Zanussi ZWY 61004 WA Washing Machine
Zanussi ZWY 61004 WA Washing Machine
FR Notice d'utilisation 17
Washing Machine
Lave-linge
ZWY 61004WA
Contents
Safety information 2 Settings 8
Safety instructions 3 Before first use 9
Product description 4 Daily use 9
Control panel description 5 Hints and tips 11
Programme Chart 5 Care and cleaning 12
Consumption values 7 Troubleshooting 14
Options 7 Technical Data 16
Safety information
Before the installation and use of the appliance, carefully read the
supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an
incorrect installation and use causes injuries and damages.
Always keep the instructions with the appliance for future
reference.
Children and vulnerable people safety
• This appliance can be used by children aged from 8 years and
above and persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and knowledge if they have
been given supervision or instruction concerning use of the
appliance in a safe way and understand the hazards involved.
• Do not let children play with the appliance.
• Keep all packaging away from children.
• Keep all detergents away from children.
• Keep children and pets away from the appliance door when it is
open.
• Cleaning and user maintenance shall not be made by children
without supervision.
General Safety
• Do not change the specification of this appliance.
• Obey the maximum load volume of 6 kg (refer to the
“Programme chart” chapter).
• The operating water pressure (minimum and maximum) must be
between 0,5 bar (0,05 MPa) and 8 bar (0,8 MPa).
2 www.zanussi.com
• The ventilation openings in the base (if applicable) must not be
obstructed by a carpet.
• The appliance is to be connected to the water mains using the
new supplied hose-sets. Old hose sets must not be reused.
• If the supply cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer, its Authorised Service Centre or similarly
qualified persons in order to avoid a hazard.
• Before maintenance, deactivate the appliance and disconnect
the mains plug from the mains socket.
• Do not use water spray and steam to clean the appliance.
• Clean the appliance with a moist soft cloth. Only use neutral
detergents. Do not use abrasive products, abrasive cleaning
pads, solvents or metal objects.
Safety instructions
Installation • Make sure that the electrical information on
the rating plate agrees with the power
• Remove all the packaging and the transit supply. If not, contact an electrician.
bolts. • Do not use multi-plug adapters and
• Keep the transit bolts. When you move the extension cables.
appliance again you must block the drum. • Make sure not to cause damage to the
• Always be careful when you move the mains plug and to the mains cable. Should
appliance because it is heavy. Always wear the mains cable need to be replaced, this
safety gloves. must be carried out by our Authorised
• Do not install or use a damaged appliance. Service Centre.
• Obey the installation instruction supplied • Connect the mains plug to the mains socket
with the appliance. only at the end of the installation. Make sure
• Do not install or use the appliance where the that there is access to the mains plug after
temperature is less than 0 °C or where it is the installation.
exposed to the weather. • Do not touch the mains cable or the mains
• Make sure that the floor where you install the plug with wet hands.
appliance is flat, stable, heat resistant and • Do not pull the mains cable to disconnect
clean. the appliance. Always pull the mains plug.
• Do not install the appliance where the • Only for UK and Ireland: The appliance has a
appliance door can not be fully opened. 13 amp mains plug. If it is necessary to
• Make sure that there is air circulation change the fuse in the mains plug, use a 13
between the appliance and the floor. amp ASTA (BS 1362) fuse.
• Adjust the feet to have the necessary space • This appliance complies with the E.E.C.
between the appliance and the carpet. Directives.
• Do not install the appliance where the
appliance lid can not be fully opened. Water connection
Electrical Connection • Make sure not to cause damage to the water
hoses.
• The appliance must be earthed. • Before you connect the appliance to new
• Always use a correctly installed shockproof pipes or pipes not used for a long time, let
socket. the water flow until it is clean.
www.zanussi.com 3
• The first time you use the appliance, make • Do not put a container to collect possible
sure that there is no leakage. water leakage under the appliance. Contact
the Authorised Service Centre to ensure
Use which accessories can be used.
WARNING! Disposal
Risk of injury, electrical shock, fire,
burns or damage to the appliance. WARNING!
Risk of injury or suffocation.
• Use this appliance in a household only.
• Obey the safety instructions on the • Disconnect the appliance from the mains
detergent packaging. supply.
• Do not put flammable products or items that • Cut off the mains cable and discard it.
are wet with flammable products in, near or • Remove the door catch to prevent children
on the appliance. and pets to get closed in the appliance.
• Make sure that you remove all metal objects
from the laundry.
