Tokyo RDM 169
Tokyo RDM 169
Installation instructions
Instructions de montage
Instrucciones de montaje
Instruções de montagem
13 12 11 10 9 8 7 6
19
14 18 Optional / Tilval /
15
Opcional / Opção
2
20
21
1
3
17 16
DEUTSCH
Quick Reference ............................ 4 Changing the memory bank ................. 17 TPM (Track Program Memory) ............. 24
Storing stations ..................................... 17 Storing tracks with TPM .................... 25
Steering wheel remote control ... 11
Automatically storing the strongest Switching TPM playback on/off ......... 25
ENGLISH
Important notes ............................ 12 stations with Travelstore ....................... 18 Deleting the TPM .............................. 25
What you need to know ........................ 12 Recalling stored stations ...................... 18 MIX ........................................................ 25
Traffic safety ......................................... 12 Scanning stored stations with Preset To alter the setting: ............................... 25
Installation ............................................. 12 Scan ...................................................... 18 SCAN .................................................... 26
Scanning stations with Radio Scan ...... 19 Entering CD names .............................. 26
FRANÇAIS
Telephone mute .................................... 12
Accessories .......................................... 12 Changing the scan time ........................ 19 Deleting CD names/TPM with DSC
Guarantee/warranty .............................. 12 Selecting the seek tuning sensitivity .... 19 UPDATE ............................................... 26
International telephone information ...... 12 Switching from stereo to mono (FM) .... 19 Clock - Time .................................. 27
Automatic bandwidth adjustment
KeyCard theft protection system 13 Setting the clock ................................... 27
ITALIANO
(SHARX) ............................................... 19
Putting the unit into operation .............. 13 Displaying the clock .............................. 27
PTY - Program Type ............................. 20
Removing the KeyCard ........................ 13 Correcting the clock after the power
Program type ........................................ 20
“Training” a KeyCard/Replacing a has been disconnected ......................... 27
Checking the program type of the
Deactivating the hour correction
NEDERLANDS
KeyCard ................................................ 13 station ................................................ 20
Displaying the radio data ...................... 14 function ................................................. 27
Displaying the selected program type .. 20
Short Additional Memory (S.A.M.) ........ 14 Selecting a program type .................. 20 Setting the equalizer .................... 28
Optical display as theft protection ........ 14 Storing program types ....................... 21 Notes on making the settings ............... 28
Care of your KeyCard ........................... 14 Scanning stations with PTY SCAN ... 21 Assistance in setting your equalizer ..... 29
SVENSKA
Lost or damaged KeyCard ................... 14 PTY priority ........................................ 22 DSC programming ....................... 30
Selecting the operating mode .... 15 CD operation / CD changer Overview of the DSC factory settings .. 33
Optimizing display legibility ....... 15 operation ....................................... 23
Specifications ............................... 33
Inserting a CD ....................................... 23
ESPAÑOL
Radio operation with RDS ........... 16 Removing a CD .................................... 23
Amplifier ................................................ 33
Activating/deactivating the RDS ........... 16 Tuner ..................................................... 33
Switching on CD operation ................... 23
AF - Alternative frequency .................... 16 CD player .............................................. 33
Switching on CD changer operation ..... 23
Selecting a band ................................... 16 Selecting the display mode .................. 24 Glossary ........................................ 34
PORTUGUÊS
Station tuning ........................................ 17 Selecting CDs and titles ....................... 24 Index .............................................. 35
Scrolling through the broadcasting Repeating tracks/CDs ........................... 24
networks (FM only) ............................... 17 Installation instructions ............ 138
3
DEUTSCH
3 Adjusting the volume Menu level 1 Menu level 2
Turn the knob to adjust the volume as Station keys and memory levels Adjusting the radio functions
desired.
ENGLISH
FRANÇAIS
The volume level selected will appear NEXT - FM NEXT - FM
in the display. When the unit is Switches between the memory levels Switches between the memory levels
ITALIANO
switched on, it will automatically play for FM I, FM II, FM T. for FM I, FM II, FM T.
at the pre-set volume (ON VOL). NEXT - AM NEXT - AM
It is possible to adjust the ON VOL (re- Switches between the AM and AMT Switches between the AM banks AM
fer to “DSC programming - ON VOL”). memory banks. and AMT.
