0% found this document useful (0 votes)
31 views

LILDL locsolovezerlo

Uploaded by

lachnerzoltan
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
31 views

LILDL locsolovezerlo

Uploaded by

lachnerzoltan
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 54

CV_KH4083_BL1562_LB4A.qxd 20.11.

2007 16:18 Uhr Seite 1

4A ELECTRONIC
GARDEN WATERING CONSOLE

KH 4083

ELECTRONIC GARDEN WATERING CONSOLE


Operating instructions
KOMPUTER NAWADNIAJĄCY
Instrukcja obsługi
ÖNTÖZŐRENDSZER KOMPUTER
Használati utasítás

KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM


www.kompernass.com
ID-Nr.: KH4083-10/07-V1
CV_KH4083_BL1562_LB4A.qxd 20.11.2007 16:18 Uhr Seite 4

KH 4083
A
q (3/4“)

y
t

w
e (3/4“)

B
u

d i

o
s a
IB_KH4083_BL1562_EN_LB4+5 20.11.2007 16:46 Uhr Seite 1

LIST OF CONTENTS PAGE


Safety instructions 2
Proper Use 3
Package Contents 4
Technical data 4
Description of the appliance 4
Preparations 5
Operate 7
Troubleshooting 14
Cleaning 14
Disposal 15
Warranty & Service 16
Importer 17

Read these operating instructions carefully before using the appliance for the
first time and preserve this manual for later reference. Pass this manual on to
whoever might acquire the appliance at a future date.

-1-
IB_KH4083_BL1562_EN_LB4+5 20.11.2007 16:46 Uhr Seite 2

WATERING COMPUTER

Safety instructions
Poison Hazard!
Keep batteries out of the reach of children.

Explosion Hazard!
Never throw used batteries into the fire.

Attention!
Failure to follow these safety instructions could damage the watering
computer and void your warranty.
• Only use alkaline batteries. Do not use rechargable batteries.
• Never recharge alkaline batteries.
• Ensure that water cannot permeate into the housing. This causes
damage to the appliance.
• Check the charge state of the batteries and renew them if you do
not use the watering computer for an extended period.
• Always replace both batteries and make certain the polarity is
correct.
• Replace empty batteries in a timely fashion. Leaking batteries can
destroy the watering computer.

-2-
IB_KH4083_BL1562_EN_LB4+5 20.11.2007 16:46 Uhr Seite 3

Never handle leaking batteries without protection! Battery


chemicals may not come into contact with your eyes or mouth.
This could lead to chemical burns. Use gloves to remove leaking
batteries.

• Check the watering computer and its connections at regular


intervals for watertightness and faultless function.
• Never press the buttons with your finger nails or with sharp
objects.
• Reprogramme the watering computer if the batteries have been
removed from the housing for an extended period.
• Always keep the lid closed when you are not programming the
watering computer. The lid protects the display from weather
effects!

Proper Use
The watering computer KH 4083 is intended exclusively for permitting
or preventing water flow at specific times. It is intended only for use in
private households and gardens. Any other use is considered improper,
in particular use in drinking water systems and for growing food.

-3-
IB_KH4083_BL1562_EN_LB4+5 20.11.2007 16:46 Uhr Seite 4

Package Contents
• Watering computer KH 4083
• Instructions for use

Technical data
Minimum rate of flow: 15 l/min.
Operating water pressure: 1.379–8.274 bar
Power supply: 2 x 1.5 V, alkaline batteries
Keypad: Splash-proof

Description of the appliance


Figure A
q Water-tap connection (3/4“)
w Battery compartment
e Connection for water-pipe (3/4“)
r Cover
t Keypad
y Display

-4-
IB_KH4083_BL1562_EN_LB4+5 20.11.2007 16:46 Uhr Seite 5

Display
Figure B
u Time display
i Display: watering frequency
o Display: low battery indication
a Watering on/off
s Display: programme number
d Display: watering budget

Preparations
Inserting Batteries
The battery compartment w is located on the underside of the
watering computer.
Replace the batteries regularly. When the display o appears, the
batteries are depleted.

Only use Alkaline batteries. Do not use rechargable batteries.


They do not provide enough output to operate the appliance.

➩ Pull the battery compartment w out of the housing.


➩ Insert two AA-Batteries, taking note of the polarities, in the battery
compartment w.

-5-
IB_KH4083_BL1562_EN_LB4+5 20.11.2007 16:46 Uhr Seite 6

➩ Push the battery compartment w back into the housing. The battery
compartment w must click in audibly.
➩ Whilst the batteries are being exchanged, „PO“ appears in the dis-
play y.

For as long as the PO display is blinking, the watering computer


will retain its programming. If the display goes blank, the program-
ming has also been deleted.

Connecting to the water mains


➩ Screw the inflow connector q on to a suitable 3/4“ water tap
(1“-external thread).
➩ Screw the outflow connector e on to a water hose.

Ensure that the outflow connector e is always pointed downwards.

Setting the Clock


➩ Open the cover r.
➩ Press the „M“ button until a bar y appears in the display above the
symbol and a bar blinks under „“MON“.

The watering computer is now in the clock setting mode.

➩ Press the „+“ or „–“ button to set the current day of the week.
➩ Confirm your selection with the button.

The hour value now blinks in the display y.

-6-
IB_KH4083_BL1562_EN_LB4+5 20.11.2007 16:46 Uhr Seite 7

➩ Press the „+“ button or the „–“ button to set the current hour.
➩ Confirm your selection with the button.

The minute value now blinks in the display y.

➩ Press the „+“ button or the „–“ button to set the minutes.
➩ Confirm your selection with the button.

The clock is now set.

➩ Press the „M“ button to return to automatic mode.

Operate
Programming
You can programme up to 8 switching sequences with different
amounts of water flow-through.

➩ Press the „M“ button until a bar is shown above the  in the
display y.

The watering computer is now in the programming mode. Blinking in


the display y, to the right of the % symbol, is the notification 100%.

-7-
IB_KH4083_BL1562_EN_LB4+5 20.11.2007 16:46 Uhr Seite 8

Setting the amount of water through-flow.


You can set the amount of water through-flow from 10% to 200%.

➩ Press the „+“ button or the „–“ button to set the desired amount of
water through-flow.
➩ Confirm your selection with the button.

The amount of water through-flow is controlled by the period of


water flow.

