Final ITO 1984 FA 2018
Final ITO 1984 FA 2018
Some Hints:
Red colour = omitted by F.A 2018
Blue colour= Inserted by F.A 2018
Reader should cross-check all the facts,law and contents of the PDF with
original Government publication and/or notifications of laws,rules,
regulations or SROs, published thereof.
Definitions
2. In this Ordinance, unless there is anything repugnant in the subject or context,-
(1) "agricultural income" means-
(a) any income derived from any land in Bangladesh and used for agricultural purposes-
(i) by means of agriculture; or
(ii) by the performance of any process ordinarily employed by a cultivator to render marketable the produce of
such land; or
(iii) by the sale of the produce of the land raised by the cultivator in respect of which no process, other than
that to render the produce marketable, has been performed; or
(iv) by granting a right to any person to use the land for any period; or
(b) any income derived from any building which-
(i) is occupied by the cultivator of any such land as is referred to in sub-clause (a) in which any process is
carried on to render marketable any such produce as aforesaid;
(ii) is on, or in the immediate vicinity of, such land; and
(iii) is required by the cultivator as the dwelling house or store-house or other out-house by reason of his
connection with such land;
(2) "amalgamation", in relation to companies, means the merger of one or more companies with another
company, or the merger of two or more companies to form one company (the company or companies which so
merged being referred to as the amalgamating company or companies and the company with which they merge
or which is formed as a result of the merger as the amalgamated company) in such a manner that by virtue of,
and for reasons attributable to, the merger,-
(a) all the property of the amalgamating company or companies immediately before the merger becomes the
property of the amalgamated company;
(b) all the liabilities of the amalgamating company or companies immediately before the merger become the
liabilities of the amalgamated company; and
(c) the shareholders holding not less than nine-tenths in value of the shares in the amalgamating company or
companies (other than shares already held therein immediately before the merger by, or by a nominee for, the
amalgamated company or its subsidiary) become shareholders of the amalgamated company;
(3) "annual value" shall be deemed to be-
(a) in relation to any property let out,-
(i) the sum for which property might reasonably be expected to let from year to year 1[ ***] 2[ and any
amount received by letting out furniture, fixture, fittings etc; or]
(ii) where the annual rent in respect thereof is in excess of the sum referred to in paragraph (i), the amount of
the annual rent;
3[ * * *]
(4) "Appellate Joint Commissioner" means a person appointed to be an Appellate Joint Commissioner of
Taxes under section 3 4[ , and includes a5[ an Appellate Additional Commissioner of Taxes]] 6[ and also a
person appointed to hold current charge of an Appellate Joint Commissioner of Taxes];
(5) "Appellate Tribunal" means the Taxes Appellate Tribunal established under section 11;
7[ (5A) "approved gratuity fund" means a gratuity fund which has been and continues to be approved by the
Board in accordance with the provisions of Part C of the First Schedule;]
(6) "Approved superannuation fund" means a superannuation fund 8[ or a pension fund] which has been and
continues to be approved by the Board in accordance with the provisions of Part A of the First Schedule;
(c) every person who desires to be assessed and submits his return of income under this Ordinance; and
(d) every person who is deemed to be an assessee, or an assessee in default, under any provision of this
Ordinance;
(8) "assessment", with its grammatical variations and cognate expressions, includes re-assessment and
additional or further assessment;
(9) "assessment year" means the period of twelve months commencing on the first day of July every year; and
includes any such period which is deemed, under the provisions of this Ordinance, to be assessment year in
respect of any income for any period;
(10) "Assistant Commissioner of Taxes" means a person appointed to be an Assistant Commissioner of Taxes
under section 3;
(11) "Bangladeshi company" means a company formed and registered under the Companies Act, 1913 (VII of
1913) 10[ or ক োম্পোনী আইন, ১৯৯৪(১৯৯৪ সননর ১৮ নং আইন), and includes a body corporate]
established or constituted by or under any law for the time being in force in Bangladesh having in either case
its registered office in Bangladesh;
(12) "Banking company" has the same meaning as in 11[ ব্োং -ক োম্পোনী আইন, ১৯৯১ (১৯৯১ সননর ১৪ নং
আইন)], and includes any body corporate established or constituted by or under any law for the time being in
force which transacts the business of banking in Bangladesh;
(13) "Board" means the National Board of Revenue constituted under the National Board of Revenue Order,
1972 (P. O. No. 76 of 1972);
(14) "business" includes any trade, commerce or manufacture or any adventure or concern in the nature of
trade, commerce or manufacture;
(15) "capital asset" means property of any kind held by an assessee, whether or not connected with his
business or profession, but does not include-
(a) any stock-in-trade (not being stocks and shares), consumable stores or raw materials held for the purposes
of his business or profession; 12[and]
(b) personal effects, that is to say, movable property (including wearing apparel, jewellery, furniture, fixture,
equipment and vehicles), which are held exclusively for personal use by, and are not used for purposes of the
business or profession of the assessee or any member of his family dependent on him; 13[ ***]
Omitted F.A (16) "charitable purpose" includes relief of the poor, education, medical relief and the advancement of any
2018 object of general public utility;
“(16) “charitable purpose” includes
(a) relief of the poor, education and medical relief; and
Inserted F.A (b) the advancement of any other object of general public utility, subject to the following conditions-
2018
(i) it does not involve carrying out any activities in the nature of trade, commerce or business; or
(ii) where it involves any service rendered for a consideration, the aggregate value of such consideration in
the income year does not exceed twenty lakh taka;”;
(17) "chartered accountant" means a chartered accountant as defined in the Bangladesh Chartered
Accountants Order, 1973 (P.O. No. 2 of 1973);
(18) "child", in relation to any individual, includes a step-child and an adopted child of that individual;
15[ (19) "Commissioner" means a person appointed to be a Commissioner of Taxes or Commissioner (Large
Taxpayer Unit) under section 3, or a person appointed to hold current charge of a Commissioner of Taxes or
Commissioner (Large Taxpayer Unit);]
16[ (19A) "Commissioner (Appeals)" means a person appointed to be a 17[ Commissioner of Taxes (Appeals)
under section 3 and includes a person appointed to hold current charge of a Commissioner of Taxes (Appeal)];
(bbb) any association or body incorporated by or under the laws of a country outside Bangladesh; and]
(c) any foreign association or body, 24[ not incorporated by or under any law], which the Board may, by
general or special order, declare to be a company for the purposes of this Ordinance;
(21) "co-operative society" means a co-operative society registered under 25[ সমবোয় সমমমি আইন, ২০০১
(২০০১ সননর ৪৭ নং আইন) (Co-operative Societies Act, 2001)(Act No. 47 of 2001)], or under any other law
for the time being in force governing the registration of co-operative societies;
(22) "cost and management accountant" means a cost and management accountant as defined in the Cost and
Management Accountants Ordinance, 1977 (LIII of 1977);
(23) "Deputy Commissioner of Taxes" means a person appointed to be a Deputy Commissioner of Taxes
under section 3, 26[ and includes a person appointed to be a Transfer Pricing Officer,] an Assistant
Commissioner of Taxes, an Extra Assistant Commissioner of Taxes and a Tax Recovery Officer;
(24) "director" and "manager" in relation to a company have the meanings assigned to them in 27[ the
Companies Act, 1913 (VII of 1913) or ক োম্পোনী আইন, ১৯৯৪ (১৯৯৪ সননর ১৮ নং আইন)];
(a) any distribution by a company of accumulated profits, whether capitalised or not, if such distribution
entails the release by the company to its shareholders of all or any part of its assets or reserves;
(b) any distribution by a company, to the extent to which the company possesses accumulated profits, whether
capitalised or not, to its shareholders of debentures, debenture-stock or deposit certificates in any form,
whether with or without interest;
(c) any distribution made to the shareholders of a company on its liquidation to the extent to which the
distribution is attributable to the accumulated profits of the company immediately before its liquidation,
whether capitalised or not;
(d) any distribution by a company to its shareholders on the reduction of its capital, to the extent to which the
company possesses accumulated profits, whether such accumulated profits have been capitalised or not;
33[ (dd) any profit remitted outside Bangladesh by a company not incorporated in Bangladesh under
ক োম্পোনী আইন, ১৯৯৪ (১৯৯৪ সননর ১৮ নং আইন)];
34[ (ddd) any distribution of profit of a mutual fund or an alternative investment fund;]
(e) any payment by a private company of any sum (whether as representing a part of the assets of the company
or otherwise) by way of advance or loan to a shareholder or any payment by any such company on behalf, or
for the individual benefit, of any such shareholder, to the extent to which the company, in either case,
possesses accumulated profit;
but does not include-
(b) the residual value received from the lessee in case of an asset leased by a financial institution having
license from the Bangladesh Bank on termination of lease agreement on maturity or otherwise subject to the
condition that such residual value plus amount realised during the currency of the lease agreement towards the
cost of the asset is not less than the cost of acquisition to the lessor financial institution.]
(31) "fees for technical services" means any consideration (including any lump sum consideration) for the
rendering of any managerial, technical or consultancy services (including the provision of services of
technical or other personnel) but does not include consideration for any construction, assembly, mining or like
Inserted F.A project undertaken by the recipient, or consideration which would be income of the recipient classifiable
2018
under the head "Salaries". “Explanation.- For the removal of doubts, it is hereby declared that in this clause,
“fees for technical services” shall include technical services fee, technical assistance fee or any fee of similar
nature;”;
39[ (31A) "financial institution" has the same meaning as assigned to it in আমথ ি প্রমিষ্ঠোন আইন, ১৯৯৩
(১৯৯৩ সননর ২৭ নং আইন) (Financial Institution Act, 1993) (Act No. 27 of 1993);]
(32) "firm" has the same meaning as assigned to it in the Partnership Act, 1932 (IX of 1932);
(33) "foreign company" means a company which is not a Bangladeshi company;
40[ (34) “income” includes-
(a) any income, receipts, profits or gains, from whatever source derived, chargeable to tax under any provision
of this Ordinance;
(b) any amount which is subject to collection or deduction of tax at source under any provision of this
Ordinance;
(c) any loss of such income, profits or gains;
(d) the profits and gains of any business of insurance carried on by a mutual insurance association computed
in accordance with paragraph 8 of the Fourth Schedule;
(e) any sum deemed to be income, or any income accruing or arising or received, or deemed to accrue or arise
or be received in Bangladesh under any provision of this Ordinance;
(b) the period beginning with the date on which a source of income newly comes into existence and ending
with the thirtieth day of June following the date on which such new source comes into existence;
(c) the period beginning with the first day of July and ending with the date of discontinuance of the business
or dissolution of the unincor- porated body or liquidation of the company, as the case may be;
(d) the period beginning with the first day of July and ending with the date of retirement or death of a
participant of the unincorporated body;
(e) the period immediately following the date of retirement, or death, of a participant of the unincorporated
body and ending with the date of retirement, or death, of another participant or the thirtieth day of June
following the date of the retirement, or death, as the case may be;
(f) in the case of bank, insurance or financial institution 43[ or any subsidiary thereof] the period of twelve
months commencing from the first day of January of the relevant year; or
(g) in any other case the period of twelve months commencing from the first day of July of the relevant year
44[ :Provided that the Deputy Commissioner of Taxes may allow a different financial year for a company
which is a 45[ subsidiary, including a subsidiary thereof, or a holding company of a parent company
incorporated outside Bangladesh or a branch or liaison office thereof] if such company requires to follow a
different financial year for the purpose of consolidation of its accounts with the parent company;]
(36) "Inspecting Joint Commissioner" means a person appointed to be an Inspecting Joint Commissioner of
Taxes under section 3 46[ , and includes 47[ an Inspecting Additional Commissioner of Taxes]] 48[ and also a
person appointed to hold current charge of an Inspecting Joint Commissioner of Taxes];
49[ (37) " Inspector" means an Inspector of Taxes under section 3 and also includes a person appointed to
hold charge of an Inspector of Taxes;]
(38) "Interest" means interest payable in any manner in respect of any money borrowed or debt incurred
(including a deposit, claim or other similar right or obligation) and includes any service fee or other charge in
respect of the money borrowed or debt incurred or in respect of any credit facility which has not been utilised;
(39) "legal representative" has the same meaning as assigned to it in section 2(11) of the Code of Civil
Procedure, 1908 (Act V of 1908);
(40) "market value", in respect of agricultural produce, means-
(a) where such produce is ordinarily sold in the market in its raw state or after application to it of any process
employed by a cultivator to render it fit to be taken to the market, t he value calculated according to the
average price at which it has been sold during the year previous to that in which the income derived from such
produce first becomes assessable; and
(b) where such produce is not ordinarily sold in the market in its raw state, the aggregate of-
(i) the expenses of cultivation;
(ii) the land development tax or rent paid for the lands in which it was grown; and
(iii) such amount as the Deputy Commissioner of Taxes finds, having regarded to the circumstances of each
case, to represent a reasonable rate of profit on the sale of the produce in question as agricultural produce;
(41) "money borrowed" includes, in the case of a banking company, money received by way of deposit;
(42) "non-resident" means a person who is not a resident;
(43) "partner" has the same meaning as assigned to it in the Partnership Act, 1932 (IX of 1932), and includes
a person who, being a minor, has been admitted to the benefits of partnership;
(44) "partnership" has the same meaning as assigned to it in the Partnership Act, 1932 (IX of 1932);
(xii) any associated entity or person (hereinafter referred to as “Person A”) that is commercially dependent
on a non-resident person where the associated entity or Person A carries out any activity in Bangladesh in
connection with any sale made in Bangladesh by the non-resident person;”;
50[ (45) "perquisite" means-
(i) any payment made to an employee by an employer in the form of cash or in any other form excluding basic
salary, festival bonus, incentive bonus not exceeding ten per cent of disclosed profit of relevant income year,
arrear salary, advance salary, leave encashment or leave fare assistance and overtime, and
(ii) any benefit, whether convertible into money or not, provided to an employee by an employer, called by
whatever name, other than contribution to a recognised provident fund, approved pension fund, approved
gratuity fund and approved superannuation fund;]
51[46) “person” includes an individual, a firm, an association of persons, a Hindu undivided family, a trust, a
fund, a local authority, a company, an entity and every other artificial juridical person;
(46A) “person with disability” means an individual registered as প্রমিবন্ধী ব্ক্তি (person with disability) under
section 31 of প্রমিবন্ধী ব্ক্তির অমি োর ও সুরক্ষো আইন, ২০১৩ (২০১৩ সননর ৩৯ নং আইন);]
(47) "prescribed" means prescribed by rules made under this Ordinance;
(48) "principal officer", used with reference to a local authority, a company, any other public body or any
association of persons, includes-
(a) managing director, 52[ chief executive officer,] manager, secretary, treasurer, agent or accountant (by
whatever designation known), or any officer responsible for management of the affairs, or of the accounts, of
the authority, company, body or association; and
(b) any person connected with the management or the administration of the local authority, company, body or
association upon whom the Deputy Commissioner of Taxes has served a notice of his intention to treat him as
principal officer thereof;
(49) "profession" includes a vocation;
(50) "profits in lieu of salary" includes-
(a) the amount of compensation due to, or received by, an assessee from his employer at, or in connection
with, the termination of, or the modification of any terms and conditions relating to, his employment; and
(b) any payment due to, or received by, an assessee from a provident or other fund to the extent to which it
does not consist of contributions by the assessee and the interest on such contributions;
(51) "public servant" has the same meaning as in section 21 of the Penal Code (Act No. XLV of 1860);
(52) "recognised provident fund" means a provident fund which has been, and continues to be, recognised by
the Commissioner in accordance with the provisions of Part B of the First Schedule;
(i) for a period of, or for periods amounting in all to, one hundred and eighty-two days or more in that year; or
(ii) for a period of, or periods amounting in all to, ninety days or more in that year having previously been in
Bangladesh for a period of, or periods amounting in all to, three hundred and sixty-five days or more during
four years preceding that year;
(b) a Hindu undivided family, firm or other association of persons, the control and management of whose
affairs is situated wholly or partly in Bangladesh in that year; and
(c) a Bangladeshi company or any other company the control and management of whose affairs is situated
wholly in Bangladesh in that year;
(56) "royalty" means consideration (including any lump sum consideration but excluding any consideration
which is classifiable as income of the recipient under the head "Capital gains") for-
(a) transfer of all or any rights, including the granting of a licence, in respect of a patent, invention, model,
design, mark or similar property;
(b) the imparting of any information concerning the working of, or the use of, a patent, invention, model,
design, secret process or formula, or trade mark or similar property;
(c) the use of any patent, invention, model, design, secret process or formula, or trade mark or similar property;
(d) the imparting of any information concerning technical, industrial, commercial, or scientific knowledge,
experience or skill;
(e) the transfer of all or any rights, including granting of a licence, in respect of any copyright, literacy, artistic
or scientific work, including films or video tapes for use in connection with television or tapes for use in
connection with radio broadcasting, but not including consideration for sale, distribution or exhibition of
cinematograph films; or
(f) the rendering of any services in connection with any of the aforesaid activities;
(57) "rules" means rules made under this Ordinance;
(58) "salary" includes-
54[ (a) any pay or wages;]
(b) any annuity, pension or gratuity;
(c) any fees, commissions, allowances, perquisites or profits in lieu of, or in addition to, salary or wages;
(d) any advance of salary;
55[ (e) any leave encashment;]
(59) "scheduled bank" has the same meaning as in the Bangladesh Bank Order, 1972 (P. O. No. 127 of 1972);
56[ ***]
(60) "shareholder" includes a preference shareholder;
(61) "speculation-business" means business in which a contract for the purchase or sale of any commodity,
including stocks and shares, is periodically or ultimately settled otherwise than by the actual delivery or
transfer of the commodity or scripts, but does not include business in which-
(a) a contract in respect of raw materials or merchandise is entered into by a person in the course of his
manufacturing or mercantile business to guard against loss through future price fluctuations for the purpose of
fulfilling his other contracts for the actual delivery of the goods to be manufactured or the merchandise to be
sold by him;
(b) a contract in respect of stocks and shares is entered into by a dealer or investor therein to guard against
loss in his holdings of stocks and shared through price fluctuations; and
(c) a contract is entered into by a member of a forward market or a stock exchange in the course of any
transaction in the nature of jobbing or arbitrage to guard against loss which may arise in the ordinary course of
his business as such member;
57[ (62) "tax" means the income tax payable under this Ordinance and includes any additional tax, excess
profit tax, penalty, interest, fee or other charges leviable or payable under this Ordinance;]
3. There shall be the following classes of income-tax authorities for the purposes of this Ordinance, namely:-
(1) The National Board of Revenue,
62[ * * *]
63[ (IB) Chief Commissioner of Taxes; ]
64[ (2) Directors-General of Inspection (Taxes),]
65[ (2A) Commissioner of Taxes (Appeals),]
66[ (2B) Commissioner of Taxes (Large Taxpayer Unit),]
67[ (2C) Director General (Training),]
68[ (2D) Director General, Central Intelligence Cell,]
(3) Commissioners of Taxes,
69[ (3A) Additional Commissioners of Taxes who may be either Appellate Additional Commissioners of
Taxes or Inspecting Additional Commissioners of Taxes,]
(4) Joint Commissioner of Taxes who may be either Appellate Joint Commissioner of Taxes or Inspecting
Joint Commissioner of Taxes,
(5) Deputy Commissioners of Taxes,
70[ (6) Tax Recovery Officers nominated by the Commissioner of Taxes among the Deputy Commissioner of
Taxes within his jurisdiction;]
(7) Assistant Commissioners of Taxes,
(8) Extra Assistant Commissioners of Taxes, and
(9) Inspectors of Taxes.
(2) The Board may appoint 71[ 72[ Chief Commissioner of Taxes, Director General], Central Intelligence
Cell,] 73[ * * *] as many 74[ Directors-General of Inspection], 75[ Commissioners (Appeals),]
Commissioners, Joint Commissioners of Taxes, Deputy Commissioners of Taxes, Tax Recovery Officers and
Assistant Commissioners of Taxes and such other executive or ministerial officers and staff as it may think fit.
76[ (2A) Notwithstanding anything contained in this Ordinance, the Board may, with the approval of the
Government, appoint one or more person having appropriate professional skill and experience to perform
such function as may be specified by an order issued in this behalf, and the person or persons so appointed
shall be deemed to be an income-tax authority for the purposes of this Ordinance.]
