Mototrbo cp200d Userguide
Mototrbo cp200d Userguide
MOTOTRBO™
CP200d
NON-KEYPAD PORTABLE RADIO
USER GUIDE
en-US
fr-CA
OCTOBER 2018
© 2018 Motorola Solutions, Inc. All rights reserved. @68009615991@
68009615991-BC
English
Declaration of Conformity
This declaration is applicable to your radio only if your radio is labeled with the FCC logo shown below.
Declaration of Conformity
Per FCC CFR 47 Part 2 Section 2.1077(a)
Responsible Party
Name: Motorola Solutions, Inc.
Address: 1303 East Algonquin Road, Schaumburg, IL 60196-1078, U.S.A.
Phone Number: 1-800-927-2744
Hereby declares that the product:
Model Name: CP200d
conforms to the following regulations:
FCC Part 15, subpart B, section 15.107(a), 15.107(d), and section 15.109(a)
2
English
As a personal computer peripheral, this device complies with Part 15 of the FCC Rules. This device complies with
Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions:
1 This device may not cause harmful interference, and
2 This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
NOTICE:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to
part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful inter-
ference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy
and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined
by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more
of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio or TV technician for help.
3
English
4
English
5
English
6
English
Important Safety Information that the equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p.) is
not more than that necessary for successful
communication.
RF Energy Exposure and Product Safety
This radio transmitter has been approved by Industry
Guide for Portable Two-Way Radios
Canada to operate with Motorola Solutions-approved
antenna with the maximum permissible gain and required
ATTENTION! antenna impedance for each antenna type indicated.
This radio is restricted to Occupational use only. Before Antenna types not included in this list, having a gain
using the radio, read the RF Energy Exposure and Product greater than the maximum gain indicated for that type, are
Safety Guide for Portable Two-Way Radios which contains strictly prohibited for use with this device.
important operating instructions for safe usage and RF
energy awareness and control for Compliance with
applicable standards and Regulations.
For a list of Motorola Solutions-approved antennas,
batteries, and other accessories, visit the following website:
http://www.motorolasolutions.com
Any modification to this device, not expressly authorized by
Motorola Solutions, may void the user's authority to operate
this device.
Under Industry Canada regulations, this radio transmitter
may only operate using an antenna of a type and maximum
(or lesser) gain approved for the transmitter by Industry
Canada. To reduce potential radio interference to other
users, the antenna type and its gain should be so chosen
7
English
8
English
Software Version
All the features described in the following sections are
supported by the software version R01.01.30.0000 or later.
Check with your dealer or system administrator for more
information.
9
English
Copyrights Disclaimer
Please note that certain features, facilities, and capabilities
The Motorola Solutions products described in this described in this document may not be applicable to or
document may include copyrighted Motorola Solutions licensed for use on a specific system, or may be dependent
computer programs. Laws in the United States and other upon the characteristics of a specific subscriber unit or
countries preserve for Motorola Solutions certain exclusive configuration of certain parameters. Please refer to your
rights for copyrighted computer programs. Accordingly, any Motorola Solutions contact for further information.
copyrighted Motorola Solutions computer programs
contained in the Motorola Solutions products described in Trademarks
this document may not be copied or reproduced in any
manner without the express written permission of Motorola MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS, and the
Solutions. Stylized M Logo are trademarks or registered trademarks of
Motorola Trademark Holdings, LLC and are used under
© 2018 Motorola Solutions, Inc. All Rights Reserved license. All other trademarks are the property of their
No part of this document may be reproduced, transmitted, respective owners.
stored in a retrieval system, or translated into any language
or computer language, in any form or by any means, European Union (EU) Waste of Electrical and
without the prior written permission of Motorola Solutions, Electronic Equipment (WEEE) directive
Inc.
Furthermore, the purchase of Motorola Solutions products
shall not be deemed to grant either directly or by The European Union's WEEE directive requires that
implication, estoppel or otherwise, any license under the products sold into EU countries must have the crossed out
copyrights, patents or patent applications of Motorola trash bin label on the product (or the package in some
Solutions, except for the normal non-exclusive, royalty-free cases).
license to use that arises by operation of law in the sale of As defined by the WEEE directive, this cross-out trash bin
a product. label means that customers and end-users in EU countries
10
English
11
English
Computer Software patent rights, copyrights and trade secrets of Digital Voice
Systems, Inc.
Copyrights This voice coding Technology is licensed solely for use
within this Communications Equipment. The user of this
The Motorola Solutions products described in this manual Technology is explicitly prohibited from attempting to
may include copyrighted Motorola Solutions computer decompile, reverse engineer, or disassemble the Object
programs stored in semiconductor memories or other Code, or in any other way convert the Object Code into a
media. Laws in the United States and other countries human-readable form.
preserve for Motorola Solutions certain exclusive rights for
copyrighted computer programs including, but not limited U.S. Pat. Nos. #5,870,405, #5,826,222, #5,754,974,
to, the exclusive right to copy or reproduce in any form the #5,701,390, #5,715,365, #5,649,050, #5,630,011,
copyrighted computer program. Accordingly, any #5,581,656, #5,517,511, #5,491,772, #5,247,579,
copyrighted Motorola Solutions computer programs #5,226,084 and #5,195,166.
contained in the Motorola Solutions products described in
this manual may not be copied, reproduced, modified, Open Source Software Legal Notices
reverse-engineered, or distributed in any manner without
This Motorola Solutions product contains Open Source
the express written permission of Motorola Solutions.
Software. For more information regarding licenses,
Furthermore, the purchase of Motorola Solutions products
acknowledgements, required copyright notices, and other
shall not be deemed to grant either directly or by
usage terms, refer to the documentation for this Motorola
implication, estoppel, or otherwise, any license under the
Solutions product at:
copyrights, patents or patent applications of Motorola
https://businessonline.motorolasolutions.com
Solutions, except for the normal non-exclusive license to
use that arises by operation of law in the sale of a product.
The AMBE+2™ voice coding Technology embodied in this
product is protected by intellectual property rights including
12
English
Handling Precautions
The MOTOTRBO Series Digital Portable radio meets IP54
specifications, allowing your radio to withstand adverse
field conditions such as being exposed to water or dust.
• Keep your radio clean and exposure to water should be
avoided to help ensure proper functionality and
performance.
• To clean the exterior surfaces of the radio, use a diluted
solution of mild dishwashing detergent and fresh water
(for example, one teaspoon of detergent to one gallon of
water).
• These surfaces should be cleaned whenever a periodic
visual inspection reveals the presence of smudges,
grease, and/or grime.
CAUTION:
The effects of certain chemicals and their vapors
can have harmful results on certain plastics.
Avoid using aerosol sprays, tuner cleaners, and
other chemicals.
13
English
Introduction
This user guide covers the operation of your radios. Indicates a conventional Analog Mode-Only feature.
Your dealer or system administrator may have customized
your radio for your specific needs. Check with your dealer
or system administrator for more information.
Indicates a conventional Digital Mode-Only feature.
You can consult your dealer or system administrator about
the following: For features that are available in both conventional analog
and digital modes, both icons are not shown.
• Is your radio programmed with any preset conventional
channels?
• Which buttons have been programmed to access other
features?
• What optional accessories may suit your needs?
• What are the best radio usage practices for effective
communication?
• What maintenance procedures that helps promote
longer radio life?
Icon Information
14
English
Conventional Analog and Digital Your radio also has features available in both analog and
digital modes. The minor differences in the way each
Modes feature works do not affect the performance of your radio.
Each channel in your radio can be configured as a A Software License Key sold separately is required to
conventional analog or conventional digital channel. upgrade analog-only radios to digital radios.
NOTICE:
1 Your radio also switches between digital and analog
modes during a dual mode scan. See Scan on page
34 for more information.
15
English
Basic Operations
This chapter explains the operations to get you started on
using the radio.
1 Ensure that the battery latch is unlocked before 3 Align the battery with the rails on the back of the
attaching the battery. radio.
16
English
1 1 : Battery Latch
17
English
NOTICE:
To remove the antenna, turn the antenna
counterclockwise.