NEDERLANDS
4 Softkeys / Display ST1 - ST6 BND
Softkey = key with different functions On this memory level it is possible to Selects the band and memory level
The functions which appear in the dis- store radio stations on the FM levels I, II (FM I, FM II, FM T, AM, AMT).
play can be selected. and “T” on the keys marked ST1 to ST6.
SVENSKA
6 stations each can be stored for the SCA - Scan
Radio operation AM banks AM and AMT. a) PTY is switched off
Storing a radio station - Press one of (lettering is lit normally, not highlighted
While listening to the radio you can the station keys from ST1 to ST6 until in the display)
ESPAÑOL
press TU to switch between menu lev- it is possible to hear the program again Press SCA briefly (Radio Scan) -
el 1 and menu level 2. (beep). “SCAN” will flash in the display alter-
The unit will return to menu level 1 au- Recalling a radio station - Select the nately with the abbreviation for the sta-
tomatically 8 seconds after the last key desired band. Press NEXT to select tion being scanned. All of the radio
PORTUGUÊS
is pressed. the memory level required and press stations within reception range will be
the corresponding station key briefly. scanned.
TS (Travelstore)
If you press TS, the radio will switch to
FMT or AMT from any other bank. The
six stations with the strongest recep-
tion will be stored automatically. After Use the corresponding softkeys to se-
the stations have been stored, the ra- lect MIX, SCAN, RPT (Repeat) and
dio will tune into the station with the TPM in CD and changer operation.
Press SCA -
the stations broadcasting the pro- best reception and begin to play. MIX
grams for the PTY program type se- CD tracks will be played in random or-
lected will be scanned. PTY der.
(Program Type) Press the MIX key to select the follow-
AF (Alternative Frequency for RDS With PTY the station keys become pro- ing functions:
operation) gram type keys.
If “AF” is highlighted in the display, the
radio will automatically search for a
DEUTSCH
- MIX CD = the tracks on the CD will - REP TRCK = Repeat track 6 Rocker switch
be played in random order. - REP CD = Repeat CD (for changer Radio operation
If you are using a CD changer, the operation only)
If you press the rocker switch when the
ENGLISH
CDs will be selected in numerical or- - RPT OFF = switches the function off
unit is on menu level 2, it will automati-
der and the tracks in random order.
cally return to menu level 1.
- MIX MAG (for changer operation TPM - Track Program Memory
only) = all of the tracks on all of the To store and play your favorite tracks
CDs in the magazine will be played in CD or changer operation. Up to 30
FRANÇAIS
in random order. CDs for the CD drive and up to 99 CDs
- MIX OFF = switches the function off. in the CD changer can be stored in the
system with a maximum of 40 tracks
SCA - Scan each. (See the section on “TPM - Pro-
ITALIANO
Scans the tracks (the tracks of all the gramming”) / Station seek tuning
CDs for changer operation). up
down
CLR
Start Scan: To clear the TPM memory. (See the << / >> down/up in short intervals
NEDERLANDS
Press SCA. The tracks will be scanned section on “TPM - Deleting the memo- (for FM only when AF and PTY are
in ascending order one after the other. ry”) switched off)
The scan time can be adjusted (see
“DSC programming - SCANTIME”). 5 TA For FM only:
To activate/deactivate the RDS func- << / >> Pages through the station chain
SVENSKA
Stop Scan: with AF on and PTY off
tion.
Press SCA. The track scanned last will e.g.: NDR 1, 2, 3, 4, ...
begin to play.
RPT - Repeat
ESPAÑOL
CD tracks or CDs in the CD changer
can be repeated as often as desired.
Press the RPT key to select one of the
following functions:
7 PORTUGUÊS
DEUTSCH
9 DIS Changer operation
Selects different display modes.