(3) Subject to such orders or instructions as the Board may, from time to time, issue in this behalf, any other
income-tax authority may appoint any income-tax authority subordinate thereto and such other executive or
ministerial officers and staff as may be necessary for assistance in the execution of its functions.
(2) The 83[ Additional Commissioners of Taxes, Joint Commissioners of Taxes], Deputy Commissioners of
Taxes and Inspectors shall be subordinate to the Commissioners 84[ or the Commissioner (Appeals), as the
case may be,] within whose jurisdiction they are appointed to perform their function:
Provided that no order, direction or instruction shall be given so as to interfere with the discretion of the
Appellate Joint Commissioners 85[ or the Commissioners (Appeals)] in the exercise of their appellate
functions.
(3) The Deputy Commissioners of Taxes and Inspectors shall be subordinate to the Inspecting Joint
Commissioner within whose jurisdiction they perform their functions.
(4) The Inspectors shall be subordinate to the Deputy Commissioners of Taxes within whose jurisdiction they
perform their functions.
Jurisdiction of income-tax authorities (Section-6)
6. (1) Subject to the provisions of this Ordinance,-
87[ (aa) the Directors-General of Inspection shall perform the following functions, namely:-
(i) carry out inspection of income tax cases;
(ii) investigate or cause investigation to be carried out in respect of cases involving leakage of revenue or
evasion of taxes;
(iii) carry out audit of cases or offices involving income tax revenues only;
(iv) furnish annual report about the working of income tax offices dealing with revenue matters to the Board
by the thirty first day of December following the end of the financial year to which it relates; and
(v) such other functions as may be assigned to them by the Board;]
88[ (aaa) the Director General of Central Intelligence Cell shall perform the following functions, namely:-
(i) carry out intelligence works to gather information about taxpayers;
(ii) analyse information gathered through intelligence work vis-a-vis concerned income tax records;
(iii) detect tax evasions, concealments of income and offences as described in chapter XXI of Income Tax
Ordinance, 1984;
(iv) carry out investigations to prove tax evasion or concealment or any other irregularities relating to taxes
and to collect evidences in support of tax offences or tax frauds for recovery of tax with penalty and to suggest
prosecutions in fit cases;
(v) to carry out functions as authorised by any other law.]
(b) the Commissioners 89[ , the Commissioners (Appeals)] and the Appellate Joint Commissioners shall
perform their functions in respect of such areas, or such persons or classes of persons, or such cases or classes
of cases, or such incomes or classes of incomes, as the Board may assign to them;
90[ (bb) the Commissioner (Large Taxpayer Unit) shall perform his functions in respect of such areas, or such
persons or classes of persons, or such cases or classes of cases or such incomes or classes of incomes, as the
Board may assign to him;]
(c) the Inspecting Joint Commissioners and the Deputy Commissioners of Taxes shall perform their functions
in respect of such areas, or such persons or classes of persons, or such cases or classes of cases, or such
incomes or classes of incomes as the Commissioner to whom they are subordinate may assign to them; and
(d) other income-tax authorities shall perform such functions as may be assigned to them by the income-tax
authority to whom they are subordinate.
(2) (a) Any area or other jurisdiction or function assigned to an income-tax authority under sub-section (1)
may be modified or varied, or may be transferred to any other income-tax authority with respect to areas,
persons or classes of persons, or cases or classes of cases, or proceeding or classes of proceedings;
(b) any such transfer as is referred to in clause (a) may be made at any stage of the proceedings and further
proceedings may be commenced from the stage at which such transfer takes place.
(a) to the Inspecting Joint Commissioner if the order was passed by a Deputy Commissioner of Taxes;
(b) to the Commissioner the Commissioners (Appeals) if the order was passed by an Inspecting Joint
Commissioner; and
(c) to the Board if the order was passed by a Commissioner; and any order passed on such representation shall
be final.
Exercise of assessment functions by the Inspecting Joint Commissioners 92[ and the Inspecting Additional
Commissioners] (Section-10)
10. The Commissioner may, with prior approval of the Board, by general or a special order in writing, direct
that in respect of all or any proceedings relating to specified cases or classes of cases or specified persons of
classes of persons within his jurisdiction, the powers and functions of the Deputy Commissioner of Taxes, 93[
Inspecting Joint Commissioner, the Inspecting Additional Commissioner] and the Commissioner under this
Ordinance shall be exercised by 94[ Inspecting Joint Commissioner, the Inspecting Additional
Commissioner], the Commissioner and the Board, respectively and for the purpose of any proceedings in
respect of such cases or persons reference in this Ordinance or the rules made thereunder to the Deputy
Commissioner of Taxes, 95[ Inspecting Joint Commissioner, the Inspecting Additional Commissioner] or the
Commissioner shall be deemed to be references to 96[ Inspecting Joint Commissioner, the Inspecting
Additional Commissioner], the Commissioner and the Board, respectively.
Explanation.- For the purpose of this section, period of practice as chartered accountant shall include any
period of practice as chartered accountant within the meaning of the Chartered Accountants Ordinance, 1961
(X of 1961) 105[ or Bangladesh Chartered Accountants Order, 1973 (P. O. No. 2 of 1973)] or as registered
accountant enrolled on the register of accountants under the Auditor's Certificate Rules, 1950.]
108[ 16A. (1) Where any Act of Parliament enacts that a surcharge on income shall be charged for any
assessment year at any rate or rates, such surcharge at that rate or those rates shall be charged for that year in
respect of the total income of the income year or the income years, as the case may be, of every person.
(2) All the provisions of this Ordinance relating to charge, assessment, deduction at source, payment in
advance, collection, recovery and refund of income tax shall, so far as may be, apply to the charge,
assessment, deduction at source, payment in advance, collection, recovery and refund of the surcharge.]
109[ 110[ 16B. Charge of additional tax.-Notwithstanding anything contained in any other provision of this
Omitted & Ordinance, where any person employs or allows, without prior approval of the Board of Investment or any
Inserted F.A competent authority of the Government, as the case may be,“appropriate authority of the Government” any
2018 individual not being a Bangladeshi citizen to work at his business or profession at any time during the income
year, such person shall be charged additional tax at the rate of fifty percent (50%) of the tax payable on his
income or taka five lakh, whichever is higher in addition to tax payable under this Ordinance.
16BB. Where under the provisions of this Ordinance any interest, amount or any other sum, by whatever name
called, is to be charged in addition to tax, it shall be charged, levied, paid and collected accordingly.
(2) Where, in any income year, the assessee has made investments or is found to be the owner of any bullion,
jewellery or other valuable article and the Deputy Commissioner of Taxes finds that the amount expended on
making such investments or in acquiring such bullion, jewellery or other valuable article exceeds the amount
recorded in this behalf in the books of account maintained by the assessee for any source of income and the
assessee offers no explanation about the excess amount or the explanation offered is not, in the opinion of the
Deputy Commissioner of Taxes, satisfactory, the excess amount shall be deemed to be the income of the
assessee for such income year classifiable under the head “Income from other sources”.
(3) Where, in any income year, the assessee has incurred any expenditure and he offers no explanation about
the nature and source of the money for such expenditure, or the explanation offered is not in the opinion of
the Deputy Commissioner of Taxes, satisfactory, the amount of the expenditure shall be deemed to be the
income of the assessee for such income year classifiable under the head “Income from other sources”.
(4) Where, in the financial year immediately preceding the assessment year, the assessee has made investments
which are not recorded in the books of account, if any, maintained by him for any source of income, and the
assessee offers no explanation about the nature and source of fund for the investments, or the explanation
offered is not, in the opinion of the Deputy Commissioner of Taxes, satisfactory, the value of the investments
shall be deemed to be the income of the assessee for such financial year classifiable under the head “Income
from other sources”.
(6) Any income derived by an assessee in any income year (hereinafter in this sub-section referred to as the
said income year) from any business or profession, which has been or was, discontinued at any time before the
commencement, or during the courses, of the said income year shall, if such income would have been
chargeable to tax if it had been received in the income year in which it accrued or arose, be deemed to be
income chargeable to tax from such business or profession which shall, for the purposes of this Ordinance, be
deemed to have been carried on before the commencement, or during the course, of the said income year.
(7) Any dividend declared or distributed by a company shall be deemed to be the income of the 120[ income
year in which it is received] and shall be included in the total income of the assessee of that year.
(8) Where any assets, not being stock-in-trade or stocks, and shares, are purchased by an assessee from any
company and the Deputy Commissioner of Taxes has reason to believe that the price paid by the assessee is
less than the fair market value thereof, the difference between the price so paid and the fair market value
thereof, the difference between the price so paid and the fair market value shall be deemed to be income of the
assessee classifiable under the head “Income from other sources”.
(9) Where any lump sum amount is received or receivable by an assessee during any income year on account
of salami or premia receipts by virtue of any lease, such amount shall be deemed to be income of the assessee
of the income year in which it is received and classifiable under the head “Income from other sources”:
Provided that at the option of the assessee such amount may be allocated for the purpose of assessment
proportionately to the years covered by the entire lease period, but such allocation shall in no case exceed five
years.
(10) Where any amount is received by an assessee during any income year by way of goodwill money or
receipt in the nature of compensation or damages for cancellation or termination of contracts and licences by
the Government or any person, such amount shall be deemed to be the income of such assessee for that
income year classifiable under the head “Income from other sources”.
(11) Where any benefit or advantage, whether convertible into money or not, is derived by an assessee during
any income year on account of cancellation of indebtedness 121[ * * *], the money value of such advantage or
benefit shall be deemed to be his income for that income year classifiable under the head “Income from other
sources” 122[ :
123[ Provided that the provisions of this sub-section shall not apply in case of a loan or interest waived in
respect of an assessee by a commercial bank including Bangladesh Krishi Bank, Rajshahi Krishi Unnayan
Bank, 124[ Bangladesh Development Bank Ltd.], or a leasing company or a financial institution registered
under আমথ ি প্রমিষ্ঠোন আইন, ১৯৯৩ (১৯৯৩ সননর ২৭ নং আইন) 125[ :
Provided further that the provisions of this sub-section shall not apply in case of a benefit or advantage, of an
assessee being an individual, not exceeding taka ten lakh resulting from the waiver of margin loan or interest
thereof by a holder of Trading Right Entitlement Certificate (TREC) as defined under এক্সনেনেস
মিমমউেয্য়োলোইনেশন আইন, ২০১৩ (২০১৩ সননর ১৫ নং আইন) in respect of the assessee’s investment in
shares, debentures, mutual funds or securities transacted in the stock exchange;]
(12) Any managing agency commission including compensation received during any income year by an
assessee for termination of agencies or any modification of the terms and conditions relating thereto shall be
deemed to be his income for that income year classifiable under the head “Income from other sources”.
(13) Any amount received by an assessee during any income year by way of winnings from lotteries,
crossword puzzles, card games and other games of any sort or from gambling or betting in any form or of any
nature whatsoever shall be deemed to be his income for that income year classifiable under the head “Income
from other sources”.
(18) Where any insurance, salvage or compensation moneys are received in any income year in respect of any
building, machinery or plant which having been used by the assessee for the purpose of business or profession
is discarded, demolished or destroyed and the amount of such moneys exceed the written down value of such
building, machinery or plant, so much of the excess as does not exceed the difference between the original
cost and the written down value less the scrap value shall be deemed to be the income of the assessee for that
income year classifiable under the head “Income from business or profession”.
(19) Where any insurance, salvage or compensation moneys are received in any income year in respect of any
machinery or plant which having been used by the assessee exclusively for agricultural purpose is discarded,
demolished or destroyed and the amount of such moneys exceed the written down value of such machinery or
plant, so much of the excess as does not exceed the difference between the original cost and the written down
value less the scrap value shall be deemed to be the income of the assessee for that income year classifiable
under the head “Agricultural income”.
(27) Where an assessee, being a company, purchases directly or on hire one or more motor car or jeep and
value of any motor car or jeep exceeds ten percent of its 147[ paid up capital together with reserve and
accumulated profit], then fifty percent of the amount that exceeds such ten percent of the 148[ paid up capital
together with reserve and accumulated profit] shall be deemed to be the income of such assessee for that
income year classifiable under the head "Income from other sources".]
149[ (28) Where an assessee, being an individual, receives any sum of aggregate of sums exceeding taka five
lakh as loan or gift from any other person otherwise than by a crossed cheque or by bank transfer, the
Omitted F.A amount so received shall be deemed to be the income of such assessee for that income year in which such
2018 loan or gift was taken and shall be classifiable under the head " Income from other sources" 150[ :
Provided that nothing in this sub-section shall be applicable to a loan or gift from spouse or parents if any
banking or formal channel is involved in the process of such loan or gift.]
151[ (29) Where an assessee, not being an assessee engaged in real estate business during any income year,
purchases on credit any material for the purpose of construction of building or house property or its unit and
fails to pay the sum or any part thereof representing the liability in respect of such purchase, the sum or any
part thereof, 152[ which has not been paid within two years from the end of the income year in which the
purchase was made, shall be deemed to be the income of the assessee for the income year immediately
following the expiry of the said two years and be classifiable under the head "Income from other sources”].
(30) Where an assessee, in the course of any proceedings under this Ordinance, is found to have any sum or
part thereof allowed or deducted but not spent in accordance with the provision of clause (h) of sub-section
(1) of section 25 of this Ordinance, such unspent sum or part thereof shall be deemed to be the income of such
assessee for that income year classifiable under the head “Income from house property”.
153[ (31) Where an assessee files a revised return or an amended return under sections 78, 82BB or 93 and
shows in such revised return or amended return any income that is subject to tax exemption or a reduced tax
rate, so much of such income as exceeds the amount shown in the original return shall be deemed to be
income of the assesseefor that income year classifiable under the head "Income from other sources.]]
154[
155[ ***]
Omitted]
156[
157[ ***]
Omitted]
158[
159[ Omitted]
Omitted]
19B 160[
161[ ***] 162[
Omitted]
19BB 163[
164[ ***]
Omitted]
Special tax treatment in respect of investment in residential building and apartment (Section-19BBBBB)
169[ 19BBBBB. (1) Notwithstanding anything contained in this Ordinance, source of any sum invested by
any person, in the construction or purchase of any residential building or apartment, shall be deemed to have
been explained if the assessee pays, before the assessment for the relevant assessment year in which the
investment is completed, tax at the following rate-
(a) for building or apartment situated in the area of Gulshan Model Town, Banani, Baridhara, Motijheel
Commercial Area and Dilkhsha Commercial Area of Dhaka-
(i) taka five thousand per square meter in the case of a building or apartment the plinth area of which does not
exceed two hundred square meter;
(ii) taka seven thousand per square meter in the case of a building or apartment the plinth area of which
exceeds two hundred square meter;
(b) for building or apartment situated in the area of Dhanmandi Residential Area, Defence Officers Housing
Society (DOHS), Mahakhali, Lalmatia Housing Society, Uttara Model Town, Bashundhara Residential Area,
Dhaka Cantonment, Kawran Bazar, Bijaynagar, Segunbagicha, Nikunja of Dhaka, and Panchlaish, Khulshi,
Agrabad and Nasirabad Area of Chittagong-
(i) taka four thousand per square meter in the case of a building or apartment the plinth area of which does not
exceed two hundred square meter;
(ii) taka five thousand per square meter in the case of a building or apartment the plinth area of which exceeds
two hundred square meter;
(c) for building or apartment situated in the area of any City Corporation other than areas mentioned in clauses
(a) or (b)-
(i) taka two thousand per square meter in the case of a building or apartment the plinth area of which does not
exceed two hundred square meter;
(ii) taka three thousand square meter in the case of a building or apartment the plinth area of which exceeds
two hundred square meter;
(d) for building or apartment situated in the area of a Paurasabha of any district headquarters-
(i) 170[ taka six hundred] per square meter in the case of a building or apartment the plinth area of which does
not exceed two hundred square meter;
(ii) 171[ taka eight hudred] per square meter in the case of a building or apartment the plinth area of which
exceeds two hundred square meter;
(e) for building or apartment situated in the area other than the areas mentioned in clauses (a) to (d)-
(i) 172[ taka four hundred] per square meter in the case of a building or apartment the plinth area of which
does not exceed two hundred square meter;
(ii) 173[ taka six hundred] per square meter in the case of a building or apartment the plinth area of which
exceeds two hundred square meter.
(2) The rate of tax mentioned in sub-section (1) shall be twenty percent higher in case where the assessee
already owns a building or apartment in any City Corporation before such investment is completed; or the
assessee makes such investment in two or more buildings or apartments.
(3) The provision of this section shall not apply where the source of such investment, made by the assessee for
the purchase or construction of such residential buildingor apartment, is-
(a) derived from any criminal activities under any other law for the time being in force; or
(b) not derived from any legitimate source.]
(ii) penalty at the rate of ten percent of tax proportionate to such income under respective heads of income;
(b) the return of income is submitted within the time specified in 178[ sub-section (5)] of section 75; and
(c) a declaration is enclosed with the return of income in respect of the following:
(i) name of the person declaring;
(ii) head of the declared income and amount thereof; and
(iii) amount of tax and penalty paid thereof.
(3) The provision of this section shall not apply where-
179[ (a) a notice under section 93 has been issued before submission of such return of income for the reason
that any income, assets or expenditure has been concealed or any income or a part thereof has escaped
assessment;]
(b) a notice on a banking company under clause (f) of section 113 has been issued before submission of such
return of income;
(c) any proceeding under sections 164, 165 or 166 has been initiated before submission of such return of
income; 180[ ***]
(d) any income declared under this section is-
(i) not derived from any legitimate source of income; or
(ii) derived from any criminal activities under any other law for the time being in force 181[ ;or
(e) any income declared under this section which is –
(i) exempted from tax in the concerned income year; or
(ii) chargeable to tax at a reduced rate in accordance with section 44 of this Ordinance.
(4) The income shown under this section may be invested in any income generating activities or any sector
including the following:
(a) industrial undertaking including its expansion;
(b) balancing, modernization, renovation and extension of an existing industry;
(c) building or apartment or land;
(d) securities listed with a Stock Exchange in Bangladesh; or
(e) any trade, commercial, or industrial venture engaged in production of goods or services.]
Heads of income(Section-20)
20. Save as otherwise provided in this Ordinance, all incomes shall, for the purpose of charge of income-tax
and computation of total income, be classified and computed under the following heads of income, namely:-
(a) Salaries.
(b) Interest on securities.
(c) Income from house property.
(d) Agricultural income.
(e) Income from business or profession.
(f) Capital gains.
(g) Income from other sources.
Salaries (Section-21)
21. (1) The following income of an assessee shall be classified and computed under the head “Salaries”,
namely:-
(a) any salary due from an employer to the assessee in the income year, whether paid or not;
(b) any salary paid or allowed to him in the income year, by or on behalf of an employer though not due or
before it became due to him; and
(c) any arrears of salary paid or allowed to him in the income year by or on behalf of an employer, if not
charged to income-tax for any earlier income year.
(2) Where any amount of salary of an assessee is once included in his total income of an income year on the
basis that it had become due or that it had been paid in advance in that year, that amount shall not again be
included in his income of any other year.
190[ (gg) Where the property has been constructed with borrowed capital 191[ form bank or financial
institution] and no income under section 24 was earned from that property during the period of such
construction, the interest payable during that period on such capital, in three equal proportionate instalments
for subsequent first three years for which income is assessable from that property;]
192[ (h) in respect of expenditure for repairs, collection of rent, water and sewerage, electricity and salary of
darwan, security guard, pump-man, lift-man and caretaker and all other expenditure related to maintenance
and provision of basic services:
(i) an amount equal to one-fourth of the annual value of the property where the property is used for residential
purpose;
(ii) an amount equal to thirty per cent of the annual value of the property where the property is used for
commercial purpose.]
193[ * * *]
(j) where, the whole of the property is let out and it was vacant during a part of the year, a sum equal to such
portion of the annual value of the property as is proportionate to the period of the vacancy; and
(k) where, the property is let out in parts, a sum equal to such portion of the annual value appropriate to the
vacant part as is proportionate to the period of the vacancy of such part.
(2) Notwithstanding anything contained in sub-section (1), no deduction shall be allowed under this section in
respect of any interest or annual charge payable outside Bangladesh on which tax has not been paid or
deducted in accordance with the provisions of Chapter VII.