18
English
Removing the Belt Clip Check your battery if your radio does not power up. Make
sure that it is charged and properly attached. Contact your
Follow the procedure to remove the belt clip from your dealer if your radio still does not power up.
radio.
1 To remove the clip, press the belt clip tab away from Powering Off the Radio
the battery using a key. Follow the procedure to power off your radio.
2 Slide the clip upwards and away from the radio. Rotate the On/Off/Volume Control Knob
counterclockwise until a click sounds.
19
English
NOTICE:
Your radio can be programmed to have a
minimum volume offset where the volume
level cannot be lowered past the
programmed minimum volume. Check with
your dealer or system administrator for more
information.
20
English
1 9 Programmable Buttons
8
Depending on the duration of a button press, your dealer
7
can program the programmable buttons as shortcuts to
2 6 radio functions or preset channels/groups.
5 Short press
3
4 Pressing and releasing rapidly.
Long press
Pressing and holding for the programmed duration.
Hold down
1 Antenna Keeping the button pressed.
22
English
Assignable Settings or Utility • While a call is not in progress, the PTT button is used to
make a new call.
Functions
The following radio settings or utility functions can be
assigned to the programmable buttons.
Tones/Alerts
Toggles all tones and alerts on or off.
Analog Scrambling Codes 1
Toggles scrambling codes between 3.29 kHz and 3.39
kHz.
Power Level
Toggles transmit power level between high and low. 1: Push-to-Talk button
Long press the PTT button to talk. Release the PTT button
Squelch
to listen.
Toggles squelch level between tight and normal.
If the Talk Permit Tone or the PTT Sidetone is enabled,
wait until the short alert tone ends before talking.
Push-To-Talk Button
If the Channel Free Indication feature is enabled on your
The Push-to-Talk (PTT) button serves two basic purposes:
radio (programmed by your dealer), you hear a short alert
• While a call is in progress, the PTT button allows the tone the moment the target radio (the radio that is receiving
radio to transmit to other radios in the call. The your call) releases the PTT button, indicating the channel is
microphone is activated when the PTT button is free for you to respond.
pressed.
23
English
24
English
25
English
Tones
Repetitive Tone
The following are the tones that sound through on the radio A single tone that repeats itself until it is terminated by
speaker. the user.
Periodic Tone
Sounds periodically depending on the duration set by
the radio. Tone starts, stops, and repeats itself.
26
English
Selecting Channels
Follow the procedure to select the required channel on your
radio after you have selected a zone.
27
English
28
English
4 Release the PTT button to listen. • Your radio unmutes and the incoming call sounds
through the speaker.
The green LED blinks when the target radio
responds.
1 If the Channel Free Indication feature is enabled,
you hear a short alert tone the moment the
5 If the Channel Free Indication feature is enabled, transmitting radio releases the PTT button, indicating
you hear a short alert tone the moment the the channel is free for you to respond. Press the PTT
transmitting radio releases the PTT button, indicating button to respond to the call.
the channel is free for you to respond. Press the PTT The green LED lights up.
button to respond to the call.
The call ends when there is no voice activity for a 2 If the Channel Free Indication feature is enabled,
predetermined period.
you hear a short alert tone the moment the
transmitting radio releases the PTT button, indicating
Responding to Group Calls the channel is free for you to respond. Press the PTT
button to respond to the call.
To receive a call from a group of users, your radio must be
The green LED lights up.
configured as part of that group. Follow the procedure to
respond to Group Calls on your radio.
3 Do one of the following:
When you receive a Group Call:
• Wait for the Talk Permit Tone to end and speak
• The green LED blinks.
clearly into the microphone if enabled.
• Wait for the PTT Sidetone to end and speak
clearly into the microphone if enabled.
The call ends when there is no voice activity for a • Select a channel with the active subscriber alias
predetermined period. or ID.
• Press the programmed One Touch Access
button.
Private Calls
A Private Call is a call from an individual radio to another 2 Press the PTT button to make the call.
individual radio.
The green LED lights up.
There are two ways to set up a Private Call. The first type
sets up the call after performing a radio presence check,
while the second type sets up the call immediately. Only 3 Wait for the Talk Permit Tone to end and speak
one of these types can be programmed to your radio by clearly into the microphone if enabled.
your dealer.
4 Release the PTT button to listen.
Use the Call Alert features to contact an individual radio.
See Call Alert Operation on page 37 for more information. The green LED blinks when the target radio
responds.
30
English
31
English
NOTICE: 2 Wait for the Talk Permit Tone to end and speak
The radio stops receiving the All Call if you switch to clearly into the microphone if enabled.
a different channel while receiving the call. You are
not able to continue with any programmed button 3 Release the PTT button to listen.
functions until the end of an All Call.
The call ends when there is no voice activity for a
predetermined period.
Selective Calls
A Selective Call is a call from an individual radio to another
individual radio. It is a Private Call on an analog system.
32
English
Talkaround
This feature allows you to continue communication when
your repeater is not operational, or when your radio is out
Monitor Feature
of range from the repeater but within talking range of other The monitor feature is used to make sure that a channel is
radios. free before transmitting.
The talkaround setting is retained even after powering
down.
Monitoring Channels
Toggling Between Repeater and Follow the procedure to monitor channels.
33
English
2 Depending on how your radio is programmed, you • The yellow LED turns off.
hear radio activity or total silence. This indicates that
the channel is in use.
• An alert tone sounds. During a dual-mode scan, if you are on a digital channel,
and your radio locks onto an analog channel, it
• The yellow LED lights up. automatically switches from digital mode to analog mode
When the radio exits the mode: for the duration of the call. This is also true for the reverse.
• An alert tone sounds. There are two ways of initiating scan:
34
English
35
English
36
English
37
English
• The yellow LED blinks. scrambled call that is of a different Privacy Key, you hear a
garbled transmission.
Press the PTT button within 4 seconds of receiving a The green LED lights up when the radio is transmitting, and
Call Alert page to respond with a Private Call. blinks rapidly when the radio is receiving an ongoing
privacy-enabled transmission.
Privacy
Turning Privacy On or Off
This feature helps to prevent eavesdropping by
unauthorized users on a channel by the use of a software- Follow the procedure to turn privacy on or off on your radio.
based scrambling solution. The signaling and user
identification portions of a transmission are not scrambled. Press the programmed Privacy button.
Your radio must have privacy enabled on the channel to
send a privacy-enabled transmission, although this is not a
necessary requirement for receiving a transmission. While
Analog Scrambling
on a privacy-enabled channel, the radio is still able to This is an analog-only feature designed to prevent
receive clear or unscrambled transmissions. eavesdropping by unauthorized users on a channel by the
Some radio models may not offer Privacy feature, or may use of a software-based scrambling solution. The signaling
have a different configuration. Check with your dealer or and user identification portions of a transmission are not
system administrator for more information. scrambled.
Your radio only supports Basic Privacy. Your radio must have analog scrambling enabled on the
channel to send and receive an analog scrambling-enabled
To unscramble a privacy-enabled call or data transmission, transmission. While on an analog scrambling-enabled
your radio must be programmed to have the same Privacy channel, the radio is not able to receive clear or
Key as the transmitting radio. If your radio receives a unscrambled transmissions.
38
English
Your radio supports two analog scrambling codes that can Accessing Radios by Using Passwords
be toggled via the programmable button.
Follow the procedure to access your radio by using a
password.
Turning Analog Scrambling On or Off
1 Power up the radio.
Follow the procedure to turn analog scrambling on or off on A continuous tone sounds.
your radio.
2 Enter the current four-digit password.
Press the programmed Analog Scrambling button
to enable or disable this function. • Use the Channel Selector Knob to enter the first
digit of the password.
• Press Side Button 1 or 2 to enter each digit of the
Password Lock Features remaining three digits of the password. When the
second digit of the password is entered, your
This feature allows you to restrict access to the radio by
radio ignores any Channel Selector Knob position
asking for a password when the device is turned on.
change.
Your radio supports a 4-digit password input.
A positive indicator tone sounds for every digit
Use the Channel Selector Knob and the two Side Buttons entered.
to enter password.
• Channel Selector Knob positions 1 to 9 represent 3 Your radio automatically checks the validity of the
numbers 1 to 9, and position 10 represents number 0. password when the last digit of the four-digit
password is entered.
