Monograph On Phonetics and Phonology
Monograph On Phonetics and Phonology
MONOGRAPH
PRESENTED BY
1
I. Members of the jury
2
II. Index of contents
3
1.3.2 Articulatory phonetics
1.3.3 Experimental phonetics
1.3.4 Perceptual phonetics
1.3.5 Acoustic phonetics
4
g) Phonetic change by point of articulation
h) Phonetic change due to the action of the vocal cords
i) Phonetic change due to the action of the uvula or bell
V. Didactic application
VI. Synthesis
VII. Critical appreciation and suggestions
VIII. Bibliography
IX. Conclusions
X. annexes
5
III. Introduction
The various manifestations of human behavior have always attracted the interest of science.
The analysis of the complex communication process has provided a wealth of data that
allows us to consider man as a being different from the other species on the planet. By
studying the peculiarities of the language and its functioning, specialists have segmented
the sound chain of speech into several dimensions: sentences, words, syllables, until they
are able to isolate the smallest units such as sounds and their features that characterize
them.
On the other hand, the history of the Spanish language has been the subject of very
valuable works. The common thread of his work is the external history of the Spanish
language and through it he proposes the evaluation of phonetic change. The reader will find
valuable data on the evolution of Castilian until it became the Spanish language. In this
situation, a historical vision of the constitution and development of the Spanish language is
offered in summary form as a reflection of cultural evolution.
Initially, in the study of languages, phoneticians considered that speech sounds were
physical units that could be identified and described in isolation. From this approach
derived the idea of establishing a single phonetic alphabet, through which any of the sounds
of human speech could be represented, with due precision, to the point of recording the
most imperceptible variations present in oral communication.
With this small work on phonetics and phonology I want to contribute to students
specializing in Spanish Language and Literature. The text contains the most basic notions
about the topics corresponding to the part of experimental linguistics that deals with the
study of speech sounds. It consists of two units: elementary notions of phonetics, and
phonetic variations focused from its two modalities: diachronic and synchronic.
6
Unit 1. Elementary notions of phonetics and phonology
Basic Competence:
Describes and explains the nature, structure and functioning of sound elements of
the Spanish language in its universal and particular features, taking into account
the standard speech of the community.
Basic content :
7
1.3 Phonetic disciplines
1.3.1 Functional phonetics
1.3.2 Articulatory phonetics
1.3.3 Experimental phonetics
1.3.4 Perceptual phonetics
1.3.5 Acoustic phonetics
8
Man has always lived communicating with his fellow human beings. To carry out linguistic
interaction, it has developed the language it speaks in its environment.
According to the author, the communication process is cyclical and not unilateral. In
effect, the roles of "sender" and "receiver" continually change through the mediating
element of language; and it is not difficult to distinguish between linguistic and non-
linguistic communication, so that the concept of communication encompasses all human
behavior, its important ingredient being the feeling of contact with reality.
1.1.2 language
Communication possibilities are realized thanks to the development of the human brain.
Therefore, the person uses their language faculty to express and understand the infinite
sentences that they produce in their mother tongue, using a series of vocalic linguistic signs
internalized in the mind-brain; The capacity for language is a biological inheritance,
genetically determined and that develops in contact with a specific physical environment.
9
The science that studies language is linguistics, which does so from two perspectives.
In a strict sense, it is man's capacity for symbolic representation, where the use of signs
and codes enable the realization of expressive skills during communication; In a broad
sense, it is the human language faculty, biologically inherited and genetically determined,
that enables the speaker to understand and produce infinite oral messages in a given
language. (D'Introno, F.; Guitar, J. and Zamora, J. (1996). The acquisition and use of
phonic sign systems, articulated and conventional, are governed by rules that govern the
natural languages used by man.
Child, D. (1994) says that language is the ability observed in all human beings to
communicate through the oral signs of languages. The set of all human languages has
been characterized in their common or universal and particular properties. Language,
according to Sales, L. (2004), is a conventional system of habitual vocal behavior,
through which members of a community communicate with each other.
In short, language is defined as the ability ity or faculty of men to acquire and
learn one or more natural languages. The newborn does not know how to speak, but it has
the ability to learn a language that distinguishes it from other living beings. Language is
an instrument of communication development called by the mental faculty and constituted
by a system of signs that allows man in relation meet and interact tuar with their peers.
Language belongs to experience daily experience and serves as a means for the act of
participating with others in the logical and rational framework of thoughts. ments through
conventional terms and phrases. Language allows the person the cognitive apprehension
of reality, the development of thought, the socio-affective attitude, action and
communication.
Structuralist linguistic science began with the Swiss Ferdi nand de Saussure, who
established two fundamental aspects mental: language and speech; On the other hand,
generative linguistics, inaugurated by Chomsky, considered duality "compete cia” and
“performance” as the characterizing axes of human language.
a) Language
10
Language is a system of historically determined signs, belonging to the language of each
linguistic community (for example, Spanish, Quechua, English, etc.). Each language can
express the same thing as any other, although with different categories and with different
means of expression; It shows properties that are constant and firm in every community, it
has its own rules and its way of sound and graphic organization. In no other domain of
culture does the past survive in a given language.
Language ( linguistic, social and interpersonal model ) is characterized by being a
social product and belonging to a system of abstract and finite forms (in this case
phonemes), common to all speakers in a community. (Child, D. 1994).
b) Speaks
To carry out speech, the human being uses the voice. The sounds produced in the larynx
resonate in the ear through the air current expelled by the lungs during breathing and
physiologically modified through articulation; It travels through the oral and nasal cavities,
becoming phones or air currents that are used to transmit messages. Says Ramírez, H.
(1996):
The organs of the human body that are involved in the emission of voice
constitute the vocal system, which include lungs, bronchi, trachea, larynx,
pharynx, uvula, palate, tongue, lips, teeth and nasal passages. It is possible to
affirm with Mattoso, J. that there is to a certain extent a predisposition of the
animal voice to be used as language, particularly in man in whom it appears so
malleable and rich in resources. (p. 25).
11
concretized in real communication situations. Here, abstract forms are combined and enter
into a syntagmatic and paradigmatic relationship, forming sound chains. (D'Introno 1995).
a) Sociolect
The sociolect describes the linguistic variety used by a social class and corresponds to the
diastratic variety that reflects the language-society relationship. The country of the target
language is not a homogeneous group, but rather a set of social and cultural groups that use
different sociolects or language registers. Each language and each sociolect are synthesizers
and reinforcers of the values and social norms of the community where it is used as a
communication tool. (Da Silva, H. M. 2005).
b) Dialect
The dialect is a certain collective and geographical modality of a language that has
phonetic, lexical and grammatical modalities. Each dialect is specialized according to the
region to which the inhabitants belong; thus, the Spanish spoken in the different regions of
America (Peruvian, Mexican, Cuban, etc.); or in the different geographical areas of Peru
(coastal Castilian, Andean Castilian or jungle Castilian). These modes of speech do not
imply error in those who use them, but they have their geographical limitation and do not
belong to general Spanish; it does not break the intelligibility of a linguistic community.
The speakers of a dialect understand each other and recognize their relevance to a specific
language that is part of a set of regional speeches; In the same way, it coexists in the same
individual and is differentiated by the different direction of its linguistic ideal. The dialect
supposes a local spirit, an affection for the native and attention to the peculiar and
immediate; On the other hand, the language is general, has a spirit of universality, a
preference for cosmopolitanism and aspires to a higher validity. (Ramirez, L. H. (1996).
12
c) Interlect
Interlect is an interlanguage that responds to a complex system. It is not the result of
contrast; and due to its geographical and social spread, it runs in step with the migratory
intensity from the mountains to the coast and the globalization of the countries of the
world; It becomes a social dialect spread in all regions of the country. In reality, intellect is
the Spanish spoken by a Quechua speaker in the process of learning Spanish. (Escobar, A.
1978). Among the features we have:
Imprecision of its vocalism : Spanish is a language whose vowel system is
characterized by having five vowel openings, as opposed to Quechua which has three
vowel openings.