(3) [Omitted by section 7 of অথ আইন,ি ১৯৯৩ (১৯৯৩ সননর ১৮ নং আইন)
((xii) in the case of any animal which has been used by the assessee for the purpose of business or profession
otherwise than as stock-in-trade, has died or become permanently useless for such purpose, an amount
equivalent to the difference between the original cost of the animal to the assessee and the sum, if any,
realised by sale or other disposition of the carcass, as the case may be, of the animal;
(xiii) any sum paid on account of land development tax or rent, local rates or municipal taxes in respect of
such premises or part thereof as is used by the assessee for the purpose of business or profession;
(xiv) any sum paid in the income year to an employee as bonus or commission for services rendered where
such sum would not have been payable to him as profits or dividend if it had not been paid as bonus or
commission and is reasonable with reference, except in the case of payment of festival bonus, to-
(a) the general practice in similar business or profession,
(xvii) where any such debt or part thereof is written off as irrecoverable in the books of accounts of the
assessee for an income year and the Deputy Commissioner of Taxes is satisfied that such debt or part thereof
became irrecoverable in an earlier income year not falling beyond a period of four years immediately
preceding the income year in which it was written off, the Deputy Commissioner of Taxes may,
notwithstanding anything contained in this Ordinance, allow such debt or part thereof as a deduction for such
earlier income year if the assessee accepts such finding of the Deputy Commissioner of Taxes and re-compute
the total income of the assessee for such earlier income year and make the necessary amendment; and the
provisions of section 173 shall, so far as may be, apply thereto the period of four years referred to in 207[ the
proviso of sub-section (1)] of that section being reckoned from the end of the year in which the assessment
relating to the income year in which the debt or part thereof is written off was made;
209[ (xviiia) in respect of provision for bad and doubtful debt made by 210[ Bangladesh Development Bank
Ltd] for overdue loan, a sum equal to five per cent of such overdue loan or the amount of actual provision for
such bad or doubtful debt in the books of the assessee, whichever is the less:
Provided that the deduction shall be allowed only in respect of the assessment years 1987-88, 1988-89, 1989-
90 and 1990-91:
Provided further that if any amount out of the amount so allowed is ultimately recovered, the same shall be
deemed to be a profit of the year in which it is recovered;]
211[ (xviiiaa) in respect of provision for bad and doubtful debt and interest thereon made by a commercial
bank including the Bangladesh Krishi Bank 212[ , Karmo shongsthan Bank] and the Rajshahi Krishi Unnayan
Bank, a sum equal to 213[ one per cent] of the total outstanding loan including interest thereon or the amount
of actual provision for such bad or doubtful debt and interest thereon in the books of the assessee, whichever
is less:
Provided that the provisions of this clause shall apply only in respect of such loan as the Bangladesh Bank
may, from time to time, classify as bad or doubtful debt:
214[ Provided further that the deduction shall be allowed only in respect of the assessment years 1990-91,
1991-92, 1992-93, 1993-94, 1994-95215[ ,1995-96, 1996-97, 1997-98, 1998-99] 216[ , 1999-2000, 2000-
2001 217[ , 2001-2002, 2002-2003, 2003-2004 218[ , 2004-2005, 2005-2006 and 2006-2007]]:
Provided further that if any amount out of the amount so allowed is ultimately recovered, the same shall be
deemed to be a profit of the year in which it is recovered 219[ :
Provided further that no deduction under this clause shall be allowed in respect of-
(a) any amount representing grant allowed by the Government in the form of 15-year Special Treasury Bonds;
(b) any loan advanced to any Government organisation, body corporate, local authority, autonomous body, or
any other loan guaranteed by the Government; and
(c) any debt representing loans advanced to any director of the bank, his nominees or dependants 220[ ;
(xix) any expenditure, not being in the nature of capital expenditure, laid out or expended on scientific
research in Bangladesh related to the business carried on by the assessee;
(xx) any expenditure of a capital nature laid out or expended on scientific research in Bangladesh related to
the business carried on by the assessee:
Provided that where a deduction is allowed for any income year under this clause in respect of expenditure
represented wholly or partly by any asset, no deduction shall be allowed under clause (viii) or (ix) for the
same income year in respect of that asset;
(i) entertainment;
(ii) foreign travels of employees and their dependents for holidaying and recreation;
(iii) publicity and advertisement; and
(iv) distribution of free samples;
Omitted & 227[ (g) any expenditure exceeding ten per cent of the 228[ net profit disclosed in the statement of accounts] under the
Inserted F.A head of Head Office expenses“by way of head office or intra-group expense, called by whatever name,” by a company, not
2018 incorporated in Bangladesh under ক োম্পোনী আইন, ১৯৯৪ (১৯৯৪ সোনলর ১৮ নং আইন);
Omitted F.A (h) any payment by way of royalty, technical services fee, technical know-how fee or technical assistance fee exceeding
2018 229[ eight percent] of the 230[ net profit disclosed in the statement of accounts];
“(h) so much of the expenditure or aggregate of the expenditure by an assesse by way of royalty, technical services fee,
technical know how fee or technical assistance fee or any fee of similar nature, as exceeds the following:
(i) For the first three income Ten percent (10%) of the net profit disclosed in
Inserted F.A years from the commencement the statement of accounts;
2018 of the business or profession
(ii) For subsequent income Eight percent (8%) of the net profit disclosed in
years the statement of accounts;”।
(i) any payment by way of salary or remuneration madeotherwise than by crossed cheque or bank transfer by a
person to any employee having gross monthly salary of taka fifteen thousand or more;
(j) any expenditure by way of incentive bonus exceeding ten per cent of the 231[ net profit disclosed in the
statement of accounts];
(k) any expenditure by way of overseas traveling exceeding 232[ one point two five percent (1.25%)] of the
disclosed turnover 233[ 234[ :
(l) any payment by way of commission paid or discount made to its shareholder director by a company;
(m) any payment by a person exceeding taka fifty thousand or more, otherwise than by a crossed cheque or
bank transfer excluding-
(i) payment for the purchase of raw materials;
(ii) salary or remuneration made to any employee, without prejudice to an obligation referred to in clause (i) ;
(iii) any payment for government obligation 235[ ;
(n) any payment by way of any rent of any property, whether used for commercial or residential purposes,
otherwise than by a crossed cheque or bank transfer 236[ ;
(o) any payment made to a person who is required to obtain a twelve-digit Taxpayer’s Identification Number
under clauses (xxviii), (xxix) and (xxx) of sub-section (3) of section 184A but fails to hold the same at the
time of payment.]]]]
(5) Notwithstanding anything contained in this section or section 31, where a capital gain arises from the transfer of a
capital asset which immediately before the date on which the transfer took place was being used by the assessee for the
purposes of his business or profession and the assessee has, within a period of one year before or after that date, purchased
a new capital asset for the 245[ * * *] purposes of his business or profession, then, instead of the capital gain being charged
to tax as income of the income year in which the transfer took place, it shall, if the assessee so elects in writing before the
assessment is made, be dealt with in accordance with the following provisions of this sub-section, that is to say-
(a) if the amount of the capital gains is greater than the cost of acquisition of the new asset,-
(i) the difference between the amount of the capital gain and the cost of acquisition of the new asset shall be charged under
section 31 as income of the income year, and
(ii) for the purposes of computing in respect of the new asset any allowance under the Third Schedule or the amount of any
capital gain arising from its transfer, the cost of acquisition or the written down value, as the case may be, shall be nil, or
(b) if the amount of the capital gain is equal to or less than the cost of acquisition of the new asset,-
(i) the capital gain shall not be charged under section 31, and
(ii) for the purposes of computing in respect of the new asset any allowance under the Third Schedule or any income under
section 19(16) or the amount of any capital gain arising from its transfer, the cost of acquisition or the written down value,
as the case may be, shall be reduced by the amount of the capital gain:
Provided that where in respect of the purchase of a new capital asset consisting of plant or machinery, the assessee satisfies
the Deputy Commissioner of Taxes that despite the exercise of due diligence it has not been possible to make the purchase
within the period specified in this sub-section, the Deputy Commissioner of Taxes may, with the prior approval of the
Inspecting Joint Commissioner, extend the said period to such date as he considers reasonable.
246[ (7) Notwithstanding anything contained in this section or section 31, where a capital gain arises from the transfer of a
capital asset being Government securities 247[ ***], 248[ * * *] then no tax shall be charged under section 31.]
“(3) Without prejudice to the preceding sub-sections, every company as defined in the Companies Act, 1913
(VII of 1913) or ক োম্পোনী আইন, ১৯৯৪ (১৯৯৪ সননর ১৮ নং আইন)shall, with the return of income
required to be filed under this Ordinance, furnish a copy of the trading account, profit and loss account and
the balance sheet in respect of the relevant income year-
(a) certified by a chartered accountant to the effect that the accounts are-
Inserted F.A
2018
UPDATED BY SAYEM [01711204544] CA.CC- ( I.T.P )
Page 33
Inserted F.A (i) maintained and the statements are prepared and reported in accordance with Bangladesh Accounting
2018 Standards (BAS) and Bangladesh Financial Reporting Standards (BFRS) or in accordance with International
Accounting Standards (IAS) and International Financial Reporting Standards (IFRS) as adopted in Bangladesh;
and
(ii) audited in accordance with the Bangladesh Standards on Auditing (BSA);
(b) signed by the persons including as many directors as required under sub-sections (1) and (2) of section
189 of ক োম্পোনী আইন, ১৯৯৪ (১৯৯৪ সননর ১৮ নং আইন);”;
(4) Where-
(a) no method of accounting has been regularly employed, or if the method employed is such that, in the
opinion of the Deputy Commissioner of Taxes, the income of the assessee cannot be properly deducted
therefrom; or
(b) in any case to which sub-section (2) applies, the assessee fails to maintain accounts, make payments or
record transactions in the manner directed under that sub-section; or
(c) a company 262[ * * *] has not complied with the requirements of sub-section (3);
Inserted F.A the income of the assessee shall be computed on such basis and in such manner as the Deputy Commissioner
2018 of Taxes may think fit.“or the certification of accounts is not found verifiable”
Allocation of income from royalties, etc, for literary works, etc (Section-36)
36. Where the time taken by the author of a literary or artistic work in the making thereof exceeds twelve
months, the amount received or receivable by him during any income year in lump sum on account of royalties
or copyright fees in respect of that work shall, if he so claims, be deemed to be the income of-
(a) the income year in which it is received and the immediately preceding income year if the time taken in
making such work exceeds twelve months but does not exceed twenty-four months; and
(b) the income year in which it is received and the two immediately preceding income years if the time taken
in making such work exceeds twenty-four months, and shall be allocated in equal proportions to each such
income year and the income of the assessee in respect of an income year shall be computed accordingly.
Explanation.- For the purposes of this section, the expression “author” includes a joint author and the
expression “lump sum” in regard to royalties or copyright fees includes an advance payment on account of
such royalties or copyright fees which is not returnable.
263[ Provided that any loss in respect of any speculation business or any loss under the head “Capital gains”
or any loss from any other source, income of which is exempted from tax shall not be so set off, but shall,
excluding any loss from any other source, income of which is exempted from tax, in accordance with the
provisions of this Ordinance, be set off, or be carried forward to succeeding assessment year or years for set
off, against any income in respect of speculation business or any income under the head “Capital gains”:]
Provided further that for the purposes of this section the Deputy Commissioner of Taxes shall, in computing
any loss, deduct any amount received in cash as subsidy from the Government 264[ :]
265[ Provided further that any loss in respect of any income from business or profession shall not be so set
off, or be carried forward to succeeding assessment year or years for set off, against any income from house
property 266[ :
Provided further that any loss in respect of any income from any head shall not be so set off against any
income from manufacturing of cigarette 267[ , bidi, zarda, chewing tobacco, gul or any other smokeless
tobacco or tobacco products].]]
(a) it shall be set off against the income, if any, from the business or profession for which the loss was
originally computed if such business or profession continued to be carried on by him in the income year; and
(b) if the loss cannot be wholly so set off, the amount of the loss not so set off shall be carried forward to the
next assessment year and so on for not more than six successive assessment years.
(a) it shall be set off against income, if any, of the assessee under that head and assessable for that year; and
(b) if the loss cannot be wholly so set off, the amount of loss not so set off shall be carried forward to the next
assessment year and so on for not more than six successive assessment years.
(3) Where, in respect of any assessment year, the loss computed under the head “Capital gains” does not
exceeds five thousand taka it shall not be carried forward and where it exceeds five thousand taka only so
much of such loss shall be carried forward as exceeds five thousand taka.
(a) so much of the income of the spouse or minor child of such individual as arises, directly or indirectly,-
(i) from the membership of the spouse in a firm of which such individual is a partner;
(ii) from the admission of the minor child to the benefits of partnership in a firm of which such individual is a
partner;
(iii) from assets transferred directly or indirectly to the spouse 270[ otherwise than by way of gift or for
adequate consideration] or in connection with an agreement to live apart; or
(iv) from assets transferred directly or indirectly to the minor child, not being a married daughter, by such
individual 271[ otherwise than by way of gift or for adequate consideration]; and
(b) so much of the income of any person or association of persons as arises from assets transferred, 272[
otherwise than by way of gift or for adequate consideration], to such person or association or persons by such
individual for the benefit of the spouse or minor child or both.
(i) if the total income does not 15% of the eligible amount;
(ii) if the total income exceeds ((i) 15% of the first two lakh fifty
taka ten lakh but does not thousand of the eligible amount; and
exceed taka thirty lakh (ii) 12% on the rest of the eligible amount;
(c) the “eligible amount” mentioned in clause (b) shall be the lesser of-
(i) the sums specified in all paragraphs excluding paragraphs 15 and 16 of Part B of the Sixth Schedule; or
(ii) 25% of the total income excluding any income for which a tax exemption or a reduced rate is applicable
under sub-section (4) of section 44 or any income from any source or sources mentioned in clause (a) of sub-
section (2) of section 82C; or
(iii) one crore and fifty lakh taka.”;].
Provided that the amount admissible under clause (a) shall not, under any circumstances, exceed 282[ thirty
per cent] of the total income of the assessee.]
(4) The Government may, by notification in the official Gazette,-
(a) make such amendments by way of addition, omission, alteration or qualification in the Sixth Schedule as it
may deem fit; and
(b) make any exemption, reduction in rate or other modifications in respect of tax in favour of any class of
income or in regard to the whole or any part of the income of any class of persons 283[ .***]
284[ (5) Notwithstanding anything contained in clause (b) of sub-section (4) or any other section in Chapter
VI-
(a) the income of a person for the relevant income year shall not be-
(i) exempted from tax; or
(ii) be subject to reduced rate of tax;
in an assessment year if the person fails to submit the return of income, as required under section 75;
(b) any disallowance of expenditure under section 30, in calculating the income of a source or of a person that
is exempted from tax or is subject to a reduced rate of tax, shall be treated as income for that source or of that
person, as the case may be, and tax shall be payable on such income at the regular rate.]
(i) a body corporate established by, or in pursuance of, an Act of Parliament with its head office in Bangladesh; or
(ii) a company registered under 289[ the Companies Act, 1913 (VII of 1913) or ক োম্পোনী আইন, ১৯৯৪ (১৯৯৪
সননর ১৮ নং আইন)] with its registered office in Bangladesh and having a subscribed and paid up capital of not less
than one lakh taka on the date of commencement of commercial production;
(b) that the said undertaking belongs to such class of industry as the Board may, by notification in the official
Gazette, specify for the purpose of this sub-section;
(cc) that a part of the income exempted under sub-section (2A) is invested, 292[ during the period, or within one year
from the end of the period,] to which the exemption under that sub-section relates, in the said undertaking or in any
new industrial undertaking or in any productive assets being stocks and shares of a public company or bonds or
securities issued by the Government and such investment is not less than 293[thirty per cent] of such income, failing
which the income so exempted shall, notwithstanding the provisions of this Ordinance, be subject to tax in the
assessment year for which the exemption was allowed 294[ :
Provided that the quantum of investment referred to in this clause shall be reduced by the amount of dividend, if any,
declared by the company enjoying tax exemption under this section;]]
(d) that the said undertaking is approved and, during the relevant income year, stands approved by the Board for the
purposes of this section;
(e) that the application in the prescribed form for approval for the purposes of this section, as verified in the
prescribed manner, is made to the Board within 295[ one hundred and eighty days] from the date of commencement
of commercial production:
Provided that the Board may admit an application after the expiry of the said period of 296[ one hundred and eighty
days] if it is satisfied that there was sufficient cause for not making the application within the said period.]
297[ (2C) The Board shall give its decision on an application made under clause (e) of sub-section (2B) within 298[
three months] from the date of receipt of the application by the Board, failing which the undertaking shall be deemed
to have been approved by the Board for the purposes of this section.]
(3) The income, profits and gains of the said undertaking to which this section applies, shall be computed in
accordance with the provisions of sections 28 and 29:
299[ Provided that in respect of depreciation, only the allowances for normal depreciation specified in paragraph 3 of
the Third Schedule shall be allowed.]
(4) The profits and gains of the said undertaking shall be computed separately from other income, profits and gains of
the assessee, if any, and where the assessee sustains a loss from such undertaking, it shall be carried forward and set
off against the profits and gains of the said undertaking for the following year, and where it cannot be wholly set off,
the amount of the loss not so set off, shall be carried forward for the next year and so on, but no loss shall be carried
beyond the period of exemption allowed under this section.
(5) Nothing contained in this section shall be so construed as to exempt the following:-
(a) any dividend paid, credited or distributed or deemed to have been paid, credited or distributed by a company to its
share-holders out of the profits and gains exempt from tax under this section; and
(b) any income of the said undertaking classifiable as “Capital gains” chargeable under the provisions of section 31.
(6) Where any exemption has been allowed under this section and it is subsequently discovered by the Deputy
Commissioner of Taxes that any one or more of the conditions specified in this section were not fulfilled, the
exemption originally allowed shall be deemed to have been wrongly allowed, and the Deputy Commissioner of
Taxes may, notwithstanding anything contained in this Ordinance, re-compute the total income of, and the tax
payable by, the assessee for the relevant income year and the provisions of Section 93 or 94 shall, so far as may be,
apply thereto, the period of two years specified in section 94 being reckoned from the end of the assessment year
relevant to the income year in which the infringement was discovered.
(7) An industrial undertaking approved under this section may, not later than six months from the date of approval,
apply in writing to the Board for the cancellation of such approval, and the Board may pass such orders thereon as it
may deem fit.
(ii) a company as defined in the Companies Act, 1913 (VII of 1913) or ক োম্পোনী আইন, ১৯৯৪ (১৯৯৪
সননর ১৮ নং আইন) with its registered office in Bangladesh and having a subscribed and paid up capital of
not less than one lakh taka on the date of commencement of commercial production or operation;
326[ (c) that thirty per cent of the income exempted under sub-section (1) is invested in the said undertaking
or in any new industrial undertakings during the period of exemption or within one year from the end of the
period to which the exemption under that sub-section relates and in addition to that another ten per cent of the
income exempted under sub-section (1) is invested in each year before the expiry of three months from the
end of the income year in the purchase of shares of a company listed with any stock exchange, failing which
the income so exempted shall, notwithstanding the provisions of this Ordinance, be subject to tax in the
assessment year for which the exemption was allowed:
Provided that the quantum of investment referred to in this clause shall be reduced by the amount of dividend,
if any, declared by the company enjoying tax exemption under this section 327[ :
Provided further that, the provision for purchase of shares of a company listed with any stock exchange
referred to in this clause shall not be applicable to ready made garments industry, if it re-invested forty percent
of the income exempted under sub-section (1) in the said undertaking or in any new industrial undertaking
during the period of exemption or within one year from the end of the period to which the exemption under
that sub-section relates.]