• Side Buttons 1 and 2 represent numbers 1 and 2.
If successful, the radio powers up.
If unsuccessful:
39
English
• You hear a continuous tone. Repeat step 2. Wait for 15 minutes and then repeat the steps in
• After the third attempt, your radio enters into Accessing Radios by Using Passwords on page 39 to
access the radio.
locked state. A tone sounds. The yellow LED
double blinks. Your radio enters into locked state
for 15 minutes. Auto-Range Transponder System
NOTICE: The Auto-Range Transponder System (ARTS) is an
In locked state, your radio responds to inputs analog-only feature designed to inform you when your radio
from On/Off/Volume Control Knob only. is out-of-range of other ARTS-equipped radios.
The radio is unable to receive calls while in
locked state. ARTS-equipped radios transmit or receive signals
periodically to confirm that they are within range of each
other.
Your radio provides indications of states as follows:
Unlocking Radios in Locked State First-Time Alert
Your radio is unable to receive calls in locked state. Follow A tone sounds.
the procedure to unlock your radio in locked state. ARTS-in-Range Alert
Do one of the following: A tone sounds, if programmed.
• If the radio is powered on, wait for 15 minutes and then ARTS-Out-of-Range Alert
repeat the steps in Accessing Radios by Using A tone sounds. The red LED rapidly blinks.
Passwords on page 39 to access the radio. NOTICE:
• If the radio is powered off, power up the radio. Your Check with your dealer or system administrator for
radio restarts the 15-minute timer for locked state. more information.
A tone sounds. The yellow LED double blinks.
40
English
This chapter explains the operations of the utility functions Negative Indicator Tone
available in your radio. Radio is operating in normal squelch.
Squelch Levels
Power Levels
You can adjust the squelch level to filter out unwanted calls
with low signal strength or channels with noise higher than You can customize the power setting to high or low for
normal background. each channel.
Normal High
This is the default setting. This enables communication with radios located at a
considerable distance from you.
Tight
This setting filters out unwanted calls and/or Low
background noise. Calls from remote locations may also This enables communication with radios in closer
be filtered out. proximity.
41
English
• Radio transmits at low power. • Change the channel by using the Channel Selector
If unsuccessful: knob to enable VOX.
• The Negative Indicator Tone sounds. • Press the PTT button during radio operation to disable
VOX.
• Radio transmits at high power.
NOTICE:
Turning this feature on or off is limited to radios with
this function enabled. Check with your dealer or
Voice Operating Transmission system administrator for more information.
You can enable or disable VOX by doing one of the Press the programmed VOX button to toggle the
following: feature on or off.
• Turn the radio off and then power it on again to enable
VOX. NOTICE:
If the Talk Permit Tone is enabled, use a trigger
• Prior to powering up the radio, connect the VOX- word to initiate the call. Wait for the Talk Permit
capable accessory to the accessory connector to enable Tone to finish before speaking clearly into the
VOX. microphone. See Turning Talk Permit Tone On or
• Press the programmed VOX button and connect the Off for more information.
VOX-capable accessory to the accessory connector to
enable VOX.
42
English
43
English
Antenna
Cables
• VHF, 146–162 MHz, Stubby Antenna (HAD9742_)
• Programming Cable USB (PMKN4128_)
• VHF, 162–174 MHz, Stubby Antenna (HAD9743_)
• VHF, 146–174 MHz, Heliflex Antenna (NAD6502_R) Carry Devices
• VHF, 136–155 MHz, 9 cm Antenna (PMAD4012_) • Case Adjustable Chest Pack (1505596Z02)
• VHF, 136–155 MHz, 14 cm Antenna (PMAD4014_) • Universal RadioPAK™ Extension Belt for waist larger
than 40 in. (4280384F89)
• VHF, 136–150.8 MHz, Heliflex Antenna (PMAD4042_)
• 2.5 in. Swivel Belt Loop (4280483B03_)
• UHF, 438–470 MHz Stubby Antenna (NAE6522_)
• 3 in. Swivel Belt Loop (4280483B04_)
• UHF, 403–433 MHz, 9 cm Stubby Antenna
(PMAE4002_) • Universal Chest Pack with Radio Holder, Pen Holder
and Velcro Secured Pocket (HLN6602_)
• UHF, 430–470 MHz, 9 cm Stubby Antenna
(PMAE4003_) • Spring Action 3 in. Belt clip (HLN8255_)
• UHF, 403–520 MHz, Antenna Whip (PMAE4016_) • Nylon case with belt loop and D-rings (HLN9701_)
• Waterproof Bag, includes large carrying strap
Batteries (HLN9985_)
• Core Li-Ion, 2250 mAh Battery (NNTN4497_R) • Carry Case Shoulder Strap (NTN5243_)
• NiMH, 1400 mAH Battery (NNTN4851_) • Breakaway Chest Pack (RLN4570_)
• Slim Li-Ion, 1600 mAH Battery (NNTN4970_)
45
English
• Universal RadioPAK™ and Utility Case (fanny pack) Earbuds and Earpieces
(RLN4815_) • Receive-Only Earpiece with 3.5 mm Jack
• Non-Display Leather case with Belt loop and D-rings (AARLN4885_)
(RLN5383_)
• Flexible Ear Receiver (BDN6720_)
• Non-Display Leather case with 2.5 in. Swivel and D-
• D-Shell Receive Only Earpiece (One Size) for Remote
rings (RLN5384_)
Speaker Microphone (PMLN4620_)
• Non-Display Leather case with 3 in. Swivel and D-rings
• Ear Receiver with In-Line Microphone/ PTT/VOX Switch
(RLN5385_)
(Mag One) (PMLN6531_)
• Spring Action 2 in. Belt clip (RLN5644_)
• Swivel Earpiece with In-Line Microphone and PTT
(PMLN6532_)
Chargers
• Earset with combined microphone and PTT
• 10-hour Plug-in Charger (EPNN7997_) (PMLN6533_)
• Rapid-rate Charger Transformer (EPNN9288_) • Earbud with In-Line Microphone/PTT/VOX Switch (Mag
• Rapid-rate Charger with switchmode power supply One)(PMLN6534_)
(PMLN5193_) • D-Style Earpiece with Microphone/PTT (PMLN6535_)
• 120 Volt - 6 Unit Rapid Rate Charger (PMLN6588_) • Earset with Boom Mic and In-Line PTT/VOX Switch
• Vehicular Travel Charger (PMLN7089_) (Mag One) (PMLN6537_)
• 120 Volt - 90 Minute Rapid Rate CEC compliant • Adjustable Receive-Only Earpiece with Remote
Charger with Switch Mode Power Supply (PMPN4173_) Speaker Microphone (PMLN7396_)
• Receive-Only Earpiece with Translucent Tube
(PMLN7560)
46
English
47
English
Batteries Warranty
The Workmanship Warranty
The workmanship warranty guarantees against defects in
workmanship under normal use and service.
48
English
49
English
disclaims liability for range, coverage, or operation of the III. STATE LAW RIGHTS:
system as a whole under this warranty.
SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR
LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL
II. GENERAL PROVISIONS DAMAGES OR LIMITATION ON HOW LONG AN IMPLIED
This warranty sets forth the full extent of Motorola Solutions WARRANTY LASTS, SO THE ABOVE LIMITATION OR
responsibilities regarding the Product. Repair, replacement EXCLUSIONS MAY NOT APPLY.
or refund of the purchase price, at Motorola Solutions This warranty gives specific legal rights, and there may be
option, is the exclusive remedy. THIS WARRANTY IS other rights which may vary from state to state.
