0% found this document useful (0 votes)
51 views39 pages

Arctis Pro Wireless PIG 008

The document provides an overview of the SteelSeries Arctis Pro Wireless gaming headset. It includes a list of contents in the package, system requirements, and a detailed overview of the headset components including the ski goggle headband, ear cushions, microphone, buttons, jacks and battery. The overview identifies 24 different components of the headset and accessories.

Uploaded by

Jorge Sierra
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
51 views39 pages

Arctis Pro Wireless PIG 008

The document provides an overview of the SteelSeries Arctis Pro Wireless gaming headset. It includes a list of contents in the package, system requirements, and a detailed overview of the headset components including the ski goggle headband, ear cushions, microphone, buttons, jacks and battery. The overview identifies 24 different components of the headset and accessories.

Uploaded by

Jorge Sierra
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 39

ARCTIS PRO

WIRELESS
PRODUCT INFORMATION GUIDE
CONTENTS

WELCOME TO
Welcome2 Translations
ARCTIS PRO WIRELESS
SteelSeries Engine 3 Español23
简体中文27
Product overview 5–8 History showed us that gaming headsets rarely looked good and sounded
繁體中文30
Power On/Off 9 worse, so we made Arctis and put all other headsets on notice. Next, the
日本語33
audiophiles said that a gaming headset could never stand up to dedicated
Bluetooth10 한국어38
headphones, so we made Arctis Pro and changed the game.
Deutsch43
Setup PS4 Pro/Original  11 – 12
Русский48
Setup PS4 Slim 13 – 16 Like you, we are esports pros, pubstars, 5am raiders, 1hp heroes, streamers
Français53 and dreamers. Your Arctis Pro was forged out of our belief that gaming isn’t
Setup PC/Mac 17 – 18 Italiano58 your way to escape reality, it’s your path to rewrite it.
Ski Goggle Headband 19 Português62

Battery20 Regulatory68

Speakerplate21

Transmitter Operation 22

2
find help at support.steelseries.com

PACKAGE CONTENTS SYSTEM REQUIREMENTS //


STEELSERIES ENGINE COMPATIBILITY
Headset
Download SteelSeries Engine to control the
PC
Wireless Transmitter from PC, and to integrate Wireless Transmitter
with Engine Apps (like displaying Discord info on PS4 (Pro / Original / Slim)
the OLED screen). steelseries.com/engine Additional Battery

USB Audio Cable


STEELSERIES ENGINE
SOFTWARE REQUIREMENTS
Optical Audio Cable SOFTWARE REQUIREMENTS
Platforms
Power Cable Platforms
Windows 7 +
Windows 7 +
Mac OS X 10.8 + Mobile Audio Cable
Mac OS X 10.8 +
120 MB of free hard drive space for installation Mobile Charging Cable
120 MB of free hard drive space for installation
* DTS Headphone:X 7.1 Surround available on
Windows only. Software installation required.

3 4
PRODUCT OVERVIEW * Find accessories and replacement parts at steelseries.com/gaming-accessories

04
01

01 Ski goggle headband * 05

02 Airweave ear cushions *

03 ClearCast microphone

04 Microphone mute button

02 05 Control Wheel

06 Micro-USB jack (for charging and firmware


updates)
03

07 Headphone share jack 06 07 08 09 10

08 Mobile audio cable jack

09 Power button

10 Bluetooth button

5 6
* Find accessories and replacement parts at steelseries.com/gaming-accessories

16 17 18 19
11 Mobile charging cable 16 OLED screen

12 Power Cable 17 Secondary button

13 USB Audio Cable 18 Control knob

14 Optical Audio Cable 15 19 Battery charging slot

15 Mobile audio cable * 20 Line In jack


14
21 Line Out jack

13 22 DC jack

23 Mini USB jack


12
24 Optical in Op
ti o
na
L IN l
INE
L IN

11 25 Optical out OU E
T

DC

US
B

OP
T IC
IN A L

OP
T
O UICA
T L

20 21 22 23 24 25

7 8
POWER ON/OFF find help at support.steelseries.com BLUETOOTH

POWER ON POWER ON

Power the headset on or off press and hold the To turn Bluetooth off, press and hold the
power button 09 for 2 seconds. Bluetooth button 10

PAIRING PAIRING

The headset is already paired to the transmitter With Bluetooth off, press and hold Bluetooth
when it arrives. In the event you need to re-pair, button 10 for 6 seconds.
go into the pairing menu and follow the
on-screen instructions
CONTROL
Option > System > Pairing
ANSWER/END VOICE CALL
single · press the Bluetooth button 10

10 PLAY/PAUSE MUSIC
single · press the Bluetooth button 10

09 SKIP TRACK
double · · press Bluetooth button 10

9 10
SETUP PS4 PRO AND ORIGINAL

HARDWARE INSTALLATION WIRELESS TRANSMITTER SETTINGS

01 Connect the USB audio cable 13 from the Main Menu > Source > PS4
Wireless Transmitter to the front of the PS4

02 Connect the Optical Audio Cable 14 from PS4 AUDIO SETTINGS


the Wireless Transmitter to the back of the
PS4 PS4 SETTING > SOUND AND SCREEN > AUDIO OUTPUT SETTING

Primary Output Port Digital Out (Optical)

Audio Format (Priority) Bitstream (Dolby)

DEVICES > AUDIO DEVICES

Output to Headphones Chat Audio

13 14

2.4 GHZ

11 12
SETUP PS4 SLIM WITH OPTICAL AUDIO

HARDWARE INSTALLATION WIRELESS TRANSMITTER SETTINGS

Main Menu > Source > PS4


01 Connect the optical cable 14 from the
Wireless Transmitter to the optical output
13 14 of your TV or HDMI adapter PS4 AUDIO SETTINGS

02 Connect the USB audio cable 13 from PS4 SETTING > SOUND AND SCREEN > AUDIO OUTPUT SETTING
the Wireless Transmitter to the USB port
Primary Output Port Digital Out (Optical)
on the front of the PS4
Audio Format (Priority) Bitstream (Dolby)
* The PS4 Slim does not have an optical
output. For full functionality you will need DEVICES > AUDIO DEVICES
to connect the Wireless Transmitter to the
Output to Headphones Chat Audio
optical output of a TV or an HDMI adapter.
If no optical is available proceed to the
next page.

13 14
SETUP PS4 SLIM WITHOUT OPTICAL AUDIO

WIRELESS TRANSMITTER SETTINGS

Main Menu > Source > PS4

HARDWARE INSTALLATION PS4 AUDIO SETTINGS

01 Connect the USB audio cable 13 from the DEVICES > AUDIO DEVICES
Wireless Transmitter to the USB port on the
13 front of the PS4 Output to Headphones All Audio

* Without optical audio, surround sound and


ChatMix features will be unavailable.

15 16
SETUP PC/MAC find help at support.steelseries.com

HARDWARE INSTALLATION SETTINGS MAC SOUND SETTINGS

01 Connect the USB audio cable 13 from the Main Menu > Source > PC 01 Go to System Preferences > Sound
Wireless Transmitter to the PC
02 Under ‘Output’ select Arctis Pro
02 (optional) Connect a 3.5mm cable from the WINDOWS SOUND SETTINGS Game Audio
Wireless Transmitter’s Line Out jack to a
03 Under ‘Input’ select Arctis Pro Microphone
pair of speakers for automatic switching 01 Under “Playback” highlight Arctis Pro
when headset power is toggled Game Audio and select “Set Default” 04 In your VoIP (chat) application select
Arctis Pro Chat Audio as the default audio
02 Select Arctis Pro Chat Audio and select
device
“Set Default Communications Device”

03 Under “Recording” highlight Arctis Pro


Chat Audio and select “Set Default”

Optional setup
Cable not included
13

2.4 GHZ

17 18
SKI GOGGLE HEADBAND accessory headbands available at steelseries.com BATTERY find help at support.steelseries.com

BATTERY SWAPPING

To charge additional battery, place the battery


inside the charging slot on the transmitter

Install
Direction of headband
installation
MOBILE CHARGING

To charge headset while using or on the go,


connect the Mobile Charging Cable 11 from
the micro-USB port on the headset to any USB
power source
Velcro
Tighten or loosen the Velcro straps
11
on the sides of the headband to
achieve the desired fit

19 20
SPEAKER PLATE accessories available at steelseries.com TRANSIMITTER OPERATION

MAIN MENU

AUDIO
7.1

PC
3s
SOURCE

AUDIO

CHATMIX
EQUALIZER

HOME SCREEN MAIN MENU

• Rotate the control knob 18 to adjust volume • Rotate the control knob 18 to scroll through
the menu
• Press and release the control knob 18 to
enter the menu • Press and release the control knob 18 to
(to adjust EQ, set ChatMix, and customize select menu items
settings)
• Press and release the secondary button 17 to
• Press and hold the secondary button 17 to go back one step
toggle surround

21 22
ESPAÑOL 12 Cable de alimentación EMPAREJAMIENTO

13 Cable de audio USB Opción > Sistema > Emparejamiento


STEELSERIES ENGINE Cable de audio portátil
14 Cable de audio óptico Los auriculares ya están emparejados con el
Descarga SteelSeries Engine para controlar el Cable de carga portátil
transmisor inalámbrico de la PC y para integrar con 15 Cable de audio portátil transmisor de fábrica. Si necesitas volver a emparejar,
Engine Apps (como mostrar información Discord en Requisitos del sistema // Compatibilidad dirígete al menú de emparejamiento y sigue las
la pantalla OLED). steelseries.com/engine 16 Pantalla OLED instrucciones en pantalla.Bluetooth
PC
17 Botón secundario
Requisitos del software SteelSeries Engine PS4 ( Pro / Slim / Original ) BLUETOOTH
18 Rueda de control
Plataformas: Encendido
Windows 7 – Windows 10 19 Ranura de carga de batería
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO Cuando los auriculares están encendidos, presiona
Mac OS X 10.8 – 10.11 20 Conector de entrada
y suelta el botón de Bluetooth. Para apagar el
120 MB de espacio libre en el disco duro para la 01 Vincha de gafas de ski * 21 Conector de salida Bluetooth, presiona y mantén presionado el botón
instalación de Bluetooth.
02 Almohadillas AirWeave * 22 Conector de CC
* SteelSeries 7.1 Surround disponible solo en Windows
03 Micrófono ClearCast 23 Conector mini USB Emparejamiento
solicite ayuda en support.steelseries.com
04 Botón para silenciar micrófono 24 Entrada óptica Con el Bluetooth apagado, presiona y mantén
presionado el botón de Bluetooth durante 6
05 Rueda de control 25 Salida óptica segundos.
Contenido del paquete 06 Conector micro-USB (para cargar y para * Encuentre accesorios y repuestos en
actualizaciones de firmware) Control
Auriculares steelseries.com
Transmisor inalámbrico 07 Conector para compartir auriculares Responder/finalizar llamada de voz
ENCENDIDO
Batería adicional 08 Conector de cable principal presiona · una vez el botón de Bluetooth
Para encender los auriculares, presiona y mantén
Cable de audio USB 09 Botón de encendido presionado el botón de encendido 08 durante 2
Reproducir/pausar música
segundos.
Cable de audio óptico 10 Botón de Bluetooth presiona · una vez el botón de Bluetooth
Cable de alimentación 11 Cable de carga portátil