Product description
Appliance overview
1 2 1 Control panel
2 Lid
3 Lid handle
3 4 Feet for the appliance level
5 5 Rating plate
4 www.zanussi.com
Control panel description
1 2 3 4 5 6 7 8
Programme Chart
30' @ 30° 2 kg A short cycle for synthetics and delicate items with
30 °C 800 rpm light soil level or for items to freshen up.
6 kg White cotton and coloured cotton. Normal soil and light
Cottons
1000 rpm soil.
90 °C - Cold
6 kg White cotton and colour-fast cotton. Normal soil. The
Cotton Eco1)
1000 rpm energy consumption decreases and the time of the washing
programme is extended.
60 °C - 40 °C
2,5 kg Synthetic items or mixed fabric items. Normal soil.
Synthetics
1000 rpm
60 °C - Cold
2,5 kg Delicate fabrics as acrylics, viscose, polyester items.
Delicates
1000 rpm Normal soil.
40 °C - Cold
www.zanussi.com 5
Programme Maximum load Programme description
Temperature Maximum spin (Type of load and soil level)
range speed
The water temperature of the washing phase may differ from the temperature declared for the selected programme.
2) During this cycle the drum rotates slowly to ensure a gentle washing. It can seem that the drum doesn't rotate or doesn't rotate properly.
Consider this as a normal functioning of the appliance.
3) No temperature indicator is on .
Pro-
1)
gramme
30' @ 30° ■ ■ ■ ■ ■
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
■ ■ ■ ■ ■ ■
■ ■ ■ ■ ■ ■
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
1) When you set this option, we recommend that you decrease the quantity of the laundry. It is possible to keep the full load but the washing
results can be unsatisfactory. Recommended load: cotton: 3 kg, synthetics and delicates: 1,5 kg.
6 www.zanussi.com
Consumption values
The data of this table are approximate. Different causes can change the data: the quan-
tity and type of laundry, the water and ambient temperature.
0,48 0,48
The information given in the chart above are in compliance with the EU Commission regulation
1015/2010 implementing directive 2009/125/EC.
Options
www.zanussi.com 7
• The drum turns regularly to prevent the If you set also the Extra Rinse function ( ) the
laundry creases. appliance adds two or more rinses.
• The lid stays locked. You must drain the
water to unlock the lid. The related indicator comes on.
To drain the water refer to ‘At the
end of the programme’. Drain and Spin
With this option you can perform the spin and
Quick drain cycle.
With this option you can decrease the This spin phase is suitable to the washing
programme duration. programme you set.
Use this option for items with light soil or items If you set also the No Spin ( )
to refresh. option, the appliance only drains.
The related indicator comes on.
Delay Start
Intensive With this option you can delay the start of a
With this option you can wash very soiled programme by 9, 6 or 3 hours.
laundry. The indicator of the set value is on.
The washing cycle lasts longer with this option.
Extra Rinse
The related indicator comes on.
With this option you can add some rinses to a
Easy Iron washing programme.
The appliance carefully washes and spins the Use this option for persons allergic to
laundry to prevent the creases. detergents and in areas where the water is soft.
The appliance decreases the spin speed, uses The related indicator comes on.1
more water and adapts the programme duration
to the type of laundry.
The related indicator comes on.
Rinse only
With this option you can perform only a last
rinse of a selected washing programme.
Settings
Daily use
WARNING!
Refer to Safety chapters.
www.zanussi.com 9
• The indicator of the button flashes Interrupting a programme and changing
slowly. the options
2. If necessary, change the temperature and You can change only some options before they
the spin speed or add available options. operate.
When you activate an option, the indicator
of the set option comes on. 1. Touch .
If you set something incorrect, the The indicator of this button flashes.
2. Change the options.
indicator of the button flashes
red three times. 3. Touch again.
The programme continues.
Starting a programme without the delay
start Cancelling a programme
of button flashes. The lid stays locked. • You do not use the appliance for 5 minutes
• You must drain the water to open the lid. before you touch .
Draining the water: Press the button to activate the appliance
again.
1. To drain the water.
• After 5 minutes from the end of the washing
• Touch the button . The appliance programme.
drains the water and spins with the
Press the button to activate the appliance
maximum spin speed for selected
again.
washing programme.
Touch the button if you want to set a new
• Alternatively, touch the button to
cycle.
change the spin speed and then touch
www.zanussi.com 11
Special stain removers are available. Use the Ecological hints
special stain remover that is applicable to the
type of stain and fabric. • Set a programme without the prewash
phase to wash laundry with normal soil.
Detergents and additives • Always start a washing programme with the
maximum load of laundry.
• Only use detergents and additives specially • If necessary, use a stain remover when you
made for washing machines: set a programme with a low temperature.