(d) that the said undertaking is not formed by splitting up or by reconstruction or reconstitution of business
already in existence or by transfer to a new business of any machinery or plant used in business which was
being carried on in Bangladesh at any time before the commencement of the new business;
(i) a body corporate established by or under any law for the time being in force with its head office in Bangladesh; or
(ii) a company as defined in ক োম্পোনী আইন, ১৯৯৪ (১৯৯৪ সননর ১৮ নং আইন)with its registered office in
Bangladesh and having a subscribed and paid up
capital of not less than two million taka on the date of commencement of commercial production;
(b) that thirty percent of the exempted income under subsection (1) is invested in the said undertaking or in any new
industrial undertaking during the period of exemption or within one year from the end of the period to which the
exemption under that sub-section relates and in addition to that, another ten percent of the exempted income under
sub-section (1) is invested in each year before the expiry of three months from the end of the income year in the
purchase of shares of a company listed with any stock exchange, failing which the income so exempted shall,
notwithstanding the provisions of this Ordinance, be subject to tax in the
(9) The income, profits and gains of the undertaking to which this section applies shall be computed separately from
other income, profits and gains of the assessee, if any, and where the assessee sustains a loss from such undertaking it
shall be carried forward and set off against the profits and gains of the said undertaking for the next year and where it
cannot be wholly set off, the amount of the loss not so set off, shall be carried forward for the following year and so
on, but no loss shall be carried forward beyond the period specified by the Board in the order issued under sub-
section (6) or (7).
(10) Unless otherwise specified by the Government, nothing contained in this section shall be so construed as to
exempt the following from tax chargeable under this section:-
(a) any dividend paid, credited or distributed or deemed to have been paid, credited or distributed by a company to
its share-holders out of the profits and gains;
(b) any income of the said undertaking classifiable as ''Capital gains'' chargeable under the provisions of section 31;
(c) any income of the said undertaking resulting from disallowance made under section 30.
(11) Where any exemption is allowed under this section and in the course of making assessment, the Deputy
Commissioner of Taxes is satisfied that any one or more of the conditions specified in this section are not fulfilled
348[ or any individual not being a Bangladeshi citizen is employed or allowed to work without prior approval of the
Board of Investment or any competent authority of the Government, as the case may be, for this purpose], the
exemption shall stand withdrawn for the relevant assessment year and the Deputy Commissioner of Taxes shall
determine the tax payable for such year.
(12) Any such undertaking approved under this section may, not later than one year from the date of approval, apply
in writing to the Board for the cancellation of such approval, and the Board may pass such order or orders thereon as
it may deem fit.
(13) Notwithstanding anything contained in this section, the Board may, in the public interest, cancel or suspend
fully or partially any exemption allowed under this section.
(14) The Board may make rules regulating the procedure for the grant of approval under sub-section (6), review
under sub-section (7), furnish information regarding payment of other taxes by the said undertaking, and take such
other measures connected therewith or incidental to the operation of this section as it may deem fit.]
Exemption from tax of newly established physical infrastructure facility set up between the period of July,
2011 and 349[ June, 350[ 2019]], etc, in certain cases (Section-46C)
351[ 46C. 352[ (1) Subject to the provisions of this Ordinance, income, profits and gains under section 28 from physical
infrastructure facility, hereinafter referred to as the said facility, set up in Bangladesh between the first day of July, 2011
and the thirtieth day of June, 353[ 2019] (both days inclusive) shall be exempted from the tax payable under this Ordinance
for ten years beginning with the month of commencement of commercial operation, and at the rate, specified below:
(3) The exemption under sub-section (1) shall apply to the said facility if it fulfils the following conditions, namely:-
(i) a body corporate established by or under any law for the time being in force with its head office in Bangladesh; or
(ii) a company as defined in ক োম্পোনী আইন, ১৯৯৪ (১৯৯৪ সননর ১৮ নং আইন) with its registered office in
Bangladesh and having a subscribed and paid up capital of not less than two million taka on the date of
commencement of commercial operation;
(b) that thirty percent of the exempted income under subsection (1) is invested in the said facility or in any new
physical infrastructure facility during the period of exemption or within one year from the end of the period to which
the exemption under that sub-section relates and in addition to that, another ten percent of the exempted income
under sub-section (1) is invested in each year before the expiry of three months from the end of the income year in
the purchase of shares of a company listed with any stock exchange, failing which the income so exempted shall,
notwithstanding the provisions of this Ordinance, be subject to tax in the assessment year for which the exemption
was allowed:
Provided that the quantum of investment referred to in this clause shall be reduced by the amount of dividend, if any,
declared by the company enjoying tax exemption under this section:
(c) that the said facility is approved, and during the relevant income year, stands approved by the Board for the
purposes of this section;
(d) that application in the prescribed form for approval for the purposes of this section, as verified in the prescribed
manner, is made to the Board within six months from the end of the month of commencement of commercial
operation;
(e) that the said facility maintains books of accounts on a regular basis and submits return of its income as per
provisions of section 75 of this Ordinance.
(4) The Board shall give its decision on an application made under clause (d) of sub-section (3) within forty five days
from the date of receipt of the application by the Board, failing which the facility shall be deemed to have been
approved by the Board for the purposes of this section:
Provided that the Board shall not reject any application made under this section unless the applicant is given a
reasonable opportunity of being heard.
(6) The income, profits and gains of the facility to which this section applies shall be computed in the same manner
as is applicable to income chargeable under the head "Income from business or profession":
Provided that in respect of depreciation, only the allowances for normal depreciation specified in paragraph 3 of the
Third Schedule shall be allowed.
(7) The income, profits and gains of the facility to which this section applies shall be computed separately from other
income, profits and gains of the assessee, if any, and where the assessee sustains a loss from such facility it shall be
carried forward and set off against the profits and gains of the said facility for the next year and where it cannot be
wholly set off, the amount of the loss not so set off, shall be carried forward for the following year and so on, but no
loss shall be carried forward beyond the period specified by the Board in the order issued under sub-section (4) or (5).
(8) Unless otherwise specified by the Government, nothing contained in this section shall be so construed as to
exempt the following from tax chargeable under this section :-
(a) any dividend paid, credited or distributed or deemed to have been paid, credited or distributed by a company to its
share-holders out of the profits and gains;
(b) any income of the said facility classifiable as "Capital gains" chargeable under the provisions of section 31;
(c) any income of the said facility resulting from disallowance made under section 30.
(9) Where any exemption is allowed under this section and in the course of making assessment, the Deputy
Commissioner of Taxes is satisfied that any one or more of the conditions specified in this section are not fulfilled
355[ or any individual not being a Bangladeshi citizen is employed or allowed to work without prior approval of the
Board of Investment or any competent authority of the Government, as the case may be, for this purpose], the
exemption shall stand withdrawn for the relevant assessment year and the Deputy Commissioner of Taxes shall
determine the tax payable for such year.
(10) Any such facility approved under this section may, not later than one year from the date of approval, apply in
writing to the Board for the cancellation of such approval, and the Board may pass such order or orders thereon as it
may deem fit.
(11) Notwithstanding anything contained in this section, the Board may, in the public interest, cancel or suspend
fully or partially any exemption allowed under this section.
(12) The Board may make rules regulating the procedure for the grant of approval under sub-section (4), review
under sub-section (5), furnish information regarding payment of other taxes by the said facility, and take such other
measures connected therewith or incidental to the operation of this section as it may deem fit.]
(2) Tax to be deducted at source under sub-section (1) in respect of any income shall be deducted in
accordance with the provisions of this Chapter by the person responsible for making payment which
constitutes the income of the payee.
(3) For the purpose of this Chapter, “person responsible for making payment”, with its grammatical variations
and cognate expressions, means-
(a) in the case of payments constituting income classifiable under head “Salaries”, 401[ ***] the employer
himself or, if the employer is a local authority, company or institution, such authority, company or institution,
including the principal officer thereof;
(b) in the case of payments constituting income classifiable under the head “Interest on securities”, not being
payment made by or on behalf of the Government, the authority, company or other institution issuing the
security or the principal officer thereof; and
(c) in the case of payment of any other sum which constitutes an income of the payee chargeable to tax under
this Ordinance, the payer himself, or if the payer is a company or other institution, such company or institution
including the principal officer thereof.
Deduction at source from discount on the real value of Bangladesh Bank bills (Section-50A)
407[ 50A. Any person responsible for paying any amount on account of discount on the real value of
Bangladesh Bank bills shall, at the time of making such payment, deduct tax at the maximum rate on the
amount so payable or the rate applicable to such amount, whichever is greater408[ :
Provided that no tax shall be deducted under this section where the said bill is purchased by an approved
superannuation fund or pension fund or gratuity fund or a recognised provident fund, or a workers' profit
participation fund.]]
(ii) a project, programme or activity where the Government has any financial or operational involvement;
(iii) a joint venture or a consortium;
(iv) a company as defined in clause (20) of section 2 of this Ordinance;
(v) a co-operative bank;
(vi) a co-operative society;
(vii) a financial institution;
(viii) a Non-Government Organisation registered with the NGO Affairs Bureau;
(ix) a school, a college, an institute or a university;
(x) a hospital, a clinic or a diagnostic centre;
(xi) a trust or a fund;
(xii) a firm;
(xiii) a public-private partnership;
(xiv) a foreign contractor, a foreign enterprise or an association or a body established outside Bangladesh; and
(xv) any artificial juridical person not mentioned above;
(b) “contract” includes a sub-contract, any subsequent contract, an agreement or an arrangement, whether
written or not;
(c) “base amount” means the higher of the -
(i) contract value; or
(ii) bill or invoice amount; or
(iii) payment;
(d) “payment” includes a transfer, a credit or an adjustment of payment.]
Provided that the rate of tax shall be fifty percent (50%) higher if the payee does not have a twelve-digit
Taxpayer’s Identification Number at the time of making the payment.
(2) In this section-
(a) “specified person” shall have the same meaning as in clause (a) of sub section (2) of section 52;
(b) “contract” includes a sub-contract, any subsequent contract, an agreement or an arrangement, whether
written or not;
(c) “base amount” means the higher of the -
(i) contract value; or
(ii) bill or invoice amount; or
(iii) payment;
(d) “payment” includes a transfer, a credit or an adjustment of payment.
Professional service ,
2. technical services fee, 10% 12%
“B” is the amount of commission or discount or any other benefits as mentioned in sub-section (1), and
“C” is the amount of source tax on commission or discount or any other benefits as mentioned in subsection
(1).
(3) For the purpose of computation of value of tickets or charge, any payment made in respect of any
embarkation fees, travel tax, flight safety insurance, security tax and airport tax shall not be included in such
value or charge.
Explanation.-In this section, “payment” includes a transfer, a credit or an adjustment of payment.]
Collection of tax by City Corporation or Pourashava at the time of renewal of trade licence (Section-52K)
429[ 52K. Any person responsible for renewal of trade licence shall collect tax at the time of such renewal of
each trade license at the rate of –
(a) taka five hundred in 430[ Dhaka South City Corporation, Dhaka North City Corporation] or Chittagong
City Corporation;
(b) taka three hundred 431[ in any other city corporation];
(c) taka three hundred in any paurashava at any district headquarter;
(d) taka one hundred in any other paurashava.]
Deduction of tax for services from convention hall, conference centre, etc (Section-52P)
442[ 52P. Any person, being a corporation, body or authority established by or under any law including any
company or enterprise owned, controlled or managed by it, or a company registered under ক োম্পোনী আইন,
১৯৯৪ (১৯৯৪ সননর ১৮নং আইন), any Non-government Organization registered with N.G.O Affairs Bureau
or any university or medical college or dental college or engineering college which makes any payment to any
person on account of renting or using space of convention hall, conference centre, room or, as the case may
be, hall, hotel, community centre or any restaurant, shall deduct tax at the rate of five percent from the whole
amount paid for the services thereof at the time of making such payment or at the time of credit of such
payment to the account of the payee :
Provided that no deduction shall be made by a company when such amount is paid directly to the government.]
Deduction of tax from resident for any income in connection with any service provided to any foreign
person (Section-52Q)
443[ 52Q. Any person, responsible for paying or crediting to the account of a resident any sum remitted from
abroad by way of service charges or consulting fees or commissions or remunerations or any other fees called
by whatever name for any service rendered or any work done by a resident person in favour of a foreign
Inserted F.A person, shall deduct tax at the rate of ten percent of the amount so paid at the time of making such payment or
2018 credit of such payment to the account of the payee.] “Provided that no deduction under this section shall
be made against the remittance from abroad of the proceeds of sales of software or services of a
resident if the income from such sales is exempted from tax under paragraph 33 of Part A of the Sixth
Schedule.” .
447[ (2A) Where any amount is paid or credited in respect of outgoing international calls, the provider of
Interconnection Exchange (ICX) services or Access Network Services (ANS) shall deduct tax at the rate of
seven point five percent (7.5%) on the whole amount so paid or credited at the time of such payment or credit]
(3) Notwithstanding anything contained in 448[ sub-sections (1), (2) or (2A)], where the Board gives a
certificate in writing on an application made by a person that income of the person is exempted from tax or
will be liable to tax at a rate of tax less than the rate specified in this section, the person responsible for such
payment shall make the payment-
(a) without deduction of tax; or
(b) after deducting tax at a rate specified in the certificate.]
Deduction of tax from any payment in excess of premium paid on life insurance policy (Section-52T)
454[ 52T. Any person responsible for paying to a resident, any sum in excess of premium paid for any life
insurance policy maintained with any life insurance company, shall deduct, at the time of payment of such
excess amount to the policy holder, income tax at the rate of five per cent on such sum:
Provided that no deduction of tax shall be made in case of death of such policy holder.
Deduction from payment on account of local letter of credit (Section-52U)
52U. The bank or financial institution, through which any local letter of credit or any financing agreement,
called by whatever name, is made between two or more persons within the country for purchasing or
Inserted F.A
procuring of any goods and proceeds of such goods are paid, shall deduct tax at the rate of three per cent, on
2018
the total proceeds exceeding five lakh taka, at the time of paying or crediting such proceeds to the account of
the person or persons providing such goods:
“52U. Deduction from payment on account of local letter of credit, etc.- (1) The bank or any other financial
institution extending any credit facility under a local letter of credit or any other financing agreement, not
being a financing arrangement under sub-section (2), for purchasing any goods in Bangladesh by a person
(hereinafter referred to as “Person A”) from any person (hereinafter referred to as “Person B”) for the
purpose of trading, or of reselling after process or conversion shall deduct, at the time of paying or crediting
to Person B, tax at the rate of three percent (3%) of the amount so paid or credited in relation to the
purchase by Person A.
(2) The bank or any other financial institution extending any credit facility to a distributor under a financing
arrangement in which a person (hereinafter referred to as “Person C”) receives payments from such bank or
the financial institution against the invoice or sale of goods to its distributor (hereinafter referred to as
Inserted F.A
“Person D”) shall deduct, at the time of paying or crediting payment to Person C, tax at the rate of one
2018
percent (1%) of the amount so paid or credited in relation to the goods invoiced to Person D.
(3) The provision of this section shall not be applicable in the cases of local letter of credit or any other
financing agreement opened or made for the purchase or procurement of rice, wheat, potato, onion, garlic,
peas, chickpeas, lentils, ginger, turmeric, dried chillies, pulses, maize, coarse flour, flour, salt, edible oil,
sugar, black pepper, cinnamon, cardamom, clove, date, cassia leaf, computer or computer accessories, jute,
cotton, yarn and all kinds of fruits.
(4) Nothing in this section shall limit the applicability of section 52.
Explanation.- For the purpose of this section, “distributor” means a person who performs the function of
supply of finished goods produced by another person to the end customer directly or through any other
intermediary.”
Deduction from payment by cellular mobile phone operator (Section-52V)
The Principal Officer of a cellular mobile phone operator company responsible for making any payment, on
account of any revenue sharing or any license fees or any other fees or charges, called by whatever name, to
the regulatory authority, shall deduct tax at the rate of ten percent of such payment at the time of credit to the
payee or at the time of payment thereof, whichever is earlier.]
Collection of tax from importers 456[***] (Section-53)
53. 457[ (1) 458[ The Commissioner of Customs] shall make collection of tax payable by the importers on
account of import of goods 459[ ***].]
(2) The Board shall, for the purpose of collection of tax under sub-section (1),-
(a) specify the importers 460[ ***] from whom collection, are to be made; and
(b) prescribe the method and rate of calculation of the amount to be collected and the manner of collection.
(3) Any amount collected under sub-section (1) shall be deemed to be an advance payment of tax by the
importer 461[ ***] concerned and shall be given credit for, in the assessment of his tax.
Provided that where the Board, on an application made in this behalf, gives a certificate in writing that the
income of the exporter is partly or fully exempted from tax under any provision of the Ordinance, credit to the
account of assessee shall be made without any deduction of tax or deduction of tax at a rate less than the rate
specified in this section for the period mentioned in that certificate.]
Provided that where the Board, on an application made in this behalf gives a certificate in writing that the
income of the exporter is partly or fully exempted from tax under any provision of the Ordinance, credit to the
account of the assessee shall be made without any deduction of tax or deduction of tax at a rate less than the
rate specified in this section for the period mentioned in that certificate.]
Collection of tax on sale price of goods or property sold by public auction (Section-53C)
53C. Any person making sale, by 484[ public auction through sealed tender or otherwise], of any goods or
property belonging to the Government or any authority, corporation or body, including its units, the activities
or the principal activities of which are authorised by any Act, Ordinance, order or instrument having the force
of law in Bangladesh or any company 485[ ***] as defined in 486[ 487[ ***] ক োম্পোনী আইন, ১৯৯৪ (১৯৯৪
সননর ১৮নং আইন)] or any banking company, or any insurance company or any co-operative bank
established by or under any law for the time being in force shall collect, before delivering the possession of
the goods or the property, as advance tax on the income from the sale price of such goods or property from the
auction purchaser at such rate, not exceeding seven and a half per cent of the sale price, as may be prescribed.
Explanation.-For the purposes of this section, sale of any goods or property includes the awarding of any lease
to any person, including a lease of the right to collect octroi duties, tolls, fees or other levies, by whatever
name called, but does not include sale of a plot of land.
490[ 53CCC. Any person being a company registered under the Companies Act, 1913 (VII of 1913) or
ক োম্পোনী আইন, ১৯৯৪ (১৯৯৪ সননর ১৮ নং আইন) working as local agent of a non-resident courier
company shall deduct or collect tax in advance at the rate of fifteen percent (15%) on the amount of service
charge accrued from the shipment of goods, documents, parcels or any other things outside Bangladesh]
Deduction of tax from commission or remuneration paid to agent of foreign buyer (Section-53EE)
498[ 53EE. Where, in accordance with the terms of the letter of credit or under any other instruction, a bank,
through which an exporter receives payment for export of goods, pays any amount out of the export proceeds
to the credit of any person being an agent or a representative of the foreign buyer, as commission, charges or
remuneration by whatever name it may be called, the bank shall deduct or collect tax in advance at the rate of
499[ ten per cent (10%)] on the commission, charges or remuneration so paid at the time of such payment.
Deduction at source from interest on saving deposits and fixed deposits, etc (Section-53F)
500[ 53F. (1) Any person responsible for paying to a resident any sum by way of interest or share of profit on
any saving deposits or fixed deposits or any term deposit maintained with any Scheduled bank including a co-
Omitted F.A operative bank or any bank run on Islamic principles or non-banking financial institution or any leasing
2018 company or housing finance company, as the case may be, shall deduct, at the time of credit of such interest or
share of profit to the account of the payee or at the time of payment thereof, whichever is earlier, income tax
on such sum at the rate of-
(a) ten percent where the person receiving such interest or share of profit furnishes his 501[ twelve-digit
Taxpayer’s Identification Number] (TIN) to the payer; or
(b) fifteen percent where the person receiving such interest or share of profit fails to furnish his 502[ twelve-
digit Taxpayer’s Identification Number] (TIN) to the payer:
Provided that the rate of deduction of tax shall be ten percent in case of saving deposit of which balance does
not exceed taka one lakh at any time in the year.
503[ (c) ten per cent (10%) where the person receiving such interest or share of profit is a public university, or
an educational institution whose teachers are enlisted for Monthly Pay Order (MPO), following the
curriculum approved by the Government and whose governing body is also formed as per Government rules
or regulations, or any professional institute established under any law and run by professional body of
Chartered Accountants, Cost and Management Accountants or Chartered Secretaries.]