23 24
Saltar canción CONFIGURACIÓN DE PS4 SLIM CONFIGURACIÓN DE PS4 SLIM 02 Wählen Sie Arctis Pro Chat Audio und
anschließend „Als Standardkommunikationsgerät
presiona · · dos veces el botón de Bluetooth
(con audio óptico) (sin audio óptico) festlegen“
Nota: la PS4 Slim no tiene salida óptica. Para obtener Nota: sin el audio óptico, las características de sonido 03 Markieren Sie unter „Aufnahmegeräte“ Arctis Pro
una funcionalidad completa, deberás conectar envolvente y ChatMix no estarán disponibles. Chat Audio und wählen Sie „Als Standardgerät
CONFIGURACIÓN DE PS4 PRO Y ORIGINAL
GameDAC a la salida óptica del TV o un adaptador
01 Conecta el cable de audio USB del Transmisor al auswählen“
Instalación de hardware HDMI. Si no está disponible, continúa en la página
puerto USB en la parte frontal de la PS4
siguiente. MAC-TONEINSTELLUNGEN
01 Conecta el cable de audio USB del transmisor
01 Conecta el cable óptico del Transmisor Configuraciones de audio PS4 01 Gehen Sie zu Systemeinstellungen > Ton
inalámbrico a la parte frontal de la PS4
inalámbrico a la salida óptica de tu TV o adaptador Dispositivos > Dispositivos de audio > Salida a
02 Conecta el cable de audio óptico del transmisor HDMI 02 Wählen Sie unter „Ausgabe“ Arctis Pro
auriculares > Todo el audio
inalámbrico a la parte trasera de la PS4 Game Audio
02 Conecta el cable de audio USB del Transmisor
PC EINRICHTEN 03 Wählen Sie unter „Eingang“ Arctis Pro
CONFIGURACIÓN DEL TRANSMISOR inalámbrico al puerto USB en la parte frontal de la
PS4 01 Verbinden Sie das USB-Audiokabel vom Microphone
INALÁMBRICO
Wireless Transmitter aus mit dem PC 04 Wählen Sie in Ihrer VoIP (Chat)-Anwendung Arctis
Menú principal > Origen > PS4 CONFIGURACIÓN DE AUDIO DE PS4
02 (optional) Verbinden Sie ein 3,5-mm-Kabel von Pro Chat Audio als Standardaudiogerät
CONFIGURACIÓN DE AUDIO DE PS4 Configuración de ps4 > Sonido y pantalla > der Line-Out-Buchse des Wireless Transmitters
CINTA PARA EL CABELLO CON
Configuración de salida de audio aus mit einem Lautsprecherpaar für
Configuración de ps4 > Sonido y pantalla > GAFAS DE ESQUÍ
automatischen Wechsel, wenn das Headset
Configuración de salida de audio Puerto de salida principal > Salida digital (óptica)
ausgeschaltet wird Velcro
Puerto de salida principal > Salida digital (óptica) Formato de audio (prioridad) > Flujo de bits (Dolby)
Apriete o afloje las tiras de velcro de los laterales de la
Einstellungen Wireless Transmitter cinta para lograr el ajuste deseado
Formato de audio (prioridad) > Flujo de bits (Dolby) Dispositivos > Dispositivos de audio
Hauptmenü > Quelle > PC WINDOWS- Cintas para cabello complementarias disponibles en
Dispositivos > Dispositivos de audio Salida a auriculares > Audio de chat
steelseries.com
TONEINSTELLUNGEN
Salida a auriculares > Audio de chat
01 Markieren Sie unter „Wiedergabegeräte“ Arctis Pro
Game Audio und wählen Sie „Als Standardgerät
auswählen“

25 26
简体中文 23 Mini USB插孔 控制

24 光纤输入插孔 接听/结束语音呼叫
STEELSERIES ENGINE 04 麦克风静音按钮
25 光纤输出插孔 单击 · 按蓝牙按钮
下载SteelSeries Engine来从PC控制无线发射器,并 05 控制轮
集成于Engine应用中(如在OLED上显示Discord信
息。steelseries.com/engine 06 Micro-USB插孔(用于充电和軟件更新) 播放/暂停音乐
07 耳机共享插孔 开机 单击 · 按蓝牙按钮
SteelSeries Engine 系統需求
08 主线缆插孔 要关闭耳机电源,请按住电源按钮08 2秒钟。
適用平台: 跳过音轨
Windows 7 – Windows 10 09 电源按钮
配对 双击 · · 按蓝牙按钮
Mac OS X 10.8 – 10.11 10 蓝牙按钮
选项 > 系统 > 配对
安装需要120 MB磁盘空间 11 耳机充电线
到货时,耳机已与发射器配对。如果您需要
* SteelSeries 7.1 Surround仅在Windows上可用 设置PS4 PRO 及原版PS4
12 电源线 重新配对,请进入配对菜单并按照屏幕上的
请在support.steelseries.com上寻求帮助 说明进行操作。
13 USB音频线 硬件安装
14 光纤音频线 01 将无线发射器的USB音频线连接到PS4的前面
系統需求 // 相容性 15 手机音频线 蓝牙 02 将无线发射器的光纤音频线连接到PS4的背面
PC 16 OLED屏 开机
无线发射器设置
PS4 (Pro / Slim / Original) 17 菜单按钮 耳机打开后,按下并释放蓝牙按钮。要关闭蓝牙,
主菜单 > 来源 > PS4
请按住蓝牙按钮。
18 控制轮
PS4音频设置
19 电池充电槽 配对
产品概述
20 Line In插孔 关闭蓝牙后,按住蓝牙按钮6秒钟。 PS4设置>声音和画面>音频输出设置
01 滑雪镜头带*
主输出端口 > 数字输出(光纤)
21 Line Out插孔
02 AirWeave耳垫*
音频格式(优先)> 杜比数码(Dolby)
22 电源插孔
03 ClearCast麦克风

27 28
设备 > 音频设备 设置PC 01 在“输出”下选中Arctis Pro Game Audio
输出至耳机 > 聊天音频 将无线发射器的USB音频线连接到PC 01 在“输出”下选中Arctis Pro Microphone 移动充电
(可选)使用3.5mm线缆连接无线发身器的Line 04 在您的VoIP(聊天)应用中选择Arctis Pro Chat 在使用或随身携带时对耳机充电,使用移动充电线
Out插孔到一对扬声器,切换耳机电源时,音频 Audio作为默认音频设备 连接耳机上的micro-USB端口到任何USB电源
PS4 Slim设置 带光纤音频 自动切换到扬声器
注意:PS4 Slim没有光纤输出。要获得完整功能, 滑雪镜头带 无线发射机
您需要将GameDAC连接到电视或HDMI适配器的光
尼龙搭扣 主屏幕
纤输出。如无光纤可用,请到下一页。
无线发射器设置 拉紧或放松頭带兩侧的尼龙搭扣, 旋转控制旋钮调节音量
01 将无线发射器的光缆连接到电视或HDMI适配器
以获得理想的松紧度
的光纤输出 主菜单 > 来源 > PC 按下并释放控制旋钮进入菜单(调整EQ,设置
頭帶附件可在steelseries.com購買 ChatMix和自定义设置)
02 使用USB音频线连接无线发射器到PS4前面的
USB端口 电池 按住辅助按钮切换环绕声
WINDOWS声音设置
PS4 Slim设置 无光纤音频 电池切换 菜单
01 在“回放”下选中Arctis Pro Game Audio, 并选
注意:无光纤音频,环绕声和ChatMix 择“设为默认” 要为附加电池充电,请将电池放在发射器的充 旋转控制旋钮滚动菜单
功能将不可用。 电槽内
02 选中Arctis Pro Game Audio,并选择“设为默认 按下并释放控制旋钮选择菜单项
01 将无线发射器的USB音频线连接到PS4 通信设备” 按下并释放辅助按钮返回上一步
前面的USB端口
03 在“录音”下,选中Arctis Pro Chat Audio,并选
PS4音频设置: 择“设为默认”
繁體中文
设备 > 音频设备 > 输出到耳机 > 所有音频 MAC声音设置
STEELSERIES ENGINE SteelSeries Engine 軟體需求
01 转到系统偏好设置>声音
下載SteelSeries Engine讓您在PC上控制無線發送 適用平台:
器,並集成於Engine應用中(如在OLED上顯示 Windows 7 – Windows 10
Discord信息。steelseries.com/engine Mac OS X 10.8 – 10.11
安裝需要120 MB 的硬碟空間

29 30
*SteelSeries 7.1聲道環繞音效僅能於Windows 產品概覽 21 Line out插槽 播放/暫停音樂
平台使用
01 滑雪鏡頭帶* 22 電源插槽 單按 · 藍芽按鈕
您可在support.steelseries.com獲得更多協助
02 AirWeave耳罩* 23 Mini USB插槽 跳下一首
03 ClearCast麥克風 24 光纖輸入插槽 雙按· · 藍芽按鈕
內容物 04 麥克風静音按鈕 25 光纖輸出插槽
頭戴式耳機 05 音量控制旋鈕 開機 設置PS4 PRO 及原版PS4
無線發送器 06 Micro-USB槽(用於充電和軟體更新)
要關閉耳機電源,請按住電源按鈕 08 2秒鐘。
附加电池 硬體安裝
07 耳機共享插槽
配對 01 將無線發送器的USB音源線連接到PS4的前方
USB音源線 08 主線插槽
選項 > 系統 > 配對 02 將無線發送器的光纖音源線連接到PS4的後方
光纖音源線 09 電源按鈕
到貨時,耳機已與發射器配對好。如果您需要
電源線 10 藍芽按鈕 無線發送器設置
重新配對,請進入配對選單並按照螢幕上的
手機音源線 11 耳機充電線 說明進行操作。 主選單 > 來源 > PS4
耳機充電線 12 電源線 藍芽 PS4音源設置
產品資訊指南 13 USB音源線 PS4設置 > 音效和畫面 > 音源輸出設置
開機
14 光纖音源線 耳機打開後,按下並放開藍芽按鈕。 主輸出端口 > 數字輸出(光纖)
15 手機音源線 關閉藍牙,請按住藍芽按鈕。
系統需求 // 相容性 音源格式(優先)> 杜比數位音頻 (Dolby)