Restriction of vowel groups : determined by the canonical forms of Quechua
compared to those of Spanish, which does not present major restrictions.
Accentual imprecision : in Spanish the accent is phonological, it is not normally
so in Quechua or Aymara; situation that disrupts the location of the Spanish accent.
Firmness of consonantism : certain features of popular Spanish appear in the
speaker's intellect such as relaxations and vowel closure.
Instability of gender and number : generally in the noun causing imprecise
agreement or omission of the article.
d) Idiolect
The idiolect is the language register that appears related to the individual speech of a
linguistic system. If the largest group coincides with the national language, the lowest limit
of this dialect division would be the idiolect, that is, the totality of the speech habits of a
single person at a given time. This form of speech is between language (code common to
all speakers in a community) and speech (particular use of the code by each individual).
(Ramirez, L. H. 1996)
13
To study the peculiarities of language and its functioning, for centuries, linguists have
proceeded to segment the sound chain of speech into units of various dimensions:
sentences, words, morphemes, syllables and phonemes.
UNITS LEVEL OF
PHONES ANALYSI
S
With the advancement of research, segmentation does not end at the phoneme level.
Currently, each sound has been configuratively characterized as a set of features, of which
only some, the so-called relevant ones, allow messages to be distinguished. In this situation,
Phonetics is the linguistic science that deals with the study of the sound material of
language (phones, allophones and their features), as well as its allophonic variations
without change in meaning; On the other hand, Phonology is the linguistic science that
studies abstract phonetic entities (phonemes and archphonemes) as stable systems and
their relevant or distinctive features for communication.
Example. Let the words /kerído/ and /salúd/, and the phonemes /k/ and /s/ be
characterized by having a set of common and differential features such as:
/k/ /s/
14
occlusive fricative
to ensure alveolar
deaf deaf
oral oral
For the human ear, the variants of phones in allophones are irrelevant. It only
recognizes the ideal forms, with which it understands and produces messages. In the
context of communication, phonetics studies phonic and allophonic variations in the
spoken chain that have no relevance for the understanding or production of messages; On
the other hand, phonology is responsible for systematizing these allophonic variations into
idealized and oppositional representations (phonemes) that every speaker recognizes as a
system of finite units (language) with relevance for the understanding and production of
oral messages.
Finally, coding and decoding mechanisms require minimal abstract units endowed
with meaning such as grammatical units (morphemes, words, phrases, sentences,
paragraphs and texts); and others, lacking meaning, such as phonological units (syllables,
phonemes, features, etc.); as can be seen in the table below.
UNITS UNITS
SIGNIFICANT NOT SIGNIFICANT
(Grammars) (Phonological)
Prayer
15
Words Morphemes
Syllable
Morphemes Syllables
Phoneme
In this scheme, the morpheme and the syllable converge at the same
level. It means that there is no precise limit between both units;
example: /sol/, which could well be a word, a morpheme or a syllable.
The Prague Linguistic Circle highlighted the functional value of the phonological
discipline. He proceeded to define the phoneme as its primary object, describing the
process of delimiting them. The program covered the following aspects:
He conceived language as a functional system, whose purposes
were: expression and communication.
They set themselves the task of studying language, seeing it as a
complex phenomenon, where the phonic aspect consisted of three plots:
a) Sound as an objective physical fact.
b) The acoustic representation of said sound as a stable and fixed symbol.
c) Its integration into a functional system .
For the study of phonetics and phonology, Haymann established three criteria:
temporal, internal and distributional perspective.
Temporal perspective: Phonology studies closely related diachrony and
synchrony. The first addresses the mutations that the phonic system of the language
suffers over time, producing changes in the phonic structure of languages;
Synchronous phonology, on the other hand, can dispense with time to focus only on a
16
current state of language, focusing all its attention on the study of the relationships
and functions of the phonic elements.
Internal perspective : there are three phonic levels that have been
differentiated in this aspect : sound, word and phrase. Alarcos and Muljavic note
that in principle this division can be applied in both synchronic and diachronic
phonology.
17
Pronounced sounds (phones) Ideal sounds (phonemes)
/n/
Labiodentalized [m]
Dentalized [ ņ ]
Alveolar [n]
Palatalized [ñ]
Velarized [ŋ]
Phonetics and phonology do not constitute two separate branches of the study of oral
language, but rather different but complementary in speech. Phonetics indicates that speech
is made by a continuous stream of sounds and speakers/listeners segment the phonic signal
into discrete units; for example: [sáŋgre] in [s]-[á]-[ŋ]-[g]-[r]-[e] with their corresponding
configurations of articulatory features. Phonology sees each segmented unit as the discrete,
oppositional entity systematized into a formal class based on relevant features, such as the
phoneme /n/. Phonetic characterization conceives these entities in their phonic or
allophonic materialization, with their physical and acoustic properties.
Another fundamental difference between phonetics and phonology is the
articulatory and acoustic description of speech sounds and their respective psychological
representation. Articulatory phonetics describes and explains the configuration of the
articulatory organs to emit the sounds of the language, that is, it differentiates the
universal properties from the particular properties of each language. On the other hand,
articulatory phonology provides the symbology of the internal representations that each
speaker identifies as an intrapersonal element but common to all members of a
community, whose symbolizations are not identical to their physical properties.
18
of communication; The information carried by the message is the content that represents
reality through language and controls speech acts. The development of the phonic aspect of
the language includes: pronunciation, voice intensity and intonation, factors that serve as
configurators of the lexicon and the sound structure of human language.
Contrast : one sound is distinguished from another when it enters into a syntagmatic
relationship within the phonic chain. This principle is basic to differentiate one phone
from another phone through discrimination procedures and oral production of
phonemes.
19
Graduation of difficulties : in the presentation of teaching material it means that you
should start from the easiest pronunciations to the most complicated ones.
Nasal cavity : The nasal passages, in addition to serving as a conduit for air to the lungs,
function as a resonance box for the production of certain nasal sounds of the language
/m/, /n/, /ñ/. During articulation, the uvula makes two movements: one of closure,
sticking to the pharyngeal wall; and another opening, moving away from it to give
free passage to the air current that moves towards the nasal passages. The organs of
the nasal cavity are: the nasal passages, the uvula or uvula and the pharyngeal wall.
Oral cavity : it is a complex oral resonance box. Most of the sounds of language are
articulated here: the tongue, lips, and uvula are active organs; and passive organs the
teeth, the alveolar, palatal and velar areas. The tongue constitutes the articulatory base
of the oral cavity due to its great capacity for movement: it retracts, advances,
elevates, etc. The tongue comprises the following parts: apex, dorsum, and post
dorsum of the tongue. The oral cavity, which serves as a point of contact for the
20
tongue, includes anterior areas of articulation such as the lips, teeth and alveoli; and
posterior areas such as the palatal, velar and uvular.
2.1.3 phonation
Phonation is a physiological process always produced in the expiratory phase. The expelled
air returning from the lungs is stopped by the closure of the vocal cords; The air current
overcomes the resistance of the strings and makes them vibrate, producing the human
voice. The brain transmits an impulse to the articulatory organs that becomes an instruction
to adopt different shapes and contacts depending on the sound to be produced.
21
Consequently, phonation is the very moment of the emission of the human voice through a
set of physiological mechanisms that are carried out as follows:
a) Inspired air passes through the larynx. There are the vocal cords, two
cartilaginous muscle tissues that separate to facilitate the passage of air, or come
together to interrupt and produce the emission of sounds.
b) The articulated sound is directed towards the oral or nasal cavity
(depending on the movement of the uvula). In the mouth, with the configuration of
the active and passive organs, it is modified according to the impulse ordered by the
brain.
The main components of the respiratory system are: Upper respiratory tract (nasal
passages, mouth, pharynx); lower tracts (lungs, bronchi, trachea and larynx). The upper
respiratory tract and trachea behave exclusively as passageways for air to the lungs.
22
vowel phonemes articulated without any obstruction from consonant phonemes articulated
with some obstruction.