– powder detergents for all types of fabric, • To use the correct quantity of the detergent,
– powder detergents for delicate fabrics check the water hardness of your domestic
(40 °C max) and woollens, system
– liquid detergents, preferably for low
temperature wash programmes (60 °C Water hardness
max) for all types of fabric, or special for
woollens only. If the water hardness in your area is high or
• Do not mix different types of detergents. moderate, we recommend that you use a water
• To help the environment, do not use more softener for washing machines. In areas where
than the correct quantity of detergent. the water hardness is soft it is not necessary to
• Obey the instructions that you find on the on use a water softener.
packaging of these products. To know the water hardness in your area,
• Use the correct products for the type and contact your local water authority.
colour of the fabric, the programme
Use the correct quantity of the water softener.
temperature and the level of soil.
Obey the instructions that you find on the
• If your appliance has not the detergent
packaging of the product.
dispenser with the flap device, add the liquid
detergents with a dosing ball (supplied by
the detergent's manufacturer).
12 www.zanussi.com
Cleaning the detergent dispenser
8
1 2 7
2 9
1
10
CLACK
3 4
11
CLACK
1 2
1
2 3
1
3 4
90˚
6
4 5
3
Frost precautions
If the appliance is installed in an area where the
temperature can be less than 0 °C, remove the
remaining water from the inlet hose and the
drain pump.
www.zanussi.com 13
Do this procedure also when you WARNING!
want to do the emergency drain.
1. Disconnect the mains plug from the mains Make sure that the temperature is more than 0
socket. °C before you use the appliance again. The
2. Close the water tap and disconnect the manufacturer is not responsible for damages
water inlet hose. caused by low temperatures.
3. Disconnect the drain hose from a sink or
spigot.
4. Put the ends of the drain and inlet hose in a
container. Let the water flow out of the
hoses.
5. Connect the mains plug to the mains socket
and activate the appliance again.
6. Set any washing cycle together with the
option "Drain and Spin" and let it operate
until the end of the cycle.
7. Press the button to deactivate the
appliance.
8. Disconnect the appliance from the mains
socket.
Troubleshooting
WARNING! • - The appliance does not fill with water
Refer to Safety chapters. properly.
• - The appliance does not drain the water.
Introduction
• - The appliance lid or drum doors are
The start of the appliance does not occur or it open or not closed correctly. Please check
stops during operation. both!
First try to find a solution to the problem (refer • The indicator of button flashes in red 11
to the table). If not, contact the Authorised times and 1 (or 2 or 3) time(s) in yellow: The
Service Centre. mains supply is unstable. Wait until the
With some problems, the acoustic signals mains supply is stable.
operate. The indicator of button flashes in
WARNING!
red and one of the indicators comes on, to Deactivate the appliance before you
show an alarm code: do the checks.
Possible failures
The programme does not • Make sure that the mains plug is connected to the mains socket.
start. • Make sure that the appliance lid and drum doors are closed properly.
• Make sure that there is not a damaged fuse in the fuse box.
• Make sure that the Start/Pause has been pressed.
• If the delay start is set, cancel the setting or wait for the end of count-
down.
• Deactivate the Child Lock function if it is on.
14 www.zanussi.com
Problem Possible solution
The appliance does not fill • Make sure that the water tap is open.
with water properly. • Make sure that the pressure of the water supply is not too low. For
this information, contact your local water authority.
• Make sure that the water tap is not clogged.
• Make sure that the filter of the inlet hose and the filter of the valve are
not clogged. Refer to “Care and cleaning”.
• Make sure that the inlet hose has no kinks or bends.
• Make sure that the connection of the water inlet hose is correct.
The appliance does not drain • Make sure that the sink spigot is not clogged.
the water. • Make sure that the drain hose has no kinks or bends.
• Make sure that the connection of the drain hose is correct.
• Set the drain option if you set a programme without drain phase.
• Set the drain option if you set an option which ends with water in the
drum.
• If above mentioned solutions do not help, contact the Authorised
Service Centre (as the filter of the drain pump may be clogged).
The spin phase does not op- • Adjust manually the items in the tub and start the spin phase again.
erate or the washing cycle This problem may be caused by balance problems.
lasts longer than usually. • Set the spin option.
• Set the drain option if you set an option which ends with water in the
drum.
• If above mentioned solutions do not help, contact the Authorised
Service Centre (as the filter of the drain pump may be clogged).
There is water on the floor. • Make sure that the couplings of the water hoses are tight and there is
not water leakages.
• Make sure that the water inlet hose and the drain hose have no dam-
ages.