PC 16 OLED螢幕 配對
設備>音源設備
PS4 (Pro / Slim / Original) 17 選單按鈕 關閉藍芽後,按住藍芽按鈕6秒鐘。 輸出至耳機 > 聊天語音
18 控制旋鈕 控制
19 電池充電槽
接聽/結束語音通話
20 Line in插槽
單按 · 藍芽按鈕

31 32
PS4 Slim設置 帶光纖音源 パッケージの内容 用いただけます
注意:PS4 Slim没有光纖輸出。要使用完整功能, ヘッドセット ご不明な点は support.steelseries.com のヘルプを
PS4音頻設置:
您需要將無線發送器連接到電視或HDMI轉接器的 ご覧ください
設備 > 音源設備 > 輸出到耳機 > 所有音源 ワイヤレス トランスミッター
光纖輸出。如無光纖可用,請看無光纖音源設置。
追加バッテリー 製品概要
01 將無線發射器的光纜連接到電視或HDMI轉接器 設置PC
的光纖輸出 USBオーディオケーブル 01 スキーゴーグル ヘッドバンド *
將無線發送器的USB音源線連接到PC
02 使用USB音源線連接無線發送器到PS4前面的 光学式オーディオケーブル 02 AirWeave イヤークッション *
(可選)使用3.5mm線連接無線發送器的Line Out
USB插槽 03 ClearCast マイク
插槽到音響,切換耳機電源時,音源將自動切換 電源ケーブル
到音響 04 マイク消音ボタン
モバイル オーディオケーブル
PS4 Slim設置 無光纖音源 モバイル充電ケーブル 05 コントロールホイール
注意:無光纖音源,環繞音效和ChatMix 無線發送器設置
製品情報ガイド 06 Micro USB ジャック(充電およびファームウェ
功能將不可用。 主選單 > 來源 > PC ア アップデート用)
01. 將無線發送器的USB音源線連接到PS4 07 ヘッドフォン共有ジャック
雪鏡頭帶
前面的USB插槽
システム要件 // 互換性 08 メインケーブルジャック
魔鬼氈
PC 09 電源ボタン
請將頭帶兩邊魔鬼氈的鬆緊度調整至適合
PS4 ( Pro / Slim / Original ) 10 Bluetooth ボタン
您的鬆緊度。
其他款式頭帶可於 steelseries.com 購買 11 モバイル充電ケーブル

SteelSeries Engine ソフトウェア要件 12 電源ケーブル

プラットフォーム: 13 USBオーディオケーブル
日本語
Windows 7 – Windows 10
14 光学式オーディオケーブル
STEELSERIES ENGINE た、Engine アプリとの統合(OLED 画面に Discord Mac OS X 10.8 – 10.11
15 モバイル オーディオケーブル*
情報を表示するなど)も可能になります。詳しく インストールに120 MBの空き容量が必要
SteelSeries Engine をダウンロードすると、PCから
は steelseries.com/engine をご覧ください。 16 OLED 画面
ワイヤレス トランスミッターを制御できます。ま * SteelSeries 7.1 Surround は Windows でのみご利

33 34
17 セカンダリボタン BLUETOOTH オケーブルをPS4の前面に接続します HDMI アダプタに接続します

18 コントロールホイール 電源オン 02 ワイヤレス トランスミッターの光学式オーデ 02 ワイヤレス トランスミッターのUSBオーデオ


ィオケーブルをPS4の背面に接続します ケーブルを、PS4の前面にあるUSBポートに挿
19 バッテリー充電スロット ヘッドセットの電源がオンになっている状態で します
20 Line In ジャック Bluetooth ボタンを押して離します。Bluetooth ワイヤレス トランスミッターの設定
をオフにするには、Bluetooth ボタンを長押し ワイヤレス トランスミッターの設定
21 Line Out ジャック メインメニュー > ソース(Source) > PS4
します。
メインメニュー > ソース(Source) > PS4
22 DCジャック PS4オーディオ設定
ペアリング
23 Mini USBジャック PS4オーディオ設定
PS4 設定 > サウンドとスクリーン > 音声出力設定
Bluetooth をオフにした状態で、Bluetooth ボタン
24 Optical In を6秒間長押しします。 PS4 設定 > サウンドとスクリーン > 音声出力設定
主に使用する出力端子 > デジタル出力(光)
主に使用する出力端子 > デジタル出力(光)
25 Optical Out 音声フォーマット(優先) > ビットストリーム
* steelseries.com でアクセサリおよび交換用の部 (Dolby) 音声フォーマット(優先) > ビットストリーム
コントロール (Dolby)
品をお求めいただけます
音声コールに出る / 終了する 周辺機器 > オーディオ機器
周辺機器 > オーディオ機器
Bluetooth ボタンを1度だけ押す ヘッドホンへの出力 > チャット音声
ヘッドホンへの出力 > チャット音声
電源オン
音楽を再生する / 停止する PS4 SLIM の設定 光オーディオなし
ヘッドセットの電源を切るには、電源ボタン 08
を2秒間長押しします。 Bluetooth ボタンを1度だけ押す 注: 光オーディオがない場合、サラウンドサウン
PS4 SLIM の設定 光オーディオあり ドと ChatMix の機能はご利用いただけません。
ペアリング トラックをスキップする 注: PS4 Slim には光出力端子がありません。完全
Bluetooth ボタンを2度続けて押す な機能をお楽しみいただくには、GameDAC をご
オプション > システム > ペアリング 利用のテレビの光出力端子か HDMI アダプタに接 01 ワイヤレス トランスミッターのUSBオーディ
続していただく必要があります。光オーディオ オケーブルを、PS4の前面のUSBポートに挿し
ヘッドセットは出荷時の状態ですでにトランスミ
をご利用いただけない場合は、次のページをご ます
ッターとペアリングされています。再度ペアリン PS4 PROと通常版PS4の設定
グを行う必要があるときは、ペアリング メニュー 覧ください。
PS4 オーディオ設定
に進んで画面の指示に従ってください。 ハードウェアの取り付け 01. ワイヤレス トランスミッターの光学式ケーブ
周辺機器 > オーディオ機器 >
ルを、ご利用のテレビの光出力端子または
01 ワイヤレス トランスミッターのUSBオーディ

35 36
ヘッドホンへの出力 > すべての音声 03 [入力] タブで Arctis Pro Microphone を選択し ル充電ケーブルをUSB電源に接続します 副ボタンを長押しするとサラウンドを切り替
ます えます
PCの設定
04 ご利用の VoIP(チャット)アプリケーション メニュー
ワイヤレス トランスミッターのUSBオーディオケ で、Arctis Pro Chat Audio をデフォルトのオー ワイヤレス トランスミッター
ーブルをPCに接続します ディオ機器として選択します。 コントロールノブを回すとメニューをスクロー
ホーム画面 ルします
(任意)ワイヤレス トランスミッターの Line Out
ジャックの3.5mmケーブルをスピーカーに接続し コントロールノブを回すと音量を調節できます コントロールノブを押して離すとメニューの項目
ます。こうすると、ヘッドセットの電源をオフに コントロールノブを押して離すとメニューに入 を選択します
したときに自動で切り替わるようになります。 スキーゴーグル ヘッドバンド
ります(EQの調整、ChatMix の設定、設定のカ 副ボタンを長押しすると1つ前のステップに戻
面ファスナー スタマイズ) ります
ワイヤレス トランスミッターの設定
メインメニュー > ソース > PC ヘッドバンド両側のストラップの面ファスナーを
調整し、きつすぎず緩すぎない、丁度いい装着感
になるようにしてください。 한국어

WINDOWS の音声設定 インストール STEELSERIES ENGINE * SteelSeries 7.1 Surround는 Windows만 지원


01 「再生」で Arctis Pro Game Audio をハイライ ヘッドバンドの取り付け方法の説明です 고객 지원은 support.steelseries.com을 방문하세요
SteelSeries Engine을 다운로드하여 PC에서
トし、「デフォルトに設定」を選択します
アクセサリヘッドバンドをお求めの場合は 무선 송신기를 제어하고 (Discord 정보를 OLED
필요 시스템 사양 // 호환 시스템
02 Arctis Pro Chat Audio を選択し、「デフォルト steelseries.com をご覧ください 화면에 표시하는 등) Engine 앱과 연동하세요.
の通信機器」を選択します steelseries.com/engine PC

03 「録音」で Arctis Pro Chat Audio をハイライ PS4 ( Pro / Slim / Original )
トし、「デフォルトに設定」を選択します バッテリー
SteelSeries Engine 소프트웨어 필요 사용
バッテリーの交換
플랫폼: 패키지 구성
MAC の音声設定 追加バッテリーを充電するには、トランスミッタ
Windows 7 – Windows 10
ーの充電スロットにバッテリーを入れます 헤드셋
01 [システム環境設定] > [サウンド] と進みます Mac OS X 10.8 – 10.11
モバイル充電 무선 송신기
02 [出力] タブで Arctis Pro Game Audio を選択し 설치를 위해 120MB의 하드 드라이브 공간 필요
ます ヘッドセットの使用中、または外出先で充電する 추가 배터리
には、ヘッドセットの Micro-USB ポートのモバイ