Collection of tax from persons engaged in real estate or land development business (Section-53FF)
505[ 53FF. Any person responsible for registering any document for transfer of any land or building or
apartment, under the provision ofRegistration Act 1908 (XVI of 1908), shall not register the document unless
tax is paid at the following rate by the transferrer who is engaged in real estate or land development business,-
506[ (a) in case of building or apartment 507[ ,constructed for residential purposes,] situated-
508[ (i) at Gulshan Model Town, Banani, Baridhara, Motijeel Commercial Area and Dilkusha Commercial
Area of Dhaka, taka 509[ one thousand and six hundred] per square metre;
(ii) at Dhanmondi Residential Area, Defense Officers Housing Society (DOHS), Mahakhali, Lalmatia
Housing Society, Uttara Model Town, Bashundhara Residential Area, Dhaka Cantonment Area, Karwan
Bazar Commercial Area of Dhaka and Panchlaish Residential Area, Khulshi Resindential Area, Agrabad and
Nasirabad of Chittagong, taka 510[ one thousand and five hundred] per square metre;
511[ (iii) in areas other than the areas mentioned in sub-clauses (i) and (ii)-
A. if the area is within Dhaka South City Corporation, Dhaka North City Corporation and Chittagong City
Corporation, taka one thousand per square metre;
B. if the area is within any other city corporation, taka seven hundred per square metre;
C. any other area, taka three hundred per square metre:
Provided that the rate of source tax under clause (a) in respect of a residential apartment shall be twenty
percent (20%) lower if the size of the apartment, including common space, is not more than seventy square
metre, and forty percent (40%) lower if the size of the apartment, including common space, is not more than
sixty square metre.]
512[ (aa) in case of building or apartment or any space thereof, constructed not for the residential purposes,
situated-
(i) in areas mentioned under sub-clause (i) of clause (a), taka 513[ six thousand and five hundred] per square
metre;
(ii) in areas mentioned under sub-clause (ii) of clause (a), taka 514[ five thousand] per square metre;
515[ (iii) in areas other than the areas mentioned in sub-clauses (i) and (ii)-
A. if the area is within Dhaka South City Corporation, Dhaka North City Corporation and Chittagong City
Corporation, taka three thousand and five hundred per square metre;
B. if the area is within any other city corporation, taka two thousand and five hundred per square metre;
C. any other area, taka one thousand and two hundred per square metre.]
516[ (b) in case of land to which the document relates and on which stamp duty is chargeable under the Stamp
Act, 1899 (Act No. II of 1899) at the rate of-
(i) five percent for Dhaka, Gazipur, Narayanganj, Munshiganj,Manikganj, Narsingdi and Chittagong districts;
(ii) three percent for any other district.]
Deduction at source from fees, etc of Surveyors of general insurance company (Section-53GG)
53GG. A person responsible for paying to a resident any sum by way of remuneration or fees for conducting
any survey regarding settlement of claim of an insurance shall, at the time of payment, deduct income-tax on
such sum at the rate 520[ fifteen per cent]
Deduction at source from interest on deposit of Post Office Savings Bank Account (Section-53I)
527[ 53I.Any person responsible for paying any amount on account of interest of Post Office Savings Bank
Account shall deduct, at the time of credit to the account of the payee or at the time of payment thereof,
whichever is earlier, tax on such amount at the rate of ten percent:
Provided 529[ ***] that nothing contained in this section shall apply to such payee or class of payees as the
Board may, by a general or special order, specify in this behalf.]
Deduction of tax from advertising bill of newspaper or magazine or private television channel 533[ or
private radio station, 534[ etc]] (Section-53K)
535[ 53K.The Government or any authority, corporation or body, including its units, the activities or the
principal activities of which are authorised by any Act, Ordinance, Order or any other Instrument having the
force of law in Bangladesh or any company as defined in clause (20) of section (2) or any banking company
or any insurance company or any co-operative bank established by or under any law for the time being in
force or any non-government organization registered with NGO Affairs Bureau or any university or medical
college or dental college or engineering college responsible for making any payment to newspaper or
magazine or private television channel 536[ or 537[ private radio station or any web site538[ or any person on
account of advertisement or] of purchasing airtime of private television channel or radio station or such web
site], shall deduct tax in advance at the time of such payment at the rate of 539[ four per cent (4%)].]
Collection of tax from transfer of securities or mutual fund units by sponsor shareholders of a company etc
(Section-53M)
53M.The Securities and Exchange Commission or Stock Exchange, as the case may be, at the time of transfer
or declaration of transfer or according consent to transfer of securities or mutual fund units of a sponsor
shareholder or director or placement holder of a company or sponsor or placement holder of a mutual fund
listed with a Stock Exchange shall collect tax at the rate of five per cent on the difference between transfer
value and cost of acquisition of the securities or mutual fund units.
Explanation.- For the purpose of this section-
(1) ‘transfer’ includes transfer under a gift, bequest, will or an irrevocable trust;
(2) ‘transfer value’ of a security or a mutual fund unit shall be deemed to be the closing price of securities or
mutual fund units prevailing on the day of consent accorded by the Securities and Exchange Commission or
the Stock Exchange, as the case may be, or where such securities or mutual fund units were not traded on the
day such consent was accorded, the closing price of the day when such securities or mutual fund units were
last traded.]
SL.
Description of services or payments Rate of deduction of tax
No
9 Commission 20%
11 Interest 20%
16 Supplier 7.5%
17 Capital gain 15%
18 Insurance premium 10%
19 Rental of machinery, equipment etc. 15%
(2) Where the Board, on an application made in this behalf, gives a certificate that, to the best of its belief,
Omitted F.A the non-resident will not be liable to pay any tax under this Ordinance, or will be liable to pay tax at a rate
2018 less than the maximum rate, payment referred to in subsection (1) shall be made without any deduction, or,
as the case may be, with deduction at the lesser rate specified in the certificate.
“(2) Where, in respect of any payment under this section, the Board, on an application made in this behalf, is
satisfied that due to tax treaty or any other reason the non-resident is not be liable to pay any tax in
Bangladesh, or is liable to pay tax at a reduced rate in Bangladesh, the Board may issue a certificate to the
Inserted F.A effect that the payment referred to in sub-section (1) shall be made without any deduction or, in applicable
2018 cases, with a deduction at the reduced rate as mentioned in the certificate.
(2A) Tax deducted under this section shall be deemed to be the minimum tax liability of the payee in respect
of the income for which the deduction is made, and shall not be subject of refund or set off or an adjustment
against a demand.”
(2) In addition to the amount as mentioned in sub-section (1), the person shall also be liable to pay an
additional amount at the rate of two percent (2%) per month on the amount as mentioned in sub-clauses (i),
(ii) and (iii) of clause (c) of sub-section (1), as the case or cases may be, calculated for the period-
(i) in the case of failure to deduct or collect, or of the deduction or collection at lower rate or amount, from the
due date of the deduction or collection to the date of the payment of the amount, as mentioned in sub-clauses
(i) or (ii) of clause (c) of sub-section (1), as the case may be, to the credit of the Government;
(ii) in the case of failure to deposit the amount deducted or collected, from the date of deduction or collection
to the date of payment of the amount, as mentioned in sub-clause (iii) of clause (c) of sub-section (1), to the
credit of the Government.
Explanation.-The period for which the additional amount is calculated shall not exceed twenty four months.
(3) The Deputy Commissioner of Taxes shall take necessary action for the realisation of the amount as
mentioned in sub-section (1) and the additional amount as mentioned in sub-section (2) from the person
referred to in sub-section (1) after giving the person a reasonable opportunity of being heard.
(4) No realisation of the amount mentioned in sub-section (1) shall be made if it is established that such
amount has meanwhile been paid by the person from whom the deduction or collection was due.]
Consequences of the issuance of certificate of tax deduction or collection without actual deduction,
collection or payment (Section-57A)
552[ 57A. (1) Where a person issues a certificate of deduction or collection of tax at source without actual
deduction or collection or payment to the credit of the Government, without prejudice to any other
consequences to which he may be liable, the person shall be personally liable to pay the amount not being
deducted, collected or paid to the credit of the Government.
(2) The Deputy Commissioner of Taxes shall take necessary action for the collection of amount mentioned in
sub-section (1) from the person so personally liable after giving the person a reasonable opportunity of being
heard.]
Provided that, if such person or such owner obtains, in accordance with the provisions of this Ordinance, a
refund of any portion of the tax so deducted, no credit shall be given for the amount of such refund:
Provided further that where such person or owner is a person whose income is included under the provisions
of sections 43(4) or (5) or section 104 or 105 or 106 in the total income of another person, such other person
shall be deemed to be the person or owner on whose behalf payment has been made and to whom credit shall
be given in the assessment for the following year.
(2) Nothing in sub-section (1) shall apply to any income classifiable under the heads “Agricultural income”
and “Capital gains” 560[ excluding gain from transfer of share of a company listed with a stock exchange].
(2) The assessee may furnish a revised estimate of such amount at any time before any of such instalments
become payable and may thereby adjust any excess or deficiency, by reference to the amount already paid by
him under this section, in any subsequent instalment or instalments payable in such financial year.
Delay Interest for not filing return on or before the Tax Day (Section-73A)
73A. (1) Where an assessee is required to file a return of income for an assessment year under section 75 and
fails to file the same before the expiry of the Tax Day, the assessee shall, without prejudice to any other
consequences to which he may be liable to, pay a delay interest at the rate of two percent (2%) per month on
the difference between the tax assessed on total income for the assessment year and the tax paid in advance for
the assessment year including the tax deducted or collected at source;
Explanation.-In this section, the expression “tax assessed on total income” as mentioned in 570[ ***] sub-
section (1) means-
571[ (i) where the return is subject to assessment under section 82BB, if tax under any other sub-section of
section 82BB is higher than the tax under sub-section (1) of that section, the higher tax;]
(ii) where the return is not subject to assessment under section 82BB, tax on total income as assessed by the
Deputy Commissioner of Taxes.
(2) The delay interest under sub-section (1) shall be calculated for a period from the first day immediately
following the Tax Day to-
(a) where the return is filed, the date of filing the return;
(b) where the return is not filed, the date of regular assessment:
Provided that the period for calculating delay interest under this section shall not exceed one year:
Provided further that the delay interest under this section shall not be payable by an assessee for whom the
proviso of sub-section (5) of section 75 applies.]
(e) if the person, at any time during the relevant income year fulfills any of the following conditions, namely:-
(i) owns a motor car; or
(ii) owns a membership of a club registered under 576[ any law governing value added tax]; or
(iii) runs any business or profession having trade license from a city corporation, a paurashava or a union
parishad; or
(iv) has registered with a recognized professional body as a doctor, dentist, lawyer, chartered accountant, cost
and management accountant, engineer, architect or surveyor or any other similar profession; or
(v) has registered with the Board as an income tax practitioner; or
(vi) has a membership of a chamber of commerce and industries or a trade association or body; or
(vii) runs for an office of any paurashava, city corporation, or a Member of Parliament;
(viii) participates in a tender floated by the government, semi-government, autonomous body or a local
authority; or
(ix) serves in the board of directors of a company or a group of companies:
Provided that any non-resident Bangladeshi may file his return of income along with bank draft equivalent to
the tax liability, if any, on the basis of such return, to his nearest Bangladesh mission and the mission will
issue a receipt of such return with official seal and send the return to the Board.
Inserted F.A
“(x) participates in a ride sharing arrangement by providing motor vehicle:”;
2018
Inserted F.A
(2) A return of income “under sub section (1)” shall not be mandatory for-
2018
(i) an educational institution receiving government benefits under Monthly Payment Order (MPO); or
(ii) a public university; or
(iii) a fund; or
“(iiia) a non-resident, not being a non-resident individual, having no permanent establishment in Bangladesh;
Inserted F.A
or
2018
(iiib) a non-resident individual having no fixed base in Bangladesh; or”
(ii) in the case of a company, an audited statement of accounts and a computation sheet explaining the
difference between the profit or loss shown in the statement of accounts and the income shown in the return.
(4) The Board may, by notification in the official Gazette, -
(a) specify that any return required to be filed under this section shall be filed electronically or in any other
machine readable or computer readable media;
(b) specify the form and the manner in which such electronic, machine readable or computer readable returns
shall be filed.
(5) Every return under this section shall be filed, unless the date is extended under sub-section (6), on or
before the Tax Day:
Provided that an individual being Government official engaged in higher 577[ education or training on
deputation or leave] or employed under lien outside Bangladesh shall file return or returns for the period of
such deputation or lien, at a time, within three months from the date of his return to Bangladesh.
(6) The last date for the submission of a return for a person may be extended by the Deputy Commissioner of
Taxes upon the application by the person in the prescribed form:
Provided that the Deputy Commissioner of Taxes may extend the date up to two months from the date so
specified and he may further extend the date up to two months with the approval of the Inspecting Joint
Commissioner.
(7) The Board or any authority subordinate to the Board, if so authorised by the Board in this behalf, may
select, in the manner to be determined by the Board, a number of returns filed under sub-section (1) or of
amended returns accepted under clause (a) of sub-section (4) or of amended returns allowed under sub-section
(5), and refer the same to the Deputy Commissioner of Taxes for the purpose of audit:
Provided that a return filed or an amended return accepted or allowed under this section shall not be selected
for audit where-
(a) such return or amended return shows at least fifteen percent (15%) higher total income than the total
income assessed in the immediately preceding assessment year; and
(b) such return or amended return-
(i) is accompanied by corroborative evidence in support of income exempted from tax;
(ii) is accompanied by a copy of bank statement or account statement, as the case may be, in support of any
sum or aggregate of sums of loan exceeding taka five lakh taken other than from a bank or financial institution;
(iii) does not show the receipt of gift during the year;
(iv) does not show any income which is subject to tax exemption or reduced tax rate under section 44; or
Inserted F.A
(v) does not show or result any refund. “; and”
2018
Inserted F.A
“(c) the assessee has complied with the provisions of sections 75A, 108 and 108A.”।
2018
(8) Where after conducting the audit the Deputy Commissioner of Taxes is satisfied that the affairs of the
assessee has not been duly reflected in the return or the amended return or in statements and documents
submitted therewith, he shall communicate the findings of the audit to the assessee and serve a notice
requiring him to file a revised return reflecting the findings of the audit, and pay tax and any other applicable
amount on the basis of the revised return on or before the filing of such revised return.
(9) Where a revised return is filed and the Deputy Commissioner of Taxes is satisfied that the findings of audit
has been duly reflected in the revised return and the tax and any other applicable amount have been fully paid
in compliance with the provision of sub-section (8), he may accept the revised return and issue a letter of
acceptance to the assessee.
(10) Where after the service of notice under sub-section (8) no revised return is filed or the revised return that
has been filed does not reflect the findings of the audit, or tax or other applicable amount has not been paid in
compliance with the provisions of sub-section (8), the Deputy Commissioner of Taxes shall proceed to make
assessment under section 83 or 84, whichever is applicable.
(11) In the case of a return submitted under sub-section (1), no question as to the source of initial capital of
the business or profession of a new assessee shall be raised, if the assessee-
(a) shows income which exceeds the tax exemption threshold and which is not less than twenty percent (20%)
of the initial capital invested in the business or profession;
(b) pays tax on such income at regular tax rate along with any other applicable amount on or before filing of
return; and
(c) mentions in writing that the return falls under this sub-section.
amount of
section interest as as mentioned
2
52D mentioned in in section 52D
section 52D
amount of export
as mentioned
section cash subsidy as
3 in section
52DDD mentioned in
52DDD
section 53DDD
amount of
section
interest as as mentioned
4 53F(1)(c)
mentioned in in section 53F
and (2)
section 53F
as mentioned
deed value as
section in section 53H
5 mentioned in
53H and the rule
section 53H
made
(e) income or loss computed in accordance with clause (d) or the proviso of clause (d) shall not be set off with
loss or income, respectively, computed for any regular source.
(3) Where the assessee has income from regular source in addition to the income from source or sources for
which minimum tax is applicable under sub-section (2)-
(a) regular tax shall be calculated on the income from regular source;
(b) the tax liability of the assessee shall be the aggregate of the tax as determined under sub-section (2) and
the regular tax under clause (a).
Serial Rate of
Classes of assessee
No minimum tax
0.75% of the
2 Mobile phone operator
gross receipts
0.60% of the
3 Any other cases
gross receipts:
Provided that such rate of tax shall be zero point one zero percent (0.10%) of such receipts for an industrial
undertaking engaged in manufacturing of goods for the first three income years since commencement of its
commercial production.
(b) where the assessee has an income from any source that is exempted from tax or is subject to a reduced tax
rate, the gross receipts from such source or sources shall be shown separately, and the minimum tax under this
sub-section shall be calculated in the following manner-
(i) minimum tax for receipts from sources that are subject to regular tax rate shall be calculated by applying
the rate mentioned in clause (a);
(ii) minimum tax for receipts from sources that enjoys tax exemption or reduced tax rate shall be calculated by
applying the rate mentioned in clause (a) as reduced in proportion to the exemption of tax or the reduction of
rate of tax;
(iii) minimum tax under this sub-section shall be the aggregate of the amounts calculated under sub-clauses (i)
and (ii).
Explanation.--For the purposes of this sub-section, 'gross receipts' means-
(i) all receipts derived from the sale of goods;
(ii) all fees or charges for rendering services or giving
benefits including commissions or discounts;
(iii) all receipts derived from any heads of income.
(5) Where the provisions of both sub-section (2) and sub-section (4) apply to an assessee, minimum tax
payable by the assessee shall be the higher of
(a) the minimum tax under sub-section (2); or
(b) the minimum tax under sub-section (4).
(6) Minimum tax under this section shall not be refunded, nor shall be adjusted against refund due for earlier
year or years or refund due for the assessment year from any source.
(7) Where any surcharge, additional interest, additional amount etc. is payable under provisions of this
Ordinance, it shall be payable in addition to the minimum tax.
(8) Where the regular tax calculated for any assessment year is higher than the minimum tax under this
section, regular tax shall be payable.
(2) The chartered accountant appointed under sub-section (1) shall exercise the powers and functions of the
Deputy Commissioner of Taxes as referred to in section 79 and clauses (a), (b), (c), (d) and (e) of section 113.
(3) The chartered accountant, after examination of the accounts of that assessee, shall submit a report in
writing to the Board along with findings within a time as may be specified by the Board.
(4) On receipt of the report referred to in sub-section (3), the Board shall forthwith forward the report to the
concerned Deputy Commissioner of Taxes for consideration.
(5) On receipt of the report under sub-section (4), the Deputy Commissioner of Taxes shall serve a notice
upon the assessee under sub-section (1) of section 83.
(6) The Deputy Commissioner of Taxes shall, after hearing the person appearing and considering the
evidences produced including the findings stated in the report received under sub-section (5) and also
considering the other evidences, by an order in writing, assess within thirty days after the completion of
hearing or consideration, as the case may be, the total income of an assessee and shall determine the sum
payable by the assessee on the basis of such assessment, and communicate the said order to the assessee
within thirty days from the date of such order.]
(2) Where in the opinion of the Board a best judgement assessment made by a Deputy Commissioner of Taxes
under sub-section (1) shows lack of proper evaluation of legal and factual aspects of the case which has
resulted in an arbitrary and injudicious assessment, the action leading to such assessment made by the said
Deputy Commissioner of Taxes shall be construed as misconduct.]
618[
84A. [Presumptive Assessment.-Omitted by section 5 of the Finance Act, 1997 (Act No. XV of 1997).]
Omitted]
(5) In the case of finding under sub-section (3) that the partition of the undivided family took place during the
income year, the total income of the undivided family in respect of the period up to the date of partition shall be
assessed as if no partition had taken place; and each member or group of members of the family shall, in addition to
any tax for which he or it may be separately liable, by jointly and severally liable for the tax on the income of that
period as so assessed.
(6) Notwithstanding anything contained in this section, if the Deputy Commissioner of Taxes finds after completion
of the assessment of a Hindu undivided family that the family has already effected a partition, the tax shall be
recoverable from every person who was a member of the family before the partition; and every such person shall be
jointly and severally liable for tax on the income of the family in so assessed.
(7) For the purposes of this section, the several liability of any member or group of members of a Hindu undivided
family shall be computed according to the portion of the property of the undivided family allotted to him or it at the
partition.
(8) The provisions of this section shall, so far as may be, apply in relation to the levy and collection of any penalty,
interest, fine or other sum in respect of any period up to the date of the partition of a Hindu undivided family as they
apply in relation to levy and collection of tax in respect of any such period.
(a) if he has been previously assessed, for the period from the expiry of the last income year of which income has been assessed to the
probable date of his departure from Bangladesh; and
(b) if he has not been previously assessed, of the entire period of his stay in Bangladesh up to the probable date of his departure therefrom.
(3) For the purpose of making an assessment under this section, the Deputy Commissioner of Taxes may serve a notice upon the person
concerned requiring him to file, within such time, not being less than seven days, as may be specified in the notice,-
(a) a return in the same form and verified in the same manner as a return under section 75 setting forth, along with such other particulars as
may be required by the notice, his total income for each of the completed income years comprised in the relevant period referred to in sub-
section (1); and
(b) an estimate of his total income for the period from the expiry of the last of such completed income year to the probable date of his
departure from Bangladesh.
(4) All the provisions of this Ordinance shall, so far as may be, apply to the notice under sub-section (3) for purposes of assessment of tax
as if it were a notice under section 77.
(5) Nothing in this section shall be deemed to authorise a Deputy Commissioner of Taxes to assess any income which has escaped
assessment or has been under assessed or has been assessed at too low a rate or has been the subject of excessive relief under this
Ordinance but in respect of which he is debarred from issuing a notice under section 93.
(a) any proceeding taken against the deceased before his death shall be deemed to have been taken against the legal
representative and may be continued from the stage at which it stood on the date of the death of the deceased; and
(b) any proceeding which could have been taken against the deceased, if he had not died, may be taken against the
legal representative;
and all the provisions of this Ordinance shall, so far as may be, apply accordingly.
(3) The liability of a legal representative under this Ordinance shall be limited to the extent to which the estate of the
deceased is capable of meeting the liability.
(4) For the purposes of this section and other provisions of this Ordinance in which the rights, intefrests and
liabilities of the deceased are involved, “legal representative” includes an executor, an administrator and any person
administering the estate of the deceased.
(7) An assessment under sub-section (2) of an assessee who was already assessed for the relevant year shall be
confined to the issues that have been mentioned in the notice served under sub-section (1).
(8) The Deputy Commissioner of Taxes shall not be barred from taking proceedings under this section for an
assessment year on the grounds that the proceeding under sub-section (2) is earlier concluded in respect of
that assessment year.
(9) In this section-
(a) Any sum payable by an assessee under this Ordinance shall be deemed to have escaped payment if –
(i) the income or a part thereof has escaped assessment; or
(ii) the income has been understated; or
(iii) excessive loss, deduction, allowance or relief in the return has been claimed; or
(iv) the liability of tax or any other amount payable under this Ordinance has been shown or computed lower
by concealment or misreporting of any income or by concealment or misreporting of any assets, expenditure
or any other particulars in a statement submitted under section 80; or
(v) income chargeable to tax has been under-assessed, or income has been assessed at a lower than due tax
rate; or
(vi) income that is subject to tax has been made the subject of tax exemption; or
(vii) income has been made the subject of excessive relief, or excessive loss or depreciation allowance or any
other allowance under this Ordinance has been computed; or
(viii) a tax or an amount, payable under this Ordinance, has been computed or paid lower than due amount by
reason of lower base.
(b) “relevant assessment year” is the assessment year for which any sum payable by an assessee under this
Ordinance has escaped payment.]
631[
94A. [Omitted by section 31 of the Finance Act, 2003 (Act No. XVII of 2003).]
Omitted]
(2) A person, who is assessed in pursuance of this section as a representative in respect of any income, shall
not, in respect of the same income, be assessed under any other provision of this Ordinance.
(3) Nothing in this section shall prevent either the direct assessment of the person for whom, or on whose
behalf or for whose benefit, the representative is entitled to receive any income or recovery from such person
of the tax payable in respect of such income.
(4) For the purposes of this section,-
(a) the guardian, manager or trustee, who receives or is entitled to receive any income for, or on behalf or for
the benefit, of any minor, lunatic or idiot, shall be the representative in respect of such income;
(b) the Administrator-General, the Official Trustee, or any receiver, manager or other person, however
designated, appointed by or under any order of a Court, who receives or is entitled to receive any income for,
or on behalf or for the benefit, of any other person shall be the representative in respect of such income;
(c) the trustee or trustees appointed under a trust declared by a duly executed instrument in writing, whether
testamentary or otherwise, including a legally valid deed of waqf, who receive or are entitled to receive any
income for, or on behalf or for the benefit of any person shall be the representative in respect of such income;
and
(d) a person who is treated under section 96 as an agent in relation to a non-resident, shall be the
representative in respect of such income of the non-resident as is deemed to accrue or arise in Bangladesh
under section 18.
Liability of firm or association for unrecoverable tax due from partners or members (Section-98)
98. (1) Where any tax payable by a partner of a firm or a member of an association of persons in respect of his
share of the income from the firm or association, as the case may be, cannot be recovered from him, the
Deputy Commissioner of Taxes shall notify the amount of the tax to the firm or association.
(2) Upon notification of the amount of tax under sub-section (1), the firm or association so notified shall,
notwithstanding anything contained in any other law for the time being in force, be liable to pay the said tax
and shall, for the purposes of recovery thereof, be deemed to be an assessee in respect of such tax; and the
provisions of this Ordinance shall apply accordingly.
636[ (8) For the purpose of this section, the amount referred to in sub-section (2) shall include the amount
paid or payable by way of demurrage charge or handling charge or any other amount of similar nature.]
637[ 103. [Adjustment of liability to tax in case of shipping.- Omitted by section 12 of অথ আইন,
ি ১৯৮৯ (১৯৮৯
Omitted] সননর ৩৬ নং আইন)
(2) The principal or an agent authorised by him in this behalf shall prepare and furnish to the Deputy
Commissioner of Taxes, within forty-five days from the last day of each quarter of every financial year, that is
to say, the thirtieth day of September, the thirty-first day of December, the thirty-first day of March and the
thirtieth day of June, respectively, a return in respect of each quarter as aforesaid showing-
(a) the amount paid or payable whether in or out of Bangladesh to the principal, or to any person on his
behalf, on account of the carriage of passengers, livestock, mail or goods loaded at the said airport; and
(b) the amount received, or deemed to be received, in Bangladesh by, or on behalf of, the principal on account
of the carriage of passengers, livestock, mail or goods at any airport outside Bangladesh.
(3) On receipt of the return, the Deputy Commissioner of Taxes may, after calling for such particulars,
accounts or documents, as he may require, determine the aggregate of the amounts referred to in sub-section
(2) and charge tax as laid down in sub-section (1).
(4) Where the principal fails to pay the tax payable under sub-section (1), for more than three months, the
Commissioner of Taxes may issue to the authority by whom clearance may be granted to that aircraft a
certificate containing the name of the principal and the amount of tax payable by him; and on receipt of such
certificate, the said authority shall refuse clearance from any airport in Bangladesh to any aircraft owned or
chartered by such person until the tax payable has been paid.
(5) Nothing contained in this Ordinance shall be so construed as to allow any expense against the aggregate
amount of receipts as determined under sub-section (3).
(6) The tax paid under this section shall be deemed to be the final discharge of the tax liability of the assessee
under this Ordinance, and the assessee shall not be required to file the return of total income under section 75
nor shall he be entitled to claim any refund or adjustment on the basis of such return.]
Definitions (Section-107A)
107A. In this Chapter, unless there is anything repugnant in the subject or context, -
(1) "arm’s length price" means a price in a transaction, the conditions (e.g. price, margin or profit split) of
which do not differ from the conditions that would have prevailed in a comparable uncontrolled transaction
between independent entities carried out under comparable circumstances;
(2) “associated enterprise”, in relation to another enterprise, means an enterprise which, at any time during the
income year, has the following relationship with the other enterprise-
(a) one enterprise participates, directly or indirectly, or through one or more intermediaries, in the
management or control or capital of the other enterprise; or
(b) the same person or persons participate, directly or indirectly, or through one or more intermediaries, in the
management or control or capital, of both enterprises; or
(c) one enterprise holds, directly or indirectly, shares carrying more than twenty five percent of the voting
power in the other enterprise; or
(d) the same person or persons controls shares carrying more than twenty five percent of the voting power in
both enterprises; or
(e) the cumulative amount of borrowings of one enterprise from the other enterprise constitutes more than
fifty percent of the book value of the total assets of that other enterprise; or
(f) the cumulative amount of guarantees provided by one enterprise in favour of the other enterprise
constitutes more than ten percent of the book value of the total borrowings of the other enterprise; or
(g) more than half of the board of directors or members of the governing board of one enterprise are
appointed by the other enterprise; or
(h) any executive director or executive member of the governing board of one enterprise is appointed by, or is
in common with the other enterprise; or
(i) the same person or persons appoint more than half of the board of directors or members in both
enterprises; or
(j) the same person or persons appoint any executive director or executive member in both enterprises; or
(k) one enterprise has the practical ability to control the decision of the other enterprise; or
(l) the two enterprises are bonded by such relationship of mutual interest as may be prescribed;
(3) “enterprise” means a person or a venture of any nature (including a permanent establishment of such
person or venture);
(4) "independent enterprise" means an enterprise that is not an associated enterprise;
(5) "international transaction" means a transaction between associated enterprises, either or both of whom are
non-residents, in the nature of purchase, sale or lease of tangible or intangible property, or provision of
services, or lending or borrowing money, or any other transaction having a bearing on the profits, income,
losses, assets, financial position or economic value of such enterprises, and includes-
(a) a mutual agreement or arrangement between two or more associated enterprises for the allocation or
apportionment of, or any contribution to, any cost or expense incurred or to be incurred in connection with a
benefit, service or facility provided or to be provided to any one or more of such enterprises;
(b) a transaction entered into by an enterprise with a person other than an associated enterprise, if there exists
a prior agreement in relation to the relevant transaction between such other person and the associated
enterprise, or the terms of the relevant transaction are determined in substance between such other person and
the associated enterprise;
(6) “permanent establishment” includes a place of management, a branch, an agency, an office, a
Omitted F.A warehouse, a factory, a workshop, a mine, an oil or gas well, a quarry or any other place of extraction of
2018 natural resources, a firm or plantation, or any other fixed place through which the business of the enterprise
is wholly or partly carried on;
(7) "property" includes goods, articles, things or items, patent, invention, formula, process, design, pattern,
know-how, copyright, trademark, trade name, brand name, literary, musical, or artistic composition, franchise,
license or contract, method, program, software, database, system, procedure, campaign, survey, study,
forecast, estimate, customer list, technical data, any aspects of advertising and marketing, any item which has
substantial value, or any other intangible property;
Determination of income from international transaction having regard to arm’s length price (Section-
107B)
107B. Notwithstanding anything contained in Chapter XI of this Ordinance, the amount of any income, or
expenditure, arising from an international transaction shall be determined having regard to the arm’s length
price.
Penalty for failure to keep, maintain or furnish information, documents or records to the Deputy
Commissioner of Taxes (Section-107G)
107G. Where any person fails to keep, maintain or furnish any information or documents or records as
required by section 107E of this Ordinance, without prejudice to the provisions of Chapter XV of this
Ordinance, the Deputy Commissioner of Taxes may impose upon such person a penalty not exceeding one
percent of the value of each international transaction entered into by such person.
Inserted F.A (2) Any person responsible for making any payment which is an income of the payee classifiable under the
2018 head "Salaries", shall, by the thirtieth day of April of each year, furnish to such income tax authority and in
such manner as may be prescribed, a statement containing the following information regarding the payee:-
(i) The name, designation and the Taxpayer’s Identification Number;
(ii) Date of filing of the return of income;
(iii) The serial number provided by the income tax authority upon filing of the return;
(3) Nothing in this section shall apply to a payment made by the Government.”
646[ Omitted] 111. [Registration of firms.- Omitted by section 6 of the Finance Act, 1995 (Act No. XII of 1995).]
CHAPTER XIV
POWERS OF INCOME TAX AUTHORITIES
(f) any person, including a banking company, to furnish information in relation to such points or matters, or to
furnish such statement or accounts giving such particulars, as may be specified in the notice:
Provided that no such notice on a banking company shall be issued by the Deputy Commissioner of Taxes or
the Inspector, without the approval of the Commissioner, 648[ ***].
“113A. Automatic furnishing of information.- (1) The Board may, by a notice in official gazette, require any
authority, person or entity to furnish in digital manner to the Board or any income tax authority specified by
the Board, any information including information regarding assets, liabilities, income, expenses and
transactions in respect of any class of persons.
(2) The information mentioned in sub-section (1) shall be furnished in such digital manner as may be
Inserted F.A
2018 specified in the notice.
(3) For the purpose of this section, furnishing in digital manner includes-
(a) uploading data in the system of the Board;
(b) sharing data to the digital or electronic system of the Board; and
(c) enabling digital or electronic access to the intended system.”
(9) If any person, legally entitled to the books of accounts or other documents 683[ or electronic records and
systems] seized under sub-section (2) objects to the approval given by the Commissioner under sub-section
(8), he may make an application, stating therein the reasons for his objection, to the Board for the return of the
books of accounts or other documents 684[ or electronic records and systems]; and the Board may, after
giving the applicant an opportunity of being heard, pass such orders thereon as it may think fit.
(10) Subject to the provisions of this Ordinance and the rules, if any, made in this behalf by the Board, the
provisions of the Code of Criminal Procedure, 1898 (Act V of 1898), relating to search and seizure shall
apply, so far as may be, to search and seizure under sub-section (2).
Explanation.-For the purposes of this section, the word “proceeding” means any proceeding in respect of any
year under this Ordinance which may be pending on the date on which a search is authorised under this
section or which may have been completed on or before such date and also includes all proceedings under this
Ordinance which may be commenced after such date in respect of any year.
(3) After completing the proceedings under sub-section (2), the Deputy Commissioner of Taxes shall, with the
approval of the Commissioner, make an order requiring the person concerned to pay the aggregate of the
amounts referred to in sub-section (2)(b) and (c) and shall, if such person pays, or makes satisfactory
arrangement for the payment of, such amounts or any part thereof, release the assets seized under section 117
or such part thereof as he may deem fit in the circumstances of the case.
(4) Where the person concerned fails to pay, or to make satisfactory arrangements for the payment of, any
amount required to be paid in pursuance of the order under sub-section (3) or any part thereof, he shall be
deemed to be an assessee in default in respect of the amount or part, and the Deputy Commissioner of Taxes
may retain in his custody the assets seized under section 117 on any part thereof as are in his opinion
sufficient for the realisation of the said amount or, as the case may be, of such part thereof as has not been
paid.
(5) If the Deputy Commissioner of Taxes is satisfied that the assets seized under section 117 or any part
thereof were held by a person for or on behalf of any other person, he may proceed under this section against
such other person, and all the provisions of this section shall apply accordingly.
(6) If any person objects, for any reason, to an order made under sub-section (3), he may, within thirty days of
the date of such order, make an application, stating therein the reasons for his objection, to the Commissioner
for appropriate relief in the matter; and the Commissioner may, after giving the applicant an opportunity of
being heard, pass such orders thereon as he may think fit.
Power of Commissioner or Inspecting Joint Commissioner to revise the erroneous order (Section-120)
689[ 120. (1) The Inspecting Joint Commissioner may call for and examine the record of any proceeding
under this Ordinance if he considers that any order passed therein by the Deputy Commissioner of Taxes is
erroneous in so far as it is prejudicial to the interests of the revenue, and may, after giving the assessee an
opportunity of being heard, and after making or causing to be made, such inquiry as he thinks necessary, pass
such order thereon as in his view the circumstances of the case would justify, including an order enhancing or
modifying the assessment or cancelling the assessment and directing a fresh assessment to be made.
(2) Where the power of the Deputy Commissioner of Taxes is exercised by a higher income tax authority
under the provision of section 10, the proceedings mentioned in sub-section (1) shall be taken by the
Commissioner.
(3) No order shall be made under sub-section (1) after the expiry of four years from the date of the order
sought to be revised.
(4) Nothing in section 93 shall bar any proceeding under this section in applicable cases.
(5) In this section, an order shall be deemed to be erroneous if, in the opinion of the Commissioner or the
Inspecting Joint Commissioner, as the case may be,-
(a) any income is misclassified in the order; or
(b) any provision of this Ordinance is misinterpreted in making the order; or
(c) the order is passed without making verification which should have been made; or
(d) the order is passed allowing any relief without inquiring into the claim; or
(e) the order, direction or instruction issued by the Board under section 8 has not been observed or followed
in the order; or
(f) the order is erroneous for reasons apparent from the record.]
(2) The application for revision of an order under this Ordinance passed by any authority subordinate to the
Commissioner shall be made within sixty days of the date on which such order is communicated to the
assessee or within such further period as the Commissioner may consider fit to allow on being satisfied that
the assessee was prevented by sufficient cause from making the application within the said sixty days.
(3) The Commissioner shall not exercise his power under sub-section (1) in respect of any order-
(a) Where an appeal against the order lies to the Appellate Joint Commissioner or to the Commissioner
(Appeals) or to the Appellate Tribunal and the time within which such appeal may be made has not expired or
the assessee has not waived his right of appeal; or
(b) where the order is pending on an appeal before the Appellate Joint Commissioner or it has been made the
subject of an appeal to the Commissioner (Appeals) or to the Appellate Tribunal.
(4) No application under sub-section (1) shall lie unless-
(a) it is accompanied by a fee of two hundred taka; and
(b) the undisputed portion of the tax has been paid.
Explanation.-The “undisputed portion of the tax” means the tax payable under section 74.
(5) For the purposes of this section, an order by the Commissioner declining to interfere shall not be construed
as an order prejudicial to the assessee.
(6) Notwithstanding anything contained in this Ordinance, an application for revision made under sub-section
(1) shall be deemed to have been allowed if the Commissioner fails to make an order thereon within a period
of sixty days from the date of filing the application.
Explanation.-For the purposes of this section, the Appellate Joint Commissioner of Taxes shall be deemed to
be an authority subordinate to the Commissioner to whom the Deputy Commissioner of Taxes, whose order
was the subject-matter of the appeal order under revision, is subordinate.]
695[ 123. (1) Where any person, not having income from house property, has, without reasonable cause,
failed to comply with the provisions of any order or rule made in pursuance of, or for the purposes of section
35(2), the Deputy Commissioner of Taxes, may impose upon him a penalty at the rate of a sum not exceeding-
(a) one and a half times the amount of tax payable by him;
(b) one hundred Taka where the total income of such person does not exceed the maximum amount on which
tax is not chargeable.
(2) Where any person, having income from house property, has, without reasonable cause, failed to comply
Omitted &
with the provisions of any order or rule made in pursuance of, or for the purposes of section 35(2), the Deputy
Inserted F.A
2018
Commissioner of Taxes, Shall May impose upon him a penalty of fifty percent of taxes payable on house
property income or five thousand taka, whichever is higher.]
126. Where any person has, without reasonable cause, failed to comply with any notice issued under sections
79, 80 707[ under sub-section (1) or (2) of section 83], the Deputy Commissioner of Taxes may impose on
him a penalty not exceeding the amount of tax chargeable on the total income of such person.
716[ 129A. Penalty for incorrect or false audit report by chartered accountant. Where, in the course of any proceeding
under this Ordinance, the Deputy Commissioner of Taxes, the Appellate Joint Commissioner, the Commissioner of Taxes
(Appeals) or the Appellate Tribunal is satisfied beyond reasonable doubt that the audit report-
717[ (a) is not certified by a chartered accountant to the effect that the accounts are maintained and the statements are
prepared and reported in accordance with the Bangladesh Accounting Standards (BAS) and the Bangladesh Financial
Reporting Standards (BFRS), and are audited in accordance with the Bangladesh Standards on Auditing (BSA), or]
“132. Orders of penalty to be sent to Deputy Commissioner of Taxes.- The Appellate Tribunal or any income tax authority, not being the
Inserted F.A Deputy Commissioner of Taxes himself, making an order imposing any penalty under this Ordinance shall forthwith send a copy of the
2018 order to the Deputy Commissioner of Taxes, and thereupon all the provisions of this Ordinance relating to the recovery of penalty shall
apply as if such order were made by the Deputy Commissioner of Taxes.”।
133. The imposition on any person of any penalty under this Chapter shall be without prejudice to any other liability which
such person may incur, or may have incurred, under this Ordinance or under any other law for the time being in force.
723[ 133A. (1) Where a penalty imposed under this Chapter is directly related to the amount of income assessed under the provision of this
Ordinance and the amount of income is revised subsequently by an order made under this Ordinance, the Deputy Commissioner of Taxes
shall pass an order revising the order of penalty at the time of revising the income.
(2) No order of enhancement of penalty shall be made unless the parties affected thereby have been given a reasonable opportunity of being
heard.