Examples: You have programmed a 100% water through-flow amount


for 10 minutes: the watering computer permits through-flow for 10 minutes.
You have programmed a 50% water through-flow amount for 10 minutes:
the watering computer permits through-flow for 5 minutes.
You have programmed a 200% water through-flow amount for 10 minutes:
the irrigation computer permits through-flow for 20 minutes.

Programming the watering frequency


Blinking in the display y, to the left of the -Symbol, is a C or a
number from 1–7.

➩ Select the settings for watering frequency with the „+“ button or the
„–“ button.

-8-
IB_KH4083_BL1562_EN_LB4+5 20.11.2007 16:46 Uhr Seite 9

Programme:
C: For user-defined watering (e. g. Mon.,Wed. and Fri.) see chapter
„Programming irrigation for specific weekdays“
1: daily
2: every second day
3: every third day, etc.

➩ Confirm your selection with the button.

Programming the watering timings (1– 8)


The number of the programme position is shown in the display y next
to the symbol.

➩ Select a program number with the „+“ or „–“ button.


➩ Confirm your selection with the button.
➩ Press the „+“ button or the „–“ button to set the starting time (hour).
➩ Confirm your selection with the button.
➩ Press the „+“ button or the „–“ button to set the starting time (minutes).
➩ Confirm your selection with the button.

In the display y the period of watering in minutes is shown


(Start value 1).

-9-
IB_KH4083_BL1562_EN_LB4+5 20.11.2007 16:46 Uhr Seite 10

➩ Press the „+“ button or the „–“ button to set the period of watering.

You can set a period of watering from 1 minute to 300 minutes.

➩ Confirm your selection with the button.

In the display y, the number of the next programme place is shown.


Repeat the procedure should you wish to programme several watering
times.

➩ Press the „M“ button until a bar is shown over the  in the
display y.

The watering computer is now in automatic mode and will execute the
configured programmes.

The watering computer automatically sorts all programmes


according to their starting times.

Programming watering for specific weekdays (C)


➩ Press the „M“ button until a bar is shown over  in the display y.
➩ Press the „+“ button or the „–“ button to set the water budget.
➩ Confirm your selection with the button.
➩ Press the „+“ button until the watering frequency stands on C.
➩ Confirm your selection with the button.

- 10 -
IB_KH4083_BL1562_EN_LB4+5 20.11.2007 16:46 Uhr Seite 11

➩ Select with the „+“ button or the „–“ button the desired weekday.

is shown in the display y on the left. Watering does not take place
on the programmed day.

➩ Press once on the button.

In the display y is shown. Watering takes place on the program-


med day. The bar shows the programmed weekday.

➩ Confirm your selection with the button.


➩ Select a programme number with the „+“ or „–“ button.

The number of the programme position is shown in the display y next


to the symbol.

➩ Confirm your selection with the button.


➩ Set the watering time as described under „Programming the
watering timings“.
➩ Press the „M“-Button until a bar is shown over  in the
display y.

The watering computer is now in automatic mode and will execute the
configured programs.

- 11 -
IB_KH4083_BL1562_EN_LB4+5 20.11.2007 16:46 Uhr Seite 12

Checking the programmed data


➩ Press the „M“ button twice. The current programming is shown in the
display y.
➩ Press the button to switch through the programme.
➩ To leave the Programme-Mode, continue to press the „M“
button until a bar appears over  in the display y.

The watering computer is once again operating in automatic


mode.

Deleting Programmed Data


➩ Press the „M“ button until a bar is shown over  in the display y.
➩ Press the button until the number of the desired programme
blinks in the display y.
➩ Press the button.

The programme is deleted and the programmed time is no longer


shown in the display y.

➩ Continue to press the „M“ button until a bar appears over the 
in the display y.

- 12 -
IB_KH4083_BL1562_EN_LB4+5 20.11.2007 16:46 Uhr Seite 13

The watering computer is once again operating in automatic mode.

Manual interruption of the programme


➩ Hold the button pressed down during a programme. The
programme will be interrupted and the watering computer ceases
to irrigate.

Using the manual or countdown modus


➩ Press the button once.

In the display y the watering period in minutes blinks (Start value 1).

➩ Press the „+“- or the „–“ button to set the watering period.

You can set a period of watering from 1 minute to 300 minutes.

➩ Confirm your selection with the button.

The watering computer starts watering. is shown in the display y on


the left. The watering time will be shown as a countdown. When the
watering time has elapsed, the watering computer switches back into
automatic mode.

- 13 -
IB_KH4083_BL1562_EN_LB4+5 20.11.2007 16:46 Uhr Seite 14

Troubleshooting
The display is blank
Check the batteries. Insert the batteries with their correct polarity or
exchange them for new ones.

Watering does not start at the programmed time


• Control the programming and, if necessary, make adjustments to it.
• Check the batteries. Insert the batteries with their correct polarity
or exchange them for new ones.
• The water tap is not open. Open the water tap.

If the watering computer still does not function correctly, please contact
the manufacturer.

Cleaning
• Clean the watering computer with a soft cloth moistened with
water and mild detergent.
• At regular intervals clean the sieve in the coupling nut.

➩ Remove the water hose from the watering computer.


➩ Unscrew the watering computer from the water tap.
➩ Remove the cone-shaped sieve from the water inlet in the
coupling nut.
➩ Clean the sieve.

- 14 -
IB_KH4083_BL1562_EN_LB4+5 20.11.2007 16:46 Uhr Seite 15

➩ Replace the sieve.


➩ Reconnect the watering computer and the water hose.

Disposal
Do not dispose of the device in normal domestic waste.

Dispose of the device over a registered waste disposal


firm or through your communal waste disposal facility.
Observe the currently valid regulations. In case of doubt, consult
your waste disposal facility.

Battery disposal!
Batteries may not be disposed of with normal domestic waste. All con-
sumers are statutorily obliged to dispose of batteries at the collection
point in their community/district or with the original supplier.
The purpose of this obligation is to ensure that batteries can be
disposed of in an environmentally-friendly manner.
Only dispose of batteries when they are fully discharged.

- 15 -
IB_KH4083_BL1562_EN_LB4+5 20.11.2007 16:46 Uhr Seite 16

Warranty & Service


This appliance is guaranteed for 3 years from the date of purchase. It
as been carefully produced and meticulously checked before delivery.
lease keep your receipt as proof of purchase. Contact your service
centre by telephone in case of questions pertaining to the warranty.
Your goods can be transmitted free of cost only in this manner.
The warranty covers only material or manufacturing faults, not normal
wear or damage to fragile parts such as switches or rechargeable
batteries.
The appliance is intended solely for private, not commercial, use. If
this product has been subjected to improper or inappropriate handling,
abuse, or interventions not carried out by one of our authorised sales
and service outlets, the warranty will be considered void. This warranty
does not affect your statutory rights.

DES Ltd
Units 14–15
Bilston Industrial Estate
Oxford Street
Bilston
WV14 7EG
Tel.: 0870 787 6177
Fax: 0870 787 6168
e-mail: support.uk@kompernass.com

- 16 -
IB_KH4083_BL1562_EN_LB4+5 20.11.2007 16:46 Uhr Seite 17

Importer
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
D-44867 BOCHUM

www.kompernass.com

- 17 -
IB_KH4083_BL1562_EN_LB4+5 20.11.2007 16:46 Uhr Seite 18

- 18 -
IB_KH4083_BL1562_PL_LB4 20.11.2007 16:48 Uhr Seite 19

SPIS TREŚCI STRONA


i bezpieczeństwa 20
Zastosowanie zgodnie z przeznaczeniem 21
Zakres dostawy 22
Dane techniczne 22
Opis urządzenia 22
Czynności 23
Obsługa 25
Usuwanie zakłóceń działania 32
Czyszczenie 32
Usuwanie/wyrzucanie 33
Gwarancja i serwis 34
Importer 35

Przed pierwszym użyciem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi


i zachować ją w do późniejszego korzystania. Oddając urządzenie
nowemu użytkownikowi przekaż mu również instrukcję obsługi.

- 19 -
IB_KH4083_BL1562_PL_LB4 20.11.2007 16:48 Uhr Seite 20

STEROWNIK NAWANIANIA

i bezpieczeństwa
Niebezpieczeństwo zatrucia!
Baterie należy przechowywać z dala od dzieci.

Niebezpieczeństwo wybuchu!
Nigdy nie wrzucać zużytych baterii do ognia.

Uwaga!
Nieprzestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa grozi uszkodzeniem
sterownika nawadniania i utratą gwarancji.
• Należy stosować wyłącznie baterie alkaliczne.Nie wolno
stosować akumulatorów.
• Zużytych baterii nie wolno doładowywać.
• Nie wolno dopuścić do przedostania się wody do obudowy.
Prowadzi to do uszkodzenia urządzenia.
• W wypadku dłuższej przerwy w używaniu sterownika nawadniania
należy sprawdzić stan baterii i w razie konieczności je wymienić.
• Należy zawsze wymieniać obie baterie uważając przy tym na
poprawne ułożenie biegunów.
• Zużyte baterie należy w porę wymienić na nowe.Wylanie baterii
może spowodować uszkodzenie urządzenia.

- 20 -
IB_KH4083_BL1562_PL_LB4 20.11.2007 16:48 Uhr Seite 21

Wylanych baterii nie wolno chwytać bez odpowiedniej ochrony!


Substancje chemiczne znajdujące się w bateriach nie mogą się
przedostać w okolicę oczu i ust.Może to doprowadzić do poparzeń.
Do usunięcia rozlanych baterii stosować rękawice ochronne.

• W regularnych odstępach czasu sprawdzać sterownik nawadniania


wraz z przewodami doprowadzającymi pod kątem szczelności
i prawidłowego działania.
• Przycisków sterownika nie wolno naciskać końcówkami paznokci
ani ostrymi przedmiotami.
• Po wyjęciu baterii ze sterownika nawadniania na dłuższy czas,
urządzenie należy zaprogramować od nowa.
• Pokrywę sterownika nawadniania należy otwierać wyłącznie
w celu zaprogramowania urzą-dzenia! Pokrywa chroni urządzenie
przed działaniem czynników atmosferycznych!

Zastosowanie zgodnie z przeznaczeniem


Sterownik nawadniania KH 4083 służy wyłącznie do czasowego
otwierania bądź zamykania dopływu strumienia wody. Jest
przeznaczony wyłącznie do użytku domowego oraz w połączeniu
z urządzeniami gospodarstwa domowego. Wszystkie inne rodzaje
zastosowań są uznawane za niezgodne z przeznaczeniem, w
szczególności dotyczy to zastosowania w instalacjach wody pitnej
oraz dla artykułów spożywczych.

- 21 -
IB_KH4083_BL1562_PL_LB4 20.11.2007 16:48 Uhr Seite 22

Zakres dostawy
• Sterownik nawadniania KH 4083
• Instrukcja obsługi (brak rysunku)

Dane techniczne
Natężenie przepływu min.: 15 l/min.
Robocze ciśnienie wody: 1,379–8,274 Bar
Zasilanie napięciem: 2 x baterie alkaliczne, 1,5 V
Klawiatura: Bryzgoszczelna

Opis urządzenia
Rysunek A
q Przyłączeniowy zawór wodny (3/4“)
w Komora na baterie
e Przyłącze do węża (3/4“)
r Pokrywa
t Panel sterowania
y Wyświetlacz

- 22 -
IB_KH4083_BL1562_PL_LB4 20.11.2007 16:48 Uhr Seite 23

Wyświetlacz
Rysunek B
u Wskazanie czasu
i Wskazanie częstotliwości nawadniania
o Wskazanie stanu naładowania baterii
a Nawadnianie wł./wył.
s Wskazanie numeru programu w pamięci
d Wskazanie intensywności nawadniania

Czynności
Wkładanie baterii
Komora na baterie w znajduje się z tyłu obudowy sterownika
nawadniania.
Należy regularnie wymieniać zużyte baterie. W wypadku gdy pojawi
się wskazanie o, baterie są zużyte.

Należy stosować wyłącznie baterie alkaliczne. Nie wolno


stosować akumulatorów. Brakuje dostatecznej mocy do
użytkowania urządzenia.

➩ Wyciągnąć komorę na baterie w z obudowy.


➩ Włóż dwie baterie AA poprawnie skierowanymi biegunami do
komory na baterie w.

- 23 -
IB_KH4083_BL1562_PL_LB4 20.11.2007 16:48 Uhr Seite 24

➩ Wsunąć komorę na baterie w ponownie do obudowy. Komora na


baterie w musi się wyraźnie zatrzasnąć.
➩ W czasie przeprowadzania wymiany baterii na wyświetlaczu y
pojawia się wskazanie „PO“.

Tak długo, jak na wyświetlaczu miga wskazanie -PO-, sterownik


nawadniania zachowuje swoje programowanie. Jeśli wskazanie
zniknie, zostaje również usunięte programowanie.

Przyłączanie do instalacji wodnej


➩ Przykręcić przyłącze doprowadzające wodę q do odpowiedniego
zaworu 3/4“ (gwint zewnętrzny 1“).
➩ Do przyłącza odpływu wody e przyłączyć wąż.

Uważać, aby przyłącze odpływu e było zawsze skierowane w dół.

Ustawianie czasu
➩ Otworzyć pokrywę r.
➩ Naciskać przycisk „M“ tak długo, aż na wyświetlaczu y pojawi się
słupek nad symbolem oraz pod „MON“ zacznie migać słupek.

Sterownik nawadniania znajduje się w trybie ustawiania godziny.

➩ Naciskać przycisk „+“ lub „–“, aby ustawić aktualny dzień tygodnia.
➩ Zatwierdzić wybór przyciskiem .

- 24 -
IB_KH4083_BL1562_PL_LB4 20.11.2007 16:48 Uhr Seite 25

Na wyświetlaczu y miga wskazanie godziny.

➩ Naciskać przycisk „+“ lub „–“, aby ustawić aktualną godzinę.


➩ Zatwierdzić wybór przyciskiem .

Na wyświetlaczu y miga wskazanie minut.

➩ Naciskać przycisk „+“ lub „–“, aby ustawić minuty.


➩ Zatwierdzić wybór przyciskiem .

Godzina jest ustawiona.

➩ Nacisnąć przycisk „M“, aby powrócić do trybu automatycznego.

Obsługa
Programowanie
Sterownik umożliwia zaprogramowanie do 8 programów z różną
intensywnością nawadniania.

➩ Naciskać przycisk „M“, aż na wyświetlaczu y pojawi się słupek


nad .

Sterownik nawadniania znajduje się w trybie programowania.


Z prawej strony wyświetlacza y obok symbolu % miga wskazanie 100%.

- 25 -
IB_KH4083_BL1562_PL_LB4 20.11.2007 16:48 Uhr Seite 26

Ustawianie intensywności nawadniania


Intensywność nawadniania można ustawiać w zakresie od 10% do 200%.

➩ Za pomocą przycisku „+“ lub „–“ wybrać żądaną intensywność


nawadniania.
➩ Zatwierdzić wybór przyciskiem .

Natężenie nawadniania jest sterowane poprzez czas przepływu wody.

Przykład: W wypadku ustawienia 100% intensywności nawadniania


na 10 minut pracy: sterownik nawadniania nawadnia przez 10 minut.
W wypadku ustawienia 50% intensywności nawadniania na 10 minut
pracy: sterownik nawadnia przez 5 minut.
W wypadku ustawienia 200% intensywności nawadniania na 10 minut
pracy: sterownik nawadnia przez 20 minut.

Ustawianie częstotliwości nawadniania


Na wyświetlaczu y obok symbolu miga C lub numer 1–7.

➩ Za pomocą przycisku „+“ lub „–“ wybrać ustawienie częstotliwości


nawadniania.

- 26 -
IB_KH4083_BL1562_PL_LB4 20.11.2007 16:48 Uhr Seite 27

Programy:
C: nawadnianie zdefiniowane
przez użytkownika (np. Mo., Mi. i Fr.) patrz rozdział
„Ustawianie nawadniania w określonych dniach tygodniach“
1: codziennie
2: co drugi dzień
3: co trzeci dzień, itd.

➩ Zatwierdzić wybór przyciskiem .

Ustawianie czasu nawadniania (1–8)


Numer programu jest pokazywany na wyświetlaczu y obok symbolu .

➩ Za pomocą przycisku „+“ lub „–“ wybrać miejsce w pamięci.


➩ Zatwierdzić wybór przyciskiem .
➩ Naciskać przycisk „+“ lub „–“, aby ustawić czas rozpoczęcia
(godzinę) nawadniania.
➩ Zatwierdzić wybór przyciskiem .
➩ Nacisnąć przycisk „+“ lub „–“, aby ustawić czas rozpoczęcia
(minuty) nawadniania.
➩ Zatwierdzić wybór przyciskiem .

Na wyświetlaczu y pojawia się czas trwania nawadniania w


minutach (wartość startowa 1).

- 27 -
IB_KH4083_BL1562_PL_LB4 20.11.2007 16:48 Uhr Seite 28

➩ Nacisnąć przycisk „+“ lub „–“, aby ustawić czas nawadniania.

Można ustawiać czas nawadniania od 1 minuty do 300 minut.

➩ Zatwierdzić wybór przyciskiem .

Na wyświetlaczu y pojawia się numer następnego miejsca programu.


Powtarzać czynność, aby zaprogramować kolejne czasy nawadniania.

➩ Naciskać przycisk „M“, aż na wyświetlaczu y pojawi się słupek


nad .

Sterownik nawadniania znajduje się teraz w trybie automatycznym


i wykonuje wprowadzone programy.

Sterownik nawadniania sortuje automatycznie wszystkie programy


według ich czasu uruchamiania.

Ustawianie nawadniania w określonych dniach


tygodnia (C)
➩ Naciskać przycisk „M“, aż na wyświetlaczu y pojawi się słupek
nad .
➩ Za pomocą przycisku „+“ lub „–“ wybrać żądaną intensywność
nawadniania.

- 28 -
IB_KH4083_BL1562_PL_LB4 20.11.2007 16:48 Uhr Seite 29

➩ Zatwierdzić wybór przyciskiem .


➩ Naciskać przycisk „+“, aż częstotliwość nawadniania będzie
ustawiona na C.
➩ Zatwierdzić wybór przyciskiem .
➩ Za pomocą przycisku „+“ lub „–“ wybrać żądany dzień tygodnia.

Z lewej strony wyświetlacza y pojawia się . Nawadnianie nie


zostanie przeprowadzone w ustawionym dniu.

➩ Nacisnąć jeden raz przycisk .