37 38
USB 오디오 케이블 16 OLED 화면 전면에 연결합니다

광 오디오 케이블 17 보조 버튼 BLUETOOTH


전원 케이블 18 제어 휠 02 광 오디오 케이블을 사용해 무선 송신기를 PS4
전원 후면에 연결합니다
모바일 오디오 케이블 19 배터리 충전 슬롯
헤드셋이 켜져 있는 상태에서 BLUETOOTH 버튼을
모바일 충전 케이블제품 정보 가이드 20 Line In 잭
눌렀다가 손을 떼십시오. BLUETOOTH를 끄려면
21 Line Out 잭 BLUETOOTH 버튼을 길게 누르십시오. 무선 송신기 설정
제품 개요
22 DC 잭 메인 메뉴 > 소스 > PS4
01 스키 고글 헤드밴드 * 페어링
02 AirWeave 이어 쿠션 * 23 Mini USB 잭
BLUETOOTH가 꺼진 상태에서 BLUETOOTH 버튼을
24 광 입력 PS4 오디오 설정
03 ClearCast 마이크 6초 동안 길게 누르십시오.
PS4 설정 > 사운드 및 화면 > 오디오 출력 설정
04 마이크 음소거 버튼 25 광 출력
제어
* 보조장치와 교체용 부품은 steelseries.com에서 기본 출력 단자 > 디지털 아웃(광)
05 제어 휠
구할 수 있습니다 음성 통화 받기/끊기 오디오 포맷(우선) > 비트스트림(Dolby)
06 마이크 음소거 버튼
BLUETOOTH 버튼을 짧게 한 번 · 누르십시오
07 헤드폰 공유 잭
전원 주변기기 > 오디오 기기
08 메인 케이블 잭 음악 재생/일시정지
헤드셋의 전원을 끄려면 전원 버튼 08을 2초 동안 헤드셋으로 출력 > 채팅 오디오
09 전원 버튼 길게 누르십시오. BLUETOOTH 버튼을 짧게 한 번 · 누르십시오
10 Bluetooth 버튼
페어링 트랙 건너뛰기
11 모바일 충전 케이블 옵션 > 시스템 > 페어링 PS4 Slim 구성 광 오디오 사용
BLUETOOTH 버튼을 짧게 두 번 · · 누르십시오
12 전원 케이블 헤드셋은 출고 시 이미 송신기와 페어링되어 참고: PS4 Slim에는 광 출력 단자가 없습니다. 모든
13 USB 오디오 케이블 있습니다. 다시 페어링해야 하는 경우, 페어링 메뉴에 기능을 제대로 활용하려면 GameDAC을 TV의
들어가 화면상의 지시에 따르십시오. 광 출력 단자나 HDMI 어댑터에 연결해야 합니다.
14 광 오디오 케이블 PS4 PRO 구성 및 오리지널 하드웨어 설치
광 출력 단자를 사용할 수 없다면 다음 페이지로
15 모바일 오디오 케이블 * 01 USB 오디오 케이블을 사용해 무선 송신기를 PS4 넘어가십시오.

39 40
01 광
 케이블을 사용해 무선 송신기를 TV의 광 > 모든 오디오 선택하십시오 모바일 충전
출력단자나 HDMI 어댑터에 연결하십시오
03 ‘입력’에서 Arctis Pro Microphone을 사용 중 또는 이동 중에 헤드셋을 충전하려면, 모바일
02 USB 오디오 케이블을 사용해 무선 송신기를 PS4 선택하십시오 충전 케이블을 사용해 헤드셋의 Micro-USB 포트를
PC 구성
전면의 USB 포트에 연결하십시오 아무 USB 전원에나 연결하십시오
USB 오디오 케이블을 사용해 무선 송신기를 PC에 04 VoIP(채팅) 응용 프로그램에서 Arctis Pro Chat
무선 송신기 설정 연결하십시오 Audio를 기본 오디오 장치로 선택하십시오

(선택) 3.5mm 케이블로 무선 송신기의 Line Out 무선 송신기


메인 메뉴 > 소스 > PS4
잭을 스피커에 연결하면 헤드셋 전원을 켜고 끌 때 홈 화면
자동으로 전환됩니다 스키 고글 헤드밴드
제어 다이얼을 돌려 음량을 조절하십시오
PS4 오디오 설정 벨크로
헤드셋 측면의 벨크로 띠의 부착을 조절하여 적절히 (EQ 조절, ChatMix 설정, 또는 기타 사용자 지정
PS4 설정 > 사운드 및 화면 > 오디오 출력 설정
무선 송신기 설정 착용 설정을 위해) 메뉴에 들어가려면 제어 다이얼을
기본 출력 단자 > 디지털 아웃(광) 눌렀다 손을 떼십시오
메인 메뉴 > 소스 > PC 보조 헤드밴드는 steelseries.com 에서 구하실 수
오디오 포맷(우선) > 비트스트림(Dolby) 있습니다 서라운드를 켜고 끄려면 보조 버튼을 길게
주변기기 > 오디오 기기 누르십시오
WINDOWS 사운드 설정
헤드셋으로 출력 > 채팅 오디오 배터리
01 “재생”에서 Arctis Pro Game Audio를 선택하고
PS4 Slim 구성 광 오디오 미사용 메뉴
“기본값으로 설정”을 선택하십시오 배터리 교체
참고: 광 오디오가 없으면 서라운드 사운드와 제어 다이얼을 돌려 메뉴를 스크롤할 수 있습니다
02 Arctis Pro Chat Audio를 선택하고 “기본 통신 추가 배터리를 충전하려면 송신기의 충전 슬롯에
ChatMix 기능을 사용할 수 없습니다. 장치로 설정”을 선택하십시오 배터리를 넣으십시오 메뉴 항목을 선택하려면 제어 다이얼을 눌렀다
떼십시오
03 “녹음/녹화” 에서 Arctis Pro Chat Audio를
선택한 후 “기본값으로 설정”을 선택하십시오 한 단계 뒤로 가려면 보조 버튼을 눌렀다 떼십시오
01. USB 오디오 케이블을 사용해 무선 송신기를 PS4
전면의 USB 포트에 연결하십시오

MAC 사운드 설정
PS4 오디오 설정 01 시스템 환경설정 > 사운드로 가십시오
주변기기 > 오디오 기기 > 헤드폰에 출력 02 ‘출력’에서 Arctis Pro Game Audio를

41 42
05 Steuerrad 25 Optical-Out

06 Micro-USB-Anschluss * Accessoires und Ersatzteile findest du unter


(zum Laden oder für Firmware-Updates) steelseries.com
DEUTSCH
07 Headset-Hilfsbuchse
STEELSERIES ENGINE Zusätzlicher Akku 08 Hauptkabelbuchse
EINSCHALTEN
Laden Sie die SteelSeries Engine herunter, um den USB-Audiokabel 09 POWER-Taste
Wireless Transmitter über Ihren PC zu steuern und Um das Headset einzuschalten, halten Sie die
Engine Apps (wie die Anzeige von Discord-Infos auf Optisches Audiokabel 10 Bluetooth-Taste POWER-Taste (08) zwei Sekunden lang gedrückt.
dem OLED-Bildschirm) zu integrieren. steelseries. Stromkabel 11 Mobiles Ladekabel
com/engine KOPPLUNG
Mobiles Audiokabel 12 Stromkabel Option > System > Kopplung
Softwareanforderungen für die SteelSeries Mobiles Ladekabel 13 USB-Audiokabel Das Headset ist bereits von Werk aus mit dem
Engine
Produktinformationen 14 Optical Audio Cable Transmitter gekoppelt. Sollte eine erneute Kopplung
Plattformen: notwendig sein, wechseln Sie in das Kopplungsmenü
Windows 7 – Windows 10 Systemanforderungen // Kompatibilität 15 Mobiles Audiokabel * und befolgen Sie die Bildschirmanweisungen.
Mac OS X 10.8 – 10.11 16 OLED-Bildschirm
PC
120 MB freier Speicherplatz für die Installation
PS4 ( Pro / Slim / Original ) 17 Sekundäre Taste
* SteelSeries 7.1 Surround ist nur für Windows BLUETOOTH
18 Steuerrad
erhältlich Einschalten
19 Akku-Ladebuchse
Hilfe unter support.steelseries.com PRODUKTÜBERSICHT Wenn das Headset eingeschaltet ist, drücken und
20 Line-In-Buchse lassen Sie die Bluetooth-Taste los. Um Bluetooth zu
01 Skibrillen-Stirnband *
21 Line-Out-Buchse deaktivieren, drücken und halten Sie die Bluetooth-
Paketinhalt 02 AirWeave-Ohrpolster * Taste gedrückt.
22 Strombuchse
Headset 03 ClearCast-Mikrofon
23 Mini-USB-Anschluss
Wireless Transmitter 04 Hauptkabelbuchse
Kopplung
24 Optical-In

43 44
Wenn Bluetooth deaktiviert ist, drücken und halten EINSTELLUNGEN Wireless Transmitter aus mit dem USB-Anschluss an der Vorderseite der PS4
Sie die Bluetooth-Taste sechs Sekunden lang an der Vorderseite der PS4
Hauptmenü > Quelle > PS4
gedrückt.
PS4 AUDIOEINSTELLUNGEN PS4- AUDIOEINSTELLUNGEN
KABELLOSER TRANSMITTER Geräte > Audiogeräte > Kopfhörer-Ausgabe
STEUERUNG Ps4 Einstellung > Sound Und Bildschirm >
EINSTELLUNGEN > Alle Audio
Audioausgabe-Einstellungen
SPRACHANRUF ANNEHMEN/BEENDEN Hauptmenü > Quelle > PS4
Primärer Ausgabeport > Digital Out (Optical)
Audioformat (Priorität) > Bitstream (Dolby) PS4 AUDIOEINSTELLUNGEN PC EINRICHTEN
Einzeln · Drücken Sie die Bluetooth-Taste
Verbinden Sie das USB-Audiokabel vom
Geräte > Audiogeräte Ps4 Einstellung > Sound Und Bildschirm >
Wireless Transmitter aus mit dem PC
MUSIK-WIEDERGABE/PAUSE Audioausgabe-Einstellungen
Ausgabe über Kopfhörer > Chat-Audio
(optional) Verbinden Sie ein 3,5-mm-Kabel von der
Einzeln · Drücken Sie die Bluetooth-Taste Primärer Ausgabeport > Digital Out (Optical)
Line-Out-Buchse des Wireless Transmitters aus mit
Audioformat (Priorität) > Bitstream (Dolby) einem Lautsprecherpaar für automatischen Wechsel,
TITEL ÜBERSPRINGEN
SETUP FÜR PS4 SLIM mit optischem Audio wenn das Headset ausgeschaltet wird
Doppelt · · Drücken Sie die Bluetooth-Taste
Hinweis: Die PS4 Slim verfügt nicht über einen
optischen Ausgang. Für eine vollständige Einstellungen Wireless Transmitter
EINRICHTUNG PS4 PRO UND PS4 Geräte > Audiogeräte
Funktionalität müssen Sie das GameDAC mit dem Hauptmenü > Quelle > PC
optischen Ausgang eines TV-Geräts oder eines Ausgabe über Kopfhörer > Chat-Audio
Hardware-Installation
HDMI-Adapters verbinden. Wenn kein optischer
01 Schließe das USB-Audiokabel an den kabellosen Ausgang verfügbar ist, fahren Sie bitte mit der
WINDOWS-TONEINSTELLUNGEN
Transmitter und die Vorderseite der PS4 an nächsten Seite fort.
SETUP FÜR PS4 SLIM ohne optischem Audio 01 Markieren Sie unter „Wiedergabegeräte“ Arctis
02 Schließe das optische Audiokabel an den
Hinweis: Ohne optischem Audio sind die Surround- Pro Game Audio und wählen Sie „Als
kabellosen Transmitter und die Rückseite
01 Verbinden Sie das optische Kabel vom Sound- und ChatMix-Funktionen nicht verfügbar. Standardgerät auswählen“
der PS4 an
Wireless Transmitter aus mit dem optischen
02 Wählen Sie Arctis Pro Chat Audio und
Ausgang Ihres TV-Geräts oder HDMI-Adapters
anschließend „Als Standardkommunikationsgerät
01. Verbinden Sie das USB-Audiokabel vom
KABELLOSER TRANSMITTER 02 Verbinden Sie das USB-Audiokabel vom festlegen“
Wireless Transmitter aus mit dem USB-Port

