Aladdin Script
Aladdin Script
Empieza la música de Arabian Nights. No se abre el telón. De atrás aparecen Jafar y el ladrón caminando por el desierto.
Narrator 1: It is a cold, dark night. In the middle of the Arabian desert, Jafar, the sultan’s advisor, and a little man,
are walking and looking around. They finally stop.
Cuando llegan a la escalera se quedan mirando el telón que va a ser la Cueva de las Maravillas.
Thief: The Cave of Wonders! There! I found it!
Jafar: Good! Now go inside and bring me the magic lamp. I only want the lamp. The other treasure is yours.
Narrator 1: When the little man tries to enter the cave, they hear a voice. HUMO Se escucha una voz en off
The Cave: Only one man can enter! A man who is better on the inside than he looks.
Narrator 1: The little man looks at Jafar, and slowly enters the cave. Suddenly, the cave shuts down and the man
disappears inside.
Jafar: What shall we do now, Iago. Where can we find that man?
Empieza una música árabe suave y Jafar baja las escaleras y se va por atrás, por donde entró.
Se abre el telón y aparece una ciudad árabe con gente comprando en un Mercado. Algunos guardias pasean cuidando el orden.
Narrator 2: In the noisy city of Agrabah, it is a hot and sunny day.
Merchant 1: Fresh fruit! Fresh fruit!
Merchant 2: Fresh fish! Fresh fish!
Merchant 3: Warm bread! Delicious bread!
Narrator 2 : Suddenly, Aladdin and his monkey Abu appear. Aladdin takes a piece of bread and starts to run.
Chief guard: Stop thief! You are stealing that bread!!
Empiezan a perseguirse. Aladdin se esconde adelante del telón y los guardias, como no lo encuentran, salen de escena.
Narrator 2: Aladdin runs faster than the guards and hides.
Dos nenes pobres aparecen y miran el pan de Aladdin con hambre.
Aladdin 1: Are you hungry? Take this bread.
Los nenes lo reciben contentos y se van de escena. Aladdin camina despacio y se sienta al borde del escenario pensativo mirando a lo lejos
Aladdin 1: It’s ok, Abu. One day we will be rich and we will have lots of food. One day we will live in the palace…
Empieza música arabe suave. Aladdin se levanta y se va. Se cierra el telón.
Música árabe, no se abre el telón pero de adentro aparecen Jasmine y el sultan. Jasmine se ve preocupada y el Sultán enojado y pensativo.
Narrator 3: Jasmine is upset. She looks at the high walls of the palace. She is thinking about escaping.
Jasmine 1: That’s it! I’m going outside! Jasmine se baja del scenario. Musica árabe…
Se abre el telón y aparece el Mercado. Otra vez los mercaderes gritando, ofreciendo sus productos. Algunos guardias y los nenes pobres estan
sentados en el piso jugando. Aladdin 1 y Abu están mirando desde un costado. Se para la música.
Narrator 4: In the market it’s another busy day. Suddenly Jasmine appears, and Aladdin can’t stop looking at her.
Aparece Jasmine cubierta y recorre el Mercado. Los vendedores gritan:
Se abre apenas el telón y aparece un Viejo Jafar caminando con un bastón. Aladdin está triste.
Narrator 5: In prison, Aladdin is very sad. He is not alone. An old man starts talking to him.
Old Jafar: What’s your problem, young man?
Aladdin 1: I love a princess.
Old Jafar: Mmmm, you need to be rich. Come with me to the Cave of Wonders. If you have treasure, you can marry her.
Aladdin 1: She has to marry a prince. It’s the law.
Old Jafar: Hahahahahhaa. Rich men can change the laws. Follow me!
Narrator 5: The old man touches the wall and suddenly they are outside the prison.
Se meten adentro del scenario y desaparecen. Musica de suspenso… HUMO
Aparecen Aladdin y El Viejo Jafar caminando por el desierto y llegan al telón que es la Cueva de las maravillas.
Narrator 6: Aladdin and the old man walk through the desert and find the Cave of Wonders.
Se escucha la voz en off otra vez
The Cave: Only one man can enter! A man who is better on the inside than he looks.
Aladdin 2: I am a good man.
Old Jafar: Bring me the lamp. The other treasure is yours, but the lamp is mine.
The Cave: You can enter, Aladdin, But touch only the lamp! Se abre el telón y aparece la Cueva de las maravillas llena de tesoros.
HUMO
Narrator 6: Aladdin enters the cave and he is shocked by the many treasures. He is looking for the lamp.
Aladdin 2: Wow, There is treasure everywhere!
Narrator 6: Aladdin finds the magic lamp and takes it. He starts walking but he falls and touches some diamonds.