• Make sure you use the correct detergent and the correct quantity of
it.
You cannot open the appli- • Make sure that the washing programme is finished.
ance lid. • Set the drain or the spin option if there is water in the drum.
The appliance makes an un- • Make sure the levelling of the appliance is correct. Refer to 'Installa-
usual noise. tion instruction'.
• Make sure that the packaging and/or the transit bolts are removed.
Refer to 'Installation instruction'.
• Add more laundry in the drum. The load may be too small.
The appliance fills with water • Make sure that the drain hose is in the correct position. The end of
and drain immediately. the hose may be too low. Refer to 'Installation instruction'.
The washing results are not • Increase the detergent quantity or use a different detergent.
satisfactory. • Use special products to remove the stubborn stains before you wash
the laundry.
• Make sure that you set the correct temperature.
• Decrease the laundry load.
You cannot set an option. • Make sure that you press only the wanted touch button(s).
www.zanussi.com 15
After the check, activate the appliance. The Service
programme continues from the point of
interruption. We recommend the use of original spare parts.
If the problem occurs again, contact the When contacting the Authorised Service
Authorised Service Centre. Centre, make sure that these data are available.
You can find the information on the rating plate:
If the appliance shows other alarm codes (the model (Mod.), PNC (Prod.No.), Serial number
indicator of button flashes in red). (Ser.No.).
Deactivate and activate the appliance. If the
problem continues, contact the Authorised
Service Centre.
Technical Data
Dimension Width/ Height/ Depth/ Total 400 mm/ 890 mm/ 600 mm/ 600 mm
depth
Electrical connection Voltage 230 V
Overall power 2200 W
Fuse 10 A
Frequency 50 Hz
Level of protection against ingress of solid particles and IPX4
moisture ensured by the protective cover, except where the
low voltage equipment has no protection against moisture
Water supply pressure Minimum 0,5 bar (0,05 MPa)
Maximum 8 bar (0,8 MPa)
ENVIRONMENTAL CONCERNS
16 www.zanussi.com
Table des matières
Consignes de sécurité 17 Réglages 24
Instructions de sécurité 18 Avant la première utilisation 24
Description de l'appareil 19 Utilisation quotidienne 24
Description du bandeau de commande 20 Conseils 27
Tableau des programmes 20 Entretien et nettoyage 28
Valeurs de consommation 22 En cas d'anomalie de fonctionnement 29
Options 22 Caractéristiques techniques 31
Consignes de sécurité
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les
instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour
responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise
installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec
votre appareil pour vous y référer ultérieurement.
Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8
ans et par des personnes ayant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou
de connaissance, s’ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s
ou si des instructions relatives à l’utilisation de l'appareil en
toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus
ont été appréhendées.
• Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
• Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.
• Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants.
• Tenez les enfants et les animaux éloignés de la porte de
l'appareil lorsque celle-ci est ouverte.
• Le nettoyage et l’entretien par l'usager ne doivent pas être
effectués par des enfants sans surveillance.
Sécurité générale
• Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
• Respectez la charge maximale de 6 kg (reportez-vous au
chapitre « Tableau des programmes »).
www.zanussi.com 17
• La pression de l'eau en service (minimale et maximale) doit être
comprise entre 0,5 bar (0,05 MPa) et 8 bar (0,8 MPa).
• Les orifices d'aération situés à la base (si présents) ne doivent
pas être obstrués par de la moquette.
• L'appareil doit être raccordé au réseau de distribution d'eau en
utilisant les ensembles de raccordement neufs fournis avec
l'appareil, il convient de ne pas réutiliser des ensembles de
raccordement usagés.
• Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé
par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de
qualification similaire afin d'éviter un danger.
• Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et
débranchez la fiche de la prise secteur.
• Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer l'appareil.
• Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez
uniquement des produits de nettoyage neutres. N'utilisez pas
de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni
d'objets métalliques.
Instructions de sécurité
Instructions d’installation • Réglez les pieds pour laisser un espace
suffisant entre l'appareil et la surface en
• Retirez l'intégralité de l'emballage et les moquette.
boulons de transport. • N'installez pas l'appareil dans un endroit où il
• Conservez les boulons de transport. Si vous ne pourrait pas être complètement ouvert.
devez déplacer à nouveau l'appareil, il est
conseillé de bloquer le tambour. Branchement électrique
• Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd. Portez • L'appareil doit être relié à la terre.
toujours des gants de sécurité. • Utilisez toujours une prise de courant de
• N'installez pas et ne branchez pas un sécurité correctement installée.
appareil endommagé. • Vérifiez que les données électriques figurant
• Suivez scrupuleusement les instructions sur la plaque signalétique correspondent à
d'installation fournies avec l'appareil. celles de votre réseau. Si ce n'est pas le cas,
• N'installez pas l'appareil ou ne l'utilisez pas contactez un électricien.
dans un endroit où la température ambiante • N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de
est inférieure à 0 °C ou dans un endroit rallonges.
exposé aux intempéries. • Veillez à ne pas endommager la fiche
• Assurez-vous que le sol sur lequel vous secteur ni le câble d'alimentation. Le
installez l'appareil est plat, stable, résistant à remplacement du cordon d'alimentation de
la chaleur et propre. l'appareil doit être effectué par notre service
• N'installez pas l'appareil dans un endroit où il après-vente.
ne pourrait pas être complètement ouvert. • Ne connectez la fiche d'alimentation secteur
• Assurez-vous que de l'air circule entre à la prise de courant secteur qu'à la fin de
l'appareil et le sol. l'installation. Assurez-vous que la fiche
18 www.zanussi.com
d'alimentation est accessible une fois • Utilisez cet appareil uniquement dans un
l'appareil installé. environnement domestique.
• Ne touchez jamais le câble d'alimentation ni • Suivez les consignes de sécurité figurant sur
la fiche avec des mains mouillées. l'emballage du produit de lavage.
• Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation • Ne placez pas de produits inflammables ou
électrique pour débrancher l'appareil. Tirez d'éléments imbibés de produits inflammables
toujours sur la fiche. à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur
• Pour le Royaume-Uni et l'Irlande celui-ci.
uniquement : L'appareil est livré avec une • Veillez à retirer tout objet métallique du linge
fiche secteur de 13 ampères. Si vous devez avant chaque lavage.
changer le fusible de la fiche secteur, utilisez • Ne placez aucun récipient sous l'appareil
un fusible 13 A approuvé ASTA (BS 1362). pour récupérer tout éventuel écoulement.
• Cet appareil est conforme aux directives Contactez le service après-vente agréé pour
CEE. connaître les accessoires disponibles.
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure, de choc
électrique, d'incendie, de brûlures ou
de dommage matériel à l'appareil.
Description de l'appareil
Vue d'ensemble de l'appareil
1 2 1 Bandeau de commande
2 Couvercle
3 Poignée du couvercle
3 4 Pieds pour la mise de niveau de l'appareil
5 5 Plaque signalétique
www.zanussi.com 19
Description du bandeau de commande
1 2 3 4 5 6 7 8
20 www.zanussi.com
Programme Charge maxi- Description des programmes
Plage de tem- male (Type de charge et degré de salissure)
pératures Vitesse d'es-
sorage maxi-
male
La température de l'eau de la phase de lavage peut différer de la température indiquée pour le programme sélectionné.
2) Durant ce cycle, le tambour tourne lentement pour garantir un lavage en douceur. Il peut donner l'impression de ne pas tourner, ou de
tourner de façon anormale. L'appareil se comporte normalement.
3) Aucun indicateur de température n'est allumé.
Tempéra-
1)
ture
30' @ 30° ■ ■ ■ ■ ■
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
■ ■ ■ ■ ■ ■
■ ■ ■ ■ ■ ■
www.zanussi.com 21
Tempéra-
1)
ture
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
1) Lorsque vous sélectionnez cette option, nous vous recommandons de réduire la charge de linge. Il est possible de charger entièrement le
lave-linge, mais les résultats du lavage seront alors moins bons. Charge conseillée : coton : 3 kg, textiles synthétiques et délicats : 1,5 kg.
Valeurs de consommation
Les données de ce tableau sont approximatives. Les données peuvent différer pour dif-
férentes raisons : la quantité et le type de linge, la température ambiante ou de l'eau.
0,48 0,48
Les informations fournies dans le tableau ci-dessus sont conformes à la directive d'application
1015/2010 de la réglementation 2009/125/EC de la commission européenne.
Options
22 www.zanussi.com
Essorage Repassage facile
Cette option vous permet de modifier la vitesse L'appareil lave et essore délicatement le linge
d'essorage par défaut. afin d'éviter de le froisser.
Le voyant de la vitesse sélectionnée s'allume. L'appareil réduit la vitesse d'essorage, utilise
plus d'eau et adapte la durée du programme au
Options d'essorage supplémentaires :
type de linge.
Sans essorage
Le voyant correspondant s'allume.
• Sélectionnez cette option pour éliminer
toutes les phases d'essorage. Seule la
Rinçage uniquement
phase de vidange est disponible.
• Le voyant correspondant s'allume. Avec cette option, vous pouvez effectuer
• Sélectionnez cette option pour les textiles uniquement un dernier rinçage d'un programme
très délicats. de lavage sélectionné.
• Certains programmes de lavage utilisent une Si vous sélectionnez également la fonction
quantité d'eau plus importante lors de la
phase de rinçage. Rinçage plus ( ), l'appareil ajoute deux
rinçages ou plus.
Arrêt cuve pleine
Le voyant correspondant s'allume.
• Sélectionnez cette option pour éviter que le
linge ne se froisse.
• Le voyant correspondant s'allume. Vidange et rinçage
• Il y a de l'eau dans le tambour quand ce Avec cette option, vous pouvez effectuer des
programme est terminé. cycles d'essorage et de vidange.
• Le tambour tourne régulièrement pour éviter
que le linge ne se froisse. Cette phase d'essorage est compatible avec le
• Le couvercle reste verrouillé. Vous devez programme de lavage que vous sélectionnez.
vidanger l'eau pour pouvoir ouvrir le Si vous sélectionnez également
couvercle.
l'option Sans essorage ( ),
Pour effectuer la vidange, reportez-
l'appareil effectue uniquement la
vous au chapitre « À la fin du
vidange.
programme ».
Utilisation quotidienne
AVERTISSEMENT! A
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
Chargement du linge
1. Ouvrez le couvercle de l'appareil.
2. Appuyez sur la touche A.
Le tambour s'ouvre automatiquement.
3. Mettez le linge dans le tambour, un article à ATTENTION!
la fois. Avant de fermer le couvercle de
4. Dépliez-les le plus possible avant de les votre appareil, vérifiez que le
placer dans l'appareil. tambour est correctement fermé.
Assurez-vous de ne pas surcharger le tambour.
5. Refermez le tambour et le couvercle. Utilisation de lessive et d'additifs
Dosez le produit de lavage et l'assouplissant.
24 www.zanussi.com
• Le programme démarre, le couvercle est
verrouillé et le voyant est allumé.
La pompe de vidange peut
momentanément se mettre en route
au début du cycle de lavage.
www.zanussi.com 25
Maintenant, vous pouvez sélectionner un Le programme de lavage est terminé, mais
nouveau programme de lavage. il y a de l'eau dans le tambour :
L'appareil ne vidange pas. Il est • Le tambour tourne régulièrement pour éviter
possible d'utiliser l'eau restant dans que le linge ne se froisse.
le tambour pour le prochain cycle de • Le voyant clignote pour vous rappeler
lavage. de vider l'eau.
• Le voyant de verrouillage du couvercle
Ouverture du couvercle
est allumé. Le voyant de la touche
Durant le fonctionnement d'un programme ou clignote. Le couvercle reste verrouillé.
du départ différé, le couvercle de l'appareil est • Vous devez vidanger l'eau pour pouvoir
verrouillé. Le voyant est allumé. ouvrir le couvercle.
Conseils
Chargement du linge Produits de lavage et additifs
• Répartissez le linge entre articles : blancs, • Utilisez uniquement des produits de lavage
de couleurs, synthétiques, délicats et en et des additifs spécialement conçus pour les
laine. lave-linge :
• Respectez les instructions de lavage qui – lessives en poudre pour tous les types
figurent sur les étiquettes des vêtements. de textiles,
• Ne lavez pas les articles blancs et de – lessives en poudre pour les textiles
couleur ensemble. délicats (40 °C max.) et les lainages,
• Certains articles de couleurs peuvent – lessives liquides, de préférence pour les
déteindre lors des premiers lavages. Il est programmes de lavage à basse
recommandé de les laver séparément les température (60 °C max.) pour tous les
premières fois. types de textiles, ou lessives spéciales
• Boutonnez les taies d'oreiller, fermez les pour les lainages uniquement.
fermetures à glissière et à pression et les • Ne mélangez pas différents types de
crochets. Attachez les ceintures. produits de lavage.
• Videz les poches des vêtements et dépliez- • Afin de préserver l'environnement, n'utilisez
les. que la quantité nécessaire de produit de
• Retournez les tissus multi-couches, en laine lavage.
et les articles portant des illustrations • Respectez les instructions qui se trouvent
imprimées vers l'intérieur. sur les emballages de ces produits.
• Enlevez les taches tenaces. • Utilisez des produits adaptés au type et à la
• Lavez les taches incrustées avec un produit couleur du textile, à la température du
spécial. programme et au niveau de salissure.