Press DIS briefly:
Radio operation - CD number, track number, clock
ENGLISH
- CD number, track number, time
Press DIS briefly: played
- Name of the current radio station - CD name, track number
- Current frequency TRACK 13 - CD track number
FRANÇAIS
- PTY code : Display or
This will not work properly unless the VIVALDI - CD name
radio is able to receive an RDS station or
in adequate reception quality. CD 5 T 2 - CD number and track number
(changer operation)
ITALIANO
MIX - CD tracks can be played in
random order
SCA - CD tracks are being scanned
NDR2 - station name RPT - Repeat function for CD/
NEDERLANDS
FM - band changer operation
I, II, T - memory level I, II or Travel- TPM - Store and play favorite CD
store tracks
Press DIS for approx. 2 seconds: M - AM band CLR - Delete TPM memory
Display will alternate between the MT - AM memory level Travelstore
SVENSKA
clock and the band (incl. the memory PTY - Program type is activated
level). AF - Alternative frequency for
RDS
CD operation lo - Seek tuning sensitivity ad-
justable with DSC
Press DIS briefly:
ESPAÑOL
EQ - Equalizer is switched on FM I, II, T - FM memory level
- Track number, clock DISC-IN - CD is inserted in the unit or
- Track number, time played
AM,AMT - band or AM memory level T
- CD name, track number
or
PORTUGUÊS
00:20 - Time played
or
12:50 - Clock
= TU (TUNER)
Switches to radio operation. Switches
KeyCard
to the memory levels/bands FM I, FM
II, FMT (Travelstore), AM and AMT
(Travelstore). Inserting the KeyCard
Press 1 to unlock the operating pan-
> CD insert el; it will fold down forwards.
When the CD is inserted with the label Insert the KeyCard with the contact
facing up, it will be automatically trans- points facing down (see illustration). For safety’s sake, the operating
ported into the operating position. The Lock the operating panel. panel must remain locked when
unit will automatically switch to CD the vehicle is in motion.
play. When you leave the vehicle, un-
lock the panel and remove the
? Visual theft protection KeyCard to protect the equipment
The following conditions must be ful- against theft.
2
10
DEUTSCH
D << / >>, / E
Radio operation Sound mute on/off:
Press briefly. When the sound has
Station seek tuning
ENGLISH
been switched off “MUTE” will appear
19 up in the display.
down
18
FRANÇAIS
(for FM only when AF and
PTY are switched off)
20
21 For FM only:
ITALIANO
<< / >> Pages through the station
chain with AF on and PTY off
e.g.: NDR 1, 2, 3, 4, ...
NEDERLANDS
CD and changer operation
B V- / V+
Volume control << / >> Select CD (for changer opera-
tion only)
C SRC (Source) >> up: Press briefly
SVENSKA
Switches operating modes << down: Press briefly
- Radio
- CD / Select track
- Changer (if a changer is connected) up: Press briefly
CUE - fast forward (audible):
ESPAÑOL
Hold pressed down
down: Press twice or repeat-
edly briefly
To restart the track: Press
PORTUGUÊS
briefly
REVIEW - fast reverse (audi-
ble): Hold pressed down
11
12
DEUTSCH
This car radio comes equipped with two Key- • Insert the KeyCard with the contacts Removing the KeyCard
Cards. facing down as shown in the illustra-
tion (arrow 1). To unlock the operating panel:
If you have lost your KeyCard or if it was
• Press 1, the operating panel will fold
ENGLISH
damaged, you can buy a new one from your
specialized dealer. down forwards.
If you use two KeyCards, the settings stored • Push the card in to the right as far as
on the first card will be transmitted to the possible and remove it to the front.
FRANÇAIS
second. However, you can individually store • Push the operating panel back into po-
2
the following functions: sition.
Preset button assignments, bass, treble, 1
balance and fader settings, loudness, beep 3
For safety’s sake, the operating
panel must remain locked when
ITALIANO
volume, LOW-EQ and HIGH-EQ.
• Push the card in the direction of the ar- the vehicle is in motion.
In addition, the settings activated before the
row (2) and lock the operating panel When you leave the vehicle, un-
radio is switched off, such as the band, sta-
back into position (arrow 3). lock the panel and remove the
tion, AF, REG ON/OFF, SCANTIME, seek
NEDERLANDS
The car radio is now ready for operation. KeyCard to protect the equipment
tuning sensitivity, ON VOL and SHARX will
against theft.
also remained stored. If a wrong KeyCard is inserted, then “CARD
This ensures that you will find your basic ERR” will appear in the display.