(3) Where, in the case mentioned in sub-section (1), an order of the revision of penalty is not issued despite the fact that the relevant
assessment order has been revised, the parties affected can make an application to the Deputy Commissioner of Taxes requesting the
revision of the amount of penalty and if no order has been made by within one hundred and eighty days from the receipt of such
application, the amount of penalty shall be deemed to have been revised according to the revised amount of income and all the provisions
of this Ordinance shall have effect accordingly.]
134. For the purposes of this Chapter, “tax” includes any sum imposed, levied or otherwise payable under this
Ordinance as penalty, fine, interest 724[ , delay interest, additional amount,], fee or otherwise; and the
provisions of this chapter shall accordingly apply to the recovery of any such sum.
138. (1) When an assessee is in default or is deemed to be in default in making payment of tax, the Deputy
Commissioner of Taxes may forward to the Tax Recovery Officer a certificate for recovery of the tax, under
his signature specifying the amount of arrears due from the assessee; and such certificate may be issued
notwithstanding that proceedings for recovery of the arrears by any other mode have been taken.
(2) A certificate under sub-section (1) may be forwarded to-
(a) the Tax Recovery Officer within whose jurisdiction the assessee carried on his business or profession or
the principal place of business or profession of the assessee is situate; or
(b) the Tax Recovery Officer within whose jurisdiction the assessee resides or any movable or immovable
property of the assessee is situate; or
(c) the Tax Recovery Officer who has jurisdiction in relation to the assessee whose income is assessable by
the Deputy Commissioner of Taxes forwarding the certificate.
(3) Where a certificate for recovery has been issued and subsequently the amount of outstanding demand is
reduced as a result of appeal or other proceedings under this Ordinance, the Deputy Commissioner of Taxes
shall, when the order, which was the subject-matter of such appeal or other proceeding, has become final and
conclusive, amend the certificate or withdraw it, as the case may be.
(4) The Deputy Commissioner of Taxes shall communicate to the Tax Recovery Officer any orders of
cancellation, correction, stay of proceeding, withdrawal or amendment, as the case may be, of a certificate for
recovery.
142. (1) The Deputy Commissioner of Taxes may forward to the Collector of the District in which the office
of the Deputy Commissioner of Taxes is situate or the district in which the assessee resides or owns property
or carries on business or profession, a certificate under his signature specifying the amount of arrears due
from an assessee, and the Collector, on receipts of such certificate shall proceed to recover, from such
assessee the amount specified therein as if it were an arrear of land revenue.
(2) Without prejudice to any other powers which the Collector of District may have in this behalf, he shall, for
the purposes of recovery of the amount specified in the certificate for recovery forwarded to him under sub-
section (1), have the powers which a Civil Court has under the Code of Civil Procedure, 1908 (Act V of
1908), for the purposes of recovery of an amount due under a decree.
(3) The Deputy Commissioner of Taxes may, at any time, recall from the Collector of District a certificate
forwarded to him under sub-section (1) and upon such recall, all proceeding commenced in pursuance of the
certificate shall abate:
Provided that the recall of a certificate shall not affect any recoveries made by the Collector before the recall
as if the certificate had not, to the extent of such recovery, been recalled; nor shall the recall of a certificate
issued at any time prevent the recovery, by issue of a fresh certificate, of any amount which was recoverable at
the time the certificate so recalled was issued.
731[ 142A. (1) Without prejudice to the provisions of section 142, the Deputy Commissioner of Taxes may
forward to a Magistrate of the First Class, specially empowered in this 732[ * * *] behalf by the Government,
hereinafter referred to as the Special Magistrate, in whose territorial jurisdiction the office of the Deputy
Commissioner of Taxes is situate, or the assessee resides, or owns property or carries on business or
profession, a certificate under his signature specifying the amount of arrears due from the assessee, and the
Special Magistrate shall, on receipt of such certificate, proceed to recover from the assessee the amount
specified therein as if it were an arrear of land revenue and the Special Magistrate were a Collector of District.
(2) Without prejudice to any other powers of a Collector of District which the Special Magistrate may have in
this behalf, he shall, for the purposes of recovery of the amount specified in the certificate for recovery
forwarded to him under sub-section (1), have the powers which a Civil Court has under the Code of Civil
Procedure, 1908 (Act V of 1908), for the purpose of recovery of an amount due under a decree.
(3) The Deputy Commissioner of Taxes may, at any time, recall from the Special Magistrate a certificate
forwarded to him under sub-section (1) and upon such recall, all proceedings commenced in pursuance of the
certificate shall abate:
Provided that the recall of a certificate shall not affect any recoveries made by the Special Magistrate before
the recall as if the certificate had not, to the extent of such recovery, been recalled; nor shall the recall of a
certificate issued at any time prevent the recovery, by issue of a fresh certificate of any amount which was
recoverable at the time the certificate so recalled was issued.]
Other modes of recovery (Section-143)
143. (1) Notwithstanding the issue of a certificate for recovery of tax under section 138 or section 142, the
Deputy Commissioner of Taxes may also recover the tax in the manner provided 733[ in sub-section (1A) or
(2)].
734[ (1A) For the purpose of recovery of tax payable by an assessee which is not disputed in appeal to any
appellate forum, the Deputy Commissioner of Taxes may, with the previous approval of the Commissioner,
after giving the assessee an opportunity of being heard, stop movement of any goods and services from the
business premises of such assessee and also shutdown such business premises till the recovery of the tax
referred to above or any satisfactory arrangement has been made for the recovery of such tax.]
(2) For the purposes of recovery of any tax payable by an assessee, the Deputy Commissioner of Taxes may,
by notice in writing, require any person.-
(a) from whom 735[ any money or goods] is due or may become due to the assessee, or who holds, or
Omitted F.A controls the receipt or disposal of, or may subsequently hold, or control the receipt or disposal of, 736[ any
2018 money or goods] belonging to, or on account of, the assessee, to pay to the Deputy Commissioner of Taxes
the sum specified in the notice on or before the date specified therein for such payment; or
“(a) from whom any money or goods is due or may become due to the assessee, or who holds, or controls
the receipt or disposal of, or may subsequently hold, or control the receipt or disposal of, any money or
goods belonging to, or on account of, the assessee, to –
(i) pay to the Deputy Commissioner of Taxes the sum specified in the notice on or before the date specified
Inserted F.A
2018
therein for such payment; or
(ii) stop the transfer of that goods to the assessee or the placement of that goods under the disposal of the
assesse until the amount of tax mentioned in the notice has been paid or a satisfactory arrangement has
been made with the Deputy Commissioner of Taxes for payment of such tax; or”.
(b) Who is responsible for payment of any sum to the assessee classifiable as income of the assessee under the
head “Salaries”, to deduct from any payment subsequent to the date of the notice, any arrear of tax due from
the assessee, and to pay the sum so deducted to the credit of the Government.
(3) A person who has paid any sum as required by sub-section (2) (a) shall be deemed to have paid such sum
under the authority of the assessee and the receipt by the Deputy Commissioner of Taxes shall constitute a
good and sufficient discharge of the liability of such person to the assessee to the extent of the sum specified
in the receipt.
(4) A person who has deducted any sum as required by sub-section (2) (b) shall be deemed to have deducted
the tax under section 50 and the relevant provisions of Chapter VII shall apply accordingly.
(2) Where any such agreement as is referred to in sub-section (1) is made with the Government of any
country, the agreement and the provisions made for implementing it shall, notwithstanding anything contained
in any other law for the time being in force, have effect in so far as they provide for-
(a) relief from the tax payable under this Ordinance;
(b) determining the income accruing or arising, or deemed to be accruing or arising, to non-residents from
sources within Bangladesh;
(c) where all the operations of business or profession are not carried on within Bangladesh, determining the
income attributable to operations carried on within or outside Bangladesh, or the income chargeable to tax in
Bangladesh in the hands of non-residents, including their agencies, branches or establishments in Bangladesh;
(d) determining the income to be attributable to any person resident in Bangladesh having any special
relationship with a non-resident;
(e) recovery of tax leviable under this Ordinance and under the corresponding law in force in that country; or
(f) exchange of information for the prevention of fiscal evasion or avoidance of tax on income chargeable
under this Ordinance and under the corresponding law in force in that country.
(3) Any agreement made in pursuance of sub-section (1) may include provisions for relief from tax for any
period before the commencement of this Ordinance or before the making of the agreement and provisions as
to incomes which are not themselves subject to double taxation.
(4) The provisions of the Seventh Schedule shall have effect where an agreement under this section provides
that the tax payable under the laws of the country concerned shall be allowed as a credit against the tax
payable in Bangladesh.
745[ Omitted] 152A, 152B, 152C, 152D and 152E [Omitted by section 61 of the Finance Act, 2002 (Act No. XIV of 2000)]
Appeal against order of Deputy Commissioner of Taxes 755[ and Inspecting Joint Commissioner] (Section-
153)
“153. Appeal to appellate income tax authority.- (1) Any person aggrieved by order of an income tax authority
regarding the following matters may appeal to the respective appellate income-tax authority-
(i) assessment of income;
(ii) computation of tax liability or refund;
(iii) set off or carry forward of loss;
(iv) imposition of any penalty or interest;
(v) charge and computation of surcharge or any other sum;
(vi) credit of tax; and
(vii) payment of a refund.
(2) Subject to sub-section (3), an appeal in the following cases shall be made only to the Commissioner of
Taxes (Appeals)-
(i) appeal by a company;
(ii) appeal against an order under section 120;
(iii) appeal against an order of adjustment or penalty involving
international transactions as defined in 107A;
(iv) appeal against an order, in matters mentioned in sub-section (1),
made by an income tax authority in the rank of a Joint
Inserted F.A
2018 Commissioner of Taxes or above.
(3) The Board may-
(i) assign any appeal to any appellate income-tax authority;
(ii) transfer an appeal from one appellate income-tax authority to another appellate income-tax authority.
(4) No appeal shall lie in respect of an income which is computed as a share of the taxed income.
(5) No appeal shall lie against any order of assessment in the following cases-
(i) Where the return of if tax under section 74 has not been paid
income was filed
(3) The Appellate Joint Commissioner 772[ or the Commissioner (Appeals), as the case may be,] may admit
an appeal after the expiration of the period of limitation specified in sub-section (2) if he is satisfied that the
appellant was prevented by sufficient cause from presenting the appeal within that period.
Procedure in appeal before the Appellate Joint Commissioner 773[ or the Commission (Appeals)] (Section-
155)
155. (1) The Appellate Joint Commissioner 774[ or the Commissioner (Appeals)] shall fix a day and place for
the hearing of the appeal and give notice thereof to the appellant and the Deputy Commissioner of Taxes
against whose order the appeal has been preferred.
(2) The appellant and the Deputy Commissioner of Taxes shall have the right to be heard at the hearing of the
appeal either in person or by a representative.
(3) The Appellate Joint Commissioner 775[ or the Commissioner (Appeals)] may, if he considers it necessary
to do so, adjourn the hearing of the appeal from time to time.
(4) The Appellate Joint Commissioner 776[ or the Commissioner (Appeals)] may, before or at the hearing of
an appeal, allow the appellant to go into any ground of appeal not earlier specified in the grounds of appeal
already filed if he is satisfied that the commission of that ground from the form of appeal was not wilful or
unreasonable.
(5) The Appellate Joint Commissioner 777[ or the Commissioner (Appeals)] may, before or at the hearing of
an appeal, make such enquiry as he thinks fit or call for such particulars as he may require respecting the
matters arising in appeals or cause further enquiry to be made by the Deputy Commissioner of Taxes.
(6) While hearing an appeal the Appellate Joint Commissioner 778[ or the Commissioner (Appeals)] shall not
admit any documentary material or evidence which was not produced before the Deputy Commissioner of
Taxes unless he is satisfied that the appellant was prevented by sufficient cause from producing such material
or evidence before the Deputy Commissioner of Taxes.
Decision in appeal by the Appellate Joint Commissioner 779[ or the Commission (Appeals)] (Section-156)
156. (1) In disposing of an appeal, the Appellate Joint Commissioner 780[ or the Commissioner (Appeals)]
may-
(a) in the case of an order of assessment, confirm, reduce, enhance, set aside or annual the assessment;
(b) in the case of an order imposing a penalty, confirm, set aside or cancel such order or vary it so as either to
enhance or to reduce the penalty; and
(c) in any other case, pass such order as he thinks fit 781[ :
Provided that an order of assessment or penalty shall not be set aside except in a case where the Appellate
Joint Commissioner or the Commissioner (Appeals) is satisfied that a notice on the assessee has not been
served in accordance with the provisions of section 178.]
(2) The Appellate Joint Commissioner 782[ or the Commissioner (Appeals)] shall not enhance as assessment
or a penalty or reduce the amount of refund unless the appellant has been given a reasonable opportunity of
showing cause against such enhancement or reduction.
(3) The order of the Appellate Joint Commissioner 783[ or the Commissioner (Appeals)] disposing of an
appeal shall be in writing and shall state the points for determination, the decision thereon and the reasons for
the decision.
(4) Where, as a result of an appeal, any charge is made in the assessment of a firm or an association of
persons, the Appellate Joint Commissioner 784[ or the Commissioner (Appeals)] may direct the Deputy
Commissioner of Taxes to amend accordingly any assessment made on any partner of the firm or any member
of the association.
(5) On the disposal of an appeal, the Appellate Joint Commissioner 785[ or the Commissioner (Appeals)]
shall communicate the order passed by him to the appellant, the Deputy Commissioner of Taxes and the
Commissioner 786[ within 787[ thirty days] of the passing of such order].
Provided that on an application made in this behalf by the assessee, the Commissioner of Taxes, may reduce,
the requirement of such payment if the grounds of such application appears reasonable to him.]
796[ (2A) The Deputy Commissioner of Taxes may, 797[ with the prior approval of the Commissioner of
Taxes], prefer an appeal to the Appellate Tribunal against the order of an Appellate Joint Commissioner, or
the Commissioner (Appeals) under section 156.]
(3) [Omitted by section 63 of অথ আইন,
ি ২০০২ (২০০২ সননর ১৪ নং আইন)].
798[ (4) Every appeal under 799[ sub-section (1) or sub-section (2A)] 800[ * * *] shall be filed within sixty
days of the date on which the order sought to be appealed against is communicated to the assessee or to the
commissioner, as the case may be:
Provided that the Appellate Tribunal may admit an appeal after the expiry of sixty days if it is satisfied that
there was sufficient cause for not presenting the appeal within that period.]
(5) An appeal to the Appellate Tribunal shall be in such form and verified in such manner as may be
prescribed 801[ and shall, except in the case of an appeal under sub-section (2A)] 802[ * * *] be accompanied
by a fee of 803[ one thousand] taka.
804[ (6) The Board may, by notification in the official Gazette,-
(a) specify 805[ the cases in which the appeal] shall be filed electronically or in any other machine readable or
computer readable media;
(b) specify the form and manner in which such appeal shall be filed.]
(b) 820[ twenty five per cent] of the difference between the tax as determined on the basis of the order of the
Taxes Appellate Tribunal and the tax payable under section 74 where tax demand exceeds one million taka:]
Provided further that the Board may, on an application made in this behalf, modify or waive, in any case, the
requirement of such payment.]
(2) An application under sub-section (1) shall be in triplicate and shall be accompanied by the following
documents, namely:-
(a) certified copy, in triplicate, of the order of the Appellate Tribunal out of which the question of law has
arisen;
(b) certified copy, in triplicate, of the order of the Deputy Commissioner of Taxes, the Inspecting Joint
Commissioner or the Appellate Joint Commissioner 821[ or the Commissioner (Appeals)], as the case may be,
which was the subject-matter of appeal before the Appellate Tribunal; and
(c) certified copy, in triplicate, of any other document the contents of which are relevant to the question of law
formulated in the application and which was produced before the Deputy Commissioner of Taxes, the
Inspecting Joint Commissioner, the Appellate Joint Commissioner 822[ or the Commissioner (Appeals)] or
the Appellate Tribunal, as the case may be, in the course of any proceedings relating to any order referred to
in clause (a) or (b).
(3) Where the assessee is the applicant, the Commissioner shall be made a respondent; and where the
Commissioner is the applicant the assessee shall be made a respondent:
(6) Section 5 of the Limitation Act, 1908 (IX of 1908), shall apply to an application under sub-section (1).
(4) Nothing in this section shall apply to the production by a public servant before a Court of any document,
declaration or affidavit filed, or the record of any statement or deposition made in a proceeding under section
90 or 111, or to the giving of evidence by a public servant in respect thereof.
(5) Any person to whom any information is communicated under this section, and any person or employee
under his control, shall in respect of that information, be subject to the same rights, privileges, obligations and
liabilities as if he were a public servant and all the provisions of this Ordinance shall, so far as may be, apply
accordingly.
(6) This section shall not be construed as prohibiting the voluntary disclosure of any particulars referred to in
sub-section (1) by the person by whom the statement was made, return furnished, accounts or documents
produced, evidence given or affidavit or deposition made, as the case may be.
(i) that has been mentioned in the return of income of the person submitted for the respective income year;
(ii) that has been specified by a person, in writing, to the income tax authority, as the electronic mail address of such
person.”।
Indemnity (Section-181)
181. Every person deducting, retaining or paying any tax in pursuance of this Ordinance in respect of income
belonging to another person is hereby indemnified for the deduction, retention or payment thereof.
Bar of suits and prosecution, etc (Section-182)
182. (1) No suit shall be brought in any Civil Court to set aside or modify any assessment made under this
Ordinance.
(2) No suit, prosecution or other proceedings shall lie against any officer of the Government for anything in
good faith done or intended to be done under this Ordinance.
Ordinance to have effect pending legislative provision for charge of tax (Section-183)
183. If, on the first day of July in any year provision has not been made by Act of Parliament for the charging
of income tax for that year, this Ordinance shall nevertheless have effect until such provision is made, as if the
provision in force in the preceding year, or the provision proposed in the bill which may then be before the
Parliament, whichever is more favourable to the assessee, were actually in force.
184. [Restriction on registration of documents.- Omitted by section 8 of অথ আইন,
ি ১৯৯২ (১৯৯২ সননর ২১
859[ Omitted]
নং আইন).]
860[ 184A. (1) Notwithstanding anything contained in this Ordinance, a person shall be required to furnish a
proof of holding twelve-digit Taxpayer’s Identification Number in the cases mentioned in sub-section (3).
(2) The proof of holding twelve-digit Taxpayer’s Identification Number shall be a certificate issued by the
Deputy Commissioner of Taxes or a system generated certificate authorised by the Board in this behalf or an
acknowledgment receipt of return of income, if such certificate or acknowledgment receipt, as the case may
be, contains the name and the twelve-digit Taxpayer’s Identification Number of the person.
(3) The proof of holding twelve-digit Taxpayer’s Identification Number shall be furnished in the cases of -
(i) opening a letter of credit for the purpose of import;
(ii) applying for an import registration certificate or export registration certificate;
(iii) obtaining the issuance or renewal of a trade license in the area of a city corporation or paurashava;
(iv) submitting tender documents by a resident for the purpose of supply of goods, execution of a contract or
rendering a service;
(v) submitting application for the membership of a club registered under ক োম্পোমন আইন, ১৯৯৪ (১৯৯৪
সননর ১৮ নং আইন);
(vi) obtaining the issuance or renewal of license of or enlistment as a surveyor of general insurance;
(vii) obtaining registration, by a resident, of the deed of transfer, baynanama or power of attorney of a land,
building or an apartment situated within a city corporation or a paurashava of a district headquarter, where the
deed value exceeds one lakh taka;
(viii) obtaining registration, change of ownership or renewal of fitness of a bus, truck, prime mover, lorry etc.,
plying for hire;
(ix) applying for a loan exceeding five lakh taka from a bank or a financial institution;
(x) obtaining a credit card;
(xi) obtaining the membership of the professional body as a doctor, dentist, lawyer, chartered accountant, cost
and management accountant, engineer, architect or surveyor or any other similar profession;
(xii) being a director or a sponsor shareholder of a company;
(xiii) obtaining and retaining a license as a Nikah Registrar under the Muslim Marriages and Divorces
(Registration) Act. 1974 (LII of 1974);
(xiv) obtaining or maintaining the membership of any trade or professional body;
(xv) submitting a plan for construction of building for the purpose of obtaining approval from Rajdhani
Unnayan Kartripakkha (Rajuk), Chittagong Development Authority (CDA), Khulna Development Authority
(KDA) and Rajshahi Development Authority (RDA) or other concerned authority;
(xvi) obtaining or maintaining a drug license;
(xvii) obtaining or maintaining the commercial connection of gas;
(xviii) obtaining or maintaining the connection of electricity for commercial purpose in a city corporation,
paurashava or cantonment board;
(xix) registration, change of ownership or renewal of fitness of a motor vehicle;
(xx) obtaining or maintaining a survey certificate of any water vessel including launch, steamer, fishing
trawler, cargo, coaster and dump-burge etc., plying for hire;
(xxi) registration or renewal of agency certificate of an insurance company;
(xxii) obtaining the permission or the renewal of permission for the manufacture of bricks by Deputy
Commissioner's office in a district or Directorate of Environment, as the case may be;
(xxiii) participating in any election in upazilla, paurashava, city corporation or Jatiya Sangsad;
(xxiv) obtaining the admission of a child or a dependent in an English medium school, providing education
under international curriculum, situated in any city corporation, district headquarter or paurasabha;
861[ Twelve-digit] Tax-payer’s identification number (TIN) in certain documents, etc (Section-184AA)
862[ 184AA. The Board may, with the prior approval of the Government and by notification in the official
Gazette, specify any class of documents where a 863[ twelve-digit Taxpayer’s Identification Number] (TIN) is
to be mentioned.]
(2) Board may, by general or special order in writing, direct any person or classes of persons who already hold
a Tax-payer's Identification Number to furnish such information or documents for the purpose of re-
registration and thereafter issue 866[ twelve-digit] a new Taxpayer's Identification Number.]
867[ (3) Every existing assessee having ten-digit Tax-payer’s Identification Number or a Temporary
Registration Number (TRN) shall have to obtain twelve-digit Tax-payer’s Identification Number (TIN) before
the last date of submission of return of income as required under section 75.]
Reward to officers and employees of the Board and its subordinate income tax offices 875[ * * *] (Section-
184D)
876[ 184D.- (1) Notwithstanding anything contained in this Ordinance or any other law for the time being in
force, the Board may, in such manner and in such circumstances and to such extent as may be prescribed,
grant reward to the following persons :-
(a) an officer or employee of the Board and its subordinate tax offices for outstanding performance 877[ ,
collection] of taxes and detection of tax evasion;
(b) any other person for furnishing information leading to detection of tax evasion.
(2) The Board may, in addition to the reward mentioned in sub-section (1), grant reward to officers and
employees of the Board and its subordinate tax offices for a financial year for collecting of revenue in excess
of the revenue target as may be prescribed.]
The semi-colon(;) and word `; or` were omitted by section 7 of the Finance Act,2009(Act No.XXXVI of
1
2009)(with effect from 1st July 2009).
The words, commas and semi-colon “and any amount received by letting out furniture, fixture, fittings
2 etc; or” were substituted by section 7 of the Finance Act, 2009 (Act No.XXXVI of 2009)(with effect
from 1st July 2009).
3 Sub-clause (b) was omitted by section 7 of অর্ থআইন, ১৯৯৩ (১৯৯৩ সননর ১৮ নং আইন)
The comma and words “, and includes a Senior Appellate Joint Commissioner of Taxes” were added by
4
section 10 of the Finance Ordinance, 1986 (Ordinance No. XLV of 1986)
The words “an Appellate Additional Commissioner of Taxes” were substituted for the words “a Senior
5
Appellate Joint Commissioner of Taxes” by section 7 of অর্ থআইন, ১৯৯১ (১৯৯১ সননর ২১ নং আইন)
The words “and also a person appointed to hold current charge of an Appellate Joint Commissioner of
6
Taxes” were added by section 6 of অর্ থআইন, ১৯৯৯ (১৯৯৯ সননর ১৬ নং আইন)
7 Clause (5A) was inserted by section 7 of অর্ থআইন, ১৯৯৩ (১৯৯৩ সননর ১৮ নং আইন)
The words “or a pension fund” were inserted by section 6 of অর্ থআইন, ১৯৯৯ (১৯৯৯ সননর ১৬ নং
8
আইন)
9 Sub-clause (aa) was inserted by section 16(a) of অর্ থআইন, ২০১৬ (২০১৬ সননর ২৮ নং আইন).
The words, commas, figures and brackets “or ক োম্পোনী আইন, ১৯৯৪ (১৯৯৪ সননর ১৮ নং আইন),
10 and includes a body corporate” were substituted for the comma and words “, and includes a body
corporate” by section 6 of অর্ থআইন, ১৯৯৫(১৯৯৫ সননর ১২ নং আইন)
The words, figures and brackets ``ব্োং -ক োম্পোনী আইন, ১৯৯১ (১৯৯১ সননর ১৪ নং আইন)” were
11 substituted for the words, figures and brackets “the Banking Companies Ordinance, 1962 (LVII of
1962)” by section 53 of অর্ থআইন, ২০০০ (২০০০ সননর ১৫ নং আইন)
The word ‘‘and’’ was inserted by section 5(a) of the Finance Act, 2014 (Act No. IV of 2014).(with effect
12
from 1st july, 2014)
The word ‘‘and’’ was omitted by section 5(b) of the Finance Act, 2014 (Act No. IV of 2014).(wih effect
13
from 1st July, 2014)
Sub-clause (c) was omitted by section 5(c) of the Finance Act, 2014 (Act No. IV of 2014) (with effect
14
from 1st July, 2014).
15 Clause (19) was substituted by section 15 of অর্ থআইন, ২০০৩ (২০০৩ সননর ১৭ নং আইন)
16 Clause (19A) was inserted by section 8 of অর্ থআইন, ১৯৯০ (১৯৯০ সননর ৪৫ নং আইন)
The words, brackets, comma and figure “Commissioner of Taxes (Appeals) under section 3, and
includes a person appointed to hold current charge of a Commissioner of Taxes (Appeal)” were
17
substituted for the words brackets and figure “Commissioner of Taxes (Appeals) under section 3” by
section 5 of অর্ থআইন, ১৯৯৭ (১৯৯৭ সননর ১৫ নং আইন)
18 Clause (19B) was omitted by section 15 of অর্ থআইন, ২০০৩ (২০০৩ সননর ১৭ নং আইন)
114 Section 16CC were omitted by Finance Act,2009(Act No.X of 2009)(with effect from 1st July 2008).
The words “and also a person appointed to hold current charge of an Appellate Joint Commissioner of
115
Taxes” were added by section 6 of অর্ থআইন, ১৯৯৯ (১৯৯৯ সননর ১৬ নং আইন)
116 Section 16CCC was omitted by section 20 of অর্ থআইন, ২০১৬ (২০১৬ সননর ২৮ নং আইন).
117 Clause (5A) was inserted by section 7 of অর্ থআইন, ১৯৯৩ (১৯৯৩ সননর ১৮ নং আইন)
The words “or a pension fund” were inserted by section 6 of অর্ থআইন, ১৯৯৯ (১৯৯৯ সননর ১৬ নং
118
আইন)
Section 16E was omitted by section 9 of the Finance Act, 2013 (Act No. XXV of 2013) (with effect from
119
1st July, 2013).
The words “income year in which it is received” were substituted for the words “income year in which
120
it is declared” by Section 11 of the Finance Act,2009(Act No.IX of 2009)(with effect from 1st July 2007).
The words “which makes any debtor taxable” were omitted by section 6 of অর্ থআইন, ১৯৯৯ (১৯৯৯
121
সননর ১৬ নং আইন)
The colon (:) was substituted for the full-stop (.) and thereafter the proviso was added by section 31 of
122
অর্ থআইন, ২০০২ (২০০২ সননর ১৪ নং আইন)
123 The proviso was substituted by section 19 of অর্ থআইন, ২০০৩ (২০০৩ সননর ১৭ নং আইন)
The words `Bangladesh Development Bank Ltd.` were substituted for the words `Bangladesh Shilpa
124
Bank or Bangladesh Shilpa Rin Sangstha` by section 7(a) of the Finance Act, 2014 (Act no. IV of 2014).
The colon (:) was substituted for the semi-colon (;) and thereafter the proviso was added by section 21
125
(a) of অর্ থআইন, ২০১৬ (২০১৬ সননর ২৮ নং আইন).
The words, brackets and letters “except as provided in clause (aa)” were inserted by section 7 of অর্ থ
126
আইন, ১৯৯১ (১৯৯১ সননর ২১ নং আইন)
127 Clause (aa) was inserted by section 7 of অর্ থআইন, ১৯৯১ (১৯৯১ সননর ২১ নং আইন)
The words `Bangladesh Development Bank Ltd.` were substituted for the words `Bangladesh Shilpa
128
Bank or Bangladesh Shilpa Rin Sangstha` by section 7(b) of the Finance Act, 2014 (Act no. IV of 2014).
The words “three years” were substituted for the words “two years” by section 6 of অর্ থআইন,
129
১৯৯৯ (১৯৯৯ সননর ১৬ নং আইন)
The words “three years” were substituted for the words “two years” by section 6 of অর্ থআইন,
130
১৯৯৯ (১৯৯৯ সননর ১৬ নং আইন)
131 The proviso was substituted by section 19 of অর্ থআইন, ২০০৩ (২০০৩ সননর ১৭ নং আইন)
Sub-sections (21), (22) and (23) were added by section 7 of অর্ থআইন, ১৯৯৩ (১৯৯৩ সননর ১৮ নং
132
আইন)
The words `not exceeding taka five lakh` were substituted for the words `exceeding taka one lakh` by
133
section 16(a)(i) of the Finance Act, 2012 (Act no. XXVI of 2012).
The words `net profit disclosed in the statement of accounts` were substituted for the words `profit` by
228
section 11(b) of the Finance Act, 2014 (Act No. IV of 2014) (with effect from 1st July, 2014).
The words `eight percent` was substituted for the words `five percent` by the section 15 of the Finance
229
Act,2009(Act No.XXXVI of 2009)(with effect from 1st July 2009).
The words `net profit disclosed in the statement of accounts` were substituted for the words `profit` by
230
section 11(c) of the Finance Act, 2014 (Act No. IV of 2014) (with effect from 1st July, 2014).
The words `net profit disclosed in the statement of accounts` were substituted for the words `disclosed
231 net profit` by section 11(d) of the Finance Act, 2014 (Act No. IV of 2014) (with effect from 1st July,
2014).
The words, figures, brackets and symbols “one point two five percent (1.25%)” were substituted for
232
the words “one percent” by section 22 (c) of অর্ থআইন, ২০১৬ (২০১৬ সননর ২৮ নং আইন).
The semi-colon (;) was substituted for the full stop (.) at the end and thereafter clauses (l) and (m) were
233
inserted by section 19 of the Finance Act, 2012 (Act No. XXVI of 2012) (with effect from 1st July, 2012).
The colon (:) was substituted for the semi-colon (;) and the proviso was added by section 12 (b) of অর্ থ
234
আইন, ২০১৭ (২০১৭ সননর ১৪ নং আইন) (With effect from 1st July 2017).
The semi-colon `;` was substituted for the full-stop `.` and thereafter clause (n) was added by section
235
11(e) of the Finance Act, 2014 (Act No. IV of 2014) (with effect from 1st July, 2014).
The semi-colon (;) was substituted for the full-stop (.) and clause (o) was added by section 12 (c) of
236
অর্ থআইন, ২০১৭ (২০১৭ সননর ১৪ নং আইন) (With effect from 1st July 2017).
237 Section 30A was inserted by section 38 of অর্ থআইন, ২০০২ (২০০২ সননর ১৪ নং আইন)
The full stop (.) was substituted for the colon (:) after the words `in which the transfer took place` and
238
thereafter the proviso was ommitted by section 18 of the Finance Act, 2011 (Act No. XII of 2011) .
Sub-clauses (a) and (b) were omitted by section 10 of the Finance Ordinance, 1986 (Ordinance No.
239
XLV of 1986)
Sub-clauses (c), (cc) and (ccc) were substituted for the clause (c) by section 8 of অর্ থআইন, ১৯৯০
240
(১৯৯০ সননর ৪৫ নং আইন)
241 Sub-clause (c) was omitted by section 7 of অর্ থআইন, ১৯৯৩ (১৯৯৩ সননর ১৮ নং আইন)
The colon (:) was substituted for the full-stop (.) and thereafter the proviso was added by section 10 of
242
the Finance Ordinance, 1986 (Ordinance No. XLV of 1986)
329 Sub-section (2A) was substituted by section 24 of অর্ থআইন, ২০০৩ (২০০৩ সননর ১৭ নং আইন)
The words “forty-five days” were substituted for the words “thirty days” by section 24 of অর্ থআইন,
330
২০০৩ (২০০৩ সননর ১৭ নং আইন)
The colon (:) was substituted for the full stop (.) and thereafter the proviso was inserted by section 40
331
of অর্ থআইন, ২০০২ (২০০২ সননর ১৪ নং আইন)
332 The proviso was substituted by section 6 of অর্ থআইন, ১৯৯৯ (১৯৯৯ সননর ১৬ নং আইন)
The semi-colon (;) and the word “; and” were substituted and thereafter clause (c) was added by
333
section 51 of অর্ থআইন, ২০০১ (২০০১ সননর ৩০ নং আইন)
The full stop (.) was substituted for the semi-colon (;) and clause (d) was omitted by section 16 of অর্ থ
334
আইন, ২০০৫ (২০০৫ সননর ১৬ নং আইন)
335 Clause (bb) were inserted by section 8 of অর্ থআইন, ১৯৯০ (১৯৯০ সননর ৪৫ নং আইন)
Clauses (bb) and (bbb) were substituted for former clause (bb) by section 7 of অর্ থআইন, ১৯৯১
336
(১৯৯১ সননর ২১ নং আইন)
sub-sections (1), (2), (3)and (4) were substituted by section 20 of the Finance Act, 2011 (Act No.XII of
337
2011)
The words, numbers and comma ”the thirtieth day of June, 2015” were substituted for the words,
338 numbers and comma “the thirtieth day of June, 2013” by section 13(b)(i) of the Finance Act, 2013 (Act
No. XXV of 2013) (with effect from 1st July, 2013).
The figure “2019” were substituted for the figure “2015” by section 14(b)(i) of the Finance Act, 2014
339
(Act No. IV of 2014) (with effect from 1st July, 2014).
Clause (i) and (ii) were substituted by section 13(b)(ii) of the Finance Act, 2013 (Act No. XXV of 2013)
340
(with effect from 1st July, 2013).
The words and comma “Dhaka, Mymensingh and” were substituted for the words “Dhaka and” by
341
section 13 of অর্ থআইন, ২০১৭ (২০১৭ সননর ১৪ নং আইন) (With effect from 1st July 2017).
Clause (ii) was substituted by section 14(b)(ii) of the Finance Act, 2014 (Act No. IV of 2014) (with
342
effect from 1st July, 2014).
Clause (aa) was inserted by section 20(a)(i) of অর্ থআইন, ২০১৫ (২০১৫ সননর ১০ নং আইন) (with
343
effect from 1st July 2015).
Clause (dd) was inserted by section 20(a)(ii) of অর্ থআইন, ২০১৫ (২০১৫ সননর ১০ নং আইন) (with
344
effect from 1st July 2015).
Clause (gg) was inserted by section 14(c) of the Finance Act, 2014 (Act No. IV of 2014) (with effect
345
from 1st July, 2014).
The words “or Tunnel Kiln” were inserted for the word “Hoffmann Kiln” by section 12(a)(iii) of অর্ থ
346
আইন, ২০১৫ (২০১৫ সননর ১০ নং আইন) (with effect from 1st July 2015).
The words “or” was omitted and thereafter new clause (qq) was inserted by section 20(a)(iv) of অর্ থ
347
আইন, ২০১৫ (২০১৫ সননর ১০ নং আইন) (with effect from 1st July 2015).
The words and commas “or any individual not being a Bangladeshi citizen is employed or allowed to
work without prior approval of the Board of Investment or any competent authority of the
348
Government, as the case may be, for this purpose” were inserted after the words “are not fulfilled” by
section 20(b) of অর্ থআইন, ২০১৫ (২০১৫ সননর ১০ নং আইন) (with effect from 1st July 2015).
The words “not incorporated by or under any law” were substituted for the words “whether
349
incorporated or not” by section 7 of অর্ থআইন, ১৯৯১ (১৯৯১ সননর ২১ নং আইন)
593 Sections 82A and 82B were inserted by section 6 of অর্ থআইন, ১৯৯৫ (১৯৯৫ সননর ১২ নং আইন)
The words and comma “on the basis of such assessment, and communicate the assessment order to the
594 assessee within thirty days next following” were substituted for the words “on the basis of such
assessment” by section 4 of অর্ থআইন, ১৯৯৬ (১৯৯৬ সননর ১৮ নং আইন)
The word “and” was omitted by section 38(a) of the Finance Act, 2014 (Act No. IV of 2014) (with
595
effect from 1st July, 2014).
596 Clause (b) was substituted by section 4 of অর্ থআইন, ১৯৯৬ (১৯৯৬ সননর ১৮ নং আইন)
The words, figures and brackets “clause (c) of sub-section (3) of section 75” were substituted for the
597 word, figures and brackets “section 75 (2) (d)” by section 29 of অর্ থআইন, ২০১৭ (২০১৭ সননর ১৪ নং
আইন) (With effect from 1st July 2017).
The semi-colon and word “; and” were substituted for the full-stop “.” and thereafter clause (c) was
598
added by section 38(b) of the Finance Act, 2014 (Act No. IV of 2014) (with effect from 1st July, 2014).
599 Clause (62) was substituted by section 9 of অর্ থআইন, ২০০৫ (২০০৫ সননর ১৬ নং আইন)
Section (82B) was omitted by section 27 of the Finance Act,2009(Act No.X of 2009)(with effect from 1st
600
July 2008).
601 Sub-section (1) was substituted by section 29 of অর্ থআইন, ২০০৪ (২০০৪ সননর ১৬ নং আইন)
The words, bracket, figure and comma “except in the case of an appeal under sub-section (3),” were
802
omitted for the words “and shall” by section 63 of অর্ থআইন, ২০০২ (২০০২ সননর ১৪ নং আইন)
The words “one thousand” were substituted for the words “five hundred” by section 50 of the Finance
803
Act,2009(Act No.IX of 2009)(with effect from 1st July 2007).
804 Sub-section (6) was added by section 59 of অর্ থআইন, ২০১৬ (২০১৬ সননর ২৮ নং আইন).
The words “the cases in which the appeal” were substituted for the words “that any appeal of any
805 assessee or any class of assessee” by section 42 of অর্ থআইন, ২০১৭ (২০১৭ সননর ১৪ নং আইন) (With
effect from 1st July 2017).
The words “to the assessee and to the Commissioner within one hundred and twenty days from the
806 date of such order” were substituted for the words “to the assessee and to the Commissioner” by
section 5 of অর্ থআইন, ১৯৯৭ (১৯৯৭ সননর ৪০ নং আইন)
The words “thirty days” were substituted for the words “fifteen days” by section 51 of the Finance
807
Act,2009(Act No.IX of 2009)(with effect from 1st July 2007).
808 Sub-section (6) was inserted by section 7 of অর্ থআইন, ১৯৯১ (১৯৯১ সোনল্র ২১ নং আইন)
The words “six months” were substituted for the words “four months” by section 51 of the Finance
809
Act,2009(Act No.IX of 2009)(with effect from 1st July 2007).
The comma and words “, and where a case is heard by two members and an additional member is
appointed for hearing the case because of the difference of decision of the two members, the period
810 shall be eight months from the end of the month in which the appeal was filed” were inserted after the
words “appeal was filed” by section 43 of অর্ থআইন, ২০১৭ (২০১৭ সননর ১৪ নং আইন) (With effect
from 1st July 2017).
The words `six months` were substituted for the words `four months` by section 51 of the Finance
811
Ordinance, 2007 (Ord. No. 10 of 2007).
812 The proviso was added by section 6 of অর্ থআইন, ১৯৯৮ (১৯৯৮ সননর ১৪ নং আইন)
The colon (:) was substituted for the full stop (.) and thereafter the proviso was added by section 6 of
813
অর্ থআইন, ১৯৯৯ (১৯৯৯ সননর ১৬ নং আইন)
The colon (:) was substituted for the full stop (.) and thereafter the provisos were inserted by section 64
814
of অর্ থআইন, ২০০২ (২০০২ সননর ১৪ নং আইন)