Keyboard Layout - Wikipedia
Keyboard Layout - Wikipedia
Modern computer keyboards are designed to send a scancode to the operating system (OS) when a key is pressed or released.
This code reports only the key's row and column, not the specific character engraved on that key. The OS converts the
scancode into a specific binary character code using a "scancode to character" conversion table, called the keyboard mapping
table. This means that a physical keyboard may be dynamically mapped to any layout without switching hardware
components—merely by changing the software that interprets the keystrokes. Often,[a] a user can change keyboard mapping
in system settings. In addition, software may be available to modify or extend keyboard functionality.[b] Thus the symbol
shown on the physical key-top need not be the same as appears on the screen or goes into a document being typed. Modern
USB keyboards are plug-and-play; they communicate their (default) visual layout to the OS when connected (though the
user is still able to reset this at will).
Key types
A computer keyboard consists of alphanumeric or character keys
for typing, modifier keys for altering the functions of other keys,[1]
navigation keys for moving the text cursor on the screen, function
keys and system command keys—such as Esc and Break —for
special actions, and often a numeric keypad to facilitate calculations.
[2][3]
Character keys
The core section of a keyboard consists of character keys, which can be used to type letters and other characters. Typically,
there are three rows of keys for typing letters and punctuation, an upper row for typing digits and special symbols, and the
Space bar on the bottom row. The positioning of the character keys is similar to the keyboard of a typewriter.
Modifier keys
Besides the character keys, a keyboard incorporates special keys that do nothing by themselves but modify the functions of
other keys. For example, the ⇧ Shift key can be used to alter the
output of character keys, whereas the Ctrl (control), Alt
(alternate) and AltGr (alternative graphic) keys trigger special
operations when used in concert with other keys. (Apple keyboards
have differently labelled but equivalent keys, see below).
The Latin alphabet keyboard has a dedicated key for each of the letters A–Z, keys for punctuation and other symbols, usually
a row of function keys, often a numeric keypad and some system control keys. In most languages except English, additional
letters (some with diacritics) are required and some are present as standard on each national keyboard, as appropriate for its
national language. These keyboards have another modified key, labelled AltGr (alternative graphic), to the right of the space
bar. (US keyboards just have a second Alt key in this position). It can be used to type an extra symbol in addition to the two
otherwise available with an alphanumeric key, and using it simultaneously with the ⇧ Shift key usually gives access to a
fourth symbol. These third-level and fourth-level symbols may be engraved on the right half of the key top, or they may be
unmarked. Cyrillic alphabet and Greek alphabet keyboards have similar arrangements.
Instead of the Ctrl , Alt and AltGr keys seen on commodity keyboards, Apple Keyboards have ⌘ Cmd (command) and
⌥ Option keys. The ⌥ Option key is used much like the AltGr , and the ⌘ Cmd key like the Ctrl and Alt , to access menu
options and shortcuts. Macs have a Ctrl key for compatibility with programs that expect a more traditional keyboard layout.
It is especially useful when using a terminal, X11 (a Unix environment included with OS X as an install option) or MS
Windows. The key can generally be used to produce a secondary mouse click as well. There is also a Fn key on modern
Mac keyboards, which is used for switching between use of the F1 , F2 , etc. keys either as function keys or for other
functions like media control, accessing Spotlight, controlling the volume, or handling Mission Control. Fn key can be also
found on smaller Windows and Linux laptops and tablets, where it serves a similar purpose.
Many Unix workstations (and also home computers like the Amiga) keyboards placed the Ctrl key to the left of the letter
A , and the ⇪ Caps Lock key in the bottom left. This position of the Ctrl key is also used on the XO laptop, which does not
have a ⇪ Caps Lock . The UNIX keyboard layout also differs in the placement of the Esc key, which is to the left of 1 .
Some early keyboards experimented with using large numbers of modifier keys. The most extreme example of such a
keyboard, the so-called "space-cadet keyboard" found on MIT LISP machines, had no fewer than seven modifier keys: four
control keys, Ctrl , Meta , Hyper , and Super , along with three shift keys, ⇧ Shift , Top , and Front . This allowed the user
to type over 8000 possible characters by playing suitable "chords" with many modifier keys pressed simultaneously.
Dead keys
A dead key is a special kind of a modifier key that, instead of being held while another key is struck, is pressed and released
before the other key. The dead key does not generate a character by itself, but it modifies the character generated by the key
struck immediately after, typically making it possible to type a letter with a specific diacritic. For example, on some
keyboard layouts, the grave accent key ` is a dead key: in this case, striking ` and then A results in à (a with grave
accent); ` followed by ⇧ Shift + E results in È (E with grave accent). A grave accent in isolated form can be typed by
striking ` and then Space bar .
A key may function as a dead key by default, or sometimes a normal key can temporarily be altered to function as a dead
key by simultaneously holding down the secondary-shift key— AltGr or ⌥ Option : a typical example might be
AltGr + 6 a will produce â (assuming the "6" key is also the "^" key). In some systems, there is no indication to the user
that a dead key has been struck, so the key appears dead, but in some text-entry systems the diacritical mark is displayed
along with an indication that the system is waiting for another keystroke: either the base character to be marked, an
additional diacritical mark, or Space bar to produce the diacritical mark in isolation.