“Training” a KeyCard/Replacing
settings re-adjusted automatically as soon The system will switch off after approximate-
a KeyCard
SVENSKA
as you have inserted your KeyCard. ly ten seconds.
If another card type is inserted (e.g. phone When the unit is in operation with the first
Putting the unit into operation or credit card), the display will show KeyCard, you can “train” another one to be
“WRONG KC” for approximately two sec- also used with the set.
• Turn on the set with ON. onds. If you want to “train” a KeyCard:
ESPAÑOL
To insert the KeyCard, unlock the operating • Insert the first KeyCard and turn on the
Remove the wrong card and insert the cor-
panel by set.
rect KeyCard.
• pressing 1, the operating panel will
• Press ON to turn on the set. • Press the DSC button and press /
fold down.
PORTUGUÊS
to select “LEARN KC”.
• Press << or >>.
The display will switch to “CHANGE”.
13
DEUTSCH
mode legibility
You can select from among the following The viewing angle of the display can be al-
operating modes: radio (TU), CD and CDC tered to allow optimum legibility.
ENGLISH
(changer). • Press DSC.
CD cannot be selected unless a CD is in- • Press the lower part of the rocker
serted in the drive. switch until “ANGLE” appears in the
CDC cannot be selected unless one of the display.
FRANÇAIS
Blaupunkt changers, the A 06, the A 072,
the A 08, the A09, the A 05, or the A 071
has been connected and there is at least
one CD in the magazine.
ITALIANO
To switch the operating mode:
• press TU, CD or CDC.
If you press TU again, the unit will switch to • Press << / >> to set the best viewing
menu level 2. On this level it is possible to angle for your position.
NEDERLANDS
adjust the functions for radio operation. The When you have completed the setting
unit will switch back to menu level 1 auto-
• press DSC.
matically approx. eight seconds after the last
adjustment was made.
15 SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
16
DEUTSCH
Station tuning If necessary, deactivate these functions in Changing the memory bank
menu level 2.
Automatic tuning / You can shift between the FM memory
Manual tuning: banks I, II and T and the AM memory banks
• Press / ; the car radio will automati-
ENGLISH
cally search for the next station. • Press << >>; the frequency will change M and MT in order to store stations and re-
in short intervals downwards or up- call them later. The currently selected mem-
If you hold / on the rocker switch pressed
wards. ory bank is indicated in the display.
up or down, seek tuning will speed up in up-
wards or downwards direction. If you hold the right or left part of the rocker • Press NEXT as often as necessary un-
FRANÇAIS
switch pressed down, the frequency scan til the desired memory bank lights up
will accelerate. in the display.
ITALIANO
ing networks (FM only)
You can use the << >> buttons to tune into
Seek tuning stations in your reception area.
Up
NEDERLANDS
Down Important:
<< Down in short intervals a) You must have tuned into the station
(for FM only: “AF” must be switched off) at least once before. To do this, you
>> Up in short intervals
can press TS to start Travelstore in
Storing stations
(for FM only: “AF” must be switched off)
menu level 2. On FM, you can store six stations on the
SVENSKA
b) AF is switched on and PTY is switched preset buttons ST1 - ST6 for each of the
Manual tuning with << >>
off. If necessary, switch these func- memory banks I, II and T.
You can also tune into a station manually.
tions on or off in menu level 2. On AM/AMT, you can also store six stations
In this case: Scrolling each.
ESPAÑOL
AF and PTY must be switched off (i.e. the • Press TU, menu level 2 will appear in
symbols do not light up in the display). If it is possible to receive several programs
in the same broadcasting network, you can the display.
scroll through them forwards by pressing >>, • Press BND to select the band.
PORTUGUÊS
or backwards by pressing <<, e.g. NDR 1, • Use the rocker switch to tune into a
2, 3, 4, ... . station (either automatically / or
manually << >>).