Vowels , according to the degree of opening, are classified as closed (high), medium
(semi-open) and low (fully open) with their respective allophones.
closed (high)
Yo or
semi open (socks)
and either
open (low)
to
Due to the point of articulation, they can be: palatal, central and velar. In the
palatal series /e/-/i/, the lips form an oblong (ovoid) opening as the tongue approaches the
palatal area. The vowel /a/ is articulated in the central part that corresponds to the neutral
zone in the first half of the oral cavity. In the velar series /o/-/u/, the lips take on a more
rounded shape as the tongue curves toward the velar area.
Yo or
and to either
23
The general characteristics of vowels, within the phonological perspective, according
to Alarcos Llorach (1981), constitute sounds that, combined with each other or in isolation,
form words, morphemes, and syllables.
For example:
TO Preposition
I have Verb
and
and
Conjunction
either
or
Within the syllabic structure, the vowels adopt the climax capacity of greater
opening, perceptibility and vibratory tension, occupying the articulatory summit of the
syllable. For example, in a monosyllabic voice /pan/, the vowel is produced with greater
openness, occupying the syllabic peak with respect to the consonants that are placed on the
articulatory slope:
to syllabic peak
V
p n syllabic slope
c c
24
Vowels by their degree of opening-perceptibility and localization-timbre can be
characterized according to the established table (D'Introno 1995).
In the phonic chain of speech, vowels contrast in phones and allophones conditioned
by the complementary distribution of sounds. It means that the context they occupy in the
chain determines their realization, receiving the feature of the adjacent sounds.
25
Example:
This and that [this and that]
5. In forms like: law, I am, I give they are pronounced as a semivowel [i]
[lei], [soi], [doi].
Phonetically, vowels are the sounds that present the greatest opening of the articulatory
organs, the greatest number of vibrations of the vocal folds in a unit of time (the
frequencies) that constitute their harmonics; Therefore, phonologically they have the
greatest musicality and become fundamental tones.
/b/, /p/, /t/, /d/, /k/, /g/ They present total obstruction in their joint due to contact with the
articulating organ. The air stops momentarily and comes out like an
explosion. They are called plosives.
/f/, /s/, /y/, /x/ They articulate with partial obstruction, allowing air to pass with some
friction; That's why they are called fricatives.
26
/r/, /rr/ The apex of the tongue hits the alveolar area once or several times.
Between blows and blows, momentary contact occurs. Its phonetic
name is simple or multiple vibrating.
/l/, /λ/ The tongue makes contact with the alveolar or palatal area, it makes
total contact with the central part of the vault, but allows air to pass
freely through the sides.
point of articulation; It refers to the place where an active organ comes into contact
with or approaches another passive organ to produce a certain narrowing in the oral
canal. Thus, the movement of the lower lip produces contact with the upper lip or
upper teeth; Likewise, the oscillation of the tongue towards the different points of the
upper vault of the oral cavity produces consonantal narrowing (partial or total
closure).
LIPSTICK BILABIALS b, p, m
LABIODENTALS fc
INTERDENTAL Θ
DENTAL
DENTAL t, d
PALATALES s, l, n, r, rr
PALATALES PALATAL č, y, λ, ñ
27
VELARS TO ENSURE k, g, x
Action of the vocal cords: they are classified as voiced and voiceless: voiced when
the cords come together and the air makes them vibrate; deaf when the strings
partially approach each other and the air comes out rubbing, without making them
vibrate. The slipped sounds are the vowels /i/, /u/ that lose their accent trait before the
open vowels.
VOCALICS /a, e, o, i, u/
SLIDING [j, i, w, u]
Action of the uvula bell : the movement of the uvula or bell closing against the
pharyngeal wall conditions the resonance of sound through the nose or oral cavity. If
the uvula moves away from the pharyngeal wall, the sound resonates in the nose
producing nasal sounds such as [n, m, ñ] and their allophones; On the contrary, if it
sticks, the sound comes out through the oral cavity producing oral sounds.
The consonant phonemes of Spanish are described taking into account the four sound
classification criteria: mode of articulation, point of articulation, action of the vocal cords
and position of the uvula or bell.
Phonetically, consonants are noises caused by the closure or narrowing of the oral
canal at certain points of articulation in the oral cavity. The obstruction produced reduces
the energy by converting sounds into non-sounding sounds (turbulence) and, therefore, to
be perceptible they use vowels (sonant) to be audible.
Example:
28
Phoneme Name
/p/ pe
/b/ be
/s/ that
/x/ gee
/g/ gue
ORDER CLASSES
Lipstick
SERIOUS
Labiodental
DIFFUSE
Interdental
alveolar
29
PALATAL palatal DENSE
DIFFUSE DENSE
Graves Acute Graves Acute
deaf sonoro deaf sonoro deaf sonor deaf sonor
us us ous ous
Interrupted p b T d K g
(abrupt)
Interrupts F θ x yes z
(gradual)
Continuous Φ β and
Continuous mm nņ
approximations
Nasal m N
Vibrant rn
Sides l λ
a) Phoneme
30
The notion of phoneme is relatively recent in linguistics. Speakers of a language have a
mental image of the sounds that are part of their code; Each entity belongs to the virtual
language system and is characterized by having a set of articulatory and acoustic
particularities (features) that speakers/listeners identify in the system. (Guitar, J. 1996).
Thus, from the phoneme code we extract the entities /t/ and /d/ whose features are
coincident and differential.
CODE
PHONEME TRAITS
Consonantal
/t/ Occlusive
Dental
Oral
Deaf
Consonantal
/d/ Occlusive
Dental
Oral
Sonorous
At the signifying level of the linguistic sign, phonemes are successive and
contrastive entities in the chain of speech; They are oppositional in the system or
paradigm (language). For example, the vowel phoneme /e/: contrasts syntagmatically with
the other phonemes in the chain /mésa/, but is paradigmatically opposed to the other
vowels of the system /i/, /o/, /a/, /u/ in the same point in the chain, changing meaning:
31
LINGUISTIC / mass / Yo liturgical act
In the table, the sign [mésa] contains five successive phonemes, the same ones that
can enter into opposition with others in the system at the same point in the chain. Thus,
the vowel phoneme /e/ is opposed with /i/, /e/, /o/, /u/ giving rise to other units such as
[mésa], [mísa], [músa] with different meanings. Each phoneme of the sign is a minimal
unit but devoid of meaning by itself. For example [i], by itself means nothing; The same is
said of other entities such as the consonants [m] or [s].
In phonic transcription, phonemes constitute the sound material to encode the
message and are represented between bars.
b) Sound
Every moving body produces sounds. Men and animals share sounds. Man produces
articulated sounds and is characterized by being the product of a volitional act of phonation
and articulation. From the perspective of phonation, it is defined as the sound produced by
the air current that vibrates the vocal cords; articulationally it is modified in the oral cavity
according to the special configuration that the organs adopt; From acoustic perspective,
sounds are sound waves that travel through the air. (D'Introno 1995).
c) Phono
At the level of speech, phono is the articulatory realization of each phoneme. For example,
the phonemes of the signifier [p-á-to].
32
/to/ In its execution there is no interruption, the air current
comes out continuously and with vibration of the vocal
cords.
d) allophone
Each phone produced undergoes variations in different ways conditioned by the phonic,
geographical and social context of the speaker/listener. Thus, the phone [s] of the string [m-
í-smo], followed by the voiced phone [m] is voiced in [m-í-zmo]. The allophone [z]
represents the voicing of the phoneme /s/. Allophones are based on the features of the
phone, but differ in the conditioned features they acquire in the context. In phonetic
transcription, allophones are represented in square brackets. (Guitar, J. 1996). So:
[s] normal deaf
Phoneme /s/ [z] voiced variation
e) Archiphoneme
Syllable-final position is a typical context of neutralizations. In phonological notation,
neutralizable elements are called Archiphoneme and serve to symbolize the common
features that phonemes have in neutralized position; They constitute the synthesis of several
phonemes under the same representation with a capital letter.