45 46
03 Markieren Sie unter „Aufnahmegeräte“ Arctis Pro Um einen weiteren Akku zu laden, setzen Sie den РУССКИЙ
Chat Audio und wählen Sie „Als Standardgerät Akku in die Ladebuchse auf dem Transmitter
auswählen STEELSERIES ENGINE Дополнительный аккумулятор
MOBILES AUFLADEN
Загрузите SteelSeries Engine для управления Звуковой USB-кабель
Um das Headset während der Nutzung oder
беспроводным передатчиком с компьютера Оптический аудиокабель
MAC-TONEINSTELLUNGEN unterwegs zu laden, verbinden Sie das mobile
и интеграции с приложениями Engine
Ladekabel vom Micro-USB-Anschluss am Headset Шнур питания
01 Gehen Sie zu Systemeinstellungen > Ton (например, для отображения информации
aus mit einer beliebigen USB-Stromquelle
Discord на светодиодном экране). steelseries. Портативный аудиокабель
02 Wählen Sie unter „Ausgabe“ Arctis Pro
WIRELESS TRANSMITTER com/engine
Game Audio Портативный зарядный кабель
03 Wählen Sie unter „Eingang“ Arctis Pro Системные требования ПО SteelSeries
Startbildschirm Руководство по эксплуатации
Microphone Engine
Drehen Sie den Steuerknopf, um die Lautstärke
Платформы: Системные требования // Совместимость
04 Wählen Sie in Ihrer VoIP (Chat)-Anwendung Arctis einzustellen
Pro Chat Audio als Standardaudiogerät” Windows 7 – Windows 10 ПК
Drücken und lassen Sie den Steuerknopf los, um in
Mac OS X 10.8 – 10.11
das Menü zu wechseln (um EQ einzustellen, ChatMix PS4 ( Pro / Slim / Original )
einzurichten und Einstellungen vorzunehmen) 120 МБ свободного места на жёстком диске
SKIBRILLEN-KOPFBÜGEL для установки
Drücken und halten Sie die Sekundärtaste gedrückt,
um den Surround Sound auszuschalten * Функция SteelSeries 7.1 Surround работает ОБ ИЗДЕЛИИ
Klettverschluss
только на ОС Windows
01 Лыжное оголовье *
Ziehe die Klettbänder an den Seiten des Kopfbügels
За помощью обращайтесь по адресу support.
fest oder lockere sie, um eine optimale Passform zu 02 Амбушюры AirWeave *
Menü steelseries.com
erreichen.
Drehen Sie den Steuerknopf, um durch das Menü 03 Микрофон ClearCast
Zusatzklettbänder erhältlich unter steelseries.com
zu scrollen 04 Кнопка отключения микрофона
Drücken und lassen Sie den Steuerknopf los, um Содержимое упаковки
05 Колесико управления
Menü-Elemente auszuwählen Наушники
AKKU 06 Разъем микро-USB (для зарядки и
Drücken und lassen Sie die Sekundärtaste los, um обновления прошивки)
Беспроводной передатчик
AKKUWECHSEL einen Schritt zurückzugehen

47 48
07 Разветвитель для наушников УПРАВЛЕНИЕ НАСТРОЙКИ ЗВУКА PS4

08 Разъем для основного кабеля ВКЛЮЧЕНИЕ ОТВЕТ/ЗАВЕРШЕНИЕ ГОЛОСОВОЙ СВЯЗИ Настройки Ps4 > Звук И Экран >
09 Кнопка питания Параметры Звукового Выхода
Чтобы выключить наушники, нажмите и Один раз · нажмите кнопку Bluetooth
10 Кнопка Bluetooth удерживайте кнопку питания 08 в течение 2 Порт основного выхода > Цифровой выход
секунд. ПРОИГРЫВАНИЕ/ПАУЗА (оптический)
11 Портативный зарядный кабель
Один раз · нажмите кнопку Bluetooth Аудиоформат (приоритет) > Битовый поток
СОЕДИНЕНИЕ
12 Шнур питания (Dolby)
Настройка > Система > Соединение ПРОПУСТИТЬ ТРЕК
13 Звуковой USB-кабель
Два раза · · нажмите кнопку Bluetooth Устройства > Звуковые устройства
Наушники уже соединены с передатчиком в
14 Оптический аудиокабель
заводской комплектации. Если необходимо Выход к наушникам > Звук чата
15 Портативный аудиокабель снова соединить их, войдите в меню
«Соединение» и следуйте указаниям на экране. УСТАНОВКА PS4 PRO И ОРИГИНАЛЬНОГО
16 Светодиодный экран
ОБОРУДОВАНИЯ УСТАНОВКА НА PS4 SLIM
17 Вторинна кнопка с оптическим аудиокабелем
18 Колесико управления BLUETOOTH
Внимание: система PS4 Slim не оснащена
01 Подключите звуковой USB-кабель от
19 Гнездо для зарядки аккумулятора оптическим выходом. Для доступа к полному
Включение беспроводного передатчика к порту на
функционалу необходимо подключить
20 Разъем линейного входа При включенных наушниках нажмите и передней панели PS4
GameDAC к оптическому выходу телевизора
отпустите кнопку Bluetooth. Чтобы отключить 02 Подключите оптический кабель от или HDMI-адаптера. Если оптический кабель
21 Разъем линейного выхода
bluetooth, нажмите и удерживайте кнопку беспроводного передатчика к порту в отсутствует, перейдите к следующей странице.
22 Разъем для подключения внешнего Bluetooth. задней панели PS4
источника постоянного тока
Соединение 01 Подключите оптический кабель от
23 Разъем мини-USB
При выключенном bluetooth нажмите и беспроводного передатчика к оптическому
НАСТРОЙКИ БЕСПРОВОДНОГО
24 Оптический вход удерживайте кнопку Bluetooth в течение 6 выходу телевизора или HDMI-адаптера
ПЕРЕДАТЧИКА
25 Оптический выход секунд.
Главное меню > Источник > PS4 02 Подключите звуковой USB-кабель от
* Аксессуары и запчасти можно купить на сайте беспроводного передатчика к USB-порту на
steelseries.com передней панели PS4

49 50
Audio и выберите «Использовать по МОБИЛЬНАЯ ЗАРЯДКА
умолчанию»
Чтобы зарядить наушники на ходу, подключите
НАСТРОЙКИ БЕСПРОВОДНОГО НАСТРОЙКИ ЗВУКА PS4
портативный зарядный кабель от микро-USB
ПЕРЕДАТЧИКА НАСТРОЙКА ЗВУКА ДЛЯ MAC
Устройства > Звуковые устройства > Выход к порта наушников к любому источнику питания с
Главное меню > Источник > PS4 наушникам > Все настройки звука 01 Откройте Установки системы > Звук USB-разъемом.

УСТАНОВКА НА КОМПЬЮТЕРЕ 02 В разделе «Выход» выберите Arctis Pro Game БЕСПРОВОДНОЙ ПЕРЕДАТЧИК
Audio
НАСТРОЙКИ ЗВУКА PS4 Подключите звуковой USB-кабель от
03 В разделе «Вход» выберите Arctis Pro Главный экран
беспроводного передатчика к компьютеру
Настройки Ps4 > Звук И Экран > Microphone Поверните ручку управления для регулировки
(необязательно) Подключите 3,5мм
Параметры Звукового Выхода звука
кабель от разъема линейного выхода 04 В приложении VoIP (чат) выберите Arctis Pro
Порт основного выхода > Цифровой выход беспроводного передатчика к паре колонок Chat Audio в качестве звукового устройства Нажмите и отпустите ручку управления, чтобы
(оптический) для автоматического переключения звука при по умолчанию” войти в меню (для настройки эквалайзера
Аудиоформат (приоритет) > Битовый поток включении или выключении наушников и персональных параметров, а также для
(Dolby) установки ChatMix)

ЛЫЖНОЕ ОГОЛОВЬЕ НАУШНИКОВ Нажмите и удерживайте вторую кнопку, чтобы


Устройства > Звуковые устройства Параметры беспроводного передатчика
включить или выключить «звук вокруг»
Выход к наушникам > Звук чата Главное меню > Источник > Компьютер Липучка
С помощью липучек по бокам можно изменить
размер оголовья
Меню
УСТАНОВКА НА PS4 SLIM НАСТРОЙКА ЗВУКА ДЛЯ WINDOWS Дополнительные оголовья можно купить на
Поверните ручку управления для прокрутки
01 В разделе «Воспроизведение» выделите сайте steelseries.com
без оптического аудиокабеля меню
Arctis Pro Game Audio и выберите АККУМУЛЯТОР
Внимание: без оптического аудиокабеля Нажмите и отпустите ручку управления для
«Использовать по умолчанию» выбора пунктов меню
функции «звук вокруг» и ChatMix недоступны. СМЕНА АККУМУЛЯТОРА
02 Выберите Arctis Pro Chat Audio, затем Нажмите и отпустите вторую кнопку для
Для зарядки дополнительного аккумулятора
«Использовать в качестве устройства связи возврата на шаг назад”
поместите его в зарядное гнездо передатчика
01 Подключите звуковой USB-кабель от по умолчанию»
беспроводного передатчика к USB-порту на
03 В разделе «Запись» выделите Arctis Pro Chat
передней панели PS4

51 52
FRANÇAIS (pour le chargement et les mises * Accessoires et pièces de rechange disponibles à
à jour de micrologiciels) l’adresse steelseries.com
STEELSERIES ENGINE Batterie supplémentaire
07 Prise de partage du casque
Téléchargez SteelSeries Engine pour contrôler Câble audio USB
l’émetteur sans fil du PC et pour l’intégrer aux 08 Prise du câble principal
ALLUMAGE
applications Engine (pour afficher les infos Discord Câble audio optique
09 Bouton marche/arrêt Pour allumer ou éteindre le casque, maintenez le
sur l’écran OLED, par exemple). steelseries.com/ Câble d’alimentation
10 Bouton Bluetooth bouton marche/arrêt 08 appuyé pendant 2 secondes.
engine
Câble audio mobile
11 Câble de chargement mobile
Câble de chargement mobile
12 Câble d’alimentation APPAIRAGE
Configuration requise pour le Guide d’informations produit
13 Câble audio USB Option > Système > Appairage
logiciel SteelSeries Engine
14 Câble audio optique Le casque est déjà appairé avec l’émetteur lorsque
Plateformes :
Configuration requise // Compatibilité vous le recevez. Si vous avez besoin de l’appairer à
Windows 7 – Windows 10 15 Câble audio mobile*
nouveau, rendez-vous au menu appairage et suivez
Mac OS X 10.8 – 10.11 PC / Mac les instructions à l’écran.
16 Écran OLED
120 Mo d’espace libre sur le disque dur pour PS4 ( Pro / Slim / Original ) 17 Bouton secondaire
l’installation
* SteelSeries 7.1 Surround disponible uniquement pour 18 Molette de contrôle BLUETOOTH
Windows 19 Emplacement de chargement de batterie
VUE D’ENSEMBLE DU PRODUIT Allumage
aide disponible à l’adresse support.steelseries.com 20 Prise d’entrée
01 Sangle de lunettes de ski* Lorsque le casque est allumé, appuyez sur le bouton
21 Prise de sortie Bluetooth puis relâchez-le. Pour l’éteindre, maintenez
02 Coussinets d’oreille AirWeave*
le bouton Bluetooth appuyé.
22 Prise DC
Contenu de l’emballage 03 Microphone ClearCast
23 Prise mini-USB Appairage
Casque 04 Bouton muet du microphone
24 Entrée optique Quand le Bluetooth est éteint, maintenez le bouton
Émetteur sans fil 05 Molette de contrôle Bluetooth appuyé pendant 6 secondes.
25 Sortie optique
06 Prise micro-USB

53 54
COMMANDES Port de sortie principal > Sortie digitale (optique) PARAMÈTRES ÉMETTEUR SANS FIL Paramètres émetteur sans fil
Format audio (Priorité) > Bitstream (Dolby) Menu principal > Source > PS4 Menu principal > Source > PC
RÉPONDRE/METTRE FIN À UN APPEL VOCAL
appuyer · une fois sur le bouton Bluetooth Périphériques > Périphériques audio
Sortie vers le casque > Audio du Chat PARAMÈTRES SON WINDOWS
LECTURE/MISE EN PAUSE DE LA MUSIQUE PARAMÈTRES AUDIO PS4
appuyer · une fois sur le bouton Bluetooth 01 Sous « Lecture », sélectionnez Audio de jeu Arctis
Paramètres Ps4 > Son Et Écran > Paramètres Pro, puis sélectionnez « Définir par défaut »
CONFIGURATION PS4 SLIM avec audio optique De Sortie Audio
PASSER LE MORCEAU 02 Sélectionnez Audio de chat Arctis Pro, puis
Remarque : La PS4 Slim n’est pas dotée de sortie Port de sortie principal > Sortie digitale (optique)
appuyer · · deux fois sur le bouton Bluetooth sélectionnez « Définir le périphérique de
optique. Pour une fonctionnalité optimale, il vous
Format audio (Priorité) > Bitstream (Dolby) communication par défaut »
faudra relier le GameDAC à la sortie optique d’un
téléviseur ou d’un adaptateur HDMI. Si aucune sortie Périphériques > Périphériques audio 03 Sous « Enregistrement », sélectionnez Audio de
CONFIGURATION PS4 PRO ET ORIGINALE optique n’est disponible, passez à la page suivante. chat Arctis Pro, puis sélectionnez « Définir par
Sortie vers le casque > Audio du Chat défaut »
Installation du matériel

01 Connectez le câble audio USB de l’émetteur sans 01 Reliez le câble optique de l’émetteur sans fil à la PARAMÈTRES SON MAC
fil à l’avant de la PS4 sortie optique de votre téléviseur ou adaptateur PARAMÈTRES AUDIO PS4 01 Rendez-vous dans Préférences système > Son
HDMI
02 Connectez le câble audio optique de l’émetteur Périphériques > Périphériques audio >
02 Sous « Sortie », sélectionnez Audio de jeu
sans fil à l’arrière de la PS4 02 Reliez le câble audio USB de l’émetteur sans fil au Sortie casque > Tout audio
Arctis Pro
port USB situé sur la face avant de la PS4
03 Sous « Entrée », sélectionnez Microphone
CONFIGURATION PC Arctis Pro
PARAMÈTRES ÉMETTEUR SANS FIL
CONFIGURATION PS4 SLIM sans audio optique Reliez le câble audio USB de l’émetteur sans fil au PC 04 Dans votre application VoIP (chat), sélectionnez
Menu principal > Source > PS4
Remarque : Sans audio optique, le son surround et les Audio de chat Arctis Pro en tant que périphérique
(facultatif) Reliez un câble 3,5 mm de la prise de
PARAMÈTRES AUDIO PS4 fonctionnalités ChatMix ne seront pas disponibles. audio par défaut”
sortie de l’émetteur sans fil à une paire de haut-
PARAMÈTRES PS4 > SON ET ÉCRAN > 1. Reliez le câble audio USB de l’émetteur sans fil au parleurs pour basculement automatique lorsque
PARAMÈTRES DE SORTIE AUDIO port USB situé sur la face avant de la PS4 l’alimentation du casque est coupée

55 56
SERRE-TÊTE DE MASQUE DE SKI Plaques pour haut-parleurs disponibles sur ITALIANO
steelseries.com
Velcro STEELSERIES ENGINE Cavo audio per dispositivi mobili
Serrez ou desserrez les lanières en Velcro sur les ÉMETTEUR SANS FIL
Scarica SteelSeries Engine per controllare il Cavo per ricarica mobile
côtés du serre-tête pour un ajustement optimal
Écran d’accueil trasmettitore wireless dal PC e integrare con le app
Guida informazioni sul prodotto
Installation Engine (come la visualizzazione delle informazioni di
Tournez le bouton de contrôle pour ajuster le volume Discord sullo schermo OLED). steelseries.com/engine
Sens de l’installation du serre-tête Requisiti di sistema // Compatibilità
Appuyez sur le bouton de contrôle et relâchez-le
Serre-tête accessoires disponibles à l’adresse Requisiti del software SteelSeries Engine PC / Mac
pour entrer dans le menu (pour ajuster l’égalisateur,
steelseries.com
configurer ChatMix et personnaliser les paramètres) Piattaforme: PS4 ( Pro / Slim / Original )
Maintenez le bouton secondaire appuyé pour activer/ Windows 7 – Windows 10
PANORAMICA DEL PRODOTTO
désactiver le son surround Mac OS X 10.8 – 10.11
BATTERIE
120 MB di spazio libero sul disco fisso per 01 Archetto stile occhiali da sci *
ÉCHANGE DE BATTERIES l’installazione 02 Cuscinetti AirWeave *
Menu
Pour charger la batterie supplémentaire, placez-la * SteelSeries 7.1 Surround disponibile solo su Windows 03 Microfono ClearCast
dans l’emplacement de chargement situé sur Faites tourner le bouton de contrôle pour faire défiler
per ricevere assistenza, visita support.steelseries.com 04 Pulsante per la disattivazione del microfono
l’émetteur le menu
Appuyez sur le bouton de contrôle et relâchez-le pour 05 Ruota di controllo
CHARGEMENT MOBILE
sélectionner des articles du menu Contenuto del pacchetto 06 Jack micro USB (per caricamento e
Pour charger le casque pendant que vous l’utilisez,
Appuyez sur le bouton secondaire et relâchez-le pour aggiornamenti firmware)
ou en vous déplaçant, reliez le câble de chargement Cuffie
revenir en arrière”
mobile du port micro-USB situé sur le casque à 07 Jack splitter per cuffie
Trasmettitore wireless
n’importe quelle source d’alimentation USB”
Batteria supplementare 08 Jack cavo principale

Cavo audio USB 09 Pulsante di accensione

Cavo audio ottico 10 Pulsante Bluetooth

Cavo di alimentazione 11 Cavo per ricarica mobile

57 58
12 Cavo di alimentazione ASSOCIAZIONE SALTA BRANO IMPOSTAZIONI PS4 SLIM
con uscita audio ottica
13 Cavo audio USB Opzioni > Sistema > Associazione premi · · due volte il pulsante Bluetooth
Nota: Il sistema PS4 Slim non è provvisto di uscita
14 Cavo audio ottico Le cuffie vengono fornite già associate al
ottica. Per usufruire della piena funzionalità dovrai
trasmettitore. Nel caso in cui sia necessario effettuare
15 Cavo audio per dispositivi mobili * nuovamente l’associazione, recati nell’apposito menu IMPOSTAZIONI DEL SISTEMA PS4 PRO E collegare il GameDAC all’uscita ottica di una TV o
ORIGINALE a un adattatore HDMI. In caso di assenza di uscita
16 Schermo OLED e attieniti alle istruzioni visualizzabili a schermo.
ottica disponibile, prosegui alla pagina successiva.
17 Pulsante secondario Installazione dell’hardware
18 Ruota di controllo 01 Collega il cavo audio USB dal trasmettitore 01. Collega il cavo ottico dal trasmettitore wireless
BLUETOOTH
wireless alla parte frontale del sistema PS4 all’uscita ottica della tua TV o all’adattatore HDMI
19 Vano caricabatteria
Attivazione 02 Collega il cavo audio ottico dal trasmettitore
20 Jack line-in 02. Collega il cavo audio USB dal trasmettitore
A cuffie accese, premi e rilascia il pulsante Bluetooth. wireless alla parte retrostante del sistema PS4 wireless alla porta USB frontale del sistema PS4
21 Jack line-out Per disattivare il Bluetooth, tieni premuto l’apposito
22 Jack DC pulsante. IMPOSTAZIONI TRASMETTITORE WIRELESS
IMPOSTAZIONI TRASMETTITORE WIRELESS Menu principale > Sorgente > PS4
23 Jack mini USB Associazione
Menu principale > Sorgente > PS4
24 Ingresso ottico Con il Bluetooth disattivato, tieni premuto il pulsante IMPOSTAZIONI AUDIO DEL SISTEMA PS4
Bluetooth per 6 secondi.
25 Uscita ottica
Impostazioni Sistema Ps4 > Suoni E Schermo
* Puoi trovare accessori e parti di ricambio su IMPOSTAZIONI AUDIO DEL SISTEMA PS4 > Impostazioni Uscita Audio
steelseries.com Porta di uscita primaria > Uscita digitale (ottica)
CONTROLLA Impostazioni Sistema Ps4 > Suoni E Schermo
> Impostazioni Uscita Audio Formato audio (priorità) > Flusso di bit ad alta
RISPONDI A/TERMINA UNA CHIAMATA
Porta di uscita primaria > Uscita digitale (ottica) velocità (Dolby)
VOCALE
ACCENSIONE
premi · una volta il pulsante Bluetooth Formato audio (priorità) > Flusso di bit ad alta Dispositivi > Dispositivi audio
Per accendere le cuffie tieni premuto il pulsante di velocità (Dolby)
accensione (08) per 2 secondi. Uscita in cuffia > Audio chat
RIPRODUCI/INTERROMPI LA MUSICA
Dispositivi > Dispositivi audio
premi · una volta il pulsante Bluetooth
Uscita in cuffia > Audio chat

59 60
CONFIGURAZIONE PS4 SLIM IMPOSTAZIONI AUDIO WINDOWS BATTERIA Ruota la manopola di controllo per regolare il volume
senza uscita audio ottica
01 In “Riproduzione” evidenzia Audio gioco Arctis Pro Premi e rilascia la manopola di controllo per accedere
CAMBIO BATTERIA
Nota: senza l’uscita audio, l’audio surround e le e seleziona “Imposta predefinito” al menu (per regolare l’equalizzazione, configurare
funzionalità ChatMix non sono disponibili. Per caricare la batteria supplementare, inseriscila ChatMix e personalizzare le impostazioni)
02 Seleziona Audio chat Arctis Pro e seleziona nell’apposito vano caricabatteria del trasmettitore
“Imposta dispositivo di comunicazione predefinito” Tieni premuto il pulsante secondario per attivare/
RICARICA MOBILE disattivare il surround
01. Collega il cavo audio USB dal trasmettitore 03 In “Registrazione” evidenzia Audio chat Arctis Pro
Wireless alla porta USB posta sul davanti del e seleziona “Imposta predefinito” Per caricare le cuffie durante l’uso o in mobilità, Menu
sistema PS4 collega il cavo per la ricarica mobile dalla porta micro
Ruota la manopola di controllo per scorrere il menu
USB delle cuffie a qualsiasi fonte di alimentazione
USB Premi e rilascia la manopola di controllo per
IMPOSTAZIONI AUDIO MAC
IMPOSTAZIONI AUDIO SISTEMA PS4 selezionare una voce del menu
01 Vai a Preferenza di sistema > Audio TRASMETTITORE WIRELESS
Dispositivi > Dispositivi audio > Da uscita a cuffia > Premi e rilascia il pulsante secondario per tornare
Tutto l’audio 02 In “”Uscita”” seleziona Audio gioco Arctis Pro Schermata iniziale indietro
03 In “”Ingresso”” seleziona Microfono Arctis Pro

04 Nella tua applicazione VoIP (chat) seleziona Audio


IMPOSTAZIONI PC PORTUGUÊS
chat Arctis Pro come periferica audio predefinita
Collega il cavo audio USB dal trasmettitore
ARCHETTO STILE OCCHIALI DA SCI STEELSERIES ENGINE Mac OS X 10.8 – 10.11
wireless al PC
Baixe o SteelSeries Engine para controlar o 120 MB de espaço livre no disco rígido para a
(facoltativo) Collega un cavo da 3,5 mm dal jack line- Velcro transmissor sem fio através do PC e integrá-lo com instalação
out dal trasmettitore wireless a un paio di altoparlanti Stringi o allenta le cinghie di velcro sull’archetto per apps do Engine (como exibir informações do Discord
per passare automaticamente l’audio dalle cuffie agli ottenere la misura desiderata. * SteelSeries 7.1 Surround disponível somente no
na tela OLED). steelseries.com/engine
altoparlanti previa attivazione delle une o degli altri Windows
Montaggio
obtenha ajuda em support.steelseries.com
Direzione di montaggio dell’archetto Requisitos do software SteelSeries Engine
IMPOSTAZIONI TRASMETTITORE WIRELESS Accessori disponibili su steelseries.com Plataformas:
Menu principale > Sorgente > PC Windows 7 – Windows 10

61 62
Conteúdo da embalagem 05 Roda de controle 25 Saída ótica CONTROLE

Headset 06 Plugue Micro USB (para recarga e atualização de * Encontre acessórios e peças de reposição em ATENDER/ENCERRAR CHAMADA DE VOZ
firmware) steelseries.com
Transmissor sem fio aperte uma vez · o botão do Bluetooth
07 Plugue de compartilhar fone LIGANDO
Bateria adicional
REPRODUZIR/PAUSAR MÚSICA
08 Plugue do cabo principal Para desligar o headset, aperte e segure o botão de
Cabo de áudio USB
ligar 08 por 2 segundos. aperte uma vez · o botão do Bluetooth
09 Botão de ligar
Cabo de áudio ótico
10 Botão de Bluetooth Pareando PULAR FAIXA
Cabo de energia
11 Cabo de recarga móvel Opções > Sistema > Parear aperte duas vezes · · o botão do Bluetooth”
Cabo de áudio móvel
12 Cabo de energia O headset já vem pareado ao transmissor. Caso
Cabo de recarga móvel”
precise parear novamente, entre no menu de
13 Cabo de áudio USB
Guia de Informações do produto pareamento e siga as instruções na tela.” CONFIGURAÇÃO PS4 PRO E ORIGINAL
14 Cabo de áudio ótico
Instalação de Hardware
15 Cabo de áudio móvel*
Requisitos do sistema // Compatibilidade BLUETOOTH 01 Conecte o cabo de áudio USB do transmissor sem
16 Tela OLED
fio na frente do PS4
PC / Mac 17 Botão secundário Ligando
02 Conecte o cabo de áudio ótico do transmissor
PS4 ( Pro / Slim / Original ) 18 Roda de controle Com o headset ligado, aperte e solte o botão do sem frio na traseira do PS4
Bluetooth. Para desligar o Bluetooth, aperte e segure
19 Espaço de carga da bateria CONFIGURAÇÕES DO TRANSMISSOR
o botão do Bluetooth.
20 Plugue de entrada SEM FIO
VISÃO GERAL DO PRODUTO
Pareando
21 Plugue de saída Menu principal > Origem > PS4
01 Faixa de óculos de esqui* Com o Bluetooth desligado, aperte e segure o botão
22 Plugue do cabo de energia do Bluetooth por 6 segundos.”
02 Almofadas de orelha AirWeave* CONFIGURAÇÕES DE ÁUDIO DO PS4
23 Plugue Mini USB
03 Microfone ClearCast
Configurações Do Ps4 > Som E Tela
24 Entrada ótica
04 Botão de silenciar microfone > Configurações De Saída De Som

63 64
Porta de saída Principal > Saída Digital (Ótica) 01. Conecte o cabo de áudio USB do transmissor (opcional) Conecte um cabo de 3,5 mm do plugue FAIXA DE ÓCULOS DE ESQUI
Formato de Áudio (Prioridade) > Bitstream (Dolby) sem fio à entrada USB na frente do PS4 de saída do transmissor sem fio a um par de alto-
falantes para troca automática quando o headset Velcro
Dispositivos > Dispositivos de Áudio for desligado Aperte ou solte as faixas de velcro nos lados da faixa
para chegar no ponto desejado
Saída de Fones > Áudio de Chat CONFIGURAÇÕES DO TRANSMISSOR
SEM FIO Faixas disponíveis em steelseries.com
Configurações do transmissor sem fio
Menu principal > Origem > PS4
CONFIGURAÇÃO DO PS4 SLIM Menu principal > Entrada > PC
BATERIA
CONFIGURAÇÕES DE ÁUDIO DO PS4
com áudio ótico
TROCA DE BATERIA
Aviso: O PS4 Slim não possui saída ótica. Para total Configurações Do Ps4 > Som E Tela CONFIGURAÇÕES DE SOM DO WINDOWS
funcionalidade, você deverá conectar o GameDAC à > Configurações De Saída De Som Para carregar uma bateria adicional, coloque a bateria
saída ótica de uma TV ou a um adaptador HDMI. Se 01 Em “”Reprodução””, selecione Áudio do jogo dentro do espaço de carga no transmissor
nenhuma saída ótica estiver disponível, prossiga para Porta de saída Principal > Saída Digital (Ótica) Arctis Pro e selecione “”Definir padrão””
a próxima página. Formato de Áudio (Prioridade) > Bitstream (Dolby) 02 Selecione Áudio do chat Arctis Pro e selecione CARREGAMENTO MÓVEL
“”Definir dispositivo de comunicação padrão”” Para carregar o headset enquanto usa ou onde
Dispositivos > Dispositivos de Áudio
estiver, conecte o cabo de recarga móvel da entrada
01. Conecte o cabo ótico do transmissor sem fio à 03 Sob “”Gravação””, selecione Áudio do chat Arctis
Saída de Fones > Áudio de Chat micro USB do headset a qualquer fonte de energia
saída ótica da sua TV ou a um adaptador HDMI Pro e selecione “”Definir padrão””
USB
02. Conecte o cabo de áudio USB do transmissor Configurações de áudio do PS4 Placas de alto-falante disponíveis em steelseries.com
sem fio à entrada USB na frente do PS4
Dispositivos > Dispositivos de áudio > Saída para CONFIGURAÇÕES DE SOM NO MAC
fones > Todos os áudios”
01 Vá em Preferências do sistema > Som
TRANSMISSOR SEM FIO
CONFIGURAÇÃO DO PS4 SLIM 02 Em “”Saída””, selecione Áudio do jogo Arctis Pro
sem áudio ótico CONFIGURANDO NO PC 03 Em “”Entrada””, selecione Microfone Arctis Pro Tela inicial
Aviso: Sem áudio ótico, o som surround e o ChatMix Conecte o cabo de áudio USB do transmissor sem Gire o controle para ajustar o volume
04 Em seu aplicativo de VoIP (chat), selecione
ficam indisponíveis. fio ao PC Áudio do chat Arctis Pro como dispositivo Aperte e solte o controle para entrar no menu
de áudio padrão” (para ajustar EQ, definir ChatMix e personalizar