17
18
DEUTSCH
To select a scanned station and switch To select a scanned station and switch Switching from stereo to mono
off Preset Scan: off the Radio Scan function: (FM)
• Press SCA or the rocker switch briefly. • Press SCA or the rocker switch briefly. If reception is poor, you may get better
ENGLISH
If you do not select a station, the scan func- sound quality by switching from stereo to
tion will automatically switch off after the fre- mono in the DSC menu. Each time the ra-
quency band has been run through com- dio is switched on, stereo playback is acti-
pletely. The unit will tune into the station you vated automatically.
FRANÇAIS
were listening to before you started the scan
The unit will automatically switch to mono if
function.
the signal received is not strong enough for
stereo playback.
Scanning stations with Radio Changing the scan time If you would like to switch to mono, refer to
ITALIANO
Scan The scan time can be set from between five “DSC programming - STEREO/MONO”.
You can also scan all of the stations within to a maximum of 30 seconds. The mode selected is indicated briefly in the
reception range. Please refer to the section on “DSC pro- display.
gramming - SCANTIME”.
NEDERLANDS
Radio Scan cannot be started unless PTY
is switched off (“PTY” is not highlighted in Automatic bandwidth adjust-
the display). Selecting the seek tuning sensi- ment (SHARX)
If necessary, switch off PTY on menu level tivity In the DSC menu, you can use the SHARX
2. To do so You can alter the automatic seek tuning function to adjust the bandwidth in the FM
SVENSKA
• press TU and switch off the function by sensitivity. frequency range. This can be a great ad-
pressing the corresponding key. If “lo” is displayed, the radio will only pick up vantage when there are a large number of
To start the Scan function: strong, local stations (low sensitivity). stations within your current reception range.
• Press SCA briefly. If “lo” does not light up, the radio will also Interference with strong adjacent stations
ESPAÑOL
All of the stations on the band selected and pick up weaker, more distant stations (high can be reduced to an absolute minimum if
within reception range will be scanned one sensitivity). you activate SHARX ON (factory setting).
after the other. “SCAN” and the station name If you want to alter the sensitivity level, If necessary, refer to the section on “DSC
or frequency will flash alternately in the dis- programming – SHARX”.
PORTUGUÊS
please refer to the section on “DSC program-
play. ming - LO/DX”).
19
20
DEUTSCH
If the radio is unable to find a station offer- If the radio is unable to find a station offer- Scanning stations with PTY SCAN
ing the selected program type, the display ing the selected program type, the display Requirement: “PTY” must appear in the dis-
will show “NO PTY” and a beep tone will be will show “NO PTY” and a beep tone will be play.
ENGLISH
emitted. The radio will select the station emitted. The radio will select the station • Press the SCA button.
which was tuned into before seek tuning was which was tuned into before seek tuning was
All of the stations in your current reception
activated. activated.
area offering the selected program type will
You can assign different program types to be scanned.
Storing program types
FRANÇAIS
each preset position. Please refer to the next
To switch off PTY-SCAN:
section on “Storing program types”. Each of the preset buttons ST1 - ST6 has
been assigned one program type at the fac- • Press SCA or the seek-tuning rocker
tory. switch once again.
b) Using the << >> buttons on the rocker
switch After the entire band has been scanned, the
If desired, you can also replace these with
ITALIANO
PTY-SCAN function will be turned off auto-
When PTY is switched on, you can se- other available program types.
matically.
lect a program type using buttons To do so, make sure that “PTY” lights up in
<< >>. the display.
NEDERLANDS
• Press << or >>; the program type se- • If necessary, press the PTY button to
lected last will be displayed for 3 switch on the function.
seconds. • Select a program type using buttons
• During this period press >> (for- << >> and
wards) or << (backwards) to select
SVENSKA
• hold down the desired preset button
the desired type. (ST1-ST6) until you hear a beep.
• Press << or >> as many times as re- Now the selected program type can be re-
quired. called by pressing this preset when PTY has
been activated. (“PTY” appears in the dis-
ESPAÑOL
If you would like to listen to a station
with the selected PTY, play.)
• press / to start the seek tuning
function.
21 PORTUGUÊS
Note:
As already mentioned, these functions are
not supported by all of the RDS stations at
the present time.
22
DEUTSCH
You can play CD on this unit. In addition, The CD will be transported to its playing Switching on CD operation
CDs can be played on the Blaupunkt CD position automatically. CD playback will
Make sure that a disc is inserted, “DISC-IN”
changers, CDC A 05, A 06, A 071, A 072, A start.
will appear in the display.
ENGLISH
08, IDC A 09. • Push the operating panel up on the
These changers can be purchased at any • Press CD, the CD functions will appear
left-hand side and lock it into position.
authorized retail outlet. in the display (track number, name/
playback time).
Note:
FRANÇAIS
Use only standard circular CDs measuring
12 cm in diameter!
CDs measuring 8 cm in diameter or promo-
tional CDs in different shapes such as a but-
ITALIANO
terfly or beer mug are not suitable for play-
back using this equipment.
This is very likely to result in the destruction Removing a CD
of the CD or the CD drive. Changer operation
NEDERLANDS
We assume no liability for damage to the • Fold down the operating panel and
equipment caused by playing unsuitable press the Eject button (arrow) for ap- Switching on CD changer opera-
CDs. prox. 1 second. tion
The CD will be ejected. Make sure that at least one CD has been
SVENSKA
CD operation To protect the CD mechanism, do not im- inserted into the magazine.
pair or try to help the automatic insertion and • Press CDC, the CDC functions will ap-
Inserting a CD ejection of the disc in any way. pear in the display (track number,
If the CD is not removed from the drive within name/playback time).
• Switch on the unit and press 1 to un-
approximately 30 seconds, it will be re-in-
ESPAÑOL
lock the operating panel.
serted automatically.
The operating panel will fold down forward.
• Insert a CD (with the label facing up). For safety’s sake, the operating
Never use force. panel must remain locked when
PORTUGUÊS
the vehicle is in motion.
23
24
DEUTSCH
Storing tracks with TPM Deleting the TPM MIX
A track can only be stored while it is play- You can delete the tracks stored with TPM. You can have the CD tracks played in ran-
ing. TPM tracks can be deleted with CLR only dom order. The MIX function is active when
ENGLISH
To store a track when they are playing. “MIX” is highlighted in the display.
• press TPM for approx. 1 second, “TPM • Switch on TPM. You can choose the following MIX functions:
PROG” will appear in the display. “TPM” will be highlighted in the dis-
play. MIX CD
This track has been stored.
FRANÇAIS
In this case, “CLR” will appear below The tracks on the selected CD will be played
TPM. in random order. The next disc will be se-
Switching TPM playback on/off
If you would like to delete the track playing lected in numerical order. MIX (random or-
• Press TPM briefly. The mode selected der) applies to the playback of the tracks.
• press CLR for approx. 2 seconds,
will appear briefly in the display (TPM MIX MAG (for changer operation only)
ITALIANO
“TRCK CLR” will flash briefly in the dis-
ON/OFF).
play. CDC A 08, IDC A 09: All tracks on the CDs
If you would like to delete all of the tracks in the magazine will be played in random
on the CD playing order.
NEDERLANDS
• press CLR for approx. 5 seconds, CDC A 05, A 06, A 071 and 072: The CDs
“DISC CLR” will flash briefly in the dis- in the magazine are selected at random and
play. then the tracks on the CD selected are
If you would like to delete all of the tracks played in random order.
on all of the CDs in the magazine in chang-
SVENSKA
If “TPM” is highlighted in the display, this MIX OFF
er operation
means that TPM playback is active. All of The Mix function is deactivated. Discs and
• press CLR for approx. 8 seconds,
the tracks on the CD stored in this operat- titles will be selected in numerical order.
“ALL CLR” will flash briefly in the dis-
ing mode will be played. If you activate SCA
play.
(scan) as well, these tracks will be scanned. To alter the setting:
ESPAÑOL
If you would like to delete the TPM and the
TPM playback cannot be activated unless CD names at the same time, refer to the • Press MIX briefly, the function selected
you have already stored tracks with the TPM section on “Deleting CD names/TPM with will appear briefly in the display.
function. DSC UPDATE”.
25 PORTUGUÊS
26
DEUTSCH
This car stereo is equipped with a built-in Displaying the clock You need only set the time manually if it is
clock which automatically takes advantage You can set the clock to permanent display not possible to receive an RDS station with
of RDS to ensure highly accurate time-keep- CT (clock time).
in both the radio and CD modes.
ENGLISH
ing (hours, minutes). If you want to set the time manually, refer to
For the clock to function properly with RDS, Radio mode: the section on “DSC programming - CLOCK-
an RDS station with the CT function (CT – You can switch between clock display and SET”.
clock time) must be received. band (incl. memory bank). To do so
FRANÇAIS
The automatic correction of the time cannot • press DIS for approx. 2 seconds. Deactivating the hour correction
be switched off completely. CD mode:
function
In the DSC menu it is possible to switch off
Setting the clock You can select from among three different
the hour correction function with “CLK MAN/
display modes:
ITALIANO
CLK AUTO”. An automatic correction for
a) automatically - Track number, clock minutes will continue to take place.
The clock is set automatically when the - Track number, playback time elapsed
This is useful if you would like to display the
radio is tuned into an RDS station - CD name, track number
time for a different time zone, for example.
NEDERLANDS
which has the “CT” function (clock To switch between the modes
time). If necessary,
• press DIS briefly.
• Press DSC briefly and
b) manually with DSC-CLOCKSET • Press / as often as required until
Correcting the clock after the “CLK MAN/CLK AUTO” appears in the
SVENSKA
• Press DSC briefly, “CLOCKSET” will power has been disconnected
appear in the display. display.
If the radio has been disconnected from its To deactivate the hour correction function
• Press << >> to set the hours/min-
power source for a longer period of time, press << >> to select “CLK MAN”.
utes. You can move to a different po-
“0:00” will appear in the display when it is
sition by pressing / .
ESPAÑOL
re-connected.
• After you have set the clock, press
The time will be set automatically by RDS-
ENT briefly to store the new setting.
CT, but can also be adjusted manually if
desired.
27 PORTUGUÊS
DEUTSCH
Assistance in setting your equalizer
Start to make your settings in the mid-range/treble and finish with the bass range.
ENGLISH
Frequency range Sound impression/problem What to do Notes
Bass
30 – 100 Hz Bass reproduction too weak Boost the bass with the Avoid distortion.
FRANÇAIS
“LOW EQ” filter Boost the level carefully if the
Frequency: 50 to 100 Hz speaker diameter is too small.
GAIN: +4 to +6 dB
ITALIANO
Lower mid-range
100 – 400 Hz Unclear bass Reduce the lower mid-range The tone may become too lean
Playback reverberates with the “LOW EQ” filter and aggressive.
Unpleasant pressure on the ears Frequency: 125 to 400 Hz Pay attention to the underlying
NEDERLANDS
GAIN: approx. –4 dB tone of the music.
Mid-range sound
400 – 4000 Hz Sound appears to be too much in Reduce the mid-range with Playback should not be too
the foreground, very aggressive, “HIGH EQ” filter quiet.
SVENSKA
no stereo effect Frequency: 1000 to 2500 Hz Tone too powerless.
GAIN: -4 to –6 dB
Treble
ESPAÑOL
4000 to 20000 Hz Lifeless reproduction Boost treble range with Avoid a piercing type of tone.
Lack of transparency “HIGH EQ” filter Strong hissing sound unpleas-
Instruments do not sparkle Frequency: approx. 10 kHz ant.
GAIN: +2 to +4 dB
29 PORTUGUÊS
30
DEUTSCH
STEREO/MONO CLK ON/OFF The clock display will ap- DIM NIGHT Use this function to select
Switch modes by pressing pear when the ignition is the display brightness for
<< >>. switched on, but the car the night-time (from 1 to 9).
ENGLISH
The mode selected will ap- stereo is switched off. In this The brightness changes ac-
pear briefly in the display. case, set CLK ON. cordingly when the car
The radio will begin with headlights are switched
STEREO playback each ON VOL Use this function to select on/off.
time it is switched on. the volume at which the ra-
FRANÇAIS
dio is set when it is switched ANGLE Adjusts the display to the in-
CLOCKSET To set the clock manually. on. dividual viewing angle.
Press << >> to set the Adjust the desired volume
hours/minutes. Move to the level with << >>. SCANTIME Use this function to set the
ITALIANO
next flashing position by When adjusted to “LAST scan time for the radio or
pressing / . To store the VOL”, the system will come CD player from 5 to 30 sec-
setting selected, press ENT on at the volume selected onds.
briefly. before it was switched off.
NEDERLANDS
Also refer to the section on AUX ON/OFF
“CLOCK”. BEEP Acknowledgement tone for
This menu item will not ap-
all functions which require a
pear if a CD changer has
CLK AUTO/MAN button to be pressed for
been connected to the sys-
Switches the hour correction more than one second.
SVENSKA
tem. The factory setting is
function on/off. Read the in- The volume can be adjusted
“OFF”.
formation in the section on from between 0 to 9.
If another system compo-
“Clock, Deactivating the (0 = off)
nent is connected to AUX,
hour correction function”.
this setting must be altered
ESPAÑOL
DIM DAY Use this function to select
to “AUX ON”.
12/24H MODE the display brightness for
Select the clock display the daytime (from 1 to 9).
(12 or 24-hour display)
31 PORTUGUÊS
32
DEUTSCH
Overview of the DSC factory set- Amplifier
tings
Output power: 4 x 25 W RMS power
LOW EQ 0 dB/40 Hz acc. to DIN 45324 at
ENGLISH
HIGH EQ 0 dB/630 Hz 14.4 V
CD NAME - 4 x 40 W max. power
SHARX SHARX ON Tuner
HICUT HICUT 2
FRANÇAIS
LO / DX DIST 1 Bands:
STEREO/MONO STEREO FM: 87.7 - 107.9 MHz
CLOCKSET 0:00 AM: 530 - 1710 kHz
CLK AUTO / MAN CLK AUTO
12/24H MODE 24H MODE FM sensitivity: 0.7 µV at 26 dB
ITALIANO
CLK ON/OFF CLK OFF signal-to-noise ratio
ON VOL LAST VOL
BEEP 3 FM Mono sensitivity:
7.8 dBf
NEDERLANDS
DIM DAY 9
DIM NIGHT 9
ANGLE 0 FM frequency response:
SCANTIME 10 sec. 20 - 16000 Hz
AUX OFF
CD player
SVENSKA
LEARN KC -
READ KC - Frequency
LED ON response: 20 - 20000 Hz
PEAK ON/OFF ON
UPDATE -
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
Specifications subject to change without notice!
33
34
DEUTSCH
A E M
Adjusts the display 31 ENT 6 Manual tuning 17
Alternative frequency 16 Entering CD names 26 Menu level 5
ENGLISH
Assistance in setting your equaliser 29 Equalizer 28, 29 MIX 25
Automatic bandwidth adjustment 19 EXIT 6 Mono 19
Automatic tuning 17 MUTE 4
F
FRANÇAIS
B Factory settings 33 O
Bandwidth adjustment 19 Operating mode 15
BND 5 G Operating panel is unlocked 4
Glossary 34 Optimizing display 15
C
ITALIANO
Guarantee 12
Care of your KeyCard 14 P
CD changer operation 23, 24, 25, 26 H Preset Scan 18
CD operation 23 HICUT 30 Program type 20
NEDERLANDS
Clock 27 PTY 20
I PTY priority 22
D PTY SCAN 21
Installation 12
Damaged KeyCard 14 International telephone information 12 R
SVENSKA
Deleting CD names 26
Deleting TPM 26 K Radio Data System 16
DIS 9 Radio operation with RDS 16
Display 5, 9 KeyCard 13 Radio Scan 19
Display brightness daytime/night-time 31 Remote control unit 11
ESPAÑOL
Displaying the radio pass data 14
L Repeat 7
LO/DX 19 Repeating CDs 24
Lost KeyCard 14 Repeating tracks 24
Loudness 8
35 PORTUGUÊS
W
Waveband/band 16
36