GIVEN IN LIEU OF ALL OTHER EXPRESS
WARRANTIES. IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING
WITHOUT LIMITATION, IMPLIED WARRANTIES OF IV. HOW TO GET WARRANTY
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR SERVICE
PURPOSE, ARE LIMITED TO THE DURATION OF THIS
LIMITED WARRANTY. IN NO EVENT SHALL MOTOROLA You must provide proof of purchase (bearing the date of
SOLUTIONS BE LIABLE FOR DAMAGES IN EXCESS OF purchase and Product item serial number) in order to
THE PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT, FOR ANY receive warranty service and, also, deliver or send the
LOSS OF USE, LOSS OF TIME, INCONVENIENCE, Product item, transportation and insurance prepaid, to an
COMMERCIAL LOSS, LOST PROFITS OR SAVINGS OR authorized warranty service location. Warranty service will
OTHER INCIDENTAL, SPECIAL OR CONSEQUENTIAL be provided by Motorola Solutions through one of its
DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY authorized warranty service locations. If you first contact
TO USE SUCH PRODUCT, TO THE FULL EXTENT SUCH the company which sold you the Product (for example,
MAY BE DISCLAIMED BY LAW. dealer or communication service provider), it can facilitate
your obtaining warranty service. You can also call Motorola
Solutions at 1-800-927-2744.
50
English
V. WHAT THIS WARRANTY DOES • any of the seals on the battery enclosure of cells are
broken or show evidence of tampering.
NOT COVER • the damage or defect is caused by charging or using
1 Defects or damage resulting from use of the Product in the battery in equipment or service other than the
other than its normal and customary manner. Product for which it is specified.
2 Defects or damage from misuse, accident, water, or 8 Freight costs to the repair depot.
neglect. 9 A Product which, due to illegal or unauthorized
3 Defects or damage from improper testing, operation, alteration of the software/firmware in the Product, does
maintenance, installation, alteration, modification, or not function in accordance with Motorola Solutions
adjustment. published specifications or the FCC certification labeling
in effect for the Product at the time the Product was
4 Breakage or damage to antennas unless caused directly
initially distributed from Motorola Solutions.
by defects in material workmanship.
10 Scratches or other cosmetic damage to Product
5 A Product subjected to unauthorized Product
surfaces that does not affect the operation of the
modifications, disassembles or repairs (including,
Product.
without limitation, the addition to the Product of non-
Motorola Solutions supplied equipment) which adversely 11 Normal and customary wear and tear.
affect performance of the Product or interfere with
Motorola Solutions normal warranty inspection and
testing of the Product to verify any warranty claim. VI. PATENT AND SOFTWARE
6 Product which has had the serial number removed or PROVISIONS
made illegible. Motorola Solutions will defend, at its own expense, any suit
7 Rechargeable batteries if: brought against the end user purchaser to the extent that it
is based on a claim that the Product or parts infringe a
United States patent, and Motorola Solutions will pay those
51
English
costs and damages finally awarded against the end user Motorola Solutions, nor will Motorola Solutions have any
purchaser in any such suit which are attributable to any liability for the use of ancillary equipment or software not
such claim, but such defense and payments are furnished by Motorola Solutions which is attached to or
conditioned on the following: used in connection with the Product. The foregoing states
the entire liability of Motorola Solutions with respect to
1 Motorola Solutions will be notified promptly in writing by
infringement of patents by the Product or any parts thereof.
such purchaser of any notice of such claim,
Laws in the United States and other countries preserve for
2 Motorola Solutions will have sole control of the defense
Motorola Solutions certain exclusive rights for copyrighted
of such suit and all negotiations for its settlement or
Motorola Solutions software such as the exclusive rights to
compromise, and
reproduce in copies and distribute copies of such Motorola
3 Should the Product or parts become, or in Motorola Solutions software. Motorola Solutions software may be
Solutions opinion be likely to become, the subject of a used in only the Product in which the software was
claim of infringement of a United States patent, that originally embodied and such software in such Product may
such purchaser will permit Motorola Solutions, at its not be replaced, copied, distributed, modified in any way, or
option and expense, either to procure for such used to produce any derivative thereof. No other use
purchaser the right to continue using the Product or including, without limitation, alteration, modification,
parts or to replace or modify the same so that it reproduction, distribution, or reverse engineering of such
becomes non-infringing or to grant such purchaser a Motorola Solutions software or exercise of rights in such
credit for the Product or parts as depreciated and accept Motorola Solutions software is permitted. No license is
its return. The depreciation will be an equal amount per granted by implication, estoppel or otherwise under
year over the lifetime of the Product or parts as Motorola Solutions patent rights or copyrights.
established by Motorola Solutions.
Motorola Solutions will have no liability with respect to any VII. GOVERNING LAW
claim of patent infringement which is based upon the
combination of the Product or parts furnished hereunder This Warranty is governed by the laws of the State of
with software, apparatus or devices not furnished by Illinois, U.S.A.
52
Français (Canada)
Déclaration de conformité
Cette déclaration est applicable à votre radio uniquement si elle porte l'étiquette du logo de la FCC ci-dessous.
Déclaration de conformité
Règlement CFR 47 partie 2 section 2.1077(a) de la FCC
Partie responsable
Nom : Motorola Solutions, Inc.
Adresse : 1303 East Algonquin Road, Schaumburg, IL 60196-1078, U.S.A.
Numéro de téléphone : 1 800 927-2744.
Déclare par les présentes que le produit :
Nom de modèle : CP200d
sont conformes aux réglementations suivantes :
Partie 15, sous-partie B, section 15.107(a), 15.107(d) et section 15.109(a) des règlements de la FCC
2
Français (Canada)
En tant que périphérique d'ordinateur personnel, cet appareil est conforme aux stipulations de la partie 15 des
règlements de la FCC. Cet appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio
exempts de licence. Son utilisation est assujettie aux deux conditions suivantes :
1 Cet appareil ne doit pas causer d'interférence nuisible.
2 Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un
fonctionnement indésirable.
AVIS:
Cet équipement a fait l'objet de tests et a été déclaré conforme aux limites établies pour un appareil
numérique de classe B, conformément à la section 15 des règlements de la FCC. Ces limites sont fixées
afin d’offrir une protection suffisante contre des interférences nuisibles dans une installation résidentielle.
Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie de radiofréquence et, s’il n’est pas installé ou
utilisé conformément aux instructions, il peut provoquer un brouillage nuisible aux communications radio.
Cependant, il est impossible de garantir qu’il n’y aura aucune interférence dans une installation particulière.
Si cet appareil cause une interférence nuisible à la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être
déterminé en éteignant et en allumant l'appareil, vous êtes encouragé à remédier à la situation en prenant
une ou plusieurs des mesures suivantes :
• Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
• Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.
• Brancher l’appareil dans une autre prise sur un circuit différent de celui du récepteur.
• Consulter un revendeur ou un technicien de radio ou de télévision chevronné pour obtenir de l'aide.
3
Français (Canada)
4
Français (Canada)
5
Français (Canada)
6
Français (Canada)
7
Français (Canada)
8
Français (Canada)
Version logicielle
Toutes les fonctions décrites dans les sections suivantes
sont prises en charge par les versions logicielles
R01.01.30.0000 ou ultérieures.
Pour obtenir des renseignements supplémentaires,
adressez-vous à votre détaillant ou à votre administrateur
de système.
9
Français (Canada)
10
Français (Canada)
11
Français (Canada)
Droits d’auteur du logiciel intellectuelle, notamment les droits de brevet, les droits
d'auteur et les secrets industriels de Digital Voice Systems,
Inc.