Na wyświetlaczu y pojawia się . Nawadnianie zostanie


przeprowadzone w ustawionym dniu. Słupek pokazuje
zaprogramowany dzień tygodnia.

➩ Zatwierdzić wybór przyciskiem .


➩ Za pomocą przycisku „+“ lub „–“ wybrać miejsce w pamięci.

Numer miejsca programu pojawia się na wyświetlaczu y obok


symbolu .

➩ Zatwierdzić wybór przyciskiem .


➩ Ustawić czas nawadniania, patrz „Ustawianie czasu nawadniania“.
➩ Naciskać przycisk „M“, aż na wyświetlaczu y pojawi się słupek
nad .

- 29 -
IB_KH4083_BL1562_PL_LB4 20.11.2007 16:48 Uhr Seite 30

Sterownik nawadniania znajduje się teraz w trybie automatycznym


i wykonuje wprowadzone programy.

Wybieranie funkcji programowania


➩ Nacisnąć dwa racy przycisk „M“. Na wyświetlaczu y pojawia się
aktualne programowanie.
➩ Nacisnąć przycisk , aby przełączać na kolejne programy.
➩ Aby zamknąć tryb programu, naciskać przycisk „M“ tak często,
aż na wyświetlaczu y nad  pojawi się słupek.

Sterownik nawadniania pracuje teraz w trybie automatycznym.

Usuwanie programowania
➩ Naciskać przycisk „M“, aż na wyświetlaczu y pojawi się słupek
nad .
➩ Naciskać przycisk , aż na wyświetlaczu y zacznie migać
numer wybranego miejsca w pamięci.
➩ Nacisnąć przycisk .

Program zostaje usunięty, a zaprogramowany czas nie jest już


wyświetlany y.

➩ Naciskać przycisk „M“ tak często, aż na wyświetlaczu y


pojawi się słupek nad .

Sterownik nawadniania pracuje teraz w trybie automatycznym.

- 30 -
IB_KH4083_BL1562_PL_LB4 20.11.2007 16:48 Uhr Seite 31

Ręczne przerywanie programu


➩ W czasie trwania programu nacisnąć i przytrzymać przycisk .
Program zostaje przerwany i sterownik zatrzy-muje nawadnianie.

Ustawianie trybu ręcznego lub dliczania czasu wstecz


➩ Nacisnąć jeden raz przycisk .

Na wyświetlaczu y miga czas trwania nawadniania w minutach


(wartość startowa 1).

➩ Nacisnąć przycisk „+“ lub „–“, aby ustawić czas nawadniania.

Można ustawiać czas nawadniania od 1 minuty do 300 minut.

➩ Zatwierdzić wybór przyciskiem .

Sterownik uruchamia nawadnianie. Z lewej strony wyświetlacza y


pojawia się . Czas nawadniania jest pokazywany w postaci
zegara z odliczaniem wstecz. W wypadku czas nawadniania
upłynie, sterownik przełącza się na tryb automatyczny.

- 31 -
IB_KH4083_BL1562_PL_LB4 20.11.2007 16:48 Uhr Seite 32

Usuwanie zakłóceń działania


Brak wskazania na wyświetlaczu
Sprawdzić baterie. Włożyć baterie poprawną stroną biegunów lub
wymienić na nowe.

Nawadnianie nie rozpoczyna się o zaprogramowanym czasie


• Sprawdzić programowanie i dostosować je w razie konieczności.
• Sprawdzić baterie. Włożyć baterie poprawną stroną biegunów
lub wymienić na nowe.
• Zawór wody nie jest otwarty. Otworzyć zawór wody.

Jeśli sterownik nawadniania mimo to nie działa poprawnie, zwrócić się


do producenta.

Czyszczenie
• Sterownik nawadniania czyścić delikatnie wodą z delikatnym
środkiem myjącym za pomocą zwilżonej szmatki.
• Regularnie czyścić sitko w nakrętce złączkowej.

➩ Odłączyć wąż od sterownika nawadniania.


➩ Odłączyć sterownik nawadniania od zaworu wody.
➩ Zdjąć sitko stożkowe z doprowadzania wody w nakrętce złączkowej.
➩ Wyczyścić sitko.
➩ Założyć ponownie sitko.

- 32 -
IB_KH4083_BL1562_PL_LB4 20.11.2007 16:48 Uhr Seite 33

➩ Przyłączyć ponownie sterownik nawadniania i wąż wody.

Usuwanie/wyrzucanie
Urządzenia nie wolno wyrzucać do śmieci wraz z
pozostałymi odpadkami.

Urządzenie należy oddać do odpowiedniego zakładu usuwania


odpadów lub najbliższego miejskiego składowiska odpadów.
Należy przestrzegać aktualnie obowiązujących przepisów.
W razie koniecz-ności należy skontaktować się z odpowiednim
zakładem usuwania odpadów.

Usuwanie akumulatorów!
Akumulatorów nie można wyrzucać do śmieci wraz z pozostałymi
odpadami domowymi. Każdy użytkownik jest ustawowo zobowiązany
do składowania zużytych akumulatorów/baterii w odpowiednich
punktach zbiórki, wyznaczanych przez władze miasta lub
oddawania ich do punktu handlowego.
Ten przepis ma na celu ochronę środowiska naturalnego przed
niekontrolowanym usuwaniem szkodliwych odpadów, jakimi są
zużyte akumulatory i baterie.
Należy zwracać wyłącznie całkowicie rozładowane akumulatory/
baterie.

- 33 -
IB_KH4083_BL1562_PL_LB4 20.11.2007 16:48 Uhr Seite 34

Gwarancja i serwis
Urządzenie objęte jest trzyletnią gwarancją, licząc od daty zakupu.
Urządzenie zostało starannie wyprodukowane i poddane skrupulatnej
kontroli przed wysyłką. Paragon należy zachować jako dowód
dokonania zakupu. W przypadku roszczeń gwarancyjnych należy
skontaktować się telefonicznie z serwisem. Tylko w ten sposób można
zagwarantować bezpłatną wysyłkę zakupionego produktu.
Gwarancja obejmuje wyłącznie wady materiałowe i fabryczne,
natomiast nie obejmuje części ulegających zużyciu ani uszkodzeń
części łatwo łamliwych, np. wyłącznika lub akumulatorów.
Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytkowania w
gospodarstwie domowym, a nie do celów przemysłowych.
Gwarancja traci ważność w przypadku niewłaściwego używania
urządzenia, używania niezgodnego z przeznaczeniem, użycia siły
lub ingerencji w urządzenie dokonywanej poza naszymi autoryzo-
wanymi punktami serwisowymi. Niniejsza gwarancja nie ogranicza
ustawowych praw nabywcy urządzenia.