65 66
configurações)
REGULATORY
Aperte e segure o botão secundário para ligar o
surround
Federal Communication Commission Interference Statement
Menu This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1)
This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received,
Gire o controle para navegar pelo menu including interference that may cause undesired operation.

Aperte e solte o controle para selecionar This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to
Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful inter-
itens do menu ference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy
and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
Aperte e solte o botão secundário para communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined
voltar um passo by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one of the
following measures:

- Reorient or relocate the receiving antenna.

- Increase the separation between the equipment and receiver.

- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.

- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

FCC Caution: Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance
could void the user’s authority to operate this equipment.

This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.

Operations in the 5GHz products are restricted to indoor usage only.

Radiation Exposure Statement:

This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This
equipment should be installed and operated with minimum distance 20cm between the radiator & your body.

Note: The country code selection is for non-US model only and is not available to all US model. Per FCC
regulation, all WiFi product marketed in US must fixed to US operation channels only.

Industry Canada Statement:

This device complies with RSS-210 of the Industry Canada Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interfer-
ence received, including interference that may cause undesired operation.

67
Ce dispositif est conforme à la norme CNR-210 d’Industrie Canada applicable aux appareils radio exempts “CAUTION!” Risk of explosion if battery pack is not replace by same type as specified by the
de licence. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes: (1) le dispositif ne doit pas produire manufacturer.
de brouillage préjudiciable, et (2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reçu, y compris un brouillage
susceptible de provoquer un fonctionnement indésirable. 1. The battery polarity (+) and (-) shall not be connected and charged reversely. Risk of explosion if the
battery polarity (+) and (-) is reversed.
Radiation Exposure Statement:
2. Please keep this battery pack away from fire and high heat sources due to explosion might happen. Do not
This equipment complies with IC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This place your battery pack close to any heater or hot location.
equipment should be installed and operated with minimum distance 20cm between the radiator & your body.
3. This battery pack shall not be hit or impacted. This battery pack shall not be dealt with any sharp or keen
Déclaration d’exposition aux radiations: objects either.

Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements IC établies pour un environnement 4. This battery pack shall not be exposed to moisture, dripping or splashing.
non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé avec un minimum de 20 cm de distance entre la
source de rayonnement et votre corps. 5. If any electrolyte flow out of this battery pack when touch the user’s eyes and skin, please seek medical
advice immediately.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
この装置は、情報処理装置等電波障害自主規制協議会(VCCI)の基準に基づくクラス B 情報技術装置です。
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. この装置、家庭環境で使用することを目的としていますが、この装置がラジオやテレビジョン受信機に近
Europe – EU Declaration of Conformity 接して使用されると、受信障害を引き起こすことがあります。取扱説明書に従って正しい取り扱いをして
ください。
Hereby, SteelSeries ApS. declares that the equipment which is compliance with directive RoHS 2.0
(2015/863/EU), R.E.D (2014/53/EU), EMC Directive (2014/30/EU), and LVD (2014/35/EU) which are issued by この機器の使用周波数帯では、電子レンジ等の産業‧科学‧医療用機器のほか工場の製造ライン等で使用さ
the Commission of the European Community. れている移動体識別用の構内無線局(免許を要する無線局)及び特定小電力無線局(免許を要しない無線
局)並びにアマチュア無線局(免許を要する無線局)が運用されています。
The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: https://
steelseries.com/
1 この機器を使用する前に、近くで移動体識別用の構内無線局及び特定小電力無線局並びにアマチュア無線
SteelSeries ApS. hereby confirms, to date, based on the feedback from our suppliers indicates that our prod- 局が運用されていないことを確認して下さい。
ucts shipping to the EU territory comply with REACH (Registration, Evaluation, Authorization, and Restriction
of Chemicals - (EC) 1907/2006) compliance program. We are fully committed to offering REACH compliance 2 万一、この機器から移動体識別用の構内無線局に対して有害な電波干渉の事例が発生した場合には、速や
on the products and posting accurate REACH compliance status for the all of products. かに使用周波数を変更するか又は電波の発射を停止した上、下記連絡先にご連絡頂き、混信回避のための処
置等(例えば、パーティションの設置など)についてご相談して下さい。
WEEE

This product must not be disposed of with your other household waste or treat them in compliance with the 3 その他、この機器から移動体識別用の特定小電力無線局あるいはアマチュア無線局に対して有害な電波干
local regulations or contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where 渉の事例が発生した場合など何かお困りのことが起きたときは、次の連絡先へお問い合わせ下さい。
you purchased the product.
低功率電波輻射性電機管理辦法
Safety Guideline for Lithium Battery
第十二條 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率
Please keep follow all listed important warnings and cautions below while using this battery pack to avoid any 或變更原設計之特性及功能。
damage or hazard.

This product must not be disposed of with your other household waste or treat them in compliance with the 第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改
local regulations or contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where 善至無干擾時方得繼續使用。
you purchased the product.
前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。
低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。低功率射頻電機須忍受合 1. 电池极性(+)和( - )不得相反连接,充电电池极性如果电池极性反转,则有爆炸危险。
法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。
2. 请勿将此电池放在靠近火源或任何高温的地方,否则可能会因高热源而发生爆炸。
*報廢電池請按照廢棄物管理辦法回收處理
3. 电池组不得受撞击,也不能用任何尖锐的物体去穿刺。
鋰電池安全使用指南
注意: 電池若未正確更換,可能會爆炸,請用原廠建議之同款的電池來更換。 4. 该电池组无防水功能,不得暴露于潮湿场所避免受潮导致两电池极性短路导致爆炸危险。

電池不可當作一般的家庭廢棄物棄置,請依據當地法規使用公共回收系統退回、回收或處理電池。
1. 電池極性(+)和( - )不得相反連接,充電電池極性如果電池極性反轉,則有爆炸危險。
2. 請勿將此電池放在靠近火源或任何高溫的地方,否則可能會因高熱源而發生爆炸。 根据中国大陆《电子电气产品有害物质限制使用标识要求》,以下部分列出了产品中可能包含的有害物质的名称
和含量:
3. 電池組不得受撞擊,也不能用任何尖銳的物體去穿刺。
4. 該電池組無防水功能,不得暴露於潮濕場所避免受潮導致兩電池極性短路導致爆炸危險。 有害物质
零部件名称
Custom Union Compliance. 铅 汞 镉 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚
(Russia / Belarus / Kazakhstan) (Pb) (Hg) (Cd) (Cr(VI)) (PBB) (PBDE)

电路板组件

Direct Current 其他线材

*:电路板组件包括印刷电路板及其构成的零部件,如电阻、电容、集成电路、连接器等。
ACMA Compliance (Australia/ New-Zealand)
本表格依据SJ/T 11364的规定编制。

O:表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572规定的限量要求以下。


该电子电气产品含有某些有害物质,在环保使用期限内可以放心使用,超过环保使用期限之后则应该进入回收
循环系统。 X:表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出GB/T 26572规定的限量要求;

《废弃电器电子产品回收处理管理条例》提示性说明 上表中打“X”的部件,应功能需要,部分有害物质含量超出GB/T 26572规定的限量要求,但是符合欧盟RoHS法规


要求(属于豁免部分)。
为了更好地关爱及保护地球,当用户不再需要此产品或产品寿命终止时,请遵守国家废弃电器电子产品回收处
理相关法律法规,将其交给当地具有国家认可的回收处理资质的厂商进行回收处理。

锂电池安全使用指南

注意: 电池若未正确更换,可能会爆炸,请用原厂建议之同款的电池来更换。

电池不可当作一般的家庭废弃物弃置,请依据当地法规使用公共回收系统退回、回收或处理电池。
Regions Contact Information

丹麥商賽睿有限公司台灣分公司
亞洲 23511 新北市中和區建一路150 +886 2 8226 3858
號16樓

SteelSeries ApS. Taiwan Branch


Asia 16F, No.150, Jian-Yi Rd., Chung Ho +886 2 8226 3858
Dist., New Taipei City Taiwan

656 W Randolph St, Suite 3E


USA +1 312 258 9467
Chicago, IL 60661, USA

Dirch Passers Allé 27, 5.Sal 2000


Europe +45 702 500 75
Frederiksberg, Denmark

More information and support from https://steelseries.com/

Product Name (產品名稱/产品名称):Headset (耳機/耳机)


Model No. (型號/型号): HS-00014
Rated (規格/规格): 5V , 500mA

Product Name (產品名稱/产品名称): Transceiver (收發器/收发器)


Model No. (型號/型号): HS-00014TX
Rated (規格/规格): 5V ,1000mA
Made in China 中國製造/中国制造

Accessories information (配件資訊/配件信息)


Product (產品/产品): Rechargeable Lithium-Ion Battery (二次式鋰電池组/可充式锂电池组)
Model No. (型號/型号): 160240
Rated (規格/规格): 3.7V
Capacity (電容量/电容量): 1000mAh
learn more at steelseries.com

You might also like

pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy