Sru9400 10 Dfu Fra
Sru9400 10 Dfu Fra
SRU9400/10
FR Mode d’emploi 9
DE Bedienungsanleitung 15
NL Gebruiksaanwijzing 21
ES Instrucciones de manejo 27
PT Manual de utilização 33
RU Инструкция по использованию 45
TR Kullanım Yönergeleri 51
SE Bruksanvisning 57
NO Bruksanvisning 63
FI Käyttöohje 69
SRU9400_IFU_EU_v10.qxd 03-08-2006 10:53 Pagina 3
Contents
ENGLISH
Taking a First Look . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Setting Up the Remote Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Installing Your Devices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Learning Keys. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Copying Keys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Programming Macros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Adjusting the Display Setting. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Using the Remote Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Selecting a Device . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Using Touch Screen Keys and Hard Keys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Using Macros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Need Help? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Helpline . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Replacing Batteries
When the batteries are almost empty, the Battery Low icon appears.
Please replace the batteries with new L06 or AA type alkaline batteries and
follow the local regulations for disposal of the empty batteries.
ENGLISH
Searching for the IR-code set
If you cannot find the brand of your device and the corresponding set-
up code in the list, you can let the remote control search for the correct
set-up code.
1 Use the Mode key to select the device for which you want to find the
set-up code. Make sure this device is switched on.
The Device indicator lights up.
2 Press and hold for 3 seconds.
The Set-up menu appears.
Learning Keys
You can let this SRU9400 remote control learn keys from your original
remote control, for example, when a function of the original remote control
is not covered by the touch screen keys.
Copying Keys
If you want to use a certain device-function on this remote control for
another device, you can copy that function, by copying the key. For example,
when the volume of your devices (DVD,TV,VCR) is controlled through an
amplifier, you can copy the volume functions of the amplifier-page to the
DVD-page.
Programming Macros
You can program up to 4 macros for operating your devices.
What is a macro?
A macro is a sequence of key presses you can program. For example,
for watching a DVD you would normally have to:
• Turn on the TV;
• Turn on the DVD;
• Turn on the surround sound system;
• Select the right input on your TV and surround sound system;
• Press the Play button to start the DVD.
With a macro, the remote control executes all these steps with
just one press.
You can access the macros at all times by pressing and selecting the
number of the macro. For more information on accessing macros, refer to
the chapter ‘Using Macros’ on page 7.
To program a macro:
ENGLISH
When you use the remote control, the display switches on.
After 6 seconds, it switches off again.
You can change this time out to one of the following options:
Support
Troubleshooting
Problem Solution
One or more • To operate a non-Philips device with the SRU9400, you have
buttons are not to install that device on the SRU9400 using the brand-specific
working with my set-up code.
device. Refer to ‘Installing Your Devices’ on page 4.
• If you can’t find the correct set-up code for your device, the
SRU9400 can search the entire database for the correct IR-
codes.
Refer to page 5.
• The SRU9400 can also learn keys from your original remote
control.
Refer to ‘Learning Keys’ on page 5.
I cannot find the The SRU9400 can search the entire database for the correct
brand of my device IR-codes.
in the code list Refer to page 5.
SRU9400.
I cannot wake-up The battery level is too low.Take out the batteries and insert
the SRU9400 new batteries.
anymore.
Need Help?
If you have any questions about the SRU9400, you can always contact us.
You will find our contact details on page 91 of these Instructions for Use.
Read these Instructions for Use carefully before you contact us.
When you call our helpline, make sure the device is at hand so that our
operators can help you determine whether your remote control is working
properly.
FRANÇAIS
Copie de touches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Programmation de macros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Réglages de l’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Utilisation de la télécommande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Sélection d’un périphérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Utilisation des touches de l’écran tactile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Utilisation des macros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Dépannage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Besoin d’aide ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Helpline . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Première approche
Vous venez d’acquérir la télécommande universelle Philips SRU9400. Nous
vous en remercions. Cette télécommande fonctionne avec 5 périphériques :
un téléviseur, un magnétoscope, un lecteur de DVD, un boîtier décodeur et
un amplificateur.
• Commencez par insérer les piles dans la télécommande, tel que décrit page 10.
Dans la plupart des cas, les périphériques listés précédemment fonctionneront
dès lors, à partir du moment où il s’agit de modèles Philips.
• Ensuite, configurez la télécommande. Cette dernière peut :
• Fonctionner avec des périphériques autres que Philips.
• Apprendre des fonctions d’autres télécommandes.
• Copier des fonctions d’une touche à une autre.
• Exécuter plusieurs touches en une seule activation de touche.
Vous trouverez plus d’informations à ce sujet au chapitre ‘Configuration de la
télécommande’ page 10.
• Utilisez la télécommande. Reportez-vous à l’illustration page 2 et au chapitre
‘Utilisation de la télécommande’ page 13 pour obtenir plus d’informations sur
l’utilisation de la télécommande.
10
Configuration de la télécommande
Installation de vos périphériques
Afin que la télécommande fonctionne avec vos périphériques autres que
Philips, vous devez entrer un code de configuration spécifique à la marque
de vos modèles.Vous trouverez une liste de codes de configuration à la fin
de ce mode d’emploi.
1 Utilisez la touche Mode pour sélectionner le périphérique avec lequel vous
souhaitez que la télécommande interagisse.
L’indicateur de périphérique s’allume.
11
FRANÇAIS
lequel vous souhaitez trouver le code de configuration.Vérifiez que le
périphérique est sous tension.
L’indicateur de périphérique s’allume.
Apprentissage de touches
La télécommande SRU9400 peut apprendre des touches de votre
télécommande d’origine, par exemple si une fonction de la télécommande
d’origine n’est pas assurée par les touches de l’écran tactile.
12
Copie de touches
Si vous souhaitez utiliser une fonction de périphérique spécifique sur cette
télécommande pour un autre appareil, vous pouvez copier ladite fonction,
en copiant la touche. Par exemple, lorsque le volume de vos périphériques
(lecteur de DVD, téléviseur, magnétoscope) est contrôlé par un amplificateur,
vous pouvez copier les fonctions de volume de la page de l’amplificateur
vers la page DVD.
Programmation de macros
Vous pouvez programmer jusqu’à 4 macros de fonctionnement avec vos
périphériques.
Vous pouvez accéder aux macros dès que vous le souhaitez en appuyant
13
FRANÇAIS
touche Page 2 ou vous pouvez sélectionner un autre périphérique au moyen
de la touche Mode.
4 Appuyez sur la touche OK pour terminer la macro.
La touche Macro clignote deux fois, et la dernière page affichée du
périphérique apparaît à l’écran tactile.
Réglages de l’affichage
Lorsque vous utilisez la télécommande, l’affichage s’allume. Après 6 secondes,
il s’éteint.
Vous pouvez modifier cette temporisation au moyen d’une des options
suivantes :
Utilisation de la télécommande
Sélection d’un périphérique
Vous pouvez sélectionner un périphérique que vous avez installé sur la
télécommande au moyen de la touche Mode :
• L’indicateur de périphérique s’allume.
• Les touches de l’écran tactile pour le périphérique sélectionné apparaissent.
• Les touches interagissent avec le périphérique sélectionné.
14
Support
Dépannage
Problème Solution
Une ou plusieurs • Pour utiliser un périphérique autre que Philips avec le modèle
touches ne SRU9400, vous devez installer le périphérique concerné sur la
fonctionnent pas télécommande SRU9400 au moyen du code de configuration
avec mon spécifique à la marque. Reportez-vous à ‘Installation de vos
périphérique. périphériques’ page 9.
• Si vous ne trouvez pas le code de configuration qui
correspond à votre périphérique, la télécommande SRU9400
peut rechercher le code IR correct dans toute la base de
données. Reportez-vous à la page 10.
• Le modèle SRU9400 peut également apprendre des touches
de votre télécommande d’origine. Reportez-vous à
‘Apprentissage de touches ‘ page 10.
Je n’arrive plus à Le niveau des piles est trop bas. Retirez les piles actuelles et
lancer ma insérez-en de nouvelles.
télécommande
SRU9400.
Besoin d’aide ?
Si vous avez la moindre question concernant la télécommande SRU9400,
n’hésitez pas à nous contacter.Vous trouverez toutes nos coordonnées à la
page 91 de ce mode d’emploi.
Documentation et élaboration:
The Human Interface Group, De Regenboog 11, 2800 Mechelen (Belgique)
www.higroup.com
SRU9400_IFU_EU_v10.qxd 03-08-2006 10:53 Pagina 15
Deutsch – Bedienungsanleitung 15
Inhalt
Überblick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....................... 15
Setup der Fernbedienung durchführen . . . ....................... 16
Ihre Geräte installieren . . . . . . . . . . . . . ......................... 16
Tasten einlesen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ......................... 17
Tasten kopieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ......................... 18
Makros programmieren. . . . . . . . . . . . . ......................... 18
Display-Einstellungen anpassen . . . . . . . ......................... 19
Fernbedienung benutzen . . . . . . . . . . . . . . ....................... 19
DEUTSCH
Auswahl eines Geräts . . . . . . . . . . . . . . ......................... 19
Bildschirmtasten und feste Tasten . . . . . ......................... 19
Makros ausführen . . . . . . . . . . . . . . . . . ......................... 19
Support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....................... 20
Fehlersuche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ......................... 20
Brauchen Sie Hilfe? . . . . . . . . . . . . . . . . ......................... 20
Helpline . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....................... 91
Überblick
Danke, dass Sie sich für die Philips SRU9400 Universalfernbedienung
entschieden haben. Sie können mit dieser Fernbedienung 5 Gerätearten
bedienen: ein TV-Gerät, ein VCR-Gerät, ein DVD-Gerät, eine Set-Top-Box
und einen Verstärker.
• Legen Sie zunächst die Batterien, wie auf Seite 16 beschrieben, in die
Fernbedienung ein. Meistens können Sie dann bereits die 5 oben genannten
Geräte bedienen, vorausgesetzt es handelt sich um Geräte von Philips.
• Führen Sie danach das Setup der Fernbedienung durch. Sie können:
• Geräte von anderen Herstellern bedienen.
• Funktionen von anderen Fernbedienungen einlesen.
• Funktionen von einer Taste auf eine andere kopieren.
• Eine Folge von Tasten mit nur einem Tastendruck ausführen.
Informationen hierzu finden Sie in Kapitel ‘Setup der Fernbedienung durchführen’
auf Seite 16.
• Genießen Sie die einfache Bedienung mit Ihrer SRU9400. Auf der
Abbildung auf Seite 2 und in Kapitel ‘Fernbedienung benutzen’ auf Seite 19
finden Sie weitere Informationen zur Benutzung Ihrer Fernbedienung.
Standby-Taste Mode-Taste
Geräteanzeige Bildschirmtasten
Page-Tasten Setup-Taste
Menu-Taste Guide-Taste
Stummschalt-Taste Pfeiltasten und OK-Taste
Back/Exit-Taste Info-Taste
Lautstärketaste (lauter) Kanalwahltaste (Kanal weiter)
Lautstärketaste (leiser) Kanalwahltaste (Kanal zurück)
Farbtasten Letztes Programm-Taste
SRU9400_IFU_EU_v10.qxd 03-08-2006 10:53 Pagina 16
16
Batterien austauschen
Wenn die Batterien fast leer sind, erscheint das Symbol
Batterie schwach .
Bitte ersetzen Sie die Batterien mit neuen L06 oder AA-Alkali-Batterien und
beachten Sie die örtlichen Bestimmungen zur Entsorgung leerer Batterien.
Wiederholen Sie Schritt 1 bis 6 für jedes Gerät, das Sie bedienen möchten.
Sie können ein anderes Gerät mit der Mode-Taste wählen.
SRU9400_IFU_EU_v10.qxd 03-08-2006 10:53 Pagina 17
17
DEUTSCH
3 Drücken Sie im Setup-Menü.
Die Tasten Search und Exit Setup erscheinen.
4 Halten Sie die OK-Taste gedrückt.
Die Fernbedienung startet mit der Übertragung der Befehle
Standby/Abschalten für das ausgewählte Gerät. Die Geräteanzeige
blinkt jedes Mal, wenn ein neuer Code gesendet wurde.
5 Lassen Sie die OK-Taste los, sobald sich das Gerät abschaltet. Stellen
Sie sicher, dass keine anderen Tasten gedrückt werden.
Der IR-Code-Satz für das gewählte Gerät wurde aktiviert und die
zuletzt aufgerufene Seite des Geräts erscheint auf dem
Sensorbildschirm.
6 Probieren Sie die Tasten für das Gerät aus.
Ist der aktivierte IR-Code-Satz korrekt, reagieren die Tasten richtig.
Finden Sie Tasten, die nicht korrekt funktionieren, wiederholen Sie die
Schritte 2 bis 5, um den Setup-Code erneut zu suchen.
Tasten einlesen
Sie können mit der SRU9400 Fernbedienung Tasten von Ihrer Original-
Fernbedienung einlesen, z. B. wenn eine Funktion der Original-
Fernbedienung nicht mit den Bildschirmtasten ausgeführt werden kann.
18
Tasten kopieren
Möchten Sie eine bestimmte Gerätefunktion Ihrer Fernbedienung für andere
Geräte verwenden, so können Sie diese Funktion kopieren, indem Sie die
Taste kopieren. Wenn die Lautstärke Ihrer Geräte (DVD,TV,VCR) über einen
Verstärker gesteuert wird, können Sie beispielsweise die
Lautstärkefunktionen der Verstärker-Seite auf die DVD-Seite kopieren.
Makros programmieren
Sie können bis zu 4 Makros zur Bedienung Ihrer Geräte programmieren.
Sie können die Makros jederzeit aufrufen, indem Sie drücken und die
Nummer des entsprechenden Makros auswählen. Weitere Informationen zum
Ausführen von Makros finden Sie in Kapitel ‘Makros ausführen’ auf Seite 19.
Um ein Makro zu programmieren:
19
Display-Einstellungen anpassen
Wenn Sie die Fernbedienung benutzen, schaltet sich das Display ein. Nach 6
Sekunden schaltet es sich wieder ab.
Sie können für diese Zeitabschaltung eine der folgenden Optionen wählen:
DEUTSCH
Die Zahlen 1 bis 4 erscheinen.
2 Wählen Sie die gewünschte Zeitabschaltung für Ihr Display:
1 = 3 Sekunden;
2 = 6 Sekunden;
3 = 9 Sekunden;
4 = 12 Sekunden.
Die Display-Taste blinkt zweimal und zeigt so an, dass die neue Einstellung
gespeichert wurde. Das Setup-Menü erscheint erneut.
Hinweis Die Display-Zeitabschaltung beeinflusst die Lebensdauer der
Batterien. Je länger das Display eingeschaltet ist, desto schneller werden die
Batterien entladen.
Fernbedienung benutzen
Auswahl eines Geräts
Sie können ein Gerät, das Sie auf Ihrer Fernbedienung installiert haben, mit
der Mode-Taste auswählen:
• Die Geräteanzeige leuchtet auf.
• Die Bildschirmtasten für das ausgewählte Gerät erscheinen.
• Mit den festen Tasten bedienen Sie das ausgewählte Gerät.
20
Support
Fehlersuche
Problem Lösung
Eine oder mehrere • Um ein Gerät eines anderen Herstellers mit der SRU9400
Tasten bedienen das bedienen zu können, müssen Sie das Gerät auf der SRU9400
Gerät nicht richtig. mit dem herstellerspezifischen Setup-Code installieren.
Siehe ‘Ihre Geräte installieren’ auf Seite 16.
• Wenn Sie den passenden Setup-Code für Ihr Gerät nicht
finden können, können Sie in der gesamten Datenbank nach
den passenden IR-Codes suchen.
Siehe Seite 17.
• Die SRU9400 kann auch Tasten von Ihrer Original-
Fernbedienung einlesen.
Siehe ‘Tasten einlesen’ auf Seite 17.
Ich kann den Die SRU9400 kann in der gesamten Datenbank nach den
Hersteller meines passenden IR-Codes suchen.
Geräts in der Code- Siehe Seite 17.
Liste SRU9400 nicht
finden.
Ich kann meinen • ‘TV Mode’ beinhaltet Farbfernseher, Projektoren,TV-VCR-
Gerätetyp auf der Kombinationen,TV-DVD-Kombinationen, Plasma-TV-Geräte
SRU9400 oder in und LCD-TV-Geräte.
der Liste der Geräte • ‘VCR Mode’ beinhaltet VCR und PVR/Festplattenrekorder
am Ende dieser • ‘DVD Mode’ beinhaltet DVD, DVDR und DVD-HDD
Bedienungsanleitung Kombinationen
nicht finden. • ‘STB Mode’ beinhaltet Satellitenempfänger, Kabelempfänger
und DVB T/digitale terrestrische Decoder.
• ‘Amp Mode’ beinhaltet Verstärker, A/V-Empfänger, Heimkino-
Systeme und Audiosysteme.
Ich kann die Die Batterie ist zu schwach. Ersetzen Sie die alten Batterien
SRU9400 nicht mehr durch neue.
in Betrieb setzen.
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie sich mit uns
in Verbindung setzen.
Wenn Sie unsere Hotline anrufen, halten Sie das Gerät bereit. So können
Ihnen unsere Servicemitarbeiter dabei helfen, zu entscheiden, ob Ihre
Fernbedienung korrekt funktioniert.
Nederlands – Gebruiksaanwijzing 21
Inhoud
Inleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Instellen van de afstandsbediening. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Installeren van je toestellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Leren van toetsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Kopiëren van toetsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Programmeren van macro’s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Wijzigen van de displayinstellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Gebruik van de afstandsbediening. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Selecteren van een toestel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Gebruik van de zachte toetsen en de harde toetsen . . . . . . . . . . . . . . 25
Gebruik van macro’s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Ondersteuning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
NEDERLANDS
Verhelpen van storingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Hulp nodig? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Helpline . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Inleiding
Gefeliciteerd met de aankoop van deze Philips universele afstandsbediening,
de SRU9400. Met deze afstandsbediening kun je 5 verschillende toestellen
bedienen:TV,VCR, DVD, decoder en versterker.
• Plaats om te beginnen de batterijen in de afstandsbediening, zoals
aangegeven op pagina 22. In de meeste gevallen zul je dan in staat zijn om
bovengenoemde 5 toestellen te bedienen, op voorwaarde dat het Philips
toestellen zijn.
• Vervolgens kun je de afstandsbediening instellen. Je kunt hem gebruiken om:
• toestellen van andere fabrikanten dan Philips te bedienen;
• functies van andere afstandsbedieningen te leren;
• functies van de ene toets naar de andere te kopiëren;
• een reeks toetsfuncties uit te voeren via één druk op een toets.
Dit wordt uitgelegd in het hoofdstuk ‘Instellen van de afstandsbediening’ op
pagina 22.
• Geniet van de afstandsbediening. Zie de afbeeldingen op pagina 2 en
hoofdstuk ‘Gebruik van de afstandsbediening’ op pagina 25 voor meer
informatie over het gebruiken van de afstandsbediening.
Standby-toets Mode-toets
Toestelindicators Zachte toetsen (in aanraakscherm)
Pagina-toetsen Setup-toetsen
Menu-toets Guide-toets
Mute-toets Pijltjestoetsen en OK-toets
Back/Exit-toets Info-toets
Volume omhoog-toets Kanaal omhoog-toets
Volume omlaag-toets Kanaal omlaag-toets
Kleurtoetsen Vorig programma-toets
SRU9400_IFU_EU_v10.qxd 03-08-2006 10:53 Pagina 22
22
23
NEDERLANDS
De afstandsbediening begint met het zenden van Standby/Uitschakel-
commando’s voor het geselecteerde toestel. De Toestelindicator
knippert telkens wanneer een nieuwe code wordt verzonden.
5 Zodra het toestel uitschakelt, laat je de OK-toets los. Zorg ervoor dat
geen andere toetsen worden ingedrukt.
De IR-codeset voor het geselecteerde toestel is nu geactiveerd en de
laatst gebruikte pagina van het toestel verschijnt op het aanraakscherm.
6 Probeer de toetsen die specifiek zijn voor het toestel.
Als de geactiveerde IR-codeset juist is, zullen de specifieke toetsen voor
het toestel juist werken.
Als er toetsen zijn die niet juist werken, herhaal dan de stappen 2 tot 5
om opnieuw naar de instelcode te zoeken.
24
25
NEDERLANDS
Opmerking De time-out voor de display heeft invloed op de levensduur van de
batterijen: hoe langer de display aan blijft, hoe sneller de batterijen leeg zullen
raken.
26
Ondersteuning
Verhelpen van storingen
Probleem Oplossing
Een of meer toetsen • Om een toestel van een andere fabrikant dan Philips met de
werken niet met SRU9400 te kunnen bedienen, moet je dat toestel op de
mijn toestel. SRU9400 installeren met behulp van de merkgebonden
instelcode. Zie ‘Installeren van je toestellen’ op pagina 22.
• Als je de juiste instelcode voor je toestel niet kunt vinden, kun
je de SRU9400 in de volledige databank laten zoeken naar de
juiste IR-codes. Zie pagina 23.
• De SRU9400 kan ook functies leren van de originele
afstandsbediening.
Zie ‘Leren van toetsen’ op pagina 23.
Ik kan het merk van De SRU9400 kan in de volledige databank zoeken naar de
mijn toestel niet juiste IR-codes.
vinden in de codelijst Zie pagina 23.
van de SRU9400.
Hulp nodig?
Wanneer je vragen hebt over de SRU9400, kun je altijd met ons contact
opnemen. Je vindt onze contactgegevens op pagina 91 van deze
Gebruiksaanwijzing.
Concept en realisatie:
The Human Interface Group, De Regenboog 11, 2800 Mechelen (België)
www.higroup.com
SRU9400_IFU_EU_v10.qxd 03-08-2006 10:53 Pagina 27
Contenido
Visión general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Configuración del mando a distancia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Instalación de dispositivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Aprendizaje de teclas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Copia de teclas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Programación de macros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Configuración del ajuste de pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Uso del mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Selección de un dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Uso de las teclas táctiles y de las teclas fijas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Uso de macros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Soporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Resolución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
¿Necesita ayuda? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Helpline . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
ESPAÑOL
Visión general
Gracias por adquirir el mando a distancia universal Philips SRU9400. Podrá
controlar hasta 5 dispositivos diferentes con este mando a distancia: televisor,
vídeo, DVD, SetTopBox y amplificador.
• Para empezar, coloque las pilas en el mando a distancia, tal y como se explica
en la página 28. En la mayoría de los casos, podrá controlar los 5 dispositivos
mencionados anteriormente nada más colocar las pilas, siempre y cuando se
trate de dispositivos Philips.
• A continuación, configure el mando a distancia. Puede hacer que el mando a
distancia:
• Funcione con dispositivos que no sean Philips.
• Aprenda funciones de otros mandos a distancia.
• Copie funciones de una tecla a otra.
• Ejecute una serie de teclas pulsando una sola tecla.
Para obtener más información al respecto, consulte el capítulo ‘Configuración del
mando a distancia’, en la página 28.
• Disfrute del mando a distancia. Consulte la ilustración de la página 2 y el
capítulo ‘Uso del mando a distancia’ en la página 31 para obtener más
información sobre la forma de utilizar el mando a distancia.
28
29
ESPAÑOL
El código IR establecido para el dispositivo seleccionado se ha activado
y la última página accedida en el dispositivo se muestra en la pantalla
táctil.
6 Pruebe las teclas específicas del dispositivo.
Si el código IR activado es correcto, las teclas específicas del dispositivo
funcionarán correctamente.
Si hay teclas que no funcionan correctamente, repita las instrucciones
de la 2 a la 5 para volver a buscar el código de configuración.
Aprendizaje de teclas
Puede dejar que el mando a distancia SRU9400 aprenda las teclas del
mando a distancia original; por ejemplo, cuando las teclas táctiles del
dispositivo no cubren una función del mando a distancia original.
30
Copia de teclas
Si desea utilizar una función determinada del dispositivo en este mando a
distancia para otro dispositivo, puede copiar dicha función copiando la tecla.
Por ejemplo, si el volumen de los dispositivos (DVD, televisor, vídeo) se
controla mediante un amplificador, puede copiar las funciones de volumen
de la página del amplificador a la página del DVD.
Programación de macros
Puede programar hasta 4 macros para controlar los dispositivos.
31
ESPAÑOL
Selección de un dispositivo
Puede seleccionar un dispositivo instalado en el mando a distancia con la
tecla Mode:
• El Indicador de dispositivo se encenderá.
• Aparecerán las teclas táctiles del dispositivo seleccionado.
• Las teclas fijas controlan el dispositivo seleccionado.
Uso de macros
Este mando a distancia puede almacenar hasta 4 macros distintas.
32
Soporte
Resolución de problemas
Problema Solución
Una o varias teclas • Para controlar un dispositivo que no sea Philips con el
del mando no SRU9400, tiene que instalar dicho dispositivo en el SRU9400
funcionan con un utilizando el código de configuración específico de la marca.
dispositivo. Consulte ‘Instalación de dispositivos’ en la página 28.
• Si no encuentra el código de configuración correcto para su
dispositivo, el SRU9400 puede buscar el código IR correcto
en toda la base de datos.
Consulte la página 29.
• El SRU9600 también puede aprender teclas del mando a
distancia original.
Consulte ‘Aprendizaje de teclas’ en la página 29.
El SRU9400 no El nivel de carga de las pilas es muy bajo. Sustituya las pilas
responde. gastadas por pilas nuevas.
¿Necesita ayuda?
Para resolver cualquier duda que tenga sobre el SRU9400, póngase en
contacto con nosotros. Encontrará los datos de contacto en la página 91 de
estas Instrucciones de uso.
Concepto y elaboración:
The Human Interface Group, De Regenboog 11, 2800 Mechelen (Bélgica)
www.higroup.com
SRU9400_IFU_EU_v10.qxd 03-08-2006 10:53 Pagina 33
Índice
Primeiro Olhar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Programar o Controlo Remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Instalar os Dispositivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Programar Teclas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Copiar Teclas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Programar Macros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Ajustar a Definição do Ecrã . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Utilizar o Controlo Remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Seleccionar um Dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Utilizar as Teclas do Ecrã Sensível ao Toque e as Teclas Físicas . . . . . . . 37
Utilizar Macros. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Ajuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Resolução de Problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Precisa de Ajuda? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Helpline . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Primeiro Olhar
Parabéns pela aquisição do controlo remoto universal Philips SRU9400. Com
este controlo remoto pode comandar até 5 dispositivos: uma TV, um
PORTUGUÊS
videogravador, um leitor/gravador de DVD, uma Settopbox e um
amplificador.
• Comece por colocar as pilhas no controlo remoto, tal como explicado na
página 34. Na maioria dos casos, terá a capacidade imediata de comandar os 5
dispositivos mencionados acima, desde que sejam dispositivos da Philips.
• Em seguida, programe o controlo remoto. O controlo remoto tem a
capacidade de:
• Comandar dispositivos que não sejam da Philips.
• Aprender funções de outros controlos remotos.
• Copiar funções de uma tecla para outra.
• Executar uma série de teclas pressionando apenas uma.
Esta função está explicada no capítulo ‘Programar o Controlo Remoto’ na
página 34.
• Desfrute do controlo remoto. Consulte a ilustração na página 2 e o capítulo
‘Utilizar o Controlo Remoto’ na página 37 para obter mais informações sobre
como utilizar o controlo remoto.
34
Substituir as Pilhas
Quando as pilhas estão quase gastas, aparece o ícone Verificar Pilhas .
Substitua as pilhas por pilhas alcalinas do tipo AA ou L06 e siga os
regulamentos locais para eliminação das pilhas gastas.
35
PORTUGUÊS
Se o conjunto de códigos IV estiver definido correctamente, as teclas
específicas do dispositivo funcionarão correctamente.
Se existirem teclas que não funcionem correctamente, repita as
instruções 2 a 5 para procurar novamente o código de configuração.
Programar Teclas
Este controlo remoto SRU9400 pode aprender teclas a partir do controlo
remoto original, por exemplo, quando uma função do controlo remoto
original não estiver coberta pelas teclas do ecrã sensível ao toque.
36
Copiar Teclas
Se pretender utilizar uma determinada função de dispositivo neste controlo
remoto num outro dispositivo, pode copiar essa função, copiando a tecla.
Por exemplo, quando o volume de som dos dispositivos (DVD,TV,VCR) é
controlado através de um amplificador, pode copiar as funções de volume da
página do amplificador para a página do DVD.
Programar Macros
Pode programar até 4 macros para controlar os seus dispositivos.
37
PORTUGUÊS
• Aparecem as teclas do ecrã sensível ao toque para o dispositivo seleccionado.
• As teclas físicas comandam o dispositivo seleccionado.
Utilizar Macros
Este controlo remoto pode conter até 4 macros diferentes.
38
Ajuda
Resolução de Problemas
Problema Solução
Um ou mais botões • Para comandar dispositivos que não sejam da Philips com o
não funcionam com SRU9400, tem de instalar esse dispositivo no SRU9400
o meu dispositivo. utilizando o código de configuração específico da marca.
Consulte ‘Instalar os Dispositivos’ na página 34.
• Se não encontrar o código de configuração correcto para o
dispositivo, o SRU9400 pode procurar toda a base de dados
pelos códigos IV correctos.
Consulte a página 35.
• O SRU9400 também pode aprender teclas do controlo
remoto original.
Consulte ‘Programar Teclas’ na página 35.
Não consigo fazer o As pilhas estão gastas. Retire as pilhas e insira novas.
SRU9400 funcionar.
Precisa de Ajuda?
Caso tenha quaisquer dúvidas relativamente ao SRU9400, pode sempre
contactar-nos. Encontrará a informação de contacto na página 91 deste
Manual de Utilização.
Concepção e realização:
The Human Interface Group, De Regenboog 11, 2800 Mechelen (Bélgica)
www.higroup.com
SRU9400_IFU_EU_v10.qxd 03-08-2006 10:53 Pagina 39
Indice
Un primo sguardo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Installazione del telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Installazione dei vostri apparecchi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Apprendimento dei tasti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Copia dei tasti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Programmazione delle macro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Modificare le impostazioni del display. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Utilizzo del telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Selezionare un apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Uso dei tasti touch screen e dei tasti rigidi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Uso delle macro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Supporto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Individuazione e risoluzione dei problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Bisogno di aiuto? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Helpline . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Un primo sguardo
Grazie per aver acquistato il telecomando universale Philips SRU9400. Con
questo telecomando è possibile far funzionare 5 apparecchi:TV,VCR, DVD,
settopbox e amplificatori.
• Innanzitutto inserire le batterie nel telecomando, come illustrato a pagina 40.
Nella maggior parte dei casi, potete già far funzionare i 5 apparecchi
summenzionati, purché siano apparecchi Philips.
• In seguito, procedere all’installazione del telecomando. È possibile:
• far funzionare apparecchi diversi dal marchio Philips.
• Apprendere le funzioni da altri telecomandi.
ITALIANO
40
41
42
43
44
Supporto
Individuazione e risoluzione dei problemi
Problema Soluzione
Uno o più tasti non • Per far funzionare un apparecchio diverso dal marchio Philips
funzionano con il con l’SRU9400, è necessario installare l’apparecchio in
mio apparecchio. questione sull’SRU9400 utilizzando il codice di installazione
specifico.
Far riferimento a ‘Installazione dei vostri apparecchi’ a pagina 40.
• Se non riuscite a trovare il codice di installazione corretto del
vostro apparecchio, l’SRU9400 ricercherà i codici IR corretti
nell’intero database.
Far riferimento alla pagina 41.
• L’SRU9400 può anche apprendere i tasti dal vostro
telecomando originale.
Far riferimento a ‘Apprendimento dei tasti’ a pagina 41.
Non riesco più ad Il livello della batteria è troppo basso. Estrarre le batterie e
attivare l’SRU9400. inserire batterie nuove.
Bisogno di aiuto?
In caso di quesiti relativi all’SRU9400, potete contattarci in qualsiasi
momento.Troverete i dettagli per contattarci a pagina 91 delle presenti
Istruzioni per l’uso.
Содержание
Предварительное знакомство . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Настройка пульта дистанционного управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Установка устройств . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Самообучение клавиш . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Клавиша переноса функций . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Программирование макросов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Регулировка настроек дисплея . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Работа с пультом дистанционного управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Выбор устройства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Применение сенсорных клавиш экрана и аппаратных клавиш . . . . . . . 49
Использование макросов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Поддержка. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Поиск неисправностей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Нужна помощь? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Helpline . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Предварительное знакомство
Благодарим Вас за приобретение универсального пульта дистанционного
управления Philips SRU9400. С помощью данного пульта можно управлять
работой 5 устройств: телевизора, видеомагнитофона, DVD-проигрывателя,
декодера каналов кабельного телевидения и усилителя.
• Работа с пультом начинается с установки в нем элементов питания,
как описано на стр. 46. После этого, как правило, пульт готов к работе
с 5 устройствами, упомянутыми выше, при условии их изготовления
компанией Philips.
• Затем выполняется настройка пульта. Его можно настроить на:
• работу с устройствами производства других компаний;
• копирование функций других пультов дистанционного управления;
• перенос функции одной клавиши на другую;
• выполнение действий нескольких клавиш нажатием одной клавиши.
Разъяснения приводятся в разделе ‘Настройка пульта дистанционного
RUSSKIJ
46
47
Самообучение клавиш
Можно скопировать на пульт дистанционного управления SRU9400 клавиши
оригинального пульта устройства в том случае, например, если какой-либо
режим пульта устройства не контролируется сенсорными клавишами
экрана.
RUSSKIJ
48
Программирование макросов
Для управления устройствами можно запрограммировать до 4 макросов.
49
аппаратными клавишами.
На сенсорном экране выводятся функции только выбранного устройства.
Функции других устройств можно открыть с помощью клавиши Page 2
(Стр.2) в нижней части сенсорного экрана.
Использование макросов
На этом пульте дистанционного управления можно задать до 4 разных
макросов.
Макросы на пульте доступны через . Эта клавиша всегда появляется
на странице 1 экрана сенсорных клавиш, независимо от работающего в
данный момент устройства.
50
Поддержка
Поиск неисправностей
Неисправность Меры по устранению
Одна или несколько • Для управления с помощью пульта SRU9400 устройством
клавиш не работают производства другой компании следует установить это
с моим устройством. устройство на пульте SRU9400 с помощью кода настройки
данного конкретного устройства.
См. ‘Установка устройств’ на стр.46.
• Если найти нужный код настройки для данного устройства
не представляется возможным, пульт SRU9400 может
запустить поиск требуемого инфракрасного кода во всей
базе данных.
См. стр. 47.
• Пульт SRU9400 обладает возможностью самообучения
клавиш, копируя их с оригинального пульта устройства.
См. ‘Самообучение клавиш’ на стр. 47.
Я не могу найти тип • ‘TV mode’ (Режим ТВ) применяется для цветных
своего устройства в телевизоров, проекторов, телевизоров-двоек, телевизоров с
перечне кодов DVD, плазменных и ЖК телевизоров.
пульта SRU9400 или • ‘VCR mode’ (Режим видеомагнитофона) применяется для
в перечне устройств воспроизводящих и пишущих ВМ/устройств записи на
на последней жесткие диски.
странице данной • ‘DVD mode’ (Режим DVD) применяется для DVD-
Инструкции по проигрывателей, записывающих устройств DVD и систем
использованию. DVD-HDD.
• ‘STB mode’ (Режим декодера каналов) применяется для
приемников спутникового вещания, приемников кабельного
телевидения и декодеров цифрового телевидения стандарта
DVB T/наземных приемников цифрового вещания.
• ‘Amp mode’ (Режим усилителя) применяется для усилителей,
A/V приемников, домашних кинотеатров и аудиосистем.
Нужна помощь?
Если у Вас есть вопросы по пульту SRU9400, Вы можете обратиться к нам в
любое время. Контактная информация представлена на стр.91 данной
Инструкции.
¢çindekiler
¢lk Bakı§ta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Uzaktan Kumandayı Ayarlama. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Aygıtlarınızı Yükleme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Tu§ları Ö¥renme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Tu§ları Kopyalama. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Makro Programlama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Ekran Ayarını De¥i§tirme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Uzaktan Kumandayı Kullanma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Aygıt Seçme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Dokunmatik Ekran Tu§larını ve Fiziksel Tu§ları Kullanma . . . . . . . . . . . . 55
Makro Kullanma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Destek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Sorun Giderme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Yardım Gerekti¥inde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Helpline . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
¢lk Bakı§ta
Philips SRU9400 evrensel uzaktan kumandayı satın aldı¥ınız için te§ekkür
ederiz. Bu uzaktan kumandayla 5 aygıtı çalı§tırabilirsiniz: TV, VCR, DVD,
Settopbox ve Amplifikatör.
• ¢lk olarak, 52. sayfada açıklandı¥ı gibi pilleri uzaktan kumandaya takın. Ardından
genellikle yukarıda belirtilen 5 aygıtı (Philips aygıtları olmaları §artıyla) hemen
çalı§tırabilirsiniz.
• Sonra, uzaktan kumandayı ayarlayın. Uzaktan kumandanın §unları yapmasını
sa¥layabilirsiniz:
• Philips olmayan aygıtları çalı§tırma.
• Di¥er uzaktan kumandaların i§levlerini ö¥renme.
• Bir tu§un i§levlerini di¥er bir tu§a kopyalama.
• Tek bir tu§a basmayla bir seri tu§un i§levini yürütme.
Bu, 52. sayfadaki ‘Uzaktan Kumandayı Ayarlama’ bölümünde açıklanmaktadır.
• Uzaktan kumandanızla iyi e¥lenceler. Uzaktan kumandanın kullanımı hakkında ek
bilgi için 2. sayfadaki §ekle ve 55. sayfadaki ‘Uzaktan Kumandayı Kullanma’
bölümüne bakın.
52
Pilleri De¥i§tirme
Piller bo§almak üzereyken, Pil Zayıf simgesi görünür. Lütfen pilleri yeni
L06 veya AA tip alkalin pillerle de¥i§tirin ve
bo§alan pilleri bölgenizde geçerli atık yönetmeli¥ine uygun bir §ekilde elden
çıkarın.
53
Tu§ları Ö¥renme
Bu SRU9400 uzaktan kumandanın, orijinal uzaktan kumandanızdaki tu§ları
ö¥renmesini sa¥layabilirsiniz (örne¥in, dokunmatik ekran tu§ları orijinal
uzaktan kumandadaki bir i§levi kapsamadı¥ında).
6 cm
kumandadaki bir tu§u ö¥renmesini istedi¥iniz
tu§una basın.
Learn tu§u açık durumda kalır.
Öneri Seçili aygıtın di¥er tu§larına Page 2 tu§u
ile eri§ebilir veya Mode tu§uyla farklı bir aygıt
seçebilirsiniz.
4 Orijinal uzaktan kumandadaki tu§a basın.
SRU9400’ün tu§u ba§arıyla ö¥rendi¥ini belirten
ince bir sinyal sesi duyulur. Learn tu§u iki kez yanıp söner ve Set-up
menüsü tekrar görünür.
-veya-
Kalın sinyal sesi, SRU9400’ün tu§u ö¥renmedi¥ini belirtir. Learn tu§u bir
kez yanıp söner ve Set-up menüsü tekrar görünür.
5 1 ve 4 arasındaki adımları SRU9400 uzaktan kumandanın ö¥renmesini
istedi¥iniz her tu§ için tekrarlayın.
SRU9400_IFU_EU_v10.qxd 03-08-2006 10:53 Pagina 54
54
Tu§ları Kopyalama
Bu uzaktan kumandadaki belirli bir aygıt i§levini ba§ka bir aygıt için kullanmak
isterseniz, bu i§levi tu§u kopyalayarak kopyalayabilirsiniz. Örne¥in,
aygıtlarınızın (DVD, TV, VCR) ses düzeyi bir amplifikatör tarafından
denetleniyorsa, amplifikatör sayfasının ses düzeyi i§levlerini DVD sayfasına
kopyalayabilirsiniz.
Makro Programlama
Aygıtlarınızı çalı§tırmak için 4 adede kadar makro programlayabilirsiniz.
Makro nedir?
Makro, programlayabilece¥iniz bir tu§ bası§ı dizisidir. Örne¥in, DVD
izlemek için normalde §unları yaparsınız:
• TV’yi açarsınız;
• DVD’yi açarsınız;
• Surround ses sistemini açarsınız;
• TV’nizde ve surround ses sisteminizde do¥ru giri§i seçersiniz;
• DVD’yi ba§latmak için Oynat dü¥mesine basarsınız.
Makro ile, uzaktan kumanda tüm bu adımları yalnızca tek bir tu§a
basmayla gerçekle§tirir.
55
56
Destek
Sorun Giderme
Sorun Çözüm
Bir veya birkaç • SRU9400 ile Philips olmayan bir aygıtı çalı§tırmak için, markaya
dü¥me aygıtımla özel ayar kodunu kullanarak bu aygıtı SRU9400’e yüklemeniz
çalı§mıyor. gerekir.
Bkz. ‘Aygıtlarınızı Yükleme’, sayfa 52.
• Aygıtınızla ilgili do¥ru ayar kodunu bulamazsanız, SRU9400
do¥ru IR kodlarını bulmak için tüm veritabanını arayabilir.
Bkz. sayfa 53.
• SRU9400, orijinal uzaktan kumandanızın tu§larını da
ö¥renebilir.
Bkz. ‘Tu§ları Ö¥renme’, sayfa 53.
SRU9400’ün Pil düzeyi çok dü§üktür. Pilleri çıkarın ve yeni pilleri takın.
uyanmasını
sa¥layamıyorum.
Yardım Gerekti¥inde
SRU9400 hakkında herhangi bir sorunuz oldu¥unda bize iletebilirsiniz.
¢leti§im bilgilerimiz bu Kullanım Yönergeleri’nin 91. sayfasında yer
almaktadır.
Svenska – Bruksanvisning 57
Innehåll
Ta en första titt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Konfigurera fjärrkontrollen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Installera dina enheter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Inlärning av knappar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Kopiera knappar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Programmera makron . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Justera displayinställningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Använda fjärrkontrollen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Välja en enhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Använda pekskärmsknappar och fasta knappar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Använda makron . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Felsökning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Behöver du hjälp? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Helpline . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Ta en första titt
Tack för att du har köpt universalfjärrkontrollen Philips SRU9400. Du kan
styra 5 apparater med den här fjärrkontrollen:TV, video, DVD, digitalbox och
förstärkare.
• Börja med att placera batterierna i fjärrkontrollen, enligt förklaringen på
sidan 58. I de flesta fall kommer du då redan att kunna styra de 5 enheterna
ovan, förutsatt att de kommer från Philips.
• Därefter konfigurerar du fjärrkontrollen. Du kan göra följande:
• Styra enheter från andra tillverkare än Philips.
• Lära in funktioner från andra fjärrkontroller.
• Kopiera funktioner från en knapp till en annan.
• Köra en serie knappar med endast en knapptryckning.
Detta förklaras i kapitlet ‘Konfigurera fjärrkontrollen’ på sidan 58.
• Börja använda fjärrkontrollen. Mer information om hur du använder
fjärrkontrollen finns på bilden på sidan 2 samt i kapitlet ‘Använda fjärrkontrollen’
på sidan 61.
Knappen Guide
Knappen Mute (ljud av) Pilknappar och knappen OK
Knappen Back/Exit Knappen Info
Öka volymen Nästa kanal
Minska volymen Föregående kanal
Färgknappar Knappen PP (föregående program)
SRU9400_IFU_EU_v10.qxd 03-08-2006 10:53 Pagina 58
58
Byta batterier
När batterierna nästan är slut visas ikonen Låg batterinivå .
Byt ut batterierna mot nya alkaliska batterier av typen L06 eller AA och följ
lokala bestämmelser för hantering av de förbrukade batterierna.
Konfigurera fjärrkontrollen
Installera dina enheter
Om du vill styra en enhet från en annan tillverkare än Philips med den här
fjärrkontrollen, måste du ange den tillverkarspecifika konfigurationskoden för
den enheten. Du hittar en lista över konfigurationskoder i slutet av denna
bruksanvisning.
1 Använd knappen Mode för att välja den enhet som du vill styra.
Enhetsindikatorn tänds.
2 Håll nedtryckt i 3 sekunder.
Menyn Set-up visas.
59
Inlärning av knappar
Du kan utföra inlärning av knappar från originalfjärrkontrollen i
fjärrkontrollen SRU9400, till exempel när en funktion på
originalfjärrkontrollen inte finns bland pekskärmsknapparna.
60
Kopiera knappar
Om du vill använda en viss enhetsfunktion på den här fjärrkontrollen för en
annan enhet, kan du kopiera den funktionen genom att kopiera knappen.
Om volymen för dina enheter (DVD,TV, video) exempelvis styrs via en
förstärkare, kan du kopiera volymfunktionerna på förstärkarsidan till DVD-
sidan.
Programmera makron
Du kan programmera upp till 4 makron för att styra dina enheter.
Du kan komma åt alla makron när som helst genom att trycka på
och välja makrots nummer. Mer information om hur du kommer åt makron
finns i kapitlet ‘Använda makron’ på sidan 61.
Programmera ett makro:
61
Justera displayinställningen
Displayen sätts på när du använder fjärrkontrollen. Efter 6 sekunder stängs
den av igen.
Du kan ändra den här tidsgränsen till ett av följande alternativ:
Använda fjärrkontrollen
Välja en enhet
Du kan välja en enhet som du har installerat i fjärrkontrollen med knappen
Mode:
• Enhetsindikatorn tänds.
• Pekskärmsknapparna för den valda enheten visas.
• De fasta knapparna styr den valda enheten.
Använda pekskärmsknappar och fasta knappar
De oftast använda funktionerna för dina enheter omfattas av
pekskärmsknapparna och de fasta knapparna.
Endast funktioner för den valda enheten visas på pekskärmen. Du kan
komma åt andra enhetsfunktioner med knappen Page 2 längst ned på
pekskärmen.
Använda makron
Den här fjärrkontrollen kan lagra upp till 4 olika makron.
Makrot körs och enhetsindikatorn för den senast valda enheten tänds.
SRU9400_IFU_EU_v10.qxd 03-08-2006 10:53 Pagina 62
62
Support
Felsökning
Problem Lösning
En eller flera • Om du vill styra en enhet från en annan tillverkare än Philips
knappar fungerar med SRU9400, måste du installera den enheten i SRU9400
inte med enheten. med hjälp av den tillverkarspecifika konfigurationskoden.
Se ‘Installera dina enheter’ på sidan 58.
• Om du inte kan hitta rätt konfigurationskod för din enhet, kan
SRU9400 söka i hela databasen efter de rätta IR-koderna.
Se sidan 59.
• SRU9400 kan också lära in knappar från originalfjärrkontrollen.
Se ‘Inlärning av knappar’ på sidan 59.
Jag kan inte hitta SRU9400 kan söka i hela databasen efter de rätta IR-koderna.
enhetens tillverkare i Se sidan 59.
kodlistan för
SRU9400.
Jag kan inte hitta min • ‘TV mode’ innehåller färg-TV, projektorer,
typ av enhet i TV/videokombinationer,TV/DVD-kombinationer, plasma-TV
SRU9400 eller i och LCD-TV.
listan över enheter i • ‘VCR mode’ innehåller video och PVR/hårddiskvideo.
slutet av den här • ‘DVD mode’ innehåller DVD, DVDR och DVD/HDD-
bruksanvisningen. kombinationer.
• ‘STB mode’ innehåller satellitboxar, kabelboxar och DVB-
T/dekodrar för marksänd digital-TV.
• ‘Amp mode’ innehåller förstärkare, A/V-mottagare,
hemmabiosystem och ljudsystem.
Jag kan inte aktivera Batterinivån är för låg.Ta ur batterierna och sätt i nya batterier.
SRU9400 längre.
Behöver du hjälp?
Om du har några frågor om SRU9400 kan du alltid kontakta oss. Du hittar
vår kontaktinformation på sidan 91 i den här bruksanvisningen.
Norsk – Bruksanvisning 63
Innhold
Oversikt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Sette opp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Installere enhetene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Lære taster. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Kopiere taster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Programmere aktiviteter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Justere displayinnstillingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Bruke fjernkontrollen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Velge en enhet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Bruke tastene på berøringsskjermen og de vanlige tastene. . . . . . . . . . 67
Bruke aktiviteter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Hjelp. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Feilsøking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Trenger du hjelp? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Helpline . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Oversikt
Takk for at du valgte Philips SRU9400 universalfjernkontroll. Denne
fjernkontrollen kan du bruke til å styre fem apparater:TV,VCR-spiller, DVD-
spiller, digitalmottaker og forsterker.
• For å komme i gang, må du først sette batterier i fjernkontrollen. Se
beskrivelse på side 64.Vanligvis er dette tilstrekkelig for å betjene de fem
enhetene som er nevnt over, forutsatt at disse er Philips-produkter.
• Neste trinn består i å sette opp fjernkontrollen. Du kan stille den inn slik at
du kan
• betjene andre produkter enn Philips-produkter.
• lære funksjoner fra andre fjernkontroller.
• kopiere funksjoner fra én tast til en annen.
• utføre en handling som tilsvarer en tastekombinasjon med ett tastetrykk.
Dette er forklart i kapitlet ‘Sette opp’ på side 64.
• Vi håper du får stor glede av fjernkontrollen. Se illustrasjonen på side 2 og
kapittel ‘Bruke fjernkontrollen’ på side 67 for mer informasjon om bruk av
fjernkontrollen.
Standby-tast Mode-tast
Enhetsindikatorer Taster på berøringsskjermen
Page-taster Setup-tast
Menu-tast Guide-tast
Mute (lydutkobling) Piltaster og OK-tast
Back/Exit-tast Info-tast
Volum opp-tast Kanal opp-tast
NORSK
64
Skifte batterier
Symbolet for svakt batteri vises når batteriene er nesten utladet.
Skift ut batteriene med nye alkaliske L06- eller AA-batterier, og følg de lokale
bestemmelsene for kassering av brukte batterier.
Sette opp
Installere enhetene
Du må taste inn den merkespesifikke innstillingskoden for den aktuelle
enheten for å kunne betjene en enhet som ikke er fra Philips med denne
fjernkontrollen. Du finner en liste med oppsettkoder bakerst i denne
bruksanvisningen.
1 Bruk Mode-tasten for å velge enheten du skal betjene med fjernkontrollen.
Enhetsindikatoren tennes.
2 Trykk og hold inne i tre sekunder.
Setup-menyen vises.
3 Trykk i Setup-menyen.
Et felt med tall kommer frem.
65
3 Trykk i Setup-menyen.
Search- og Exit Setup-knappene kommer frem.
4 Trykk på OK-tasten, og hold den inne.
Fjernkontrollen begynner å overføre standby/av-kommandoer for den
valgte enheten. Enhetsindikatoren blinker hver gang en ny kode
sendes.
5 Når enheten slås av, slipper du OK-tasten. Pass på at ingen andre taster
trykkes.
IR-kodesettet for valgt enhet er aktivert, og den sist viste siden til
enheten kommer frem på berøringsskjermen.
6 Test de enhetsspesifikke tastene.
Hvis det aktiverte IR-kodesettet er riktig, vil de enhetsspesifikke
tastene fungere korrekt.
Hvis disse tastene ikke fungerer som de skal, gjentar du trinn 2 til 5 for
å søke etter oppsettkoden igjen.
Lære taster
Du kan programmere inn taster fra den opprinnelige fjernkontrollen på
SRU9400-fjernkontrollen, for eksempel hvis en funksjon på den opprinnelige
fjernkontrollen ikke dekkes av knappene på berøringsskjermen.
frem.
- eller -
En dyp pipetone signaliserer at tasten ikke er innlært på SRU9400.
Learn-tasten blinker én gang, og Setup-menyen kommer frem.
5 Gjenta trinn 1 til 4 for alle tastene du ønsker å lære inn på SRU9400-
fjernkontrollen.
SRU9400_IFU_EU_v10.qxd 03-08-2006 10:53 Pagina 66
66
Kopiere taster
Hvis du ønsker å bruke en bestemt enhetsfunksjon på denne fjernkontrollen
for en annen enhet, kan du kopiere denne funksjonen ved å kopiere tasten.
Hvis for eksempel volumet til enhetene dine (DVD,TV,VCR) styres gjennom
en forsterker, kan du kopiere volumfunksjonene på forsterkersiden til DVD-
siden.
Programmere aktiviteter
Du kan programmere opptil fire aktiviteter for betjening av enhetene dine.
Hva er en aktivitet?
En aktivitet (makro) er en programmerbar serie tastetrykk. Når du
for eksempel ønsker å se en DVD, må du vanligvis:
• Slå på TV-en,
• slå på DVD-spilleren,
• slå på sorround-lydanlegget,
• velge riktig videoinngang på TV-en og lydinngang på lydanlegget,
• trykke på Play-knappen for å starte DVD-en.
Med en aktivitet vil fjernkontrollen gjøre alt dette med bare ett trykk.
67
Justere displayinnstillingen
Displayet slås på når du bruker fjernkontrollen. Det slås av igjen etter seks
sekunder.
Du kan endre tidsinnstillingen for utkoblingen av displayet slik:
Bruke fjernkontrollen
Velge en enhet
Du kan velge en enhet du har installert på fjernkontrollen med Mode-tasten.
• Enhetsindikatoren tennes.
• Berøringsskjermtastene for valgt enhet kommer frem.
• Tastene virker på den valgte enheten.
Bruke aktiviteter
Opptil fire forskjellige aktiviteter (makroer) kan programmeres på denne
fjernkontrollen.
68
Hjelp
Feilsøking
Feil Løsning
Én eller flere • For at du skal kunne betjene en enhet som ikke er fra Philips
knapper virker ikke i med SRU9400, må du installere denne enheten på SRU9400
kombinasjon med ved bruk av den merkespesifikke oppsettkoden.
enheten min. Se ‘Installere enhetene’ på side 64.
• Hvis du ikke finner riktig oppsettkode for enheten din, kan
SRU9400 søke etter riktige IR-koder i hele databasen.
Se side 65.
• SRU9400 kan også lære taster fra den opprinnelige
fjernkontrollen din.
Se ‘Lære taster’ på side 65.
Jeg kan ikke finne SRU9400 kan søke etter riktige IR-koder i hele databasen.
merket til min enhet Se side 65.
i kodelisten
SRU9400.
Jeg kan ikke slå på Batterinivået er for lavt.Ta ut batteriene, og sett inn nye.
SRU9400 lenger.
Trenger du hjelp?
Du er alltid velkommen til å kontakte oss hvis du har spørsmål om
SRU9400. Du finner vår kontaktinformasjon på side 91 i denne
bruksanvisningen.
Suomi – Käyttöohje 69
Sisältö
Ensi silmäys. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Kaukosäätimen asetusten määrittäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Laitteiden asentaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Näppäinten opettaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Näppäinten kopioiminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Makrojen ohjelmoiminen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Näytön asetusten muokkaaminen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Kaukosäätimen käyttäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Laitteen valitseminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Kosketusnäytön näppäinten ja kovien näppäinten käyttö. . . . . . . . . . . . 73
Makrojen käyttäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Tuki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Vianmääritys. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Tarvitsetko apua? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Helpline . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Ensi silmäys
Kiitos, että ostit Philips SRU9400 -yleiskaukosäätimen. Kaukosäätimellä voi
käyttää viittä eri laitetta:TV:tä, videonauhuria, DVD-soitinta,
multimediasovitinta ja vahvistinta.
• Aloita asettamalla kaukosäätimeen paristot, mikä on selostettu sivulla 70.
Useimmiten pystyt heti käyttämään edellä mainittuja viittä laitetta, kunhan ne
ovat Philips-merkkisiä.
• Määritä seuraavaksi kaukosäätimen asetukset.Voit asettaa sen:
• käyttämään muita kuin Philipsin laitteita.
• oppimaan toimintoja muilta kaukosäätimiltä.
• kopioimaan toimintoja näppäimeltä toiselle.
• suorittamaan useiden näppäinten toiminnot vain yhden näppäimen
painalluksella.
Tämä selostetaan luvussa ‘Kaukosäätimen asetusten määrittäminen’ sivulla 70.
• Nauti kaukosäätimen kätevyydestä. Katso kuvaa sivulla 2 ja lukua
‘Kaukosäätimen käyttäminen’ sivulla 73 halutessasi lisätietoja kaukosäätimen
käytöstä.
70
Paristojen vaihtaminen
Kun paristot ovat melkein tyhjät, näkyviin tulee Battery Low -kuvake .
Vaihda kaukosäätimeen uudet L06- tai AA-alkaliparistot ja hävitä tyhjät
paristot paikallisten määräysten mukaisesti.
3 Valitse Set-up-valikosta .
Esiin tulee numeronäppäimistö.
71
Infrapunakoodisarjan etsiminen
Jos et löydä luettelosta laitteesi merkkiä ja sitä vastaavaa asetuskoodia,
voit asettaa kaukosäätimen etsimään oikeaa asetuskoodia.
1 Valitse Mode-näppäimellä laite, jonka asetuskoodia etsit.Varmista, että
laite on päällä.
Laitteen merkkivalo syttyy.
3 Valitse Set-up-valikosta .
Esiin tulevat Search- ja Exit Setup -näppäimet.
4 Paina ja pidä pohjassa OK-näppäintä.
Kaukosäädin alkaa lähettää Valmiustila / Katkaise virta -komentoja
valitulle laitteelle. Laitteen merkkivalo vilkkuu aina, kun lähetetään
uusi koodi.
5 Kun laitteesta katkeaa virta, päästä OK-näppäin.Varmista, ettei muita
näppäimiä paineta.
Valitun laitteen infrapunakoodisarja on aktivoitu, ja kosketusnäytölle
tulee laitteen viimeksi käytetty sivu.
6 Kokeile laitekohtaisia näppäimiä.
Jos aktivoitu infrapunakoodisarja on oikea, laitekohtaiset näppäimet
toimivat oikein.
Jos jotkut näppäimet eivät toimi oikein, etsi asetuskoodi uudelleen
toistamalla vaiheet 2 - 5.
Näppäinten opettaminen
Voit opettaa tälle SRU9400-kaukosäätimelle alkuperäisen kaukosäätimesi
näppäimiä, jos esimerkiksi kosketusnäytön näppäimissä ei ole jotain
alkuperäisen kaukosäätimen toimintoa.
72
Näppäinten kopioiminen
Jos haluat käyttää tällä kaukosäätimellä tiettyä toiselle laitteelle tarkoitettua
laitetoimintoa, voit kopioida toiminnon kopioimalla näppäimen. Jos
esimerkiksi laitteidesi (DVD-soittimen,TV:n, videonauhurin)
äänenvoimakkuutta säädellään vahvistimella, voit kopioida vahvistinsivun
äänenvoimakkuustoiminnot DVD-sivulle.
Makrojen ohjelmoiminen
Voit ohjelmoida laitteidesi käyttöön enintään 4 makroa.
Mikä on makro?
Makro on näppäinpainallusten sarja, jonka voit ohjelmoida. Esimerkiksi
DVD:n katsomiseksi pitäisi yleensä:
• avata televisio;
• kytkeä DVD-soitin päälle;
• kytkeä surround-äänentoistojärjestelmä päälle;
• valita TV:sta ja surround-äänentoistojärjestelmästä oikea tulokanava;
• käynnistää DVD:n toisto painamalla Play-näppäintä.
Makron avulla kaukosäätimen voi saada suorittamaan nämä kaikki
toiminnot vain yhdellä painalluksella.
73
Kaukosäätimen käyttäminen
Laitteen valitseminen
Voit valita kaukosäätimeen asentamasi laitteen Mode-näppäimellä.
• Laitteen merkkivalo syttyy.
• Valitun laitteen kosketusnäytön näppäimet tulevat esiin.
• Kovilla näppäimillä käytetään valittua laitetta.
Makrojen käyttäminen
Tähän kaukosäätimeen voi ohjelmoida enintään neljä erilaista makroa.
74
Tuki
Vianmääritys
Ongelma Ratkaisu
Yksi tai useampi • Jos haluat käyttää SRU9400-kaukosäätimellä muuta kuin
näppäin ei toimi Philips-laitetta, laite on asennettava SRU9400:lle
laitteeni yhteydessä. merkkikohtaisen asetuskoodin avulla.
Katso ‘Laitteiden asentaminen’ sivulla 70.
• Jos et löydä laitteellesi sopivaa asetuskoodia, SRU9400 voi
etsiä sopivia infrapunakoodeja koko tietokannasta.
Katso sivua 71.
• SRU9400 voi myös oppia näppäimiä alkuperäisestä
kaukosäätimestäsi.
Katso ‘Näppäinten opettaminen’ sivulla 71.
Tarvitsetko apua?
Jos sinulla on kysyttävää SRU9400-kaukosäätimestä, voit aina ottaa yhteyttä
meihin.Yhteystietomme ovat näiden käyttöohjeiden sivulla 91.