Kompernass Service Polska


ul, Strycharska 4
26-600 Radom
Tel.: 048 360 91 40
Fax: 048 384 65 38
e-mail: support.pl@kompernass.com

- 34 -
IB_KH4083_BL1562_PL_LB4 20.11.2007 16:48 Uhr Seite 35

Importer
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
D-44867 BOCHUM

www.kompernass.com

- 35 -
IB_KH4083_BL1562_PL_LB4 20.11.2007 16:48 Uhr Seite 36

- 36 -
IB_KH4083_BL1562_HU_LB4 20.11.2007 16:50 Uhr Seite 37

TARTALOMJEGYZÉK OLDALSZÁM
Biztonsági utasítás 38
Rendeltetésszerű használat 39
Tartozékok 40
Műszaki adatok 40
A készülék leírása 40
Előkészületek 41
Működtetése 43
Hibaelhárítás 49
Tisztítás 50
Ártalmatlanítás 50
Garancia és szerviz 51
Gyártja 52

Az első használat előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót és őrizze


meg később felmerülő kérdései esetére. A készülék harmadik fél részére tör-
ténő továbbadásakor adja át a leírást is.

- 37 -
IB_KH4083_BL1562_HU_LB4 20.11.2007 16:50 Uhr Seite 38

ÖNTÖZŐRENDSZER KOMPUTER

Biztonsági utasítás
Mérgezésveszély!
Az elemeket gyermekektől elzárva tartsa.

Robbanásveszély!
A kiürült elemet soha ne dobja a tűzbe.

Figyelem!
A biztonsági utasítások be nem tartása kárt okozhat az öntözésvezérlő
automatában és az Ön garanciaigénye is érvényét veszti.
• Csak alkáli elemeket használjon. Ne használjon újratölthető
elemeket.
• Az alkáli elemeket soha ne töltse újra.
• Kerülje el, hogy víz jusson a ké-szülék burkolatába. Ez kárt
okozhat a készülékben.
• Ellenőrizze, hogy az elemek tele vannak-e és cserélje ki őket, ha
hosszabb ideig nem használja az öntözésvezérlő automatát.
• Mindig mindkét elemet egyszerre cserélje ki és ügyeljen a helyes
polaritásra.
• A lemerült elemeket idejében cserélje ki. Ha az elem kifolyik, az
öntözésvezérlő automata elromolhat.

- 38 -
IB_KH4083_BL1562_HU_LB4 20.11.2007 16:50 Uhr Seite 39

A kifolyó elemet soha ne fogja meg sima kézzel! Az elemben talál-


ható vegyszerek nem kerül-hetnek a szembe vagy a szájba. Mará-
si sérüléshez vezethet. Használjon kesztyűt a kifolyt elemek el-
távolításához.

• Rendszeres időközönként vizsgálja meg az öntözésvezérlő auto-


mata és a hozzátartozó vezetékek tömítését és működőképes-
ségét.
• Soha ne nyomja meg a gombokat körömmel vagy hegyes
tárggyal.
• Programozza újra az öntözésvezérlő automatát, ha az elemeket
hosszab időre kivette a készülékházból.
• Mindig csukja vissza programozás után az öntözésvezérlő auto-
mata fedelét! A fedél védi a kijelzőt az időjárás viszonta
gságaitól!

Rendeltetésszerű használat
A KH 4083 öntözésvezérlő automata kizárólag azt a célt szolgálja,
hogy bizonyos időben vízáramlást tegyen lehetővé vagy állítson meg.
Csak magánháztartásban és kerti használatra alkalmas. Bármilyen
más felhasználási mód nem rendeltetésszerűnek minősül, ez különösen
vonatkozik az ivóvízrendszerekben és élelmiszerrel való használatra.

- 39 -
IB_KH4083_BL1562_HU_LB4 20.11.2007 16:50 Uhr Seite 40

Tartozékok
• Öntözésvezérlő automata KH 4083
• Használati úmutató

Műszaki adatok
Percenkénti átfolyási mennyiség: 15 l/perc
Üzemeltetési víznyomás: 1,379 – 8,274 bar
Áramellátás : 2 x 1,5 V-os alkáli elem
Billentyűzet: ellenáll a ráfröccsenő víznek.

A készülék leírása
"A" ábra
q csatlakozó a vízcsapra (3/4")
w elemrekesz
e csatlakozó a slagra (3/4")
r fedél
t kezelési felület
y kijelző

- 40 -
IB_KH4083_BL1562_HU_LB4 20.11.2007 16:50 Uhr Seite 41

Kijelző
"B" ábra
u időjelző
i öntözés gyakoriságának kijelzője
o az elem telítettségi szintjének kijelzője
a öntözés be/ki
s a programhely-szám kijelzője
d az öntözés mennyiségének kijelzője

Előkészületek
Elemek behelyezése
Az elemrekesz w az öntözővezérlő automata alján található.
Rendszeresen cserélje az elemeket. Ha az o kijelző megjelenik, az
elemek le vannak merülve.

Csak alkáli elemeket használjon. Ne használjon újratölthető


elemeket. Nem elég a teljesítmény a készülék üzemeltetéséhez.

➩ Húzza ki az elemrekeszt w a burkolatból.


➩ Helyezzen be polaritásuk szerint két AA-elemet az elemrekeszbe w.
➩ Nyomja vissza az elemrekeszt w a burkolatba. Az elemrekesz w
hallhatóan bepattan a helyére.
➩ Elemcsere közben a kijelzőn y „PO“ jelenik meg.

- 41 -
IB_KH4083_BL1562_HU_LB4 20.11.2007 16:50 Uhr Seite 42

 Amíg a "PO"-kijelző villog, az öntözésvezérlő automata


prog-ramozása megmarad. Ha a kijelző kialszik, a programozás is
kitörlődik.

Vízhálózathoz való csatlakoztatás


Csavarja a csatlakozót q egy alkalmas 3/4“-os vízcsapra
(1“os külső menet).
➩ Csavarjon a slaghoz csatlakozóra e egy slagot.