Les produits Motorola Solutions décrits dans ce manuel
peuvent inclure des logiciels Motorola Solutions protégés Cette technologie de codage vocal n'est concédée sous
en vertu de la loi sur le droit d'auteur enregistrés dans des licence que pour une utilisation avec cet équipement de
mémoires à semi-conducteurs ou dans d'autres supports. télécommunication. Il est explicitement interdit à tout
Les lois du Canada, des États-Unis et d'autres pays utilisateur de cette technologie de tenter de décompiler, de
protègent, au nom de Motorola Solutions, certains droits faire l’ingénierie à rebours ou de désassembler le code
exclusifs visant les logiciels, notamment les droits exclusifs exécutable, ou encore de convertir de toute autre manière
de copie et de reproduction sous toute forme que ce soit le code exécutable dans un format lisible par l’utilisateur.
des logiciels protégés par la loi sur le droit d'auteur. Par Brevets des États-Unis n° 5,870,405, n° 5,826,222, n
conséquent, la loi sur le droit d'auteur protégeant tous les ° 5,754,974, n° 5,701,390, n° 5,715,365, n° 5,649,050, n
logiciels de Motorola Solutions inclus avec les produits de ° 5,630,011, n° 5,581,656, n° 5,517,511, n° 5,491,772, n
Motorola Solutions décrits dans ce manuel interdit toute ° 5,247,579, n° 5,226,084 et n° 5,195,166.
copie, reproduction, modification, ingénierie à rebours ou
distribution de ces logiciels sans l'autorisation écrite
expresse de Motorola Solutions. De plus, l'achat de Informations juridiques relatives aux logiciels
produits Motorola Solutions ne peut être considéré comme libres
une transaction octroyant directement, par inférence, Ce produit Motorola Solutions contient des logiciels libres.
estoppel ou autrement une licence en vertu des droits Pour obtenir plus de renseignements au sujet des licences,
d'auteur, des droits de brevets ou d'une demande de brevet des attestations, des avis de droits d'auteur requis et
de Motorola Solutions, à l'exception d'une licence d'autres conditions d'utilisation, reportez-vous à la
d'utilisation normale et non exclusive prévue par la loi lors documentation concernant ce produit Motorola Solutions à
de la vente d'un produit. l'adresse suivante :
La technologie de codage vocal AMBE+2™ incluse dans ce https://businessonline.motorolasolutions.com
produit est protégée par les droits de propriété
12
Français (Canada)
Précautions de manipulation
La radio numérique portable de série MOTOTRBO répond
aux normes IP54. Elle peut ainsi résister aux conditions
difficiles sur le terrain, par exemple le fait d’être plongée
dans l’eau ou exposée à la poussière.
• Gardez votre radio propre et à l'abri de l'eau afin
d'assurer son bon fonctionnement.
• Pour nettoyer les surfaces extérieures de la radio,
utilisez une solution diluée d'eau et de détergent liquide
pour vaisselle (p. ex. une cuillérée à thé de détergent
dans environ quatre litres d'eau).
• Ces surfaces doivent être nettoyées chaque fois qu'une
inspection visuelle périodique révèle la présence de
taches, de graisse ou de saleté.
MISE EN GARDE:
Certains produits chimiques et les vapeurs qu'ils
dégagent peuvent endommager certains types
de plastique. Évitez d'employer des aérosols,
des nettoyeurs pour syntoniseur ou tout autre
produit chimique.
13
Français (Canada)
Introduction
Le présent guide de l'utilisateur couvre le fonctionnement Indique une fonction propre au mode analogique
des radios. classique seulement.
Cependant, votre détaillant ou l'administrateur de votre
système peut avoir personnalisé votre radio en fonction de
vos besoins particuliers. Pour obtenir des renseignements
supplémentaires, adressez-vous à votre détaillant ou à Indique une fonction propre au mode numérique
votre administrateur de système. classique seulement.
Adressez-vous à votre détaillant ou à votre administrateur Les fonctions offertes en mode conventionnel analogique
de système pour savoir : et en mode numérique ne sont accompagnées d'aucune
icône.
• si des canaux classiques ont été préréglés sur votre
radio;
• quelles touches sont programmées pour accéder à
Mode analogique ou numérique
d'autres fonctions; classique
• quels accessoires optionnels pourraient vous être utiles; Vous pouvez configurer chaque canal de la radio de
• quelles sont les meilleures pratiques liées à l'utilisation manière analogique classique ou numérique classique.
de la radio pour une communication efficace;
• Quelles techniques d'entretien peuvent prolonger la
durée de vie de la radio?
AVIS:
1 La radio peut aussi alterner entre les modes
analogique et numérique pendant le balayage
bimode. Pour obtenir plus de renseignements à ce
sujet, consultez la section Balayage à la page 35.
15
Français (Canada)
Charge de la batterie
Votre radio est alimentée par une ou une batterie au
lithium-ion (Li-ion).
1 1 : Loquet de la batterie
• Pour vous conformer aux conditions de la garantie et
éviter les dommages, chargez la batterie au moyen
d’un chargeur Motorola Solutions exactement de la 2 Faites glisser le loquet de la batterie vers la droite,
manière décrite dans le guide de l’utilisateur du puis vers le bas pour déverrouiller la batterie.
chargeur.
• Chargez toute batterie neuve de 14 à 16 heures
avant sa première utilisation afin d’assurer un
rendement optimal. Avant de charger la batterie
d’une radio, Motorola Solutions recommande
d’éteindre la radio.
Installation de la batterie
Suivez la procédure pour installer la batterie sur votre
radio.
16
Français (Canada)
3 Alignez la batterie sur les rainures situées au dos de 1 Déverrouillez le loquet de la batterie et maintenez-le.
la radio.
1 1 : Loquet de la batterie
Retrait de la batterie
Suivez la procédure pour retirer la batterie sur votre radio.
Assurez-vous que la radio est éteinte.
17
Français (Canada)
AVIS:
Pour retirer l'antenne, tournez dans le sens
antihoraire.
18
Français (Canada)
19
Français (Canada)
AVIS:
Vous pouvez programmer un écart de
volume minimal afin d'empêcher le réglage
du volume à un niveau plus faible que le
niveau minimum programmé. Pour obtenir
des renseignements supplémentaires,
adressez-vous à votre détaillant ou à votre
administrateur de système.
20
Français (Canada)
1 9 Touches programmables
8
Selon la durée pendant laquelle vous appuyez sur une
7
touche, votre revendeur peut programmer les touches
2 6 programmables pour en faire des raccourcis permettant
5 d'accéder aux fonctions de la radio ou à des canaux/
3
4 groupes prédéfinis.
Appui bref
Appuyer et relâcher rapidement.
Appui long
Appuyez et maintenez enfoncé pour la durée
1 Antenne programmée.
2 Bouton d'émission (PTT) Maintenir enfoncé
3 Bouton latéral 11 Maintenir le bouton enfoncé sans le relâcher.
4 Bouton latéral 21 La durée programmée pour la pression d'un bouton peut
s'appliquer à tous les réglages et à toutes les fonctions
5 Microphone attribuables de la radio.
6 Haut-parleur
22
Français (Canada)
Sonneries/alertes
Permet d'activer et de désactiver les sonneries et les
avertissements.
Codes de brouillage analogique
Bascule entre les codes de brouillage 3,29 kHz et 3,39
kHz. 1
Niveau de puissance
Alterne entre un niveau de puissance haut ou bas.
Silencieux 1 : Bouton Push-to-Talk
Alterne le niveau du silencieux entre les modes Filtré et
Appuyez longuement sur la touche PTT pour parler.
Normal.
Relâchez le bouton PTT pour écouter.
23
Français (Canada)
24
Français (Canada)
25
Français (Canada)
Tonalités
Tonalité répétitive
Vous trouverez ci-dessous les tonalités émises par le haut- Le signal sonore unique retentit et se répète jusqu'à ce
parleur de la radio. que l'utilisateur y mette fin.
26
Français (Canada)
27
Français (Canada)
28
Français (Canada)
• Attendez la fin de la tonalité d'autorisation de groupe. Suivez la procédure suivante pour répondre à un
parler (si elle est activée) et parlez clairement appel de groupe sur votre radio.
dans le microphone.
Lorsque vous recevez un appel de groupe :
• Attendez la fin de l'effet local PTT (s’il est • Le voyant DEL vert clignote.
activé) et parlez clairement dans le microphone.
• Votre radio désactive la sourdine et l'appel entrant se
4 Relâchez le bouton PTT pour écouter. fait entendre sur le haut-parleur.
Le voyant DEL vert clignote lorsque la radio cible
1 Si l'indicateur Canal libre est activé, une courte
répond.
tonalité d'avertissement se fait entendre lorsque
l'utilisateur de la radio émettrice cesse d'appuyer sur
5 Si l'indicateur Canal libre est activé, une courte le bouton PTT, vous indiquant que le canal est libre
tonalité d'avertissement se fait entendre lorsque et que vous pouvez répondre.Pour prendre l'appel,
l'utilisateur de la radio émettrice cesse d'appuyer sur appuyez sur le bouton PTT.
le bouton PTT, vous indiquant que le canal est libre
Le voyant DEL vert s'allume.
et que vous pouvez répondre. Pour prendre l'appel,
appuyez sur le bouton PTT.