For example: the phonemes /b/, /p/ and /f/ lose their distinctive properties in syllable-
final position and are transcribed with a single phonetic symbol /B/ as in:
[nephthalene]
[nebtaline] /ne B talina/
[neptaline]
33
In Spanish, symbols are distributed according to six articulatory zones: bilabial,
dental, alveolar, lateral, nasal and vibrating. Thus, the nasal, alveolar, voiced consonant /n/
is pronounced as /m/ labialized in [umbéso]; as /ņ/ dentalized in [tóņto]; as velarized /ŋ/ in
[téŋgo] or as palatalized /ñ/ in [káñča]. Neutralization is represented by replacing the
neutralized phonemes with the phonological element: the archphoneme /N/, phonologically
represents the neutralization of /m/, /n/, /ŋ/, /ñ/. (D'Introno 1995).
SYMBOL MEANING
[ -] phonetic symbol
/-/ Phonological symbol
[: ] Sound duration symbol
[˗] Nasalization
. Joint advancement
It is done as
/ In every environment
#. absolute initial
.# Absolute final
v.-v Intervocalic position
.-v syllable initial
v-. syllable ending
34
c[nas.] – c[nas.] Between nasal consonants
-v Initial of diphthong
v- Diphthong ending
-c[deaf] Before voiceless consonant
-c[sound] Before voiced consonant
-c[nasal] Before nasal consonant
-r- Contact with multiple vibrating
-x. Before veiling fricative.
-c. Stuck syllable.
-v. Free syllable.
35
Most of the sounds of language are articulated in the oral cavity. Therefore, the movements
made by the articulatory organs constitute the fundamental basis for the description of
speech sounds. Each articulatory movement is a feature and the set of features gives
definitive shape to a language sound. Consequently, the central objective of articulatory
phonetics is to describe the articulatory movements of the speech organs in the production
of the sound signal .
36
uses a rigid and economical selection of sound, it cannot be leave aside the importance that
sounds acquire for the perception of words, accompanied by gestures, graphic signs, etc., as
essential as complementary elements of communication. (Martinez, E. 1986). For
perceptual phonetics , what makes understanding possible is the context and the situation,
through which users attribute identical (similar) meanings to the messages they emit. For
this to happen, both interlocutors must belong to the same linguistic community.
SPEAKER LISTENER
ORGAN HEARING
BRAIN ARTICLE- ORGAN BRAIN
THORIUM
SOUND WAVES
37
3.3.3 Historical phonetics
Historical phonetics has as its primary objective the diachronic knowledge of the phonic
plane of the language. Therefore, it studies the Spanish language from its origin, Latin,
even before Latin, until its conversion into Castilian Romance, which will later be called
Castilian and later the Spanish language. It includes vulgar Latin and cultured Latin.
VERIFICATION OF LEARNING
I. Define the following terms:
1. Phonetics
2. Phonology
3. Syllabic process
4. Slipped
5. assimilation process
II. Phonetically transcribe the following words
Person envy
38
Store trunk
Gather outside
Rheumatism issues
Opposition rinse
a) Determine phonic environments for vowel allophones
b) Formulate the corresponding rule for each vowel
III. In the following matrix, mark (+) the presence of the trait and (-) the absence.
Phones
Traits j w p t b and F eith x
er
Consonantal
Vocalic
Slipped
sonant
Occlusive
Fricative
Sonorous
Deaf
Serious
Sharp
Dense
Diffuse
IV. Make a table that contains all the criteria for classifying sounds.
Basic Competence:
Describes and explains the linguistic evolution of Spanish taking into account the
functioning and variation of the sound elements of the language in synchronous
time and the geographical and sociocultural criteria of current speakers in Peru,
pointing out the phonetic changes in the standard speech of the community. .
39
Basic content :
40
r) Phonetic change due to the action of the uvula or bell
Assessment
41
2.1.1 The Latin language in Hispania
With the Roman civilization, the Latin language was imposed as the official language of
the empire. The reconquest of the kingdoms of Castile brought about the evolution of its
Castilian language, which dates back to Vulgar Latin, passing through the Romance
languages, until its consolidation as a Castilian language. Since the period of disintegration
of the empire, there was a first stage of common variation in the Latin language; Later, each
Romance language separated itself from the rest as it acquired linguistic, political and
ideological independence; Therefore, the initial phase of linguistic changes in Latin
followed a homogeneous process in all the disintegrated Romance languages. (Lapesa, R.
1980).
According to the author, linguists briefly describe some of the changes that affected
Vulgar Latin. However, it must be noted that some of these changes significantly affected
the entire Romance languages and were extensive enough to be considered of pre-
Romanesque origin. Later, in the middle of the Romanesque period, these variations were
expanded and completed following particular paths in each Romance branch and dialect.
Thus, for example, they explained the voicing of voiceless stop consonants between
vowels; as well as the fact that / p, t, k/ passed between vowels heard as voiced / b, d, g/
respectively, which only affected the western branch; This can be seen by comparing Latin
[ caput] with Spanish [ c abo] (in Galicia).
A crucial aspect of the phonetic evolution of languages is determining the chronology and
validity of changes. Thus < caudal> born from [ capitalem] requires that before the fall of
the pretonic vowel / i/, the voiceless plosive / p/ becomes intervocalic and voiced. This
word was found in the Middle Ages as [ cabdal] ; In this phase the consonant / d/ must
have appeared before the disappearance of the pretonic. Therefore, it is difficult to always
know in what order they happen and until what moment the phonetic changes are in force.
For example, the well-known loss of the initial fricative / f/ of Spanish should not have
been in force until between the 14th and 17th centuries. (Lapesa, R. 1980).
During the Roman Empire, people spoke Latin. There was cultured Latin that was the
heritage of the noble classes and the literati; and Vulgar Latin, the language spoken by the
42
people (soldiers, technicians, artisans, etc.), as well as non-literate people. Most of the
Spanish lexicon was born from this popular route.
a) Cultured Latin : it was the "written" language of the literary, it remained fixed by
Latin grammar, and that allowed it to remain unchanged over the passage of time.
Great authors of universal literature wrote in this language, such as the Latins Virgil,
Ovid or Cicero, but also Saint Thomas Aquinas or Dante. Cultured Latin,
furthermore, was the language in which the Roman legacy was transmitted: law,
science, philosophy, etc., being the language of culture in Europe for many centuries.
d) Vulgar Latin : it was the language "spoken" by the people, it had dialectal variants
such as: "Hispanic" Latin, "Galic" Latin, etc. Before the fall of the Roman Empire,
Vulgar Latin began to evolve more rapidly, until it was transformed into the Romance
languages that exist today under national languages.
The phonetic characteristic of Latin can be described from its vowel and consonant
system from Vulgar Latin:
Vowels (10): long: /a: e: i: o: u/; short: /aeiou/; Diphthongs: descending: /aw/, (oj, aj)
Consonants (14): stops: /pbtdkg/; fricatives: /fs/; affricates: there are none; nasals: /mn/;
lateral: /l/; vibrant: /r/; slipped: /jw/.
Letters: a /a/, /a:/; and /e/, /e:/; i /i/, /i:/, /j/; or /o/, /o:/; u /u/, /u:/, /w/; b /b/; c /k/; d /d/ f /f/; g
/g/; h Ø; l /l/; m /m/; n /n/; p /p/; q /k/; r /r/; H.H/; t /t/; v /u/, /u:/, /w/; x /ks/. Little used: /k,
j, w, y, z/. Also /u/ is incorporated late: first it alternates with v, until u is specialized for the
vowel and v for the slipped.
a) Romance languages
The Neo-Latin or Romance languages constituted an Indo-European branch of languages
closely related to each other and that historically appeared as an evolution of Vulgar Latin.
They include Spanish, French, Italian, Portuguese and Romanian. There are Latin
similarities between Romance languages, but not all native speakers of different Latin
languages can understand each other, even though they share much of the same basic
43
vocabulary and various similar grammatical structures, but with significant phonological
changes. Among the characteristics that Romance languages share we have:
e) The Romance languages are all fusion languages.
f) Presence of a verbal inflection system with numerous forms and full of irregularities.
g) Formal presence of two possibilities for grammatical gender (masculine and
feminine), and two formal possibilities for number (singular and plural).
