Language-in-Education Policies in Southeast Asia
Language-in-Education Policies in Southeast Asia
Education
Language-in-Education
Policies in
Policies in
Southeast Asia
Southeast Asia
Learning Objectives
At the end of the lesson, the students should be able to:
Law No. 20 of 2003 (Chapter VII, Article 33, Section 2) – states that
a mother tongue other than Indonesian can be used as the language
of instruction in the early stages of education, if needed in the
delivery of particular knowledge and/or skills.
Lao PDR
Education System
- According to the 2004 National Census, about 37% of the population
speaks, reads, and writes Portuguese to some extent, while 86% has
proficiency in Tetum. However, these figures may be inflated due to
self-reporting and the lack of a clear definition of proficiency.
- The language-of-education situation has been in flux since
independence in 1999. Initially, both official languages were used in
education, with a new language-in-education policy introduced in 2008.
This policy made both Portuguese and Tetum languages of instruction,
with Tetum being the primary language in early education and
Portuguese gradually introduced at higher levels.
- The 2008 policy marked a significant shift from the previous 2004-08
policy, which used Portuguese predominantly. The new bilingual model
allows for greater flexibility, with Tetum being the main language of
instruction in Grade 1, a mix of Tetum and Portuguese in Grade 2, and
Portuguese taking over by Grade 4.
Challenges
- Timor Leste continues to face significant challenges in education,
particularly in access and quality. A large proportion of teachers were
trained during Indonesian rule, making the transition to teaching in
Tetum and Portuguese difficult.
- The country is grappling with high repetition and dropout rates in
lower primary years, which is partly attributed to the complexity of the
bilingual education system. Various assessments indicate that these
challenges are closely linked to the use of language in instruction and
literacy.
Vietnam
Vietnam officially recognizes fifty-four ethnic groups. According to
unofficial estimates and 1999 census data, approximately 10% of
the population belongs to ethnic minority groups. However, this
number is likely to be underestimated. The Vietnamese, also known
as Kinh, make up about 86% of the population, leaving the
remaining percentage to the other 53 recognized ethnic groups.
Language Policy
The national and official language is Vietnamese, and it functions as the
language of wider communication across the country. The use of non-
dominant languages (NDLs) in government and education is severely
restricted. Vietnamese is the main language of instruction at all levels of
education. The 1991 Education Law, revised in 2005, states that ethnic
minority groups have the right to use their own languages for education,
but this is not often practiced.
Education System
- Vietnamese is the primary medium of instruction at all levels of
education. Minority groups, which make up about 10% of the population,
face challenges in educational achievement due to the language barrier.
- Most programs that involve minority languages as subjects of study
are limited in scope and tend to be top-down in approach. Local
communities often have little influence over the curriculum, with only
about 20% of it being allocated to the teaching of minority languages.
- In recent years, new initiatives have been launched, such as a pilot
program developed by the Ministry of Education and Training (MoET)
in collaboration with UNICEF, which adopts a fully bilingual approach.
This program, implemented in three provinces and covering languages
like Hmong, Gia Rai, and Khmer, focuses on L1 literacy as a basis for
learning additional languages and academic content.
Activity: On ½ sheet of paper, use the table provided in the group
chat as a guide to understand the data and answer the
following questions. Answer directly