• Traitez les rideaux avec précautions. Enlevez • Si votre appareil ne dispose pas d'un
les crochets et placez les rideaux dans un distributeur de produit de lavage avec volet,
sac de lavage ou une taie d'oreiller. ajoutez les produits de lavage liquides à
• Ne lavez pas d'articles sans ourlet ou l'aide d'une boule doseuse (fournie par le
déchirés dans l'appareil. Utilisez un sac de fabriquant du produit de lavage).
lavage pour les articles très petits et/ou
délicats (par exemple les soutiens-gorge à Conseils écologiques
armatures, les ceintures, les bas, etc.).
• Réglez un programme sans prélavage pour
• Une très petite charge peut provoquer des
laver du linge normalement sale.
problèmes d'équilibre pendant la phase
• Commencez toujours un programme de
d'essorage. Si cela se produit, répartissez
lavage avec une charge de linge maximale.
manuellement les articles dans la cuve et
• Si nécessaire, utilisez un détachant quand
lancez à nouveau la phase d'essorage.
vous réglez un programme à basse
température.
Taches tenaces
• Pour utiliser la bonne quantité de produit de
Pour certaines taches, l'eau et les produits de lavage, vérifiez la dureté de l'eau de votre
lavage ne suffisent pas. système domestique.
Il est recommandé d'éliminer ces taches avant
Dureté de l'eau
de mettre les articles dans l'appareil.
Des détachants spéciaux sont disponibles. Si, dans votre région, la dureté de l'eau est
Utilisez le détachant spécial adapté au type de élevée ou modérée, il est recommandé d'utiliser
tache et de textile. un adoucisseur d'eau pour lave-linge. Dans les
régions où l'eau est douce, il n'est pas
nécessaire d'utiliser un adoucisseur d'eau.
www.zanussi.com 27
Pour connaître la dureté de l'eau dans votre Utilisez la bonne quantité d'adoucisseur d'eau.
région, contactez votre compagnie des eaux. Respectez les instructions qui se trouvent sur
les emballages du produit.
Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT! Nettoyage du distributeur de produit de
Reportez-vous aux chapitres lavage
concernant la sécurité.
1 2
Nettoyage extérieur
Nettoyez l'appareil uniquement à l'eau 2
1
savonneuse chaude. Séchez complètement
toutes les surfaces.
ATTENTION!
N'utilisez pas d'alcool, de solvants ni
de produits chimiques.
3 4
Détartrage
Si, dans votre région, la dureté de l'eau est
élevée ou modérée, il est recommandé d'utiliser
un détartrant pour lave-linge.
Examinez régulièrement le tambour pour éviter
le dépôt de particules de calcaire et de rouille.
Pour éliminer les particules de rouille, utilisez
uniquement des produits spéciaux pour lave- Nettoyage du filtre de vidange
linge. Procédez séparément d'un lavage de
linge.
Respectez toujours les instructions
figurant sur l'emballage du produit.
Lavage d'entretien
2
Avec les programmes à basse température, il
est possible que certains produits de lavage
restent dans le tambour. Procédez
régulièrement à un lavage d'entretien. Pour ce 1
faire :
• Retirez le linge du tambour. 6
5
• Sélectionnez le programme pour le coton à 4
température maximale avec une petite 3
quantité de détergent.
Joint du couvercle
Contrôlez régulièrement le joint. Si nécessaire,
nettoyez-le en utilisant un agent nettoyant à
l'ammoniaque et sans érafler la surface du joint.
Respectez toujours les instructions
figurant sur l'emballage du produit.
28 www.zanussi.com
Précautions contre le gel
8 Si l'appareil est installé dans un local dans
7 lequel la température peut être négative,
évacuez toute l'eau restant dans le tuyau
9 d'alimentation et la pompe de vidange.
Exécutez également cette procédure
lorsque vous souhaitez effectuer une
10 vidange d'urgence.
www.zanussi.com 29
• - L'appareil ne se vidange pas. L'alimentation électrique est instable.
Attendez que l'alimentation électrique se
• - Le couvercle de l'appareil ou les stabilise.
portes du hublot sont ouverts ou sont mal
AVERTISSEMENT!
fermés. Veuillez tout vérifier !
Mettez à l'arrêt l'appareil avant de
• Le voyant de la touche clignote 11 fois procéder aux vérifications.
en rouge et 1 (ou 2 ou 3) fois en jaune :
Pannes possibles
Le programme ne démarre • Assurez-vous que la fiche du câble d'alimentation est bien insérée
pas. dans la prise de courant.
• Assurez-vous que le couvercle de l'appareil et que les portes du tam-
bour sont bien fermés.
• Assurez-vous qu'aucun fusible n'a disjoncté dans la boîte à fusibles.
• Assurez-vous que la touche Départ/Pause est enfoncée.
• Si vous avez sélectionné un départ différé, annulez-le ou attendez la
fin du décompte.
• Désactivez la sécurité enfants si elle a été préalablement activée.
L'appareil ne se remplit pas • Assurez-vous que le robinet d'eau est ouvert.
d'eau correctement. • Assurez-vous que la pression de l'eau n'est pas trop faible. Pour con-
naître cette information, contactez votre compagnie locale de distribu-
tion des eaux.
• Assurez-vous que le robinet d'arrivée d'eau n'est pas obstrué.
• Assurez-vous que le filtre du tuyau d'arrivée et le filtre de la vanne ne
sont pas obstrués. Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoy-
age ».
• Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas plié ou tordu.
• Vérifiez que le raccordement du tuyau d'arrivée d'eau est correct.
L'appareil ne vidange pas. • Assurez-vous que le siphon de l'évier n'est pas bouché.
• Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas tordu ni plié.
• Vérifiez que le raccordement du tuyau de vidange est correct.
• Sélectionnez l'option de vidange si vous avez choisi un programme
sans phase de vidange.
• Sélectionnez l'option de vidange si vous avez choisi une option se ter-
minant avec de l'eau dans le tambour.
• Si les solutions mentionnées ci-dessus sont inefficaces, contactez le
service après-vente agréé (car le filtre de la pompe de vidange est
peut-être bouché).
La phase d'essorage n'a pas • Répartissez manuellement les vêtements dans la cuve et lancez à
lieu ou le cycle de lavage nouveau la phase d'essorage. Ce problème peut résulter de prob-
dure plus longtemps que lèmes d'équilibrage.
d'habitude. • Sélectionnez l'option d'essorage.
• Sélectionnez l'option de vidange si vous avez choisi une option se ter-
minant avec de l'eau dans le tambour.
• Si les solutions mentionnées ci-dessus sont inefficaces, contactez le
service après-vente agréé (car le filtre de la pompe de vidange est
peut-être bouché).
30 www.zanussi.com
Problème Solution possible
Il y a de l'eau sur le sol. • Assurez-vous que les raccords des tuyaux d'eau sont bien serrés et
qu'il n'y a aucune fuite d'eau.
• Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau et le tuyau de vidange ne
sont pas endommagés.
• Assurez-vous d'utiliser une lessive adaptée en quantité correcte.
Impossible d'ouvrir le couver- • Assurez-vous que le programme de lavage est terminé.
cle de l'appareil. • Sélectionnez l'option de vidange ou d'essorage s'il y a de l'eau dans
le tambour.
L'appareil fait un bruit inhabi- • Vérifiez que l'appareil est de niveau. Reportez-vous au chapitre « In-
tuel. structions d'installation ».
• Vérifiez que l'emballage et/ou les boulons de transport ont été retirés.
Reportez-vous au chapitre « Instructions d'installation ».
• Ajoutez plus de linge dans le tambour. La charge est peut-être trop
légère.
L'appareil se remplit d'eau et • Vérifiez que la position du tuyau de vidange est correcte. Il est possi-
se vidange immédiatement. ble que l'extrémité du tuyau de vidange soit placée trop bas. Repor-
tez-vous au chapitre « Instructions d'installation ».
Les résultats de lavage ne • Augmentez la quantité de produit de lavage ou utilisez-en un autre.
sont pas satisfaisants. • Utilisez des produits spéciaux pour enlever les taches tenaces avant
de laver le linge.
• Veillez à sélectionner la bonne température.
• Réduisez la charge de linge.
Impossible de régler une op- • Assurez-vous d'avoir appuyé sur la/les bonne(s) touche(s).
tion.
Caractéristiques techniques
Dimensions Largeur / Hauteur / Profon- 400 mm / 890 mm / 600 mm / 600 mm
deur / Profondeur totale
Raccordement électrique Tension 230 V
Puissance totale 2200 W
Fusible 10 A
Fréquence 50 Hz
www.zanussi.com 31
Niveau de protection contre l'infiltration de particules solides IPX4
et d'humidité assuré par le couvercle de protection, excepté
là où l'équipement basse tension ne dispose d'aucune pro-
tection contre l'humidité
Pression de l'arrivée d'eau Minimum 0,5 bar (0,05 MPa)
Maximum 8 bar (0,8 MPa)
32 www.zanussi.com
*
www.zanussi.com 33
34 www.zanussi.com
www.zanussi.com 35
192973880-A-232014
www.zanussi.com/shop