Finally, today's globalized world requires people to speak more than two languages.
The speaker has to choose the language that is most useful or interesting to him: learning a
second language will be one of the most incredible things that humanity will do in your life.
b) The Castilian
Castilian is a Romance language derived from Vulgar Latin. The history of the Spanish
language dates back to a period between the 10th and 11th centuries, when the so-called
pre-Roman languages existed on the Iberian Peninsula, such as Iberian, Tartessian, etc. In
addition to these languages, there were others such as Basque that has managed to survive
to this day in the Iberian provinces, influencing Castilian at the level of geographical
names, for example: Málaga, Hispania, etc.
The struggle for military power between the Andalusians and the Christian kingdoms
of Castile somewhat delayed the Spanish reconquest. The Kings of the Kingdom of Castile
extended their dominion across the Plateaus towards the South of Spain; They took their
languages with them. Upon achieving independence from Rome, Spanish emerged as the
national language. At first, Spanish was an innovative dialect, but later it became rather
slow and conservative; In the 13th century it became a language of culture; That was the
factor that consolidated Castilian as a language and gave rise to the emergence of the epic
poetry of the Minstrels such as the Cantar del Mío Cid, as well as the cultured poetry in
romance: Mester de Clerecía. Next comes writing and then the translation of didactic texts
arose.
44
After the consolidation of the language of Castile as the official language of Spain, it
evolved into medieval Castilian; and, finally, it was consolidated as a Spanish language.
Medieval Spanish l: Consonants (24): stops /pbtdkg/; fricatives: /β fsz ʃ ʒ/ and
affricates: /ts dz tʃ/; nasals: /mn ñ/; lateral: /l λ/; vibrant: /r r̃/; slipped (only as
allophones): /jw/. Geminates: non-vowels (5): /aeiou/; neuter diphthongs: /wi/, /ju/;
descendants: /aw, ew, (ow), aj, ej, oj/; Ascending diphthongs: /wa, we, wo, ja, je, jo/.
Modern Spanish : Consonants (17/19). Plosives: /pbtdkg/; fricatives: /f (θ) syx/;
affricates: /tʃ/; nasals: /mn ñ/; lateral liquids: /l (λ)/; vibrant: /r r̃/; slipped (only as
allophones): /jw/. Geminates: no Vowels (5): /aeiou/; Diphthongs: neuters: /wi, ju/,
descending: /aw, ew, (ow), aj, ej, oj/, ascending: /wa, we, wo, ja, je, jo/.
The general framework of phonetic change is limited to the linguistic process that includes:
phonetic change, phonological change, analogical change and borrowings.
Diachronic phonetic change is characterized by being subject to phonic principles that
are met quite regularly in a geographical area or during a certain time or, in any case, in the
sounds spoken by the interlocutors under the same circumstances. But, in addition to these
laws, there are certain frequent, but not general, phenomena that, as a trend, influence the
phonetic evolution of words.
The phonetic hypothesis of a language maintains that speakers unconsciously omit
some of the phonetic details of the phonemes they use, but that they are not relevant to the
change in meaning . Thus, each native speaker controls his speech by comparing the sounds
he hears produced through a system of rules; It is assumed that some influencing factor
intervenes in the pronunciation of sounds such as plosive /d/, fricativized /ð/ or voiceless
/t/. These varied consonant pronunciations, far from changing the content of the message,
are only influenced by adjacent sounds, or by individual attitudes in the speech chain. The
most generalized pronunciation then becomes the standardized norm. (D'Introno, 1995).
According to the phonetic hypothesis, diachronic phonetic change is conceived as the
sound variations that phonemes undergo in one of their features when they are used in the
speech of individuals in their historical evolution. The bundle of features that makes the
45
oppositional segments (phonological entities) different is only phonic, that is, not relevant
for communication, partially affecting the structure of the word when it passes from one
language to another in its evolution or borrowing.
Phonemes have different phonetic variation in each language; like this: /p/ in Spanish
is generally [p] in all contexts; in some languages it varies to [b] voiced; Another phoneme
that undergoes variations is /d/ plosive, dental, voiced, which in Spanish has two phonetic
manifestations: /d/ plosive when it occurs after /m/, /n/, /ñ/; or fricativized /ð/ when it
occurs after a vowel or fricatives or liquids; for example: [aða], [abað], [desðe], [arðe], etc.
The sounds of a language change regularly as long as they are produced conditioned
by the same parameters, in the same phonetic conditions, in the same geographical area and
in the same period of time. (Lapesa, R. 1986). For example, the consonant /k/, followed by
vowels /a, e, o/ evolved differently, depending on its position in the word; It remained the
same in Spanish if it appeared in the initial position, example: [charta] > carta; but it was
voiced in /g/ in intervocalic position, example: [amicu] > friend; However, there are cases
like: [paucu] > little, without voicing when the previous vowel is not full but slipped
semivocalic.
Phonetic changes directly affect allophones and phonemes as a whole. In these
circumstances, what changes is not the total pronunciation of the word, but only some
phones that become allophones, without a change in meaning. Therefore, there is a
regularity in phonetic change: same phonic context, same time period and same
geographical area. This constancy of phonetic changes, which can be seen when comparing
some languages with others, made neo-grammarians think that true phonetic laws existed.
According to his thinking, whenever an exception to the regularity of changes occurred,
there should be a specific cause to explain it, such as the formal analogy with other voices,
the relationship or semantic crossing with other words, or the influence of a neighboring
dialect. (Guitar, J. 1996).
According to the author, when a language has a shorter orthographic history, there is
more likely to be a close correlation between the number of phonemes and the number of
graphemes. There is evidence in favor of the phonetic hypothesis that claims simplicity
(weak but common argument); Therefore, it is more economical to propose a limited
46
inventory of phonemes and some general rules of “pronunciation” (details of phonetics)
that suggest that speakers maintain thousands of phonetic details in their minds.
The changes made suggest that only the spelling has changed. But as the linguist
examines the older voices more deeply, that assumption weakens; Although many of the
words are familiar, the spelling is different; Consequently, it would be very difficult to
represent the current pronunciation. Likewise, it is possible to notice changes in vocabulary
and sentence constructions that, in a millennium of linguistic change, have radically altered
the physiognomy of Spanish; to such an extent that a Spanish speaker from the 10th century
47
could not understand another from the 20th century. Finally, conscious efforts have been
made to prevent changes in linguistic habits, however, the attempt has always failed.
Lapesa, R. (1986) talks about the phonetic irregularities that affect the timbre of
unstressed vowels. This phenomenon is subject to all the variations produced by the action
of neighboring sounds in the context of the phonic chain. In the past, the pronunciation
fluctuated between /mijor/ > mejor and /minguar/ > menguar; The same thing happened
with the consonants. The phonetic alterations, typical of oral spontaneity, exceeded the
limits of words and reached the phrase; Thus, the enclitic pronouns /me, te, de, le/ and
masculine /lo/, not the neuter, which were apocopated supported by participles, gerunds,
pronouns and nouns.
In the chronological situation there are other phonetic changes that affect the vowels
of Spanish.
48
In words with three or more syllables, syncopation of the pre- and postonic vowels
tends to occur, with the exception of the vowel /a/. In plain words the fall of the
pretonic occurs. For example: [labore] > till. On the other hand, in the esdrújulas, the
postonic will fall.
The final vowels are reduced, leaving it in a system of three degrees.
The front vowels /e, i/, in front of or after the vowel, form a diphthong in which the
front vowel becomes the semivowel yod. This yod will be one of the elements that
most disturbs both the diphthong itself and the adjacent forms. Yod is also produced
as a result of the evolution of stressed /e/ into closed /e/. This explains many apparent
exceptions to the usual evolution as in [noctem] which evolved as follows: {noite],
[nojte] night; [tepidum], [tebio] > lukewarm.
49
2. In general terms, there was a simplification of the complex consonant groups, both
initial and interior of words. For example: [planum] > plain, [mensan] > table,
[insula] > island, etc.