Compared with the secondary-shift modifier key, the dead-key approach may be a little more complicated, but it allows
more additional letters. Using AltGr, only one or (if used simultaneously with the normal shift key) two additional letters
with each key, whereas using a dead key, a specific diacritic can be attached to a range of different base letters.
Compose key
A Compose key can be characterized as a generic dead key that may in some systems be available instead of or in addition to
the more specific dead keys. It allows access to a wide range of predefined extra characters by interpreting a whole sequence
of keystrokes following it. For example, striking Compose followed by ' (apostrophe) and then A results in á (a with acute
accent), Compose followed by A and then E results in æ (ae ligature), and Compose followed by O and then C results
in © (circled c, copyright symbol).
The Compose key is supported by the X Window System (used by most Unix-like operating systems, including most Linux
distributions). Some keyboards have a key labeled "Compose", but any key can be configured to serve this function. For
example, the otherwise redundant right-hand ⊞ Win key may, when available, be used for this purpose. This can be
emulated in Windows with third party programs, for example WinCompose.
In programming, especially old DOS-style BASIC, Pascal and C, Break is used (in conjunction with Ctrl) to stop program
execution. In addition to this, Linux and variants, as well as many DOS programs, treat this combination the same as Ctrl+C.
On modern keyboards, the break key is usually labeled Pause/Break. In most Microsoft Windows environments, the key
combination Windows Pause brings up the system properties.
Escape key
The escape key (often abbreviated Esc) "nearly all of the time"[6] signals Stop,[7] QUIT,[8] or "let me get out of a dialog"[6]
(or pop-up window).[9]
Another common application today of the Esc key is to trigger the Stop button in many web browsers and operating
systems.[6]
ESC was part of the standard keyboard of the Teletype Model 33 (introduced in 1964 and used with many early
minicomputers).[10] The DEC VT50, introduced July 1974, also had an Esc key. The TECO text editor (c. 1963) and its
descendant Emacs (c. 1985) use the Esc key extensively.
Historically it also served as a type of shift key, such that one or more following characters were interpreted differently,
hence the term escape sequence, which refers to a series of characters, usually preceded by the escape character.[11][12]
On machines running Microsoft Windows, prior to the implementation of the Windows key on keyboards, the typical
practice for invoking the "start" button was to hold down the control key and press escape. This process still works in
Windows 10 and 11.[13]
Enter key
An "enter" key may terminate a paragraph of text and advance an editing cursor to the start of the next available line, similar
to the "carriage return" key of a typewriter. When the attached system is processing a user command line, pressing "enter"
may signal that the command has been completely entered and that the system may now process it.
Shift key
Shift key: when one presses shift and a letter, it will capitalize the letter pressed with the shift key. Another use is to type
more symbols than appear to be available, for instance the semi-colon key is accompanied with a colon symbol on the top.
To type a semi-colon, the key is pressed without pressing any other key. To type a colon, both this key and the Shift key are
pressed concurrently. (Some systems make provision for users with mobility impairment by allowing the Shift key to be
pressed first and then the desired symbol key).
History
Keyboard layouts have evolved over time, usually alongside major
technology changes. Particularly influential have been: the Sholes
and Glidden typewriter (1874, also known as Remington No. 1), the
first commercially successful typewriter, which introduced
QWERTY;[14] its successor, the Remington No. 2 (1878), which
introduced the shift key; the IBM Selectric (1961), a very influential
electric typewriter, which was imitated by computer keyboards;[15]
and the IBM PC (1981), namely the Model M (1985), which is the
basis for many modern keyboard layouts.
The earliest mechanical keyboards were used in musical instruments to play particular notes. With the advent of the printing
telegraph, a keyboard was needed to select characters. Some of the earliest printing telegraph machines either used a piano
keyboard outright or a layout similar to a piano keyboard.[16][17] The Hughes-Phelps printing telegraph piano keyboard laid
keys A-N in left-to-right order on the black piano keys, and keys O-Z in right-to-left order on the white piano keys below.
In countries using the Latin script, the center, alphanumeric portion of the modern keyboard is most often based on the
QWERTY design by Christopher Sholes. Sholes' layout was long thought to have been laid out in such a way that common
two-letter combinations were placed on opposite sides of the keyboard so that his mechanical keyboard would not jam.
However, evidence for this claim has often been contested. In 2012, an argument was advanced by two Japanese historians
of technology showing that the key order on the earliest Sholes prototypes in fact followed the left-right and right-left
arrangement of the contemporary Hughes-Phelps printing telegraph, described above.[18] Later iterations diverged
progressively for various technical reasons, and strong vestiges of the left-right A-N, right-left O-Z arrangement can still be
seen in the modern QWERTY layout. Sholes' chief improvement was thus to lay out the keys in rows offset horizontally
from each other by three-eighths, three-sixteenths, and three-eighths inches to provide room for the levers and to reduce
hand-movement distance. Although it has been demonstrated that the QWERTY layout is not the most efficient layout for
typing,[19] it remains the standard.
Sholes chose the size of the keys to be on three-quarter [3⁄4, or 0.75] inch centers (about 19 mm, versus musical piano keys
which are 23.5 mm or about 0.93 inches wide). 0.75 inches has turned out to be optimum for fast key entry by the average-
size hand, and keyboards with this key size are called "full-sized keyboards".
On a manual typewriter, the operator could press the key down with a lighter touch for such characters