2 Si l'indicateur Canal libre est activé, une courte
L'appel se termine lorsqu'il n'y a aucune activité
tonalité d'avertissement se fait entendre lorsque
vocale pendant une durée préprogrammée.
l'utilisateur de la radio émettrice cesse d'appuyer sur
le bouton PTT, vous indiquant que le canal est libre
Réponse à un appel de groupe et que vous pouvez répondre.Pour prendre l'appel,
appuyez sur le bouton PTT.
Pour être en mesure de recevoir un appel provenant d'un
Le voyant DEL vert s'allume.
groupe d'utilisateurs, votre radio doit avoir été
préalablement définie comme partie intégrante de ce
29
Français (Canada)
30
Français (Canada)
3 Attendez la fin de la tonalité d'autorisation de parler • Votre radio désactive la sourdine et l'appel entrant se
(si elle est activée) et parlez clairement dans le fait entendre sur le haut-parleur.
microphone.
1 Si l'indicateur Canal libre est activé, une courte
4 Relâchez le bouton PTT pour écouter. tonalité d'avertissement se fait entendre lorsque
l'utilisateur de la radio émettrice cesse d'appuyer sur
Le voyant DEL vert clignote lorsque la radio cible
le bouton PTT, vous indiquant que le canal est libre
répond.
et que vous pouvez répondre.Pour prendre l'appel,
appuyez sur le bouton PTT.
5 Si l'indicateur Canal libre est activé, une courte Le voyant DEL vert s'allume.
tonalité d'avertissement se fait entendre lorsque
l'utilisateur de la radio émettrice cesse d'appuyer sur
le bouton PTT, vous indiquant que le canal est libre 2 Attendez la fin de la tonalité d'autorisation de parler
et que vous pouvez répondre.Pour prendre l'appel, (si elle est activée) et parlez clairement dans le
appuyez sur le bouton PTT. microphone.
L'appel se termine lorsqu'il n'y a aucune activité 3 Relâchez le bouton PTT pour écouter.
vocale pendant une durée préprogrammée.
L'appel se termine lorsqu'il n'y a aucune activité
vocale pendant une durée préprogrammée.
Réponse à des appels individuels
Suivez la procédure suivante pour répondre à un Appel Appels généraux
individuel sur votre radio.
Un appel général est un appel effectué à partir d'une radio
Si vous recevez un Appel individuel :
privé et destiné à toutes les radios présentes sur le canal.
• Le voyant DEL vert clignote. Un appel général sert à diffuser des annonces importantes
qui sollicitent toute l'attention des utilisateurs. Les
31
Français (Canada)
32
Français (Canada)
33
Français (Canada)
Basculement entre les modes Répéteur 1 Appuyez longuement sur la touche programmée
Surveillance .
et Direct
Suivez la procédure pour alterner entre les modes
Répéteur et Direct sur votre radio. 2 Selon la façon dont votre radio est programmée,
vous entendez de l'activité radio ou un silence
34
Français (Canada)
complet. Ceci indique que le canal est en cours Quand la radio quitte le mode :
d'utilisation.
• Une tonalité d'alerte retentit.
3 Si vous n'entendez pas l'activité radio, le silence • Le voyant DEL jaune s'éteint.
indique que le canal est libre. Appuyez sur la touche
PTT pour parler. Relâchez le bouton PTT pour
écouter.
Listes de balayage
Les listes de balayage sont créées et attribuées à des
Écoute permanente canaux ou à des groupes. Votre radio recherche l'activité
La fonction d'écoute permanente permet de surveiller vocale en passant par le cycle complet de la séquence de
l'activité d'un canal de manière continue. canaux et de groupes définie dans la liste de balayage du
canal ou du groupe actuel.
Activation ou désactivation de l'écoute Votre radio prend en charge jusqu'à 250 listes de balayage,
chacune pouvant comprendre jusqu'à 16 membres.
permanente
Chaque liste de balayage peut comprendre des entrées
Suivez la procédure suivante pour activer ou désactiver analogiques et des entrées numériques.
l'écoute permanente sur votre radio.
votre radio passe automatiquement du mode numérique au • Utilisez le sélecteur de canal pour sélectionner
mode analogique pendant la durée de la communication. un canal programmé avec la fonction Balayage
L'inverse est également vrai. automatique activée.
Il y a deux façons de démarrer un balayage : Si le balayage est activé :
Balayage du canal principal (manuel)
Votre radio effectue le balayage de tous les canaux et • Le voyant DEL jaune clignote.
de tous les groupes de votre liste de balayage. Au • Une tonalité de réussite se fait entendre.
démarrage du balayage, votre radio peut, selon les
Si le balayage est désactivé :
réglages définis, commencer automatiquement par le
dernier canal ou groupe actif lors du dernier balayage • Le voyant DEL s'éteint.
ou par le canal à partir duquel le balayage a été lancé. • Une tonalité d'échec se fait entendre.
Balayage auto (automatique)
Votre radio démarre automatiquement le balayage
lorsque vous sélectionnez un canal ou un groupe pour
Réponse à une transmission pendant
lequel la fonction balayage auto est activée. un balayage
Lorsqu'elle exécute un balayage, votre radio s'arrête sur un
Activer ou désactiver le balayage canal ou un groupe si elle y détecte de l'activité. La radio
demeure sur ce canal pendant une durée programmée
Suivez la procédure suivante pour activer ou désactiver le appelée « période d'attente ». Suivez la procédure suivante
balayage sur votre radio. pour répondre à des transmissions pendant le balayage.
Faites un des suivants : 1 Si l'indicateur Canal libre est activé, une courte
• Appuyez sur la touche programmée Balayage tonalité d'avertissement se fait entendre lorsque
pour démarrer ou arrêter le balayage. l'utilisateur de la radio émettrice cesse d'appuyer sur
le bouton PTT, vous indiquant que le canal est libre
36
Français (Canada)
et que vous pouvez répondre. Appuyez sur le bouton suivante pour supprimer les canaux nuisibles de votre
PTT pendant la période d'attente. radio.
Le voyant DEL vert s'allume.
1 Lorsque votre radio capte un canal indésirable ou
nuisible, appuyez sur la touche programmée Suppr.
2 Faites un des suivants : canal nuisible et maintenez-la jusqu'à ce qu'une
• Attendez la fin de la tonalité d'autorisation de tonalité retentisse.
parler (si elle est activée) et parlez clairement
dans le microphone. 2 Relâchez la touche programmée Suppr canal
nuisible.
• Attendez la fin de l'effet local PTT (s’il est
activé) et parlez clairement dans le microphone. Le canal nuisible est supprimé.
37
Français (Canada)
38
Français (Canada)
Suivez la procédure suivante pour lancer des alertes Appuyez sur le bouton PTT dans les 4 secondes
d'appel à partir de votre radio. suivant la réception d'un avertissement d'appel pour
répondre à un appel individuel.
1 Appuyez sur la touche d'accès direct programmée.
Le voyant DEL vert s'allume.
Cryptage
2 Attendez la confirmation. Cette fonction fait appel à une solution de brouillage logiciel
pour prévenir l'écoute d'un canal par des utilisateurs non
Deux alertes sonores se font entendre si la
autorisés. Les parties de la transmission correspondant au
confirmation de réception de l'avertissement d'appel
signal et à l'identification de l'utilisateur ne sont pas
est reçue.
brouillées.
Si la confirmation de l'avis d'appel n'est pas reçue,
Sur votre radio, la fonction de cryptage doit être activée sur
une tonalité grave retentit.
le canal pour envoyer une transmission cryptée; l'activation
de la fonction n'est cependant pas nécessaire à la
réception d'une telle transmission. Pendant qu'un canal
Réponse à un avertissement d'appel crypté est sélectionné, la radio continue d'être en mesure
de recevoir des transmissions non brouillées.
Suivez la procédure suivante pour répondre à un
avertissement d'appel sur votre radio. Certains modèles de radio n'offrent pas cette fonction de
cryptage, ou peuvent avoir une configuration différente.
Lorsque vous recevez un avertissement d'appel : Pour obtenir des renseignements supplémentaires,
• Une tonalité répétitive se fait entendre. adressez-vous à votre détaillant ou à votre administrateur
de système.