Aladdin 2: Oh no! (Jafar Viejo grita nooooooo y se va)
Narrator 6: The cave starts to close. Aladdin tries but the cave closes and he is trapped inside. He is a prisoner now.
Se empieza a cerrar el telón hasta que el narrador termine de hablar. Luego se abre y está Aladdin buscando una salida con la lámpara en la mano.
Aladdin 2: What can I do now? and what is this lamp for? Ufff, it’s very dirty.
Narrator 7: Aladdin rubs the lamp and something very strange happens… HUMO
Se escucha sonido de fuegos artificiales y el genio aparece
Narrator 7: Suddenly all of them are outside the cave on the Magic Carpet and land in the desert.
Aladdin 2: Now, my second wish! There is a beautiful princess…
Genie 1: A ha! Remember that I can’t make anybody love you…
Aladdin 2: I know, I know… I want to be prince!
Narrator 7: So the Genie gives Aladdin new clothes and makes him Price Ali. El genio le pone un capa y un sombrero.
Aladdin 2: I’m ready! Let’s go to the palace! Hay humo y se escucha música árabe.
Se abre el telón y se ve el palacio. Jafar está hablando con el sultan. Jafar tiene un papel largo y esta leyendo
Narrator 8: Jafar saw everything! He knows that Prince Ali is really Aladdin! He wants the magic lamp
Jafar: I can’t believe it! Prince Ali is actually Aladdin!!! Ooooh that boy!! I will take them lamp, you will see!!!
Jafar sale. Entra Jasmine
Narrator 8: Jasmine is in her bedroom. Suddenly, she sees Aladdin in her balcony. Entra Aladdin
Jasmine 3: What are you doing here? Jasmine lo mira detenidamente.
Aladdin 3: I’m sorry Princess, but I have to talk to you…
Jasmine 3: Aren’t you the boy from the market?
Aladdin 3: Oh no! I am a prince. Other people go to the market for me and sometimes I dress up as a boy to escape
from palace.
Jasmine 3: Oh, I undestand you… Sometimes I wish I was free…
Aladdin 3: I know! Let’s go for a ride!
Jasmine 3: Now? How?
Aladdin 3: On my magic carpet Aladdin deja la lámpara a un costado. Empieza la música y Aparece la alfombra volando y Aladdin y
Jasmine se sientan y cantan. Se cierra telón y aparece Jafar y se roba la lámpara jajajajajjajaja
⑧
Se abre el telón y aparecen El sultan, Jasmine y Aladdin
Narrador 9: Jasmine and Aladdin are very happy and they want to marry. They talk to the sultan
Jasmine 4: Father! Father! I found my prince! I want to marry Prince Ali
Sultan: At last! At last! I am very happy
Narrator 9: Suddenly Jafar appears. He has the magic lamp in his hands
Jafar: Not so fast! He’s not a prince. He is just a common boy. He is Aladdin
Sultan and Jasmine: Ooooooooh. Whaaaaaat?!?!?!?!??? Is that true?
Aladdin 3: I’m sorry. It is true.
Jafar: Hahaha Now I have the lamp! I can wish what I want. I have the power now!!!
Narrator 9: Jafar rubs the lamp and the Genie appears.
Genie 2: Yes master? You have three wishes
Narrador 9: Aladdin has an idea
Aladdin 3: You don’t have the power! The genie is more powerful than you.
Jafar: You are right! I want to be a Genie!
Genie 2: Your wish is my command.
HUMO empieza la música de suspenso y Jafar desaparece. Aladdin agarra la lámpara
Aladdin 3: Now you are a prisoner in the lamp for ever. (tira la lámpara) Jasmine, I’m so sorry I lied to you. I can’t
marry you.
Jasmine 4: Oh that stupid law
Sultan: Sultans can make new laws. From now on, princesses can choose their husbands.
Jasmine 4: I choose you Aladdin!
Se abrazan Aladdin y Jasmine
Narrator 9: Aladdin looks at the Genie and makes his wish number three
Aladdin 3: Genie I wish you were free!
Genie 2: Really? I’m free?!?! Freeeeee at laaaast!!! Thanks Aladdin. I’m going to see the world. (se empieza a ir pero
vuelve y les dice….) And I wish you all live happily ever after!!!!!!!
THE END
SONG
I can show you the world
Shining, shimmering splendid
Tell me, princess, now when did
You last let your heart decide?
Unbelievable sights
I can open your eyes Indescribable feeling
Take you wonder by wonder Soaring, tumbling, freewheeling
Over sideways and under Through an endless diamond sky
On a magic carpet ride
A whole new world
A whole new world A new fantastic point of view
A new fantastic point of view No one to tell us no
No one to tell us no
Or where to go Or where to go
Or say we're only dreaming Or say we're only dreaming