3. In Spanish, the letter v (ve) and b (be) were identified; This phenomenon is known as
betacism . The etymological orthography of Spanish restored the original spelling,
but there are some exceptions such as: [aviolum] > grandfather, [vulter] > vulture.
4. Another fundamental change was the palatalization of the velars /k, g/ before the
previous vowel /e, i/. Example: [gentem] > gente (phoneme /g/ plosive, voiced by /x/
plosive and voiceless). Example: [decem] > ten, [crucem] > cross.
5. The loss of the initial /f/ consonant that affected only Spanish. Example: [farinan] >
flour, [fornun] > oven.
6. Voiceless stop consonants between vowels were voiced. Thus: [acutum] > acute,
[pacare] > pay, [caput] > cabo.
7. Voiceless stop consonants tended to disappear, but with many exceptions. Thus we
have: [digitum] > finger, [riyum) > river, [fidelem] > faithful.
8. The initial consonant /g/ before the previous vowel disappeared, sometimes leaving h.
Thus: [gelum] > ice, [germanum] > brother, [generum] > son-in-law.
9. The yod produced various changes: before nasal /ñ/, before /y, z/ after /t, ch/.
Example: [Hispania] > Spain, [rationem] > reason, [tructam], [truitam] > trout.
10. The liquid initial /s/ consonant takes an epenthetic cvowel /e/ such as: [spica] > spike.
The double intervocalic /s/, like the voiceless fricative consonant /x/, or the yod /j/
gave: [vessicam] > bladder, [dixi] > I said, [ciliam] > eyebrow.
11. Double nasals evolved into the palatal nasal /ñ/ as: [damnum] > damage, [signa] >
sign. Note that both /gn/ and (ng/ were two nasals as in: [tangere] > toñar.
Analogically, the geminated /l/ is palatalized as in [bellum] > bello, [gallum] >
rooster.
12. The coincidence in a word of several liquid /r, l/ often produces metathesis or
changes of position and timbre among themselves, as in [miraculum] > miracle,
[crocodylum] > crocodile.
50
13. Palatalization of the velars before the previous vowel: this phenomenon consists of
the change in the point of articulation of the velars before the previous vowel /i, e/.
[xentem] > people /x/ > /g/ in Spanish (in Latin America and South /s/, /j/).
51
conceives the existence of a social dialect or sociolect that consists of an interlanguage
called interlect; This is recognized as the Spanish spoken by people in full appropriation as
a second language, whose mother tongue is Quechua or Aymara. Consequently, the
interlect speaker will never be a coordinated bilingual, but rather a subordinate bilingual,
whose verbal behavior is identified by correlation with the phenomenon of certain
variables, namely:
The Castilianization scale
The period of schooling
The time of exposure to Spanish
The frequency rate of its use
52
The speaker has the tendency to occupy the center of the space defined by the vowel
trapezoid; Vowels are the sounds that have less duration in spontaneous speech than
in reading; The possibility of elision of vowels depends on the speed of speech and
the style of speech .
Geographic variation : the variability of sounds can occupy large geographic areas;
Linguists call phonetic change a dialect and the science in charge of its study is
dialectological phonetics, which studies the variation of sounds (language system)
depending on their geographical distribution (dialect). Among the phenomena related
to geographical variations of vowels we have:
The vowels open to mark the plural and the verbal person (by aspiration of the
following consonant).
The vowels [e] and [o] in final position close in [i] and [u] respectively.
All vowels are sonant, but they can slide in certain positions forming a diphthong
with a vowel.
53
Spanish has a consonant system made up of 24 phonemes, including stops, fricatives,
vibrates, laterals, nasals and affricate. Allophonic variations are influenced by aspects:
situational variation, geographical variation and linguistic variation.
Social variation is a phenomenon related to cultural identity. Many times, the social
and geographical situation determines the pronunciation of Spanish consonants,
highlighting their allophonic variations.
Although the Spanish of Spain and the Spanish of America present varieties of
sounds, there are some features that are shared by practically all dialectal modalities.
This is what happens with yeísimo (with the generalization of a mid-palatalized
pronunciation) and with seseo (with a clearly predominant predorsal /s/).
There are phonetic phenomena that are shared with cultured norms, such as, for
example: the aspiration of the phoneme /x/; or the weakening of consonants in
syllable-final position.
Along with the general or widely used features that we have just mentioned, there are
other phonetic facts that give a personality of their own to the specific area in which
they are documented. This is the case of the vowel opening after the loss or
weakening of the final consonant; or the lengthening of stressed vowels.
Suprasegmental elements refer to accent and intonation, the variation of which affects the
melodic patterns of Spanish. We have as an example the situational and geographical
variation:
In all the dialects studied, both in declarative and interrogative sentences, the first
intonational peak occurs in the postonic syllable, not in the tonic syllable as
traditionally assumed;
That first peak is always higher in interrogatives than in declaratives;
The most distinctive and particular contours of the different dialects occur at the end
of the utterances and have to do, above all, with the place where the tonal inflection is
made in the toneme, whether in the stressed syllable itself or in the syllables
unstressed after her.
54
Spanish, as a global system, has many more coincidences than real differences, that
is, the fundamental patterns remain constant in America and in Spain” (p. 375).
Epenthesis : consists of the addition of phonemes inside the word. For example:
/lamber/ Lick
/grampa/ Staple
/fideyo/ Noodle
/leya/ Read
/aiga/ Is
/koreya/ Belt
/haunted/ Haunted
/biriguela/ Smallpox
/tiyo/ Uncle
55
/esteas/ You are
Paragoge : consists of the addition of one or more phonemes at the end of the word.
For example:
Here we see a general error that consists of adding an /s/ to the past indefinite, second
person singular. For example:
/gwebo/ Egg
56
/shoot/ Shoot
/should/ Really
/asuxetar/ Hold
/enter/ Get in
/embarnize/ Varnish
/borrow/ Lend
Syncopation: consists of the deletion of one or more phonemes within a word. For
example:
/lukma/ Lucuma
/seventeen/ Seventeen
/kero/ Wanna
/where/ Where
/teacher/ Teacher
/konsensia/ Awareness
/adreso/ Dressing
/doctor/ Doctor
/tota/ Cake
/mos/ Went
The loss of /d/ does not only occur in the speech of ordinary people: for example: /you
are in the kama/, /por swallow pecau/, /atatau/; but also in literary works, for example:
The tondero is agitated
57
In all San Miguel de Piura
So much that has raised
A dead man is in his grave.
But in the endings /ido/, /odo/, the loss is less frequent. The /udo/ ending is always
preserved; You will never hear /kruo/.
Apheresis : consists of the suppression or loss of the sound at the beginning of a
word. For example:
/ta/ This
/tonses/ So
/where/ Where
/little hand/ Sister
/iko/ Rich
/sekia/ Irrigation ditch
/breakfast/ Breakfast
We present some generalized cases of apheresis. Thus, the Spanish initial /a/
disappears in some voices such as:
/serin/ Sawdust
/sukarado/ Sugary
/sotea/ Rooftop
Similarly, the /e/ in initial position disappears, for example: /uropa/ > Europa. The
preposition /de/ is pronounced as /e/ especially if it comes after a vowel. For example:
/kabesaebenao/ > deer head
58
/mesaeoino/ > pine table
/niskitaekarne/ > meat niskita
In the vulgar language of the coast, the verb estar loses its first syllable. The product
of this is the well-known phrase of assent: /also/ > okay
Apocope : consists of the fall of one or more phonemes at the end of the word. It
generally happens with three phonemes /d/, /r/, /x/, /s/. The elision of plosive, dental,
sonorous /d/ on the coast even affects cultisms; However, in the mountains, educated
people pronounce it correctly. The phoneme /x/ fricative, velar, voiceless, at the end
of the word relaxes until it is completely lost. The same thing happens with vibrant /r/
which usually disappears in pronunciations of phrases like /poká/ > around here; For
its part, the alveolar, voiceless fricative /s/ also disappears on the coast and the
aspiration that replaces it never becomes the phoneme /x/. For example:
/watch/ Clock
/breast/ Mister
/chup/ Pacifier
/dok/ Doctor
/humpa/ Buddy
/press/ President
/teacher/ Teacher
/kapi/ Captain
/I will say/ Director
/micro/ Minibus
/cop/ Police
59
Phonetic changes due to induction originate due to the influence that some phonemes exert
on others. In this case, these are variations conditioned by the context. See the word
/sepurtura/ > sepultura; As observed, the change from liquid, lateral /l/ to liquid, vibrating
/r/ has occurred, conditioned by the mode of articulation. Here the vibrating feature
influences the lateral phoneme. Induction can be done in two ways:
/dilikado/ Delicate
/telibident/ viewer
/binded/ Sold
/bilikoso/ Bellicose
/food/ Food
/mythed/ Tucked in
60
/libreria/ Bookshop
/pinisilin/ Penicillin
/tennika/ Technique
Progressive assimilation : occurs when the assimilating element appears first. Thus,
in /beterraga/ > betarraga, the vowel /e/ influences the following vowel /a/; in the case
of /renko/ > rengo, the nasal consonant phoneme /n/ voices the consonant phoneme
/k/, converting it into voiced /g/.