39
Français (Canada)
Votre radio prend uniquement en charge le cryptage de correspondant au signal et à l'identification de l'utilisateur
base. ne sont pas brouillées.
Pour décoder un appel crypté ou une transmission de La fonction de brouillage analogique doit être activée sur le
données, votre radio doit être programmée de façon à canal de la radio pour que celle-ci puisse envoyer et
utiliser la même clé de cryptage que la radio émettrice. Si recevoir des transmissions avec brouillage analogique.
la radio reçoit un appel brouillé muni d'une clé de cryptage Lorsqu'un canal avec brouillage analogique est
différente, vous entendrez une transmission brouillée. sélectionné, la radio ne peut pas recevoir des
transmissions non brouillées.
Le voyant DEL vert s'allume pendant que la radio envoie
une transmission cryptée et émet un clignotement rapide Votre radio prend en charge deux codes de brouillage
lorsque la radio reçoit une transmission cryptée. analogique qui peuvent être sélectionnés à l'aide du bouton
programmable.
Activer ou désactiver le cryptage
Suivez la procédure suivante pour activer ou désactiver la
Activer ou désactiver le brouillage
fonction confidentialité de votre radio. analogique
Suivez la procédure pour activer ou désactiver le brouillage
Appuyez sur la touche programmée Confidentialité. analogique sur votre radio.
40
Français (Canada)
41
Français (Canada)
42
Français (Canada)
AVIS:
Pour obtenir des renseignements supplémentaires,
adressez-vous à votre détaillant ou à votre
administrateur de système.
43
Français (Canada)
44
Français (Canada)
Appuyez sur la touche programmée Niveau de • Avant d'allumer la radio, branchez l'accessoire
puissance. compatible VOX au connecteur d'accessoire pour
l’activer.
En cas de réussite :
• Appuyez sur la touche programmée VOX et branchez
• Une tonalité de réussite se fait entendre. l'accessoire compatible VOX au connecteur
• La puissance de transmission de la radio est d'accessoire pour l'activer.
réglée à Basse. • Changez de canal à l'aide du bouton sélecteur de
En cas d'échec : canal pour activer la fonction VOX.
• Une tonalité d'échec se fait entendre. • Appuyez sur le bouton PTT pendant que la radio
fonctionne pour désactiver la fonction VOX.
• La puissance de transmission de la radio est
réglée à Élevée. AVIS:
L'activation ou la désactivation de cette fonction est
limitée aux radios sur lesquelles la fonction
associée est activée. Pour obtenir des
Transmission vocale renseignements supplémentaires, adressez-vous à
votre détaillant ou à votre administrateur de
La transmission vocale (VOX) vous permet d'établir une
système.
communication vocale en mode mains libres sur un canal
programmé. La radio transmet automatiquement, pendant
une période programmée, dès que le microphone de Activation ou désactivation de
l'accessoire VOX détecte une voix.
l'émission commandée par la voix
Vous pouvez activer ou désactiver la fonction VOX en
procédant de l'une ou l'autre des manières suivantes :
(VOX)
• Éteignez la radio, puis rallumez-la pour activer la Suivez la procédure suivante pour activer ou désactiver le
fonction VOX. VOX sur votre radio.
45
Français (Canada)
Appuyez sur la touche programméeVOX pour activer L'assistance parlée peut être personnalisée en fonction des
ou désactiver la fonction. exigences du client. Suivez la procédure suivante pour
activer ou désactiver l'assistance parlée de votre radio.
AVIS:
Si la fonction de tonalité d'autorisation est activée,
Appuyez sur la touche programmée Assistance
utilisez un mot déclencheur pour faire l'appel.
parlée.
Attendez la fin de la tonalité d'autorisation de parler,
puis parlez clairement dans le microphone. Pour En cas de réussite :
obtenir plus de renseignements à ce sujet, • Une tonalité de réussite se fait entendre.
consultez la section Activation ou désactivation de
la tonalité d'autorisation de parler. • Toutes les tonalités et alertes sont activées.
En cas d'échec :
Activation ou désactivation de • Une tonalité d'échec se fait entendre.
l'assistance parlée • Toutes les tonalités et alertes sont désactivées.
46
Français (Canada)
Appuyez sur la touche programmée Amélioration entrante2 . Suivez la procédure suivante pour activer ou
de la vibration pour activer ou désactiver la désactiver les sonneries et les alertes sur votre radio.
fonction.
Appuyez sur le bouton programmé Toutes Tnltés/
En cas de réussite :
Avert.
• Une tonalité de réussite se fait entendre.
En cas de réussite :
• Toutes les tonalités et alertes sont activées.
• Une tonalité de réussite se fait entendre.
En cas d’échec :
• Toutes les tonalités et alertes sont activées.
• Une tonalité d'échec se fait entendre. En cas d'échec :
• Toutes les tonalités et alertes sont désactivées. • Une tonalité d'échec se fait entendre.
• Toutes les tonalités et alertes sont désactivées.
48
Français (Canada)
Batteries
Liste des accessoires • Batterie principale lithium-ion, 2250 mAh
approuvés (NNTN4497_R)
• Batterie NiMH, 1400 mAh (NNTN4851_)
Antenne • Batterie mince au lithium-ion de 1600 mAh
• Antenne tronquée, VHF, 146 à 162 MHz (HAD9742_) (NNTN4970_)
• Antenne tronquée, VHF, 162 à 174 MHz (HAD9743_) • Batterie Mag One NiMH, 1400 mAh (PMNN4072_)
• Antenne hélicoïdale, VHF, 146 à 174 MHz (NAD6502_) • Batterie MagOne lithium-ion, 2050 mAh (PMNN4458_R)
• VHF, 136 à 155 MHz, antenne hélicoïdale
(PMAD4117_) Câbles
• VHF, 136 à 155 MHz, antenne hélicoïdale • Câble de programmation USB (PMKN4128_)
(PMAD4117_)
Accessoires de transport
• Antenne hélicoïdale, VHF, 136 à 150,8 MHz
(PMAD4042_) • Étui de transport thoracique réglable (1505596Z02)
• Antenne tronquée, UHF, 438 à 470 MHz (NAE6522_) • Rallonge de ceinture RadioPAK universelle (pour tailles
de plus de 40 po) (4280384F89)
• Antenne tronquée 9 cm, UHF, 403 à 433 MHz
(PMAE4002_) • Boucle de ceinture pivotante de 6,4 cm (2,5 po)
(4280483B03_)
• Antenne tronquée 9 cm, UHF, 430 à 470 MHz
(PMAE4003_) • Boucle de ceinture pivotante de 7,6 cm (3 po)
(4280483B04_)
• Antenne fouet, UHF, 403 à 520 MHz (PMAE4016_)
49
Français (Canada)
• Étui de transport thoracique universel avec support de • Transformateur de charge rapide (EPNN9288_)
radio, support de stylo et pochette à fermeture Velcro • Chargeur rapide avec alimentation à découpage
(HLN6602_) (PMLN5193_)
• Pince de ceinture à ressort de 7,6 cm (3 po) • 120 volts – Chargeur rapide à 6 unités (PMLN6588_)
(HLN8255_)
• Chargeur de voyage pour véhicule (PMLN7089_)
• Étui en nylon avec boucle de ceinture et anneaux en D
(HLN9701_) • 120 volts – Chargeur rapide 90 minutes compatible
CEC avec alimentation en mode de commutation
• Sac imperméable avec grande bandoulière (HLN9985_) (PMPN4173_)
• Bandoulière pour étui de transport à (NTN5243_)
• Étui de transport thoracique détachable (RLN4570_) Écouteurs et oreillettes
• Étui de transport universel RadioPAK (sac banane) • Écouteur pour réception seulement avec prise 3,5 mm
(RLN4815_) (AARLN4885_)
• Étui en cuir sans afficheur avec sangle de ceinture et • Récepteur à l’oreille flexible (BDN6720_)
anneaux en D (RLN5383_) • Écouteur D-Shell à réception seulement (taille unique)
• Étui en cuir sans afficheur avec pivot de 6,4 cm (2,5 po) pour haut-parleur/microphone à distance (PMLN4620_)
et anneaux en D (RLN5384_) • Récepteur à l’oreille avec interrupteur
• Étui en cuir sans afficheur avec pivot de 7,6 cm (3 po) et microphone/PTT/VOX (Mag One) (PMLN6531_)
anneaux en D (RLN5385_) • Oreillette pivotante avec microphone en ligne et bouton
• Pince de ceinture à ressort de 5 cm (2 po) (RLN5644_) PTT (PMLN6532_)
• Écouteur avec microphone/PTT combinés
Chargeurs (PMLN6533_)
• Chargeur 10 heures (EPNN7997_)
50
Français (Canada)
• Écouteur avec interrupteur microphone /PTT/VOX en • Casque pour service rigoureux avec microphone
ligne (Mag One) (PMLN6534_) antibruit monté sur tige (PMLN6854_)
• Oreillette en D avec microphone/PTT (PMLN6535_) • Casque serre-tête de poids moyen à deux coussins
(PMLN7468_)
• Écouteur avec microphone à tige et interrupteur
PTT/VOX en ligne (Mag One) (PMLN6537_)
Haut-parleurs/microphones à distance
• Oreillette de réception seulement réglable avec
microphone haut-parleur à distance (PMLN7396_) • Haut-parleur/microphone distant avec prise audio de
3,5 mm (PMMN4013_)
• Oreillette de réception seulement avec tube translucide
(PMLN7560) • Haut-parleur/microphone distant IP57 (PMMN4029_)
• Écouteur pour réception seulement avec tube • Haut-parleur/microphone distant (Mag One)
translucide et embout en caoutchouc (RLN4941_) (PMMN4092_)
• Écouteur flexible à réception seulement pour haut-
parleur/microphone à distance (WADN4190_) Accessoires de surveillance
• Trousse de surveillance à 2 fils (beige) avec écouteur à
Casques d’écoute et accessoires connexes tube acoustique transparent (Palm Garden)
(PMLN6445_)
• Casque d’écoute léger avec microphone monté sur tige
pivotant (PMLN6538_) • Trousse de surveillance à 2 fils avec écouteur à tube
acoustique transparent, noir (Palm Garden)
• Écouteur léger avec transducteur temporal (PMLN6530_)
(PMLN6541_)
• Trousse de surveillance à 2 fils avec tube acoustique à
• Casque ultraléger Mag One, derrière la tête, ajustable déconnexion rapide, noir (OTTO) (PMLN6536_)
avec microphone monté sur tige et bouton PTT en ligne
(PMLN6542_)
51
Français (Canada)
La garantie de capacité
La garantie de capacité assure une capacité égale à 80 %
de la capacité nominale pendant la durée de la garantie.
52
Français (Canada)
53
Français (Canada)
l'égard du fonctionnement du produit utilisé conjointement PERTES DE TEMPS, DES DÉRANGEMENTS, DES
avec tout équipement ou accessoire, et tous les PERTES COMMERCIALES, DES PERTES DE PROFIT
équipements de cette nature sont expressément exclus de OU D'ÉCONOMIES, NI RELATIVEMENT À TOUT AUTRE
la présente garantie. Compte tenu du caractère unique de DOMMAGE ACCESSOIRE, SPÉCIAL OU INDIRECT
chaque système pouvant utiliser le produit, Motorola RÉSULTANT DE L'UTILISATION OU DE L'INCAPACITÉ
Solutions se dégage de toute responsabilité à l'égard de la D'UTILISER CE PRODUIT.
portée, de la diffusion et du fonctionnement du système.
III. DROITS PRÉVUS PAR LES LOIS
II. CONDITIONS GÉNÉRALES PROVINCIALES :
La présente garantie précise l'entière responsabilité de
CERTAINES PROVINCES NE PERMETTENT AUCUNE
Motorola Solutions à l'égard du produit. À la discrétion de
EXCLUSION NI LIMITATION QUANT AUX DOMMAGES
Motorola Solutions, la réparation du produit, son
CONSÉCUTIFS OU INDIRECTS, NI AUCUNE LIMITE
remplacement ou le remboursement de son prix d'achat
SUR LA DURÉE D'UNE GARANTIE IMPLICITE, DE
constituent le seul recours. CETTE GARANTIE
SORTE QUE LES LIMITES OU EXCLUSIONS
REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE.
MENTIONNÉES PLUS HAUT PEUVENT NE PAS
TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, COMPRENANT,
S'APPLIQUER DANS VOTRE CAS.
SANS LIMITATION, LES GARANTIES IMPLICITES DE
QUALITÉ MARCHANDE ET D'ADAPTATION À UN La présente garantie confère des droits juridiques précis et
USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À LA PÉRIODE il est possible que vous jouissiez d'autres droits, selon
DÉFINIE PAR CETTE GARANTIE LIMITÉE. DANS LA votre province de résidence.
MESURE AUTORISÉE PAR LA LOI, MOTOROLA
SOLUTIONS NE POURRA EN AUCUN CAS ÊTRE
TENUE RESPONSABLE DE DOMMAGES DONT LA
VALEUR DÉPASSE LE PRIX D'ACHAT DU PRODUIT, NI
À L'ÉGARD DES PERTES DE JOUISSANCE, DES
54
Français (Canada)
55
Français (Canada)
9 Tout produit qui, à cause de modifications illégales ou 2 Motorola Solutions maîtrisera entièrement la défense de
interdites apportées au logiciel ou au micrologiciel du l'action juridique et toutes les négociations d'accord ou
Produit, ne fonctionne pas conformément aux de compromis;
spécifications énoncées par Motorola Solutions ou sur 3 Si le produit ou les pièces doivent ou, de l'avis de
l'étiquette de conformité de la FCC en vigueur pour ce Motorola Solutions, pourraient faire l'objet d'une
Produit lorsque le Produit a été initialement distribué par poursuite pour contrefaçon d'un brevet américain ou
Motorola Solutions. canadien, l'acheteur accordera le droit à Motorola
10 Les égratignures et les autres dommages superficiels Solutions, à la discrétion et aux frais de cette dernière,
qui ne nuisent pas au fonctionnement du produit. soit de procurer à l'acheteur le droit de continuer
d'utiliser le produit ou les pièces, soit de remplacer ou
11 L'usure et le vieillissement normaux et habituels.
de modifier ces derniers de manière à ce qu'ils
n'enfreignent plus le brevet, soit d'accorder à l'acheteur
VI. DISPOSITIONS RELATIVES AUX un crédit équivalent à la valeur dépréciée du produit ou
des pièces et d'accepter de reprendre ceux-ci. La
BREVETS ET AUX LOGICIELS dépréciation représentera un montant égal pour chaque
Motorola Solutions défendra à ses frais toute poursuite année de durée de vie utile du produit ou des pièces, tel
menée en justice contre l'acheteur dans la mesure où la que déterminé par Motorola Solutions.
poursuite revendique que le produit ou certaines de ses Motorola Solutions se dégage de toute responsabilité à
pièces enfreignent un brevet des États-Unis et Motorola l'égard de toute poursuite pour contrefaçon de brevet
Solutions paiera les frais et dommages finalement fondée sur une adaptation du produit ou des pièces
accordés au détriment de l'acheteur dans toute poursuite mentionnées dans la présente à un logiciel, un appareil ou
judiciaire attribuable à une quelconque revendication de un équipement non fourni par Motorola Solutions. Motorola
cette nature, une telle défense et un tel paiement étant Solutions se dégage également de toute responsabilité à
soumis aux conditions suivantes : l'égard de tout équipement ou logiciel qui n'est pas fourni
1 Motorola Solutions doit être rapidement notifiée, par par Motorola Solutions et qui est rattaché au produit ou
écrit, d'une telle réclamation par l'acheteur; utilisé conjointement avec ce dernier. Ce qui précède
56
Français (Canada)
57
www.motorolasolutions.com/mototrbo
Motorola Solutions, Inc.
500 W Monroe Street
Chicago, IL 60661 U.S.A.
MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS and the Stylized M Logo are trademarks or registered
trademarks of Motorola Trademark Holdings, LLC and are used under license. All other trademarks are
the property of their respective owners. © 2013 and 2018 Motorola Solutions, Inc. All rights reserved.