501 BASAMENTO (VERS.SX/C)
140 309702050 SILENZIATORE DI SCARICO
141 219931050 BASAMENTO (VERS.S/C)
142 219930514 CASSONETTO ASPIRAZIONE
143 319930515 CASSONETTO SCARICO
144 309708200 CASSONETTO ASPIRAZ.ALTERNATORE (SC)
147 342202026 TAPPO SERBATOIO
147 A 317802026 TAPPO SERBATOIO CON CHIAVE (SR)
148 107301890 TUBO SFIATO (L=MT.1)
149 107502208 TUBETTO RITORNO GASOLIO
150 209702203 TUBO COMBUSTIBILE
151 107300180 CHIUSURA COMPL.A LEVA
159 308101262 TAPPO SCARICO SERBATOIO
160 308102023 GUARNIZIONE
03/10/00 20529-I
Ricambi D Ersatzteile DI
Spare parts E Tabla de recambios GE 10000/13000 SC/SXC 5.1
© MOSA REV.0-07/05 Piéces de rechange NL TS 250-300 SC/SXC
Pos. Rev. Cod. Descr. Note
171 209718024 PERNO PER CERNIERA
172 209718121 COPERTURA APPARECC. ELETTRICA
173 102302280 GUARNIZIONE (L=MT.1)
174 219930512 PARATIA ASPIRAZIONE
175 105112270 GUARNIZIONE (L=MT.1)
176 209808065 GRIGLIA USCITA ARIA
177 102042870 MOLLA
178 209718073 TIRANTE
179 209718070 COPERCHIETTO
180 219930513 COPERTURA ALTERNATORE
181 209711100 ROLL BAR
182 209508115 PISTONE SOSTEGNO
183 A 343339601 MANIGLIA Era 207509601
184 373008005 CARENATURA (COMPL.)
185 107300180 CHIUSURA COMPL.A LEVA
186 A 219828230 GRIGLIA ASPIRAZIONE ARIA
187 A 219828200 PARATIA ASPIRAZ. MOTORE
188 209748100 COPERCHIO FRONTALE
189 219938280 GRUPPO CARENATURA (EV)
70
80
90
100%
SELETTORE CORRENTE
RANGE
50 60
100% 130 A max
40 70
ON
30 80 1
2 OFF
TELECOMANDO
20 3
REMOTE CONTROL
90
8 4
10 100%
7 5
6
5-7 9 8 4 (TC 2)
11 (TC 2) 4A (TC 2/50)
11A (TC 2/50)