Example :
/medeo/ Half
/feared/ Shy
/blessed/ Sold
/welcome/ Welcome
/bestedo/ Dress
61
Although in many cases the formal reasons are not clear because the form with
metathesis is simpler than the form without metathesis. If the sound that moves
maintains contact with the sound that is grouped, etymologically it is a contact
metathesis; If two sounds change their respective places it is a double or reciprocal
metathesis: [periglo] > danger, [parabla] > word, or [miraglo] > miracle.
/redemption/ Melt
/redamar/ To spill
/plantufa/ Slipper
/redepent/ Suddenly
/redotar/ Defeat
These metatheses, with the exception of <slipper>, are common and unique to
cultured family speech; They are considered signs of low social extraction.
Examples:
/kuleka/ Broody
/delen/ Give it
/xerma/ Women
/grabiel/ Gabriel
/choborra/ Drunk
/kocholate/ Chocolate
/grone/ Black
/fercho/ Driver
/ponxa/ Japan
62
d) Phonetic changes due to diphthongization and monophthongization
Diphthongation and monophthongation are changes that affect vowels, producing glides.
Diphthongation : Diphthongization consists of the vowel alteration within a syllable.
So instead of pronouncing a vowel, a diphthong is pronounced. For example:
/offending/ > offending. Another type of diphthongation affects two adjacent open
vowels; In this case, one of the open vowels closes and a diphthong appears, resulting
in the reduction of one syllable.
Examples:
/aurita/ > right now
/kuete/ > rocket
/trai/ > brings
63
Example:
/feron/ > were
/beno/ > good
/physio/ > judgment
e) Phonetic changes due to accentual shift
Accent shift is the change in position of the accent throughout the spoken chain. Spanish is
characterized by flexibility in the position of the accent that is not fixed in the word, the
consequence of which is the change in meaning.
For example:
/ referee /, /ar bi tro/, / referee /
/de pó sito/, /depo si to/, /deposi tó /
/ se lebre/, /se le bre/, /sele bre /
64
/baxteria/ > bacteria
/araxnid/ > arachnid
In the Southern Andes and the Altiplano it is common to find the following
pronunciation:
/oxtabo/ > eighth
/texnica/ > technique
Another case of fricativization, common in the Andean region, occurs with the
multiple vibrating /ř/ which is realized as fricativized, predorsal, alveolar and is
represented with assimilated /ž/. The most notable case is the pronunciation of the
word <up>.
/ařiba/ > up
/kařeta/ > cart
/bařo/ > mud
65
Lateralization is frequently observed in migrant speakers of Asian origin. In coastal
Spanish speakers the variation of yeísimo is noted by mistake.
Example:
/sandiya/ > sandilla
/support/ > chicken
/gayina/ > hen
/yama/ > calls
Lip dentalization : the change is characterized when the velar phoneme, fricative /x/
acquires the labiodental feature. The most frequent cases are:
The phoneme /x/ is realized as the labiodental phoneme /f/. Example:
66
/leak/ > play
/Fues/ > judge
Alveolarization : the change is characterized by displacement of the point of
articulation. The bilabial /m/ phoneme changes to the alveolar /n/ phoneme. For
example:
/ibanos/ > we were going
/kronosome/ > chromosome
/koneta/ > comet
67
Voicing : phenomenon that consists of the change of voiceless feature for loudness.
For example:
/kolumbio/ > swing
/secondary/ > secondary
/obtimo/ > optimal
/paradikma/ > paradigm
/kabsula/ > capsule
/eklibse/ > exclipse
Deafening : phenomenon that consists of the loss of the loudness feature. In the
Andean areas of Peru, deafening of phonemes is common among uncoordinated
bilingual speakers. Example:
/apdomen/ > abdomen
/opxeto/ > object
/atskrito/ > attached
/estikma/ > stigma
In popular Lima speech, the use of the word <ñanga>, equivalent to “lie,” is common.
This type of nasalization has occurred due to the evolution of the Quechua word /llaqa/,
which became /anga/, /janga/ until it reached <ñanga>. Another similar process occurs with
/peñiskar/ < pinch. As can be seen in all these phenomena, the assimilation, delateralization
and nasalization of phonemes has occurred. Example:
/ammosphere/ > atmosphere
68
/admirable/ > admirable
/beninno/ > benign
/else/ > sign
V. Didactic application
5.2.1 Competencies
Describes and explains the nature, structure and functioning of THE sound elements of the
Spanish language in its universal and particular features, taking into account the standard
speech of the community.
5.2.2 Content
69
Assessment: recognizes the historical, dialectal and social variation as a way of
pronunciation of your social group.
5.2.3 Methodology
The methodology used is contrastive analysis for this case of linguistic description.
Students work directly under the supervision of the teacher.
MOTIVATION:
Criteria:
The students read the text presented by the
knowledge,
teacher. Then they pay attention to the procedures and
assessments
sounds and their relationship with the
START
spelling as they read the text. Colored
marker, acrylic
board
Hello! My name is Valentin, I am
eight years old. I live with my
grandmother; she raises many
chickens; My grandfather died last
year […]. And well, whatever, she's
TECHNIQUES:
my mom and I miss her a lot. […].
Survey
COGNITIVE CONFLICT
Are the students' pronunciations the same?
70
Do you know what yeism and lleism are?
/wave/! /llomeyámoßaleņtín/
/téŋgo:choaños/ /bíßokonmiaguéla/;
/eʎakríamúchospóyos/;
/myagelosdiedlastyear/ […].
/guéno/, /séakomoséa/,
/élyaezmimamá/
/iʎolaextráñomúcho/. […].
DEVELOPMENT
Students read the transcription
emphasizing the pronunciation of the
phonemes /y/, /ʎ/, /b/, /g/, /k/, /z/, etc.
ASSESSMENT
TRANSFER
EXIT
They listen to the standardized speech of
their peers and become aware of phonetic
changes.
METACOGNITION:
71
5.4 Learning phonetic changes
The students concluded that the topic on phonetic variation of the coastal inhabitants of
Peru, related to consonants and vowels, is not exhausted solely with the proposed phones.
Teachers and students need more bibliographic contributions, more consultations and the
creation of new didactic proposals. Therefore, the teaching-learning process is not
exhausted, since the teacher needs to apply the activity in class to know what the students'
reaction will be so that the activity really meets its objectives. The teacher also wants the
students to have, during the course, opportunities to learn about other variations within
Peruvian Spanish.
This work is the first effort, whose objective was to present a simple didactic
proposal, which allows us to think about future work, with new findings, with other groups
of students who speak the Spanish language. We thought that this work was interesting, due
to the fact that the student learns by doing and the teacher teaches by speaking Spanish. Just
as we live in a region where it is important to “establish good regional communication, it is
also important for the student to distinguish between standard pronunciation and variations
caused by historical, geographical and social factors to be clearly aware of the phonetic
changes and be able to correct their pronunciation. .
The method to be used is audio-visual and the procedures followed for sound
recognition and production skills are as follows:
a) Listen carefully to the sound being learned : The teacher must
know the arrangement of the speech organs in the production of this or that phoneme.
This way you can avoid incorrect pronunciation when speaking in class.
b) Recognize the articulatory movements that characterize it : It
means that both the teacher and the student must become aware of the correct
72
articulatory position of the phonemes and, based on this, distinguish the phonic
similarities and differences of the phonemes of Spanish.
c) Producing the sounds of language : This means executing the
articulation by placing the organs in the correct position of the phoneme being
pronounced.
73
VI. Synthesis
The exposition of the monograph does not cover all the problems related to phonetics. For
this, there are the theories of phonetic changes offered by Juan Felipe García Santos (2002)
“Phonetic change and Acoustic phonetics”. So I am going to limit myself to pointing out
what I believe are the most general and accepted principles in this regard today. No one
today can dedicate themselves to historical phonetics without taking phonology into
account. Therefore, structuralism is still valid at least in this aspect. Confusing phonetic
change with phonological change leads to error. Another thing is the consideration that
every phonological change has previously been a phonetic change, which can undoubtedly
be discussed. But we cannot consider in the same way the evolution of -/U/ which is
realized as /d/ or the pronunciation of /i/, in the case of /veni/ > vine, since the first change
affects the phonological system and the second no.
Regarding phonetic changes, it seemed little could be added to what was actually
presented by diachronic scholars of the evolution of Spanish. The studies of Menéndez
Pidal, Amado Alonso and Emilio Alarcos seemed sufficient. It is true that the first two,
neo-grammatical historicists, did not manage to assimilate the achievements of
structuralism in their studies, which Alarcos Llorach did. For decades, the manuals of Don
Ramón and Alarcos were the most used throughout the Hispanic world because they were
practically the only ones in existence. Certainly, there was Vicente García de Diego's
Spanish Historical Grammar. Only in 1986 did the book “History of the Spanish Language”
appear, written by Lapesa, Rafael, which was a very valuable manual for researchers.
We can conclude that phonological changes are regular and phonetic changes are, if
not sporadic, irregular. In the same way, no one estimates phonetic variation without taking
into consideration the other integrating elements of the linguistic sign: I am referring to
morphosyntax and semantics. The examples are in everyone's mind, but finally, to name a
74
few, I would mention the analogical and regularizing tendencies of the verb, which mean,
for example, that the final [e] of the third person singular of the verbs is maintained in
phonic contexts in which it should have fallen - and in fact it fell.
Everyone also seems to agree that, in a given synchronicity, different evolutionary
tendencies coexist: some conservative and others innovative. Thus we have the aspiration
of -/s/ must have been a general tendency of ancient Spanish that a conservative reaction
eliminated from the Spanish of the northern plateau; Another case is the aspiration and loss
of the initial Latin /f/. It is aspirated and can get lost in Spanish. Generally, although not
always, in the initial situation, but also in intervocalic situations, the loss occurs for some
due to social or geographical influence, and for others due to a mere acoustic process of a
bilabial realization of /f/.
75
VII. Critical appreciation and suggestions
Phonetic changes have been studied diachronically, conditioned by the historical evolution
of languages. However, there are other criteria such as conditioned changes and
spontaneous changes.
Conditioned phonetic changes are generally called systematic changes . They tend
to be characterized by occurring in precise contexts; It manifests itself in the variation that a
given phoneme undergoes, due to the influence that other nearby or adjacent phonemes
exert on it. Likewise, the fact that it occurs within certain linguistic contexts means that this
change does not occur at random. In this type of phonetic changes, Linguistics in turn
points out three different subtypes, which are classified according to the variation suffered
by the altered phoneme. Below, each of the types:
Assimilation: this type of change corresponds to a process through which a sound or
class of sounds becomes closer in its realization to a neighboring sound or sounds,
modifying its articulation. It occurs when a phoneme acquires the features of adjacent
phonemes; Consequently, the phoneme assimilates foreign features and abandons its
own features to assume those of those adjacent phonemes that exert influence on it,
but without significant consequences. Examples of these changes are:
Voicing : voiceless consonants are voiced,
Fricativization: Stop consonants are fricativized in certain positions of the sound
chain. [Habere] > have
Palatalization: the approach is through the point of articulation as the velarized
consonant /n/ [ ŋ] in contact with the velar sound /g/. /te ŋ go/ < I have; the member
of a diphthong that will give rise to a series of palatal consonants when approaching
the point of articulation of the palatal vowel. Example: [seniore] > sir, [filiu] > son.
In current Spanish, the palatalization process continues to operate. Example:
[Antonio] > toño (hypocoristic).
76
The assimilation of Latin double consonants was soon eliminated in Castilian. For
example, the Latin sequence /nn/ gave rise to the palatal consonant /ñ/ as in [annu] >
year. The same thing happened with /ll/, which became the palatal /y/ in Spanish,
which was a product of assimilation.
Matathesis: this procedure consists of changing the position of a sound within the
word, generally it is the liquid consonants /r, l/. Example: [crepare] > break. This type
of change that occurs inside a word, when speakers – in favor of a much simpler
pronunciation – choose to change some of their phonemes, either by exchanging
places with some phonemes, as in the case of Gabriela > Grabiela , or suppressing
some of the phonemes that make said pronunciation more difficult, as for example in
the case of the word [crocodylo] > crocodile.
Some cases of metathesis that have been consolidated are presented; while others
consider vulgarisms:
[dentific] > toothpaste
77
[Grabiel] > Gabriel
Sometimes an exchange of similar sounds occurs which is called Reciprocal
Metathesis. Examples:
[miraclo] > miracle
[parabla] < word
In relation to the phonetic changes studied, it is suggested that not only the words and
their variations be analyzed, but also their change in the phrase and in the paradigm:
78
Change in the features of a paradigm: -PP- -> [ p ], example: /OPPONERE/ > oppose; [p],
example /CAPITA/ > head; [b] which is realized as [β], example /BIBERE/ > drink.
Creation of new phonemic distinctions: K -> [ ts ] VINCERE -> vençer; [dz] PLEASURE <
pleasure,
Loss of phonemic distinctions (neutralization): [ ʃ ] example [ ʒ ] female -> [x]
Changes in the paradigm are the consequence of changes in the phrase. But not all changes
in the phrase affect the paradigm.
V. Bibliographic reference
79
Alarcos, E. (1995). Spanish phonology . Madrid: Editorial Gredos.
Escobar, A. (1978). Sociolinguistic variations of Spanish in Peru. Peru problems 18. Lima,
Peru: Editorial Institute of Peruvian Studies.
Gil and Gaya, S. (1978). Elements of general phonetics . Spain: Editorial Gredos.
Guitar, J. (1996). Spanish and Hispanic American phonology . Lima, Peru: Educare
Editions.
Quilis A: (1981). Spanish phonetics phonology course . Spain: SCIC publishing house
VI. Conclusions
80
1. Phonetic changes in general should be studied with a theoretical basis of articulatory
and historical phonetics and diachronic and synchronic phonology. Phonetic science
deals with the study of speech; and phonology, of language. Diachronic phonology
studies the changes related to the evolution of Spanish, from its pre-Romanesque
origins.
2. Phonetic changes are approached from a synchronic perspective, taking into account
interculturality and multilingualism. In this case, the situational context manages the
migratory factor of the populations that go down to the coast or vice versa; and the
geographical distribution determines the prevalence of certain dialectal features of
Spanish in Peru, a product of linguistic contact.
3. Interlect is the linguistic register that characterizes the phonetic variation related to
the social situation of speakers whose mother tongue is Quechua, Aymara or
indigenous languages of the jungle, the basis for the description of the phonetic
variations produced in Spanish.
4. The sociolect addresses linguistic variation from the social perspective of Spanish
speakers. This linguistic record presents the characteristics of the masses culturally
defined according to their education and professional training.
VII. Annexes
81
82