75
Code list
76
Contec 0243 0036 0038 0063 0064 0583 Eurofeel 0244
Continental Edison 0528 0136 0264 0223 EuroLine 0064
0426 0314 0514 0595 Euroman 0243 0064 0583
Cosmel 0036 0364 0064 0583 0244 0448 0397
Crosley 0114 0274 0101 0103 0579 0190 Europa 0064 0583
0374 Europhon 0064 0543 0190 0244 0583
Crown 0036 0739 0397 0513 0064 0583 0274 0579 0458 0243
0514 0741 0633 0742 0448 0445 Excel 0064 0583
0103 0386 0680 0366 1064 Expert 0233 0427 0286 0190
Crystal 0458 Exquisit 0064 0583 0274
CS Electronics 0243 0245 0274 Fagor 0064 0583
CTC 0274 Family Life 0064 0583
Curtis Mathes 0120 Fenner 0401 0036
Cybertron 0245 Ferguson 0652 0314 0362 0265 0220
D-Vision 0064 0583 0136 0587 0064 0583 0062
Daewoo 0661 0401 1936 0064 0583 0036 0370 0680 0131 0135 0388
0243 0245 0244 1164 0907 0498 0575 1064
Dainichi 0245 0243 Fidelity 0190 0539 0390 0064 0583
Dansai 0064 0583 0062 0243 0398 0220 0243 0378 0388
0036 0063 0244 Filsai 0244
Dantax 0397 0513 0741 0633 0742 Finlandia 0373 0386 0575 0388 0190
Dawa 0036 0064 0583 0390 0099 0314 0370 0374
Daytek 0733 Finlux 0132 0131 0064 0583 0741 0373
Daytron 0036 0401 0064 0583 0244 0099 0579 0190 0103 0543
de Graaf 0190 0575 0390 0742 0114 0658 0519 0507 0374
Decca 0099 0543 0064 0583 0244 1164 0500 0445 0633 0835
Deitron 0064 0583 0401 0245 Firstline 0064 0583 0401 0695 0741 0190
Denver 0064 0583 0633 0614 0036 0321 0243 0274 0579 1936
DER 0220 0244 0376 0265 0099 0262 0388
Desmet 0064 0583 0036 0114 0378 1064 1695 0835
Diamant 0064 0583 Fisher 0131 0244 0063 0397 0582 0114
Diamond 0036 0243 0398 0847 0388 0579 0190 0376 0099
Digatron 0064 0583 Flint 0064 0583 0637 0099 0245 0482
Digiline 0064 0583 0132 0695 1695 Forgestone 0220
DigiLogic 0064 0583 Formenti 0190 0064 0583 0513 0243
Digitex 0847 0114 0579 0374 0103
Digitor 0064 0583 Formenti-Phoenix 0243 0579
Digivision 0388 Fortress 0120 0114
DigiX 0907 Fraba 0064 0583 0397
DiK 0064 0583 Friac 0036 0064 0583 0448 0397 0637
Dixi 0036 0064 0583 0274 0244 0114 Frontech 0274 0376 0390 0458
DL 0064 0614 0475 0244 0036 0190
Domeos 0695 1695 Fujitsu 0233 0099 0244 0190 0036 0379
Doric 0376 0710 0064 0583 0388 0384 0286
Dream Vision 1731 Fujitsu General 0036 0244 0233 0190
DSE 0847 Funai 0695 0321 1695
DTS 0036 Future 0064 0583
Dual 0376 0244 0370 0064 0583 0286 Galaxi 0064 0583 0388 0190
0379 0426 0579 0190 1164 0658 1064 Galaxis 0397 0445 0064 0583
Dumont 0114 0131 0244 0099 0374 Galeria 0036
Dunai 0190 GBC 0579 0190 0036 0401 0245 0390
Durabrand 0064 1464 0583 GE 0370 0309 0587 0314
Dux 0064 0583 0136 0374 0362 0652
Dynatron 0064 0583 Geant Casino 0190 0427
Ecco 0733 GEC 0190 0388 0376 0064
Edison-Minerva 0514 0543 0583 0099 0244
Elbe 0462 0265 0286 0319 0397 0190 Geloso 0274 0036 0390 0579
0064 0583 0245 0218 0637 0244 0190 0401 0374
0543 0388 0657 0579 General 0136 0314 0498
Elbe-Sharp 0543 General Electric 0370 0314
TV
77
GPM 0245 inotech 0847
Gradiente 0680 0197 0064 0583 Interactive 0064 0583 0114 0539 0190
Graetz 0374 0741 0388 0398 0388 0397 0528 0136 0595
0190 0064 0366 0583 Interbuy 0036 0064 0274 0539 0583
Granada 0427 0064 0583 0253 0383 Interfunk 0064 0583 0114 0539 0190 0388
0386 0099 0378 0135 0244 0397 0528 0136 0595 0376 0274
0103 0063 0366 0543 0500 0362 Internal 0064 0583 0401 1936
0587 0190 0390 0252 0370 0575 International 0243
Grandin 0064 0583 0036 0190 0637 0741 Intervision 0309 0244 0482 0064 0398
0742 0695 0401 0309 0245 0482 0475 0513 0397 0514 0245
0427 1064 1695 0907 0458 0190 0274 0036 0583
Gronic 0244 0190 Irradio 0036 0064 0583 0245 0274
Grundig 0222 0535 0562 0218 0581 0317 0103 0398
0514 0064 0733 0103 0264 Isukai 0245 0064 0583 0309 0482
0583 0614 0036 0063 0397 ITC 0244 0579
0657 1943 0370 ITS 0064 0398 0245 0309 0243
H&B 0835 0036 0583
Haaz 0733 ITT 0190 0507 0376 0388 0500 0575
Halifax 0243 0244 0374 0378 0220 0373 0366 0637
Hampton 0243 0244 ITT Nokia 0388 0575 0190 0500 0507
Hanimex 0245 0321 0374 0376 0373 0366 0378
Hanseatic 0064 0583 0376 0190 0388 0633 0637 0658 0390 0458
0319 0309 0661 0455 0397 ITV 0064 0583 0274 0401
0036 0321 0244 0458 0303 Jean 0063
0114 0378 0741 0835 0513 JEC 0062
Hantarex 0036 0064 0583 0543 0265 JMB 0064 0661 0401 0583
Hantor 0064 0583 Jocel 0739
Harwood 0036 0064 0583 0514 Jubilee 0583
Hauppauge 0064 0583 JVC 0680 0063 0710 0220 0398
HCM 0036 0064 0583 0244 0245 0245 0633 0445 0120 0677
0445 0309 Kaisui 0245 0309 0064 0583 0243
Hedzon 0583 0064 0482 0244 0036
Hema 0244 0036 Kambrook 0458
Hemmermann 0376 Kamp 0243
Hifivox 0528 0136 0223 0426 0595 Kapsch 0190 0388 0233 0286 0131
Higashi 0243 Karcher 0064 0583 0448 0397 0637
Highline 0064 0583 0190 0309 0741 0633
Hikona 0245 Kathrein 0583 0064
Hinari 0064 0583 0036 0245 0063 Kawa 0398
0190 0382 0514 0262 0321 Kawasho 0243
Hisawa 0309 0245 0427 0482 0637 0741 KB Aristocrat 0190 0374
Hit 0114 Kendo 0637 0064 0583 0190 0539 0397
Hitachi 0252 1252 0376 0063
0383 0135 0390 0455 0262 0274 1064 1464 0513
0500 0190 0579 0370
0223 0244 Kennedy 0190 0233 0579 0462
0303 0543 0099 0064
0583 0136 Kennex 1064
0390 0575 0661 1164
0132 0374 Kenwood 0132
0519 0386 0388 0539
0507 1072 KIC 0244
1064 1603 Kingsley 0243
Hitachi Fujian 0135 0252 Kiton 0583 0064 0695 1695
Hitsu 0036 0637 0482 0245 Kneissel 0064 0397 0637 0401 0583
HMV 0114 0220 0462 0286 0319 0265
Höher 0741 Kolster 0064 0583 0376 0274 0245
Home Electronics 0633 Konichi 0036
Hornyphon 0064 0583 Konka 0064 0583 0398 0741 0445
Hoshai 0245 0482 0309 0245 0614
Huanyu 0401 0243 Kontakt 0514
Hygashi 0244 0243 Korpel 0064 0583
Hyper 0036 0243 0244 0274 Korting 0114 0448 0397
Hypersonic 0388 Kosmos 0064 0583
Hypson 0064 0583 0741 0742 0244 Koyoda 0036
TV
78
LG 0064 0397 0036 0244 0583 0741 Mivar 0319 0317 0318 0397 0103
0243 0458 0317 0190 0633 0136 0243 0636 0543 0244
0742 1664 0883 0274 0388 Monaco 0036
Liesenk & Tter 0064 0583 Morgan’s 0064 0583
Liesenkotter 0064 0583 Motion 0103
Lifetec 0064 0036 0401 0695 0539 1064 Motorola 0120
1164 0583 0245 1695 0710 0741 MTC 0397 0376 0539 0190 0243
Lloyd’s 0036 0388 0475
LME 0458 MTlogic 0741
Lodos 1064 Multibroadcast 0220
Loewe 0539 0064 0583 0397 0114 Multitec 0064 0583 0513 0695 1064 1695
0319 0543 Multitech 0376 0036 0390 0513 0064
Logik 0038 0036 0220 0398 0907 1064 0397 0583 0244 0243 0274 0103
Logix 0695 1695 Murphy 0131 0243 0099 0190 0378
Luma 0064 0390 0233 0190 0583 0401 Musikland 0064 0245 0274 0583
0036 0286 Myryad 0583 0064
Lumatron 0390 0233 0064 0583 0190 NAD 0388 0190
0286 0388 0244 Naiko 0064 0633 0583
Lux May 0064 0036 0583 Nakimura 0401 0064 0583
Luxor 0264 0317 0384 0390 0507 0519 Naonis 0390 0190
0376 0388 0383 0575 0190 0373 NAT 0253
0500 1064 0244 0658 National 0253 0264
Madison 0064 0583 NEC 0197 0614 0063 0482 0036 0401
Magnadyne 0114 0274 0543 0579 0190 0244 0064 0583 0038 0264 1731 0680
0374 Neckermann 0064 0218 0397 1532 1037
Magnafon 0543 0103 0243 0581 0583 0579 0190 0445
Magnavox 0064 0583 0063 0376 0114 0274 0244 0390 0539
Magnum 0741 0064 0583 0742 NEI 0064 0583 0364 0458 0398 0190
Manesth 0064 0583 0262 0244 0303 Nesco 0274
0062 0321 0190 0390 Netsat 0064 0583
Manhattan 0064 0583 0695 Network 0364
1064 0190 1695 Neufunk 0064 0036 0583 0637 0245
Marantz 0064 0583 0309 0741
Marelli 0114 New Tech 0064 0036 0583
Mark 0064 0583 0244 0243 0370 0244 0475
0401 0036 0741 0742 New World 0245
Master’s 0064 Nicamagic 0243
Masuda 0245 0398 0036 0064 0244 0583 Nikkai 0099 0245 0064 0583 0244
Matsui 0064 0583 0514 0036 0262 0204 0062 0364 0243 0036 0063
0038 0382 0099 0063 0244 0321 Nikkei 0741
0398 0390 0482 0190 0376 0543 Nobliko 0103 0243
0062 0458 0222 0218 0362 0741 1064 Nogamatic 0426 0528 0136 0223 0595
Matsushita 0677 Nokia 0388 0190 0507 0376 0575 0519
Matsuviama 0614 0386 0500 0374 0378 0366 0401
MCE 0036 0658 0633 0373 0637 0136
Mediator 0064 0583 Nordic 0244
Medion 0064 0741 0835 0695 0583 Nordmende 0136 0741 0528 0314 0426
0539 1164 1064 1464 1927 0223 0587 0370 0595 0222
1695 0907 1943 0064 0583 0362 0190 0374 0498
Megas 0637 Norfolk 0190
MEI 1064 0064 0583 Normerel 0064 0583
Melectronic 0373 0064 0539 0136 0370 Novak 0064 0583
0274 0132 0131 0401 0036 0244 Novatronic 0064 0132 0401 0583
0507 0519 0243 0376 0190 0314 NU-TEC 0482
0583 0661 0388 0218 0222 0741 Nurnberg 0190 0388
Melvox 0427 Oceanic 0190 0427 0388 0321
Memorex 0036 0677 0374 0500 0575 0507
Memphis 0364 0099 0036 Okano 0397 0064 0583 0099 0036
Mercury 0064 0036 0583 Onwa 0398 0245 0458
Merritt 0575 0388 0190 Opera 0064 0583
TV
79
Pacific 0064 0583 1164 0741 1064 Radiotone 0036 0064 0583 0455 0397
Pael 0243 0445 0695 1064 1695
Palladium 0397 0064 0657 0741 1164 Rank Arena 0063
0218 1532 1037 0445 0581 RCA 0652 0120 0587 0362 0370
0583 0376 0274 0114 0579 Recor 0064 0445 0583
0190 0244 0390 Rectiligne 0064 0583
Palsonic 0064 0244 0245 0583 0475 0445 Rediffusion 0388 0378 0575 0063 0373
Panama 0036 0244 0243 0064 0583 0274 Redstar 0064 0583
Panasonic 0677 1677 0135 0253 0388 Reflex 0064 0583 1064 0695 1695
0264 0394 0374 0543 0064 Reoc 0741 0661 1936
0583 0190 0575 0378 1337 Revox 0064 0583 0397
Panavision 0064 0583 Rex 0233 0390 0274 0190 0286
Papouw 0064 0583 RFT 0114 0319 0397 0455 0099
Pathe Cinema 0190 0265 0243 0427 0319 0064 0583 0513
0376 0458 0579 0397 0374 Rhapsody 0243
Pathe Marconi 0528 0136 0223 Ricoh 0064 0583
0426 0264 0595 Rinex 0445
Pausa 0036 Roadstar 1064 0036 0445 0064 0583 0741
Perdio 0099 0190 0064 0243 0309 0583 0695 0245 0309 1943 1695 1927
Perfekt 0064 0583 Robotron 0114
Pershin 0427 Rodex 0064 0583
Philco 0114 0101 0445 0103 0274 Rover 0063
0579 0190 0397 0064 0583 Rowa 0244 0739 0036 0243 0614 0064
Philex 0220 0190 0378 0583
Philharmonic 0244 Roxy 0475
Philips 0583 0064 0265 0581 0218 Royal Lux 0448 0397 0362
0114 0220 0359 0370 0401 Rukopir 0583 0064
0632 0036 0388 Saba 0652 0136 0587 0370 0314 0114
Phocus 0741 0426 0190 0528 0543 0388 0525 0223
Phoenix 0064 0583 0397 0513 0190 0362 0595 0575 0374 0498 0677 0741
0114 0099 0243 0579 Saccs 0265
Phonola 0064 0583 0114 0220 0243 Sagem 0637 0482 0309
Pilot 0583 0064 0739 0733 Saisho 0262 0543 0204 0036 0038 0244
Pioneer 0038 0064 0197 0583 0455 0458 0190
0397 0370 0388 0136 0190 Saivod 0064 0583 0695 0739 1064 1695
0314 0513 0539 Sakaï 0190
Pionier 0397 0513 Sakyno 0482
Plantron 0064 0583 0036 Salora 0317 0376 0190 0383 0386 0388
Playsonic 0741 0064 0244 0366 0742 0543 0390 0575 0366 0579 0507
Policom 0595 0136 0223 0233 0264 0265 Salsa 0362
0388 0190 0101 0114 0528 0562 Sambers 0543 0103
Polytron 0309 Samsung 0614 0064 0583 0729 0120
Poppy 0036 0671 0036 0244 0475 0397 0243
Portland 0401 1936 0317 0099 0190 0652 0839 0841
Powerpoint 0514 0064 0583 Sandra 0243 0244
Prandoni-Prince 0274 0543 0388 0390 0103 Sanela 0265
Precision 0244 Sansui 0064 0583 0733 0398 0448 0482
Premier 0036 Santon 0036
Prima 0036 Sanyo 0319 0063 0038 0397 0366 0099
Prinston 1064 0243 0244 0131 0582 0036 0190
Prinz 0099 0376 0388 0064 0135 0583 0513 0197
Profex 0036 0190 0458 0388 0390 0103 Save 0064 0583
Profi 0036 SBR 0064 0583 0220
Profitronic 0064 0583 Schaub Lorenz 0575 0741 0388 0376
Proline 0064 0583 0652 0661 0657 0099 0633 0374 0513 0401
Prosonic 0064 0583 0397 0401 0398 0695 Schneider 1164 0064 0583 0376 0379
0741 0243 0244 1695 0286 0370 0244 0274 0398
Protech 0064 0583 0244 0036 0274 0376 0388 0245 0695 1064 0190
0458 0445 0364 0695 0309 0579 0741 1936 1695 1943
0190 0513 1064 1695 Scotland 0190
TV
0539 0562 0376 0581 0218 0388 Sei-Sinudyne 0233 0321 0374 0543 1532
0063 0244 0274 0101 0131 0132 1037 0579 0064 0583 0114
0695 0583 0222 0317 1064 0321 Seleco 0233 0390 0286 0190 0374
0373 0448 0579 0036 1695 0398 0063 0373 0462
Questa 0063 Sencora 0036
R-Line 0064 0583 0190 Sentra 0303 0062 0245 0036 0376
Radialva 0136 0245 0458 0190 Serino 0637 0482 0243 0120
0064 0583 0314 0364 Sharp 0120 1220 0063 0321 0680
Radiola 0064 0583 0244 0220 0543
Radiomarelli 0114 0543 0274 0064 0583 Shintoshi 0064 0583
RadioShack 0064 0583 Shivaki 0064 0583 0401
SRU9400_IFU_EU_v10.qxd 03-08-2006 10:53 Pagina 80
80
Shorai 0321 TEC 0244 0303 0036 0274 0498 0362
Show 0445 0036 0099 0364 0286 0579 0064 0583 0388 0190
Siarem 0579 0190 0114 0374 0543 Tech Line 0064 0583 0695 1464 1695
Siemens 0218 0562 0581 0222 0064 Techica 0245
0583 0374 0388 Technics 0677
Siera 0064 0583 0614 TechniSat 0064 0583 0190
Siesta 0397 Technisson 0741
Silva 0064 0583 0243 0388 Technosonic 0064 0583
Silver 0063 0064 0482 0388 Tecnimagen 0583
0583 0742 0190 Tedelex 0244 0445 0633 1564 0036
SilverCrest 1064 0064 0583 0733 0614 0064 0583 0458
Singer 0036 1564 0114 0064 0583 0274 Teiron 0036
0462 0427 0362 0190 Teleavia 0136 0528 0314 0223
Sinudyne 0204 0114 0262 0321 0579 0426 0517 0595 0370
0190 0388 0543 0376 1532 Telecor 0064 0583 0190 0245 0244 0286
1037 0233 0064 0583 0374 Telefunken 0652 0587 0729 0101 0614
Skantic 0384 0383 0136 0370 0739 0525 0847
Sky 0064 0309 0907 0583 0528 0498 0426 0314 0362 0223 0064
Skymaster 0132 0583 0513 0593 0595 0741 0517 0373
Sliding 0907 Telefusion 0064 0583
SLX 0695 1695 Telegazi 0064 0190 0286 0245 0583
Smaragd 0514 Telemeister 0064 0583
Solavox 0388 0099 0190 0575 Telesonic 0064 0583
0378 0064 0583 Telestar 0036 0064 0583
Sonawa 0245 Teletech 0064 0583 0695 0036
Soniko 0064 0583 0274 0364 1064 1695
Sonitron 0397 0366 0244 Teleton 0244 0233 0190 0376
Sonneclair 0064 0583 0286 0063 0390
Sonoko 0064 0583 0036 0309 0244 Televideon 0579 0190 0243
Sonolor 0190 0427 1532 1037 Teleview 0064 0583
0575 0388 0309 0374 Televiso 0427
Sontec 0064 0583 0397 0321 0036 Temco 0321
Sony 1532 1678 1037 0038 0063 Tempest 0036 0064 0583
0064 0583 0120 0197 0101 Tennessee 0064 0583
Sound & Vision 0245 0401 0064 0583 Tensai 0131 0245 0064 0583 0244 0321
Soundwave 0064 0583 0445 0742 0036 0132 0401 0398 0274 0742
Spectra 0036 0190 1064
Ssangyong 0036 Tenson 0036
Staksonic 0036 Tesla 0064
Standard 0064 0583 1064 0245 Tevion 0064 0583 0835 0695
0036 0244 0401 1164 0741 1064 1695
Starlite 0036 0579 0190 0064 0583 Texet 0244 0401 0036 0243 0245
Stenway 0309 0245 Thomson 0652 0587 0370 0314 0136
Stern 0233 0286 0190 0390 0462 0528 0426 0498 0362 0223
Strato 0064 0583 0036 0264 0064 0583 0595 0517
Strong 1064 0064 0583 1474 0376 0243 0579
Stylandia 0244 Thorn 0135 0220 0136 0252 0370 0388
Sunic Line 0064 0583 0265 1532 1037 0101 0562 0064
Sunkai 0321 0382 0482 0245 0262 0099 0583 0038 0131 0362 0539
0637 0064 0583 0514 0386 0063 0401 0062 0580 0383 0528
Sunstar 0398 0064 0583 0036 Thorn-Ferguson 0131 0135 0136 0265
Sunwatt 0482 0220 0388 0362 0062
Sunwood 0064 0583 0036 TMK 0204
Superla 0543 0243 0244 Tobishi 0245
Supersonic 0583 0832 0482 Tokai 0099 0064 0583 0364 0695 0475
SuperTech 0036 0064 0583 0243 0245 0190 0244 0401 0036 1064 0579 1695
Superton 0458 Tokaido 1064
Supra 0401 0036 Tokyo 0243 0062 0475
Susumu 0362 0245 0314 Tomashi 0309 0245
Sutron 0036 Tongtel 0614
TV
Tandberg 0394 0136 0364 0223 0388 0190 Trans Continens 0695 0244 1064 0064
Tandy 0245 0099 0244 0274 1695 0583 0513
0303 0120 0190 Transonic 0064 0583 0482 0614
Targa 0729 0539 0739 0445 0036
Tashiko 0063 0244 0197 0243 Transtec 0243
0386 0190 0390 Triad 0064 0583 0245
Tatung 0064 0583 0099 0543 0244 0038 Trident 0543 0244
TCM 0741 0835 Tristar 0245 0220
Teac 0539 0064 1464 1064 0583 0739 Triumph 0204 0543 0373 0583 0064 0270
0695 0482 0244 0733 1936 0036 Tsoschi 0309
0376 0309 0445 0458 0197 0741 1695 TVTEXT 95 0583
SRU9400_IFU_EU_v10.qxd 03-08-2006 10:53 Pagina 81
81
Uher 0103 0064 0583 0233 0401 Akiba 0099
0445 0513 0397 0286 0507 Akitan 0322
Ultravox 0114 0401 0274 0243 0579 Akura 0099 0068
0190 0064 0583 0378 Alba 0305 0099 0236 0379 0322
Unic Line 0064 0583 0500 0482 0376 0027 0342 0375 0108
United 0741 0064 0742 0583 Allorgan 0267
1943 1064 0614 Allstar 0108
Universal 0064 0583 Amstrad 0027 0352 0359 0305 0099
Universum 0373 0132 0222 0500 0562 Anitech 0099
0388 0274 0519 0507 0397 0445 0038 Ansonic 0027
0064 0539 0321 0063 0579 0190 0131 Aristona 0108
0583 0448 0317 0101 1532 1037 0103 ASA 0064 0108
0695 0376 0244 0528 0136 0364 0204 Asuka 0099 0064 0108 0027 0065
0658 0581 0036 1064 1464 0197 1695 Audiosonic 0305
Univox 0064 0583 0364 0114 0190 0265 AVP 0379 0027
Utax 0190 AWA 0064 0305 0070
V7 Videoseven 0907 Baird 0133 0305 0131 0068 0027
Vestel 0064 0579 0190 0244 Basic Line 0305 0236 0099 0073 0131
0583 0695 1064 1695 Beko 0131
Vexa 0036 0064 0583 Bestar 0305
Victor 0680 Black Diamond 0305
Videologic 0245 0243 Black Panther 0305
Videologique 0243 0245 0244 Blaupunkt 1589 0253 0189 1189
Videosat 0274 0108 0222 0430
VideoSystem 0064 0583 Blue Sky 0064 0236 0375 0099
Videotechnic 0243 0244 0401 0379 0305 0027 1164
Videoton 0383 0190 0458 Bondstec 0099
Vidtech 0063 Brandt 0068 0214 0233 0347 0348 0520
Viper 0364 Brandt Electronique 0068
Visiola 0243 Brinkmann 0236 0375
Vision 0064 0583 0244 Brionvega 0371
Vistar 0303 0233 0388 Bush 0099 0305 0342 0236
Vortec 0064 0583 0379 0027 0375 0108
Voxson 0114 0103 0064 0583 Carena 0236 0108
0390 0445 0190 Carrefour 0072
Waltham 0244 0303 0383 0445 0314 Casio 0027
0064 0583 0695 0136 1064 Cathay 0305
0458 0517 1695 Centrum 0620
Watson 1064 0064 0583 0190 0036 CGE 0068 0027
0695 0245 1464 1695 Cimline 0099 0236
Watt Radio 0376 0579 0190 0243 Clatronic 0099 0027
Wega 0064 0583 0063 0114 Combitech 0379
Wegavox 0036 0064 0583 Condor 0305
Welltech 0741 Crown 0064 0305 0099
Weltblick 0064 0583 0244 Cyrus 0108
Weston 0064 0583 Daewoo 0305 0236 0375 0379 0072
Wharfedale 0064 0583 Dansai 0099 0305
White Westinghouse 0243 0064 0583 Dantax 0379
0364 1936 Daytron 0305
Windsor 0695 1064 1695 de Graaf 0069 0193 0108
Windstar 0309 0364 0131 0075 0073
Windy Sam 0583 Decca 0027 0068 0108 0094
Wintel 0741 0375 0236 0379
TV - VCR, HDD
EuroLine 0375
Ferguson 0068 0347 0348 0080
VCR, HDD 0520 0027 0305
Accent 0099 Fidelity 0027 0099 0352 0267 0459 0379
Adyson 0099 Finlandia 0131 0108 0069 0193 0027
Aim 0305 0375 0075 0411 0034 0064 0070
Aiwa 0334 0027 0236 0375 0379 0073 0133 0253
0064 0068 1164 0059 1059 Finlux 0027 0108 0131 0069 0132
Akai 0064 0133 0342 0080 Firstline 0099 0236 0375 0070 0064
0068 0379 0267 0375 0072 0069 0115 0305 1164
Akashi 0099 Fisher 0074 0131 0073 0065
SRU9400_IFU_EU_v10.qxd 03-08-2006 10:53 Pagina 82
82
Flint 0236 0375 Magnavox 0108 0430
Frontech 0099 Manesth 0099 0072 0108 0236
Fujitsu 0027 Marantz 0108 0065 0322 0236
Fujitsu General 0064 Mark 0305 0027
Funai 0027 0620 Master’s 0305
Galaxi 0027 Matsui 0236 0322 0375 0064 0235
Galaxis 0305 0115 0267 0379 0359 0027
GE 0347 Mediator 0108
GEC 0108 Medion 0236 0375 0379
General Technic 0375 Melectronic 0027 0064 0065
Genexxa 0131 Memorex 0131 0027 0073 0064
Goldhand 0099 0075 0074
GoldStar 0064 0027 Memphis 0099
Goodmans 0027 0099 0267 0305 0064 Metronic 0108
0108 0375 0236 0430 0379 Metz 1589 1189 0189 0374 0863
GPX 0064 0108 0253 0864 0222 0064
Graetz 0068 0131 0267 0371 Micormay 0375
Granada 0131 0073 0075 0108 0267 Micromaxx 0236 0375
0064 0253 0069 0027 1189 Migros 0027
Grandin 0099 0064 0027 0305 0236 Minerva 0222
Grundig 0374 0222 0108 0034 0376 Mitsubishi 0070 0094 0108 0027
0253 0430 0347 0375 0099 Multitec 0064
1189 0236 0379 Multitech 0027 0099 0131
Haaz 0375 0236 Murphy 0027
Hanimex 0322 0379 Myryad 0108
Hanseatic 0064 0236 0305 0108 0065 NAD 0131
Harwood 0099 Naiko 0375
HCM 0099 National 1589 1189 0253 0189
Hinari 0099 0235 0236 0379 0068 Nebula Electronics 0060
0115 0305 0267 NEC 0068 0065 0094 0131
Hisawa 0236 0379 0064 0305 1164
Hischito 0072 Neckermann 0068 0235 0108 0371
Hitachi 0069 0193 0132 0068 0027 0267 Nesco 0099 0027 0379
0108 0131 0430 0411 0620 Neufunk 0236 0064
Höher 0305 Nikkai 0099 0305
Hornyphon 0108 Nokia 0131 0133 0342 0068 0305 0073
Hypson 0099 0236 0305 0379 0027 0064 0371 0267 0075 0069 0108
Imperial 0027 0267 Nordmende 0068 0411 0347 0348 0214
Ingersoll 0236 0267 0521 0555 0094 0520
Inno Hit 0267 0305 0099 NU-TEC 0236 0375
Interbuy 0064 0099 Oceanic 0027 0075 0133 0108
Interfunk 0108 0131 0131 0068 0073
Internal 0305 Okano 0342 0236 0375 0099 0305
International 0305 0064 Orbit 0099
Intervision 0027 0305 0064 0236 0375 Orion 0236 0115 0235 0322
Irradio 0099 0064 0108 1164 0379 0375 0376
ITT 0133 0068 0073 0371 Orson 0027
0411 0131 0267 Osaki 0027 0064 0099
ITT Nokia 0075 Osume 0099
ITV 0305 0064 Otake 0236
JMB 0236 0379 0375 Otto Versand 0108
Joyce 0027 Pace 0379
JVC 0068 0094 0233 0411 Pacific 0027
Kaisui 0099 Palladium 0099 0342 0064 0068
Kambrook 0064 0236 0267 0375 0459
VCR, HDD
83
Radiola 0108 Telefunken 0214 0068 0236 0347 0348
Radionette 1164 0064 0411 0520 0521 0305 0233
Rank 0068 Telestar 0064
Rank Arena 0068 Teletech 0099 0305 0027
RCA 0347 Tenosal 0099
Reoc 0236 0375 0305 Tensai 0027 0064 0099 0305
Rex 0068 0411 Tevion 0375 0236
RFT 0430 0099 Texet 0305
Roadstar 0267 0099 0064 0305 0108 Thomson 0347 0348 0068 0094 0411
Royal 0099 0233 0520 0521 0555 0305
Saba 0068 0214 0233 0347 Thorn 0068 0131 0064
0348 0411 0521 0305 Thorn-Ferguson 0347
Saisho 0236 0235 0115 0375 Tokai 0099 0064 0068 0131
Salora 0073 0070 0133 0131 Tokiwa 0099
Samsung 0267 0459 Topline 0375
Sansui 0068 0094 0133 0099 0375 Toshiba 0072 0068 0411 0070
Sanyo 0131 0073 0074 0075 0094 0375 0108 0430 0379
Saville 0379 0305 0267 Towada 0099
SBR 0108 Tradex 0108
ScanSonic 0267 Tredex 0305
Schaub Lorenz 0068 0371 0131 Triad 0305
0027 0133 0342 Triumph 0235
Schneider 0099 0027 0064 0108 0305 Uher 0064 0267 0371
0267 1164 0069 0379 Ultravox 0371 0305
Scott 0620 Unitech 0267
Seaway 0305 United 0375
SEG 0099 0267 0305 0108 United Quick Star 0305
SEI 0108 Universum 0027 0352 0108 0267 0064
Sei-Sinudyne 0108 0133 0375 0222 0236 0430 0131
Seleco 0068 0411 0064 Victor 0094
Sentra 0099 Video Technic 0027
Setron 0099 Watson 0108 0379 0305
Sharp 0075 0064 0596 0834 Weltblick 0064
Shintom 0099 0131 Wharfedale 0620
Shivaki 0064 White Westinghouse 0371
Shorai 0115 World 0375
Siemens 0222 0064 0131 0034 Yamaha 0068
0108 0347 0374 Yamishi 0099 0305
Siera 0108 Yokan 0099
Silva 0064 Yoko 0064 0099 0267
Silver 0305 Yoshita 0099
Singer 0375 0072 ZX 0236 0375 0379
Sinudyne 0108 0236 0379
Smaragd 0375
Sonitron 0074 SAT, DVB-T / TNT
Sonneclair 0099 @sat 1327
Sonoko 0305 @Sky 1361
Sonolor 0075 0073 ABsat 0695 0150 1350 0740
Sontec 0064 0305 ADB 0669 1394 1518 1500
Sony 0059 1059 0060 0133 Adcom 0227
Soundwave 0064 0236 0375 ADT 0579
Ssangyong 0099 AGS 0695
Standard 0305 Akai 0227
Starlite 0064 0131 Akena 0695
Stern 0305 Alba 0448 0482 0740 0761 1311
VCR, HDD
84
Astra 0400 0566 0540 0270 0634 0740 Elsat 0740
Astro 0385 0396 0528 0685 Elta 0448 0227 0396
0634 1140 0227 0319 Emanon 0448
Athena 0695 Emme Esse 0396 0529 0898
Atlanta 0898 eMTech 1241
Audioton 0448 Engel 0740
Aura 0566 EP Sat 0482
Aurora 0669 Eurieult 0912
Austar 0890 0669 1203 0907 Eurocrypt 0482
Avalon 0423 Europa 0890 0634 0528 0227
Axiel 0695 European 0821
Axis 1138 0396 0861 0907 Europhon 0634
Beko 0482 Eurosat 0270 1594
Best 0396 Eurosky 0634 0270 0396 0528 0314
Bestar 0270 Eurostar 0634 0907 0925 0566 0845
Black Diamond 1311 Eutelsat 0740
Blue Sky 0740 0912 Eutra 0825
Blue Star 1306 Exator 0448
Boca 0270 0540 0821 0740 Eycos 1306
Boston 0695 0821 Fenner 0695 0184 0740 0396
Brainwave 1241 0685 Ferguson 1318 0482
British Sky Broadcasting 0874 1202 Fidelity 0528
Broco 0740 Finlandia 0482
BSkyB 0874 1202 Finlux 0482 0424
BT 1323 0695 Flair Mate 0740
Bubu Sat 0740 Fortec Star 1110
Cambridge 0528 Foxtel 1383 0747 0482 1203
Canal Digital 0880 0194 1073 Fracarro 0898 0695 0448
Canal+ 0880 0319 Freecom 0448 0761 0528
CanalSatellite 0880 1366 0319 FTEmaximal 0358 0396 0740
Cherokee 0150 1350 0683 0890 1583
Chess 0184 1361 0740 1653 Fuba 0396 0423 0448 0421
CityCom 1203 0634 0421 0825 Galaxis 1138 0861 0890 1203
0845 0531 1102 0880 0396 0315 0683
Clemens Kamphus 0529 0861 0423 Gardiner 0845
Cobra 0423 Garnet 1102
Colombia 0695 GbSAT 1241
Columbia 0821 General Satellite 1203
Columbus 0695 GF 0861
Commlink 0315 Globo 1653 1361
Comtec 0315 GMI 0270
Condor 0396 0634 GOD Digital 0227
Connexions 0423 0396 Gold Box 0319 0880
Conrad 0634 0396 0528 GoldStar 0421
Contec 0421 Goodmans 1311 0482
Crown 0270 1311 Granada 0482
Cryptovision 0482 Grocos 0270
Cyrus 0227 Grundig 0874 1318 0832 0912
D-box 1154 1141 0750 0900 0880 0528 1357
Daeryung 0423 Hänsel & Gretel 0634
Daewoo 0400 1323 0740 0448 1138 Hantor 0448
SAT, DVB-T / TNT
Dream Multimedia 1264 1564 1664 1464 Huth 0634 0315 0270 0529 0821 1102
DST 0448 Hyundai 1186 1102
DStv 0669 iCan 1394
Dual 0400 ID Digital 1203 0890
Dune 0396 Imperial 1361 1222 1224 0227 0319
Durabrand 1311 Ingelen 0423
Echostar 0637 0194 0898 0880 0423 International 0270
0740 0695 1350 1504 1500 Interstar 1241
Einhell 0270 0448 0315 0740 Intertronic 0270
0528 0821 0540 Intervision 0655 0634
Elap 0740 0695 1594 Invideo 0898
SRU9400_IFU_EU_v10.qxd 03-08-2006 10:53 Pagina 85
85
Italtel 0898 Neotion 1361
ITT Nokia 0482 0424 0900 0750 Netgem 1349
Jadeworld 0669 Neuf TV 1349
Jaeger 1361 Neuhaus 0528 0683 0740 0861 0634
Jepssen 1241 Neusat 0740 0815 0861 1306
K-SAT 0740 Newton 0423
Kamm 0907 0740 Nikko 0270 0740 0750 0761 0227
Kaon 1327 Nokia 1141 1050 0900 0750 1154 0778
KaTelco 1138 0880 1337 1750 0482 0424 1338 1365
Kathrein 0531 1594 0685 0649 0385 0358 Nordmende 1638 0482 0448
0421 0469 0227 0740 0695 0845 NTC 0529 0825
0769 0925 0150 1350 Octagon 0400 0448
Kenwood 0880 OctalTV 1321
Key West 0821 0270 Okano 0270 0529 0358 0695 0469
Klap 0695 Optex 0421 0861 0579 0740 1638
Kolon 0448 Optima 0529
Kongque 1327 Optus 0319 0880
Konig 0634 Orbis 1361
Koscom 0861 Orbit 0400
Kosmos 0358 0469 0529 Orbitech 0227 0319 0528 0448 0184 0861
KR 0825 0761 Oxford 0695
Kreiling 0685 0649 Pace 0482 0874 1202 1383 0894 0150
Kreiselmeyer 0315 1350 0818 0747 0227 0880 1450
Kyostar 0448 Pacific 1311
L&S Electronic 0396 1361 Pacific Satellite 0861
Labgear 1323 Packard Bell 1138
LaSAT 0540 0396 0634 0270 0184 Palladium 0270 0448 0528 0423
Lenco 0400 0448 0740 0396 0634 Palsat 0528 0184
Lennox 0396 Panasonic 0874 1331 0482 1347
Lenoxx 1638 Panda 0482 0634 0861
Lenson 0528 Patriot 0695
Lexus 0227 Philips 0227 1141 0880 1154 0126
LG 1102 0925 1145 0319 0845 0832
Lifesat 0396 0184 0740 0482 0695 1560 1226 1661
Lodos 1311 Phonotrend 0890 0683 0815 0529 0315
Loewe 0270 Pilotime 1366
Logik 1311 Pino 1361
Logix 1102 Pioneer 0356 0880 0319 1335
Lorenzen 1321 0821 0894 0634 0769 Pixx 0579
Lupus 0396 Planet 0898 0423
Luxor 0900 0528 Polytron 0421 0423
M&B 0566 Portland 1323
Macab 0880 Power Sky 1306
Madritel 0669 Predki 0448
Manata 0695 0740 Preisner 0270 0540 0423 0821 1140
Manhattan 1110 0482 0815 0695 0861 Premier 0529 0319
Marantz 0227 Premiere 0880 1141 1154 0750 0900
Mascom 0469 1138 1203 1222 0685 0319
Maspro 0740 Primacom 1138
Master’s 0421 Pro Visat 0761
Max 0634 Profile 0695
Maximum 1102 1361 Promax 0482
SAT, DVB-T / TNT
86
Satec 0740 0861 Tioko 0421 0270
Satelco 0396 Tokai 0227
Satline 0655 Tonna 0825 0482 0695 1638
Satplus 0184 0528 0740 0861
Satstation 1110 Topfield 1233
Schaub Lorenz 1241 Toshiba 1473 0482
Schneider 0832 0925 0695 0184 1233 TPS 0847 1280 1334
Schwaiger 0421 1110 0890 0531 1361 Trendline 0540
0184 0634 0912 1138 0579 1102 Trendplain 0540
Sedea Electronique 0448 1653 1306 Triasat 0528
Seemann 0423 0270 Triax 0528 0227 0423 0740 0880
SEG 0448 0396 0566 1653 0769 1102 1323 1318 1140 1254 1653
Seleco 0898 Trio 1102
Septimo 0912 Tristar 0400
Serino 0637 Turnsat 0740
Servimat 1638 Twinner 0740
ServiSat 0740 UEC 1383
Sherwood 1638 Uher 0184
Siemens 1684 1361 Uniden 0861
Skantin 0740 Unisat 0270 0227
SKR 0740 Univers 1583
Sky 0874 0883 1202 Universum 0424 0634 0683 0769
SKY Italia 1875 Vega 0396
SKY+ 1202 Ventana 0227
Skymaster 0740 0184 1102 1638 Vestel 0769
0315 0907 0655 1361 Viasat 1350 1050 0847
Skymax 0227 0566 Visionic 1306
skyplus 1361 Visiosat 0740 0579
SkySat 0184 0740 0528 0634 Vortec 0314 0448
SL 0769 0270 VTech 0845
SM Electronic 0184 0740 1102 Welltech 0184
Smart 0423 1140 0740 0821 Wetekom 0184 0528
Soniq 1594 Wewa 0482
Sony 0874 1585 0309 0880 0482 0319 Wharfedale 1311
SR 0540 Wibo 0270
Starion 0566 Wintergarten 0315
Starland 0740 Wisi 0665 0423 0482 0528
Stream 1875 0634 0861 1377
Strong 0847 1394 1653 0448 0396 0400 Worldsat 1500 0695 0150 1241
0880 1186 1327 1500 1311 Xanadu 0579
Sumida 0270 XCOM 0150 0695
Sunkai 0150 Xcom Multimedia 0695
Sunny 1327 XMS 1102
Sunny Sound 0396 Xrypton 0396
Sunsat 0740 XSat 0695 0740 0150 1241 0874 1350
Sunstar 0540 0270 0396 0821 0669 Xtreme 1327
Systec 1361 Zehnder 1361 1102 0531 0845 0358
Tantec 0482 0769 0579 0396 0421
Tarbs 1252 Zenith 0883
Tatung 0482 Zeta Technology 0227
Teac 1254 1252 1349 Zinwell 1203
SAT, DVB-T / TNT
87
Pace 1095 1087 1395 DiK 0824
Philips 0646 0478 0844 0313 1646 DK digital 1447
PVP Stereo Visual 0030 DMTECH 1417
Sagem 0844 Dual 1417 1447
Salora 0708 eBench 0771 0824
Scientific Atlanta 0304 Electrocompaniet 1216
Tele Danmark 0646 Elta 0771 0824 1417
Tele+1 0470 Fisher 0387
Telepiu 0470 Garrard 0771
Telewest 1395 1095 1087 Genexxa 0213
Thomson 1609 Goldmund 0216 1116 1216 1296 1316
Tudi 0313 0646 Goodmans 0636 0771 0824
UPC 1609 1205 1447 1416
United Cable 0030 Grundig 1116 1216 1296 1316
Visiopass 0478 0844 0216 0771 1371 0824
Grunkel 0771
Hanseatic 1417
PC Harman/Kardon 1331 1337 1116 1216
Hauppauge 1435 1296 1316 0216 0235
Hewlett Packard 1299 Harwood 0771
Microsoft 1299 HCM 1417
HE 1416
Hitachi 1371 1581
AMP Hiteker 1416
Curtis Mathes 0327 Intersound 0771
Denon 0299 JVC 0101 0491 1401
JBL 1030 Kenwood 1054 1340 1596 1597 0213
Mark 1030 Kompernaß 0824
Minowa 1156 Koss 0771
Philips 1645 KXD 1416
Pioneer 0327 Lifetec 0824
Red Star 1408 Linn 0216 1116 1216 1296 1316
Reoc 1408 Loewe 1116 1216 1296 1316 0216
Sansui 1357 LXI 0771
Schneider 1156 Marantz 1116 1216 1296 1316 0216
Sony 0716 Mark 1116 1216 1296 1316
Synn 1408 Matsui 0824 0771
TCM 1156 MBO 1379
Tevion 1156 Medion 0824 1447
Thomson 1156 MEI 1417
Yamaha 0381 0875 Melectronic 0636
Meridian 1116 1216 1296 1316
Metz 1581
TUNER / RECEIVER Micromaxx 1447
AEG 1417 Micromega 1116 1216 1296 1316 0216
AFK 1416 Microstar 0824
Aiwa 0148 1432 1085 1185 Mustek 1379
1285 1415 1668 Mx Onda 0771 0824
Akai 0636 1417 1205 Myryad 1216 1116 1296 1316 0216
All-Tel 1417 NAD 0636
TUNER / RECEIVER
88
Roadstar 0824 1452 Basic Line 0740 2021
Saba 1181 Baze 0699
Samsung 1451 1322 BBK 1251 1111
Sansui 0216 0636 1116 Black Diamond 0740 0793 0860
Sanyo 0387 0771 Blaupunkt 0744
Schneider 0771 1417 1205 Blue Sky 0740 0726 0722
SEG 1277 1581 0699 0678 0817
Sharp 0213 Boghe 1031 1248
Siemens 0636 Boman 0810 0815
Sony 1185 1885 1785 1786 1085 Brainwave 0797 1142
1685 1285 1481 1585 1468 Brandt 0678 0578 0530
Soundwave 0636 Bush 0740 0722 0860 1722 0757
Sunstech 1447 0858 0726 0717 0716 0744
Tag McLaren 1216 0845 0906 0750
TCM 0824 C-Tech 0795
Teac 0824 0636 1305 0771 Cambridge Audio 1111 0723
1417 1452 1506 1205 Cambridge Soundworks 0723
Technics 1335 1336 1790 1545 Campomatic Digital 1078
0235 1792 1315 1343 CAT 0726
Techwood 1581 Celestial 0699
Telefunken 1416 cello 1757
Tevion 1452 Centrex 0699 1031
Thomson 1181 1281 1381 Centrum 0740 0806 0920 2021
Thorens 1216 1116 1296 1316 0216 CGV 0797
Thorn 0771 Cinetec 0740
Toshiba 1599 cineULTRA 0726
United 1417 Classic 0757 1757
Universum 1205 1452 0824 0636 1417 Clatronic 0815 0806 0845 0699
0771 1116 1216 1296 1316 0216 Clayton 0740
Venturer 1417 Coby 0757 0879
Victor 0101 Conia 0699 0879
Voxson 1447 Contel 0815
Waitec 1379 Continental Edison 0858
Watson 0824 CrossWood 1180
Welltech 0824 Crown 0797 0678 0717
Wharfedale 0636 1417 Crypto 1255
Yamaha 0203 1203 1303 0213 Cybercom 0858
Yukai 1379 CyberHome 0741 0843
Zenith 0771 Cytron 0743 0678 0732 0858
D-Vision 1142
Daewoo 0860 0732 0797 0741
DVD / DVDR Dalton 1063
3D LAB 0566 Dansai 0797 0810 1142 1722
A-Trend 0741 Dantax 0750 0722
Acoustic Solutions 0757 0740 1255 DCE 0858
AEG 0815 0797 0817 DEC 0726 0845
AFK 1255 Decca 0797
Aim 0726 0699 Denon 0517 0661 1661
Airis 1251 0699 Denver 0726 0815 0845 1110 0699
Aiwa 0668 0722 0896 0560 1270 Denzel 0692
Akai 0817 0806 0815 1142 0793 0717 Diamond 0678 0795 0750 0817
0743 0740 0879 0732 1110 1722 Digihome 0740
AKI 0745 DigiLogic 0740
Akira 0726 digiRED 0744
DVD / DVDR
89
Emerson 0618 0732 0896 Luxman 0600
Enzer 0692 0793 Luxor 1031 0740 1757 0757
EuroLine 0815 1142 1110 Magnavox 0530 0845 0566 0740
Ferguson 0678 1757 0740 Magnex 0750
Finlux 0768 0797 0618 0810 0699 1174 Manhattan 0732 0740
Fintec 0740 Marantz 0566
Firstline 0896 0678 Mark 0740 0722 1722
Funai 0722 Marquant 0797
GE 0744 Matsui 0678 0740 0699 0722 1757
Germatic 1078 Maxdorf 0815
Giec 1248 Maxim 0740
Global Link 1251 MBO 0717 0757
Global Solutions 0795 MDS 0726
Global Sphère 0795 Mecotek 0797
Go Video 0810 Medion 0858 0810 0678 0743
GoldStar 0618 0768 0906 0657 1117
Goodmans 0740 1031 0750 0810 0757 MEI 0817
0678 0817 0717 0845 0906 Memorex 0858
0860 1248 1281 1757 Memory 1110 0757 1078
GPX 0768 Metz 0598 0740 2021
Graetz 0692 MiCO 0750 1248 1281
Gran Prix 0858 Microboss 0745
Grandin 0743 1281 0699 Micromaxx 1722 0722
Grundig 0722 0802 0566 0678 0732 Micromedia 0530 0566
0817 0740 0697 0713 0750 Micromega 0566
1722 1031 1757 Microsoft 0549
Grunkel 0797 0858 Microstar 0858
H&B 0845 0740 Minax 0740
Haaz 0795 Minerva 0732
Haier 1117 Minoka 0797 1142
Hanseatic 0768 0810 1180 0817 Mirror 0906
HCM 0815 Mitsubishi 0740
HDT 0732 Mizuda 0845
HE 0757 Monyka 0692
Henß 0740 Mustek 0757 1757
Hitachi 0691 0806 2021 0692 0600 0740 Mx Onda 0678 0750 1281
Hiteker 0699 Myryad 1281
Höher 0858 1031 1251 Mystral 0858
Home Electronics 0757 0797 NAD 0768
Home Tech Industries 1251 Naiko 0797 1031
Hyundai 0810 0793 1255 NEC 0896 0618 0768
ICP 1180 Neufunk 0692
Ingelen 0815 Nevir 0858 0797
Inno Hit 0740 Nikkei 1281
Irradio 0768 1142 1251 0896 0797 Nintaus 1078
ISP 0722 Nordmende 0858
JDB 0757 NU-TEC 1255
JDV 1255 Omni 0717 0726 0860 1131 1255
Jeken 0726 Onkyo 0654 0530 1639
JMB 0722 Optimus 0598
JVC 0650 1967 1191 0566 0530 0894 Orava 0845
jWIN 1078 Orion 0722 1722
Karcher 0810 Oritron 0678
Kendo 0740 0726 0858 0699 P&B 0845
DVD / DVDR
90
Pye 0673 0566 Technica 1124
QONIX 1078 Technics 0517 1517 1935
Radionette 0768 0896 1933 0668 Technika 0797 1124 1142 0858
Raite 0692 Technosonic 1078 1142
Rank Arena 0745 Techwood 0740 0566 2021
RCA 0549 0678 Tedelex 0717 1255
REC 0716 0793 0517 Telefunken 0817 1110 0815 1255
Red Star 0797 0815 Teletech 0740
Reoc 0795 Tensai 0717 0678 0797
Revoy 0726 Tevion 0678 1063 0795 0860 1757
Rimax 1178 Theta Digital 0598
Roadstar 0726 0717 0716 0740 Thomson 0578 0549 1281
0845 0757 1078 0860 Tokai 0692 0815
Ronin 0737 Tokiwa 0732 0743
Rotel 0650 Top Suxess 1251
Rowa 1031 0744 Toshiba 0530
Rownsonic 0750 TRANS-continents 0858
Saba 0678 0578 Transonic 0699
Sabaki 0795 Trio 0797
Saivod 0858 0797 TSM 1251
Salora 0768 Umax 0717 1178
Samsung 0600 0847 0517 United 0815 0757 1110 0817 1255 0699
Sansui 0722 0743 0795 0750 0722 1142 0726 0795 1124 0740
0797 1255 1722 Universal Multimedia 0795
Sanyo 0697 0722 0817 0740 Universum 0768 0740 0618 0806 0817
Scan 0732 Venturer 0817
ScanMagic 0757 1757 Vestel 0740 2021
Schaub Lorenz 0815 0797 Vieta 0732
Schneider 0810 0858 0806 0566 0732 Viewmaster 1111 1251
0815 0740 0678 0896 0817 Voxson 0757 0858 0717
1180 1128 0673 VTrek 1255
Scientific Labs 0795 Waitec 1251
Scott 0745 0678 0699 1063 Walkvision 0744
Seeltech 1251 Welkin 0858
SEG 0740 0692 0795 2021 Wellington 0740
Shanghai 0699 Welltech 1248
Sharp 0657 0740 0722 Weltstar 0740
Sherwood 0744 0768 Wesder 0726
Shinco 0744 Wharfedale 0713 0795 0723 0750
Sigmatek 1251 Wilson 0858
Silva 0815 0858 Windy Sam 0600
Silva Schneider 0858 1933 Woxter 1178 1251
Singer 0717 0743 0750 0795 XBox 0549
Sinudyne 1281 XLogic 0797 0795 1255
Sistemas 0699 XMS 0815 0716 0797
Skymaster 0757 0795 Xoro 1248
Skysonic 0793 Yakumo 1031
Skyworth 0793 Yamada 1031 1178
Sliding 1142 Yamaha 0566 0673 0517
Slim Art 0797 Yamakawa 0692 0737 0792 1131
Slim Devices 0560 Yelo 0745
SM Electronic 0757 0795 0717 Yukai 0757
Smart 0745 0732 0740 Zenith 0530 0618 0768
Sonashi 0743 0858
DVD / DVDR
Soniko 0815
Sony 0560 1097 1560 1930
0799 0600 1931
Soundmaster 0795
Soundmax 0795
Soundwave 0810
Standard 0678 0795 0815 0858
Star Clusters 0795
Starmedia 0845 0920 1251
Strong 0740
Sunkai 0797
Sunstech 0858 1124
Sunwood 0815
CODE LIST
Help Center
www.philips.com/URC
Helpline
Country Phone number Tariff
België/Belgique 070 253 011 € 0,17
Deutschland 0180 5 007 533 € 0,12
España 902 889 343 € 0,15
France 08 9165 0007 € 0,23
Ireland 01 6011158 Local tariff
Italia 199 404 043 € 0.25
Luxembourg 40 6661 5645 Tarif local
Nederland 0900 0400 062 € 0.20
Norge 22 70 82 58 Lokal takst
Österreich 0820 901116 Lokaler Tarif
Portugal 2 1359 1441 Preço de chamada local
Suisse/die Schweiz 044 212 00 45 Tarif local/Lokaler Tarif
Suomi 09 2294 8258 Paikallinen puhelumaksu
Sverige 08 7505196 Lokal taxa
United Kingdom 0906 1010 018 £ 0.15
EN
Disposal of your old product
Your product is designed and manufactured with high quality materials and
components, which can be recycled and reused. When this crossed-out
wheeled bin symbol is attached to a product it means the product is covered
by the European Directive 2002/96/EC.
Please inform yourself about the local separate collection system for
electrical and electronic products.
Please act according to your local rules and do not dispose of your old products with
your normal household waste.The correct disposal of your old product will help
prevent potential negative consequences for the environment and human health.
FR
Mise au rebut des produits en fin de vie
Ce produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et composants
recyclables de haute qualité. Le symbole d’une poubelle barrée apposé sur
un produit signifie que ce dernier répond aux exigences de la directive
européenne 2002/96/EC.
Informez-vous auprès des instances locales sur le système de collecte des
produits électriques et électroniques en fin de vie.
Conformez-vous à la législation en vigueur et ne jetez pas vos produits avec les déchets
ménagers. Seule une mise au rebut adéquate des produits peut empêcher la
contamination de l’environnement et ses effets nocifs sur la santé.
DE
Entsorgung Ihres alten Geräts
Ihr Gerät wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien und
Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycelt und wieder verwendet
werden können. Befindet sich dieses Symbol (durchgestrichene Abfalltonne
auf Rädern) auf dem Gerät, bedeutet dies, dass für dieses Gerät die
Europäischen Richtlinie 2002/96/EG gilt.
Informieren Sie sich über die geltenden Bestimmungen zur getrennten Sammlung von
Elektro- und Elektronik-Altgeräten in Ihrem Land.
Richten Sie sich bitte nach den geltenden Bestimmungen in Ihrem Land, und entsorgen
Sie Altgeräte nicht über Ihren Haushaltsabfall. Durch die korrekte Entsorgung Ihrer
Altgeräte werden Umwelt und Menschen vor möglichen negativen Folgen geschützt.
SRU9400_IFU_EU_v10.qxd 03-08-2006 10:53 Pagina 92
92
NL
Verwijdering van uw oude product
Uw product is vervaardigd van kwalitatief hoogwaardige materialen en
onderdelen, welke gerecycled en opnieuw gebruikt kunnen worden. Als u op
uw product een doorstreepte afvalcontainer op wieltjes ziet, betekent dit dat
het product valt onder de EU-richtlijn 2002/96/EC.
Win inlichtingen in over de manier waarop elektrische en elektronische
producten in uw regio gescheiden worden ingezameld.
Neem bij de verwijdering van oude producten de lokale wetgeving in acht en plaats
deze producten niet bij het gewone huishoudelijke afval. Als u oude producten correct
verwijdert voorkomt u negatieve gevolgen voor het milieu en de volksgezondheid.
ES
Desecho del producto antiguo
El producto se ha diseñado y fabricado con materiales y componentes de
alta calidad, que se pueden reciclar y volver a utilizar. Cuando este símbolo de
contenedor de ruedas tachado se muestra en un producto indica que éste
cumple la directiva europea 2002/96/EC.
Obtenga información sobre la recogida selectiva local de productos
eléctricos y electrónicos.
Cumpla con la normativa local y no deseche los productos antiguos con los desechos
domésticos. El desecho correcto del producto antiguo ayudará a evitar consecuencias
negativas para el medioambiente y la salud humana.
PT
Eliminação do seu antigo produto
O seu produto foi desenhado e fabricado com matérias-primas e
componentes de alta qualidade, que podem ser reciclados e reutilizados.
Quando este símbolo, com um latão traçado, está afixado a um produto
significa que o produto é abrangido pela Directiva Europeia 2002/96/EC.
Informe-se acerca do sistema de recolha selectiva local para produtos
eléctricos e electrónicos.
Aja de acordo com os regulamentos locais e não descarte os seus antigos produtos
com o lixo doméstico comum. A correcta eliminação do seu antigo produto ajuda a
evitar potenciais consequências negativas para o meio ambiente e para a saúde pública.
IT
Smaltimento di vecchi prodotti
Il prodotto è stato progettato e assemblato con materiali e componenti di
alta qualità che possono essere riciclati e riutilizzati. Se su un prodotto si
trova il simbolo di un bidone con ruote, ricoperto da una X, vuol dire che il
prodotto soddisfa i requisiti della Direttiva comunitaria 2002/96/CE.
Informarsi sulle modalità di raccolta, dei prodotti elettrici ed elettronici, in
vigore nella zona in cui si desidera disfarsi del prodotto.
Attenersi alle normative locali per lo smaltimento dei rifiuti e non gettare i vecchi
prodotti nei normali rifiuti domestici. Uno smaltimento adeguato dei prodotti aiuta a
prevenire l’inquinamento ambientale e possibili danni alla salute.
GR
Aπρριψη παλιού προϊντος
Tο προϊν αυτ έχει σχεδιαστεί και κατασκευαστεί µε υψηλής
ποιτητας υλικά και εξαρτήµατα που µπορούν να
ανακυκλωθούν και να ξαναχρησιµοποιηθούν.
ταν ένα προϊν φέρει την ένδειξη ενς διαγραµµένουκάδου
µε ρδες, ττε το προϊν αυτ καλύπτεται απ την Oδηγια
2002/96/EK.
Παρακαλούµε να ενηµερωθείτε σχετικά µε το τοπικ σύστηµα
ξεχωριστής συλλογής ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών προϊντων.
Παρακαλούµε να ακολουθείτε την τοπική νοµοθεσία και να µην
απορρίπτετε τα παλιά σας προϊντα µαζι µε τα οικιακά σας
απορρίµµατα. H σωστή µέθοδος απρριψης των παλιών σας προϊντων
θα συµβάλει στην αποφυγή αρνητικών επιπτώσεων στο περιβάλλον και
την ανθρώπινη υγεία.
SRU9400_IFU_EU_v10.qxd 03-08-2006 10:53 Pagina 93
93
DK
Bortskaffelse af dit gamle produkt
Dit produkt er konstrueret med og produceret af materialer og
komponenter af høj kvalitet, som kan genbruges. Når dette markerede
affaldsbøttesymbol er placeret på et produkt betyder det, at produktet er
omfattet af det europæiske direktiv 2002/96/EC.
Hold dig orienteret om systemet for særskilt indsamling af elektriske og
elektroniske produkter i dit lokalområde.
Overhold gældende regler, og bortskaf ikke dine gamle produkter sammen med dit
almindelige husholdningsaffald. Korrekt bortskaffelse af dine gamle produkter er med til
at skåne miljøet og vores helbred.
SE
Kassering av din gamla produkt
Produkten är utvecklad och tillverkad av högkvalitativa material och
komponenter som kan både återvinnas och återanvändas. När den här
symbolen med en överkryssad papperskorg visas på produkten innebär det
att produkten omfattas av det europeiska direktivet 2002/96/EG.
Ta reda på var du kan hitta närmaste återvinningsstation för elektriska och
elektroniska produkter.
Följ de lokala reglerna och släng inte dina gamla produkter i det vanliga hushållsavfallet.
Genom att kassera dina gamla produkter på rätt sätt kan du bidra till att minska
eventuella negativa effekter på miljö och hälsa.
NO
Avhending av gamle produkter
Produktet er utformet og produsert i materialer og komponenter av høy
kvalitet, som kan resirkuleres og brukes på nytt. Når denne søppelbøtten
med kryss på følger med et produkt, betyr det at produktet dekkes av det
europeiske direktivet 2002/96/EU
Finn ut hvor du kan levere inn elektriske og elektroniske produkter til
gjenvinning i ditt lokalmiljø. Overhold lokale regler, og ikke kast gamle
produkter sammen med husholdningsavfallet. Riktig avhending av de gamle produktene
dine vil hjelpe til med å forhindre potensielle negative konsekvenser for miljøet og
menneskers helse.
FI
Vanhan tuotteen hävittäminen
Tuotteesi on suunniteltu ja valmistettu laadukkaista materiaaleista ja
komponenteista, jotka voidaan kierrättää ja käyttää uudelleen.Tuotteeseen
kiinnitetty yliviivatun roskakorin kuva tarkoittaa, että tuote kuuluu Euroopan
parlamentin ja neuvoston direktiivin 2002/96/EC soveltamisalaan.
Ota selvää sähkölaitteille ja elektronisille laitteille tarkoitetusta
kierrätysjärjestelmästä alueellasi.
Noudata paikallisia sääntöjä äläkä hävitä vanhoja tuotteita tavallisen talousjätteen
mukana.Vanhojen tuotteiden hävittäminen oikealla tavalla auttaa vähentämään
ympäristölle ja ihmisille mahdollisesti koituvia haittavaikutuksia.
SRU9400_IFU_EU_v10.qxd 03-08-2006 10:53 Pagina 94
94
SRU9400_IFU_EU_v10.qxd 03-08-2006 10:53 Pagina 95
95
SRU9400_IFU_EU_v10.qxd 03-08-2006 10:53 Pagina 96
Type: SRU9400
Serial nr.:
_________________20_____