Ügyeljen arra, hogy a slaghoz való csatlakozó e mindig lefele


nézzen.

Óra beállítása
➩ Hajtsa fel a fedelet r.
➩ Nyomja meg annyiszor az „M“-gombot, amíg a kijelzőn y a -jel
alatt meg nem jelenik egy vonal és a MON alatt nem villog egy
vonal.
Az öntözőszabályzó automata most órabeállító üzemmódban van.

➩ Nyomja meg a „+“- vagy a „–“-gombot, ha az aznapi napot


szeretné beállítani.
➩ A kiválasztott napot a -gombbal igazolja.
A kijelzőn y az órák helye villog.

➩ Nyomja meg a „+“- vagy a „–“-gombot, ha a pontos órát szeretné


beállítani.

- 42 -
IB_KH4083_BL1562_HU_LB4 20.11.2007 16:50 Uhr Seite 43

➩ A kiválasztott órát a -gombbal igazolja.


A kijelzőn y a percek helye villog.

➩ Nyomja meg a „+“- vagy a „–“-gombot, ha a percet szeretné


beállítani.
➩ A kiválasztott percet a -gombbal igazolja.
Ezzel az óra be van állítva.

➩ Nyomja meg az „M“-gombot, ha vissza akar jutni az automatika-


üzemmódhoz.

Működtetése
Programozás
Akár 8 különböző öntözési mennyi-ségű bekapcsolást tud beprogra-
mozni.
➩ Nyomja meg az „M“-gombot, amíg meg nem jelenik a  fölött egy
vonal.

Az öntözőszabályzó automata most órabeállító programozási mód-


ban található. A kijelzőn y jobbra a %-jel mellett a 100% villog.

- 43 -
IB_KH4083_BL1562_HU_LB4 20.11.2007 16:50 Uhr Seite 44

Öntözés mennyiségének beállítása


Az öntözés mennyiségét 10%-tól 200%-ig tudja beállítani.

➩ A „+“ vagy „–“-gombbal válasz-sza ki a kívánt öntözési


mennyiséget.
➩ A kiválasztott mennyiséget a -gombbal igazolja.
Az öntözési mennyiség a vízáramlás ideje alatt oszlik el.

Példa: 100%-os öntözési mennyiséget állított be 10 percre:


az öntözőszabályzó automata 10 percig öntöz. 50%-os öntözési
mennyiséget állított be 10 percre: az öntözőszabályzó automata
5 percig öntöz. 200%-os öntözési mennyiséget állított be 10 percre: az
öntözőszabályzó automata 20 percig öntöz.

Öntözés gyakoriságának beállítása


A kijelzőn y a -jel mellett balra vagy C vagy egy 1 - 7-ig terjedő
szám villog.
➩ A „+“ vagy „–“-gombbal válasz-sza ki az öntözés gyakoriságát.

Programok:
C: a felhasználó egyéni öntözési beállításai (pl. hétfő, szerda és
péntek) lásd a „ Bizonyos napokon való öntözés beállítása" c.
fejezetnél
1: naponta
2: minden második nap
3: minden harmadik nap, stb.
➩ A kiválasztott gyakoriságot a -gombbal igazolja.

- 44 -
IB_KH4083_BL1562_HU_LB4 20.11.2007 16:50 Uhr Seite 45

Öntözési idő beállítása (1-8)


A programhely száma a kijelzőn y a - mellett jelenik meg.
➩ Válasszon ki a „+“- vagy „–“-gombbal egy programhelyet.
➩ A kiválasztott programhelyet a -gombbal igazolja.
➩ Nyomja meg a „+“- vagy a „–“-gombot, ha a kezdési időpontot
(órát) szeretné beállítani.
➩ A kiválasztott órát a -gombbal igazolja.
➩ Nyomja meg a „+“- vagy a „–“-gombot, ha a kezdési időt (percet)
szeretné beállítani.
➩ A kiválasztott percet a -gombbal igazolja.

A kijelzőn y az öntözési idő percben jelenik meg (kezdő érték: 1).

➩ Nyomja meg a „+“- vagy a „–“-gombot, ha az öntözés időtartamát


szeretné beállítani.

Az öntözés időtartamát 1 perctől 300 percig terjedően tudja beállítani.

➩ A kiválasztott percet a -gombbal igazolja.

A kijelzőn y a következő programhely száma jelenik meg. Ismételje


meg a folyamatot, ha több öntözési időt szeretne programozni.

➩ Nyomja meg az „M“-gombot, amíg meg nem jelenik az  fölött


egy vonal.

- 45 -
IB_KH4083_BL1562_HU_LB4 20.11.2007 16:50 Uhr Seite 46

Az öntözésvezérlő automata most automatika-üzemmódban van és


a beadott programok szerint működik.

 Az öntözésvezérlő automata indítási idejük szerint automatikusan


kiválasztja a programozásokat.

Bizonyos napokon való öntözés beállítása (C)


➩ Nyomja meg az „M“-gombot, amíg meg nem jelenik a  fölött egy
vonal.
➩ A „+“ vagy „–“-gombbal válasz-sza ki a kívánt öntözési mennyi-
séget.
➩ A kiválasztott mennyiséget a -gombbal igazolja.
➩ Nyomja meg a „+“-gombot, amíg az öntözés gyakorisága "C"-n áll.
➩ A kiválasztott gyakorigásot a -gombbal igazolja.
➩ A „+“ vagy „–“-gombbal válasz-sza ki a kívánt napot.

A kijelzőn f balra jelenik meg. Az öntözés nem a beállított napon


történik.

➩ Nyomja meg egyszer az -gombot.

A kijelzőn y jelenik meg. Az öntözés a beállított napon történik. A


vonal jelzi a programozott napot.

➩ A kiválasztott napot a -gombbal igazolja.


➩ Válasszon ki a „+“- vagy „–“-gombbal egy programhelyet.

- 46 -
IB_KH4083_BL1562_HU_LB4 20.11.2007 16:50 Uhr Seite 47

A kijelzőn y a következő programhely száma a -jel mellett jelenik


meg.

➩ A kiválasztott értéket a -gombbal igazolja.


➩ Állítsa be az öntözési időt az „Öntözési idő beállítása“ című rész
leírása alapján.
➩ Nyomja meg az „M“-gombot, amíg meg nem jelenik az  fölött
egy vonal.
Az öntözőszabályzó automata most automatika-üzemmódban van és a
beadott programok szerint működik.

Programozás lekérdezése
➩ Nyomja meg kétszer az „M“-gombot. A kijelzőn y az aktuális
programozás jelenik meg.
➩ Nyomja meg a -gombot, ha a programozásokba bele szeretne
tekinteni.
➩ Ha el szeretné hagyni a prog-ram-üzemmódot, nyomja meg annyis-
zor az „M“-gombot, amíg a kijelzőn y meg nem jelenik vonal az
 felett.

Az öntözésvezérlő automata ekkor újra automatika-üzemmódban


működik.

Programozás törlése
➩ Nyomja meg az „M“-gombot, amíg meg nem jelenik a  fölött egy
vonal.

- 47 -
IB_KH4083_BL1562_HU_LB4 20.11.2007 16:50 Uhr Seite 48

➩ Nyomja meg addig a -gombot, amíg a kijelzőn y a kívánt pro-


gramhely száma nem kezd el villogni.
➩ Nyomja meg a -gombot.
A program törlődik és a beprogramozott időt már nem mutatja
a kijelző y.

➩ Nyomja meg az „M“-gombot annyiszor, amíg meg nem jelenik az


 fölött egy vonal.
Az öntözésvezérlő automata ekkor újra automatika-üzemmódban
működik.

A program kézi megszakítása


➩ Tartsa lenyomva a program alatt az -gombot. A program megs-
zakad és az öntözésvezérlő automata megállítja az öntözést.

Kézi üzemmód vagy visszaszámlálás beállítása


➩ Nyomja meg egyszer az -gombot.

A kijelzőn y az öntözési idő percben villog (kezdő érték: 1).

➩ Nyomja meg a „+“- vagy a „–“-gombot, ha az öntözés időtartamát


szeretné beállítani.
Az öntözés időtartamát 1 perctől 300 percig terjedően tudja beállítani.
➩ A kiválasztott percet a -gombbal igazolja.

- 48 -
IB_KH4083_BL1562_HU_LB4 20.11.2007 16:50 Uhr Seite 49

Az öntözésvezérlő automata elindítja az öntözést. A kijelzőn y balra


jelenik meg. Az öntözés idejét a készülék visszaszámlálva jelzi ki.
Ha lejárt az öntözési idő, az öntözést vezérlő automata automatika
üzemmódba kapcsol vissza.

Hibaelhárítás
A kijelzőn nem jelenik meg semmi
Ellenőrizze az elemeket. A helyes polaritás szerint helyezze be az ele-
meket vagy cserélje ki őket újakra.

Az öntözés nem a beprogramozott időben kezdődik


• Ellenőrizze a programozást és szükség esetén állítsa át.
• Ellenőrizze az elemeket. A helyes polaritás szerint helyezze be az
elemeket vagy cserélje ki őket újakra.
• Nincs kinyitva a vízcsap. Nyissa ki a vízcsapot.

Ha az öntözésvezérlő automata mégsem működne kellően, kérjük, for-


duljon a gyártóhoz.

- 49 -
IB_KH4083_BL1562_HU_LB4 20.11.2007 16:50 Uhr Seite 50

Tisztítás
• Az öntözésvezérlő automatát enyhén nedves-szappanos kendővel
tisztítsa.
• Rendszeres időközönként tisztítsa meg a hollandianyában lévő
szűrőt.

➩ Szerelje le a slagot az öntözésvezérlő automatáról.


➩ Csavarja le az öntözésvezérlő automatát a vízcsapról.
➩ Vegye le a kúpalakú szűrőt a hollandianyában lévő
vízcsapcsatlakozóról.
➩ Tisztítsa meg a szűrőt
➩ és helyezze vissza.
➩ Csatlakoztassa újra az öntözésvezérlő automatát a slaggal.

Ártalmatlanítás
A készüléket semmiképpen ne dobja a háztartási
hulladékba.

A készüléket engedélyezett hulladékeltávolító üzemen vagy a helyi hul-


ladékfeldolgozó létesítményen keresztül selejtezze ki.
Vegye figyelembe az érvényben lévő előírásokat. Ha bizonytalan, for-
duljon a közelében lévő hulladékeltávolítóhoz.

- 50 -
IB_KH4083_BL1562_HU_LB4 20.11.2007 16:50 Uhr Seite 51

Az elemek eltávolítása
Az elemeket nem szabad a háztartási hulladékba dobni. Valamennyi
fogyasztót törvény kötelezi arra, hogy az elemeket/akkumulátorokat a
helyi/kerületi vagy a kereskedelemben található gyűjtőhelyen adja le.
Ez a kötelezettség azt a célt szolgálja, hogy az elhasznált elemek
környezetbarát módon kerüljenek kiselejtezésre.
Csak a kimerült elemeket/akkumulátorokat adja vissza.

Garancia és szerviz
A készülékre 3 év garanciát adunk a vásárlás dátumától számítva. A
készüléket gondosan gyártottuk, és szállítás előtt lelkiismeretesen
ellenőriztük. Kérjük, a vásárlás igazolására őrizze meg a pénztári
blokkot. Kérjük, garanciaigény esetén vegye fel a kapcsolatot
telefonon az Ön közelében lévő szervizzel. Csak ebben az esetben
garantálhatjuk, hogy ingyen tudja beküldeni az árut.
A garancia csak anyag- és gyártási hibára vonatkozik, nem pedig
kopásra vagy törékeny részek (pl. kapcsoló vagy elem) sérülésére. A
termék kizárólag magánhasználatra, nem kereskedelmi használatra
készült.
A garancia érvényét veszti visszaélésszerű vagy szakavatatlan kezelés,
erőszak alkalmazása vagy olyan beavatkozások esetén, amelyeket
nem engedélyeztetett szervizelő üzleteink hajtottak végre. Az ön
törvényes jogait ez a garancia nem korlátozza.

- 51 -
IB_KH4083_BL1562_HU_LB4 20.11.2007 16:50 Uhr Seite 52

Hornos kft.
H - 2600 Vác
Zrínyi utca 39.
Telefon +36 27 314 212
Telefax +36 27 317 212
e-mail: support.hu@kompernass.com

Gyártja
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
D-44867 BOCHUM

www.kompernass.com

- 52 -

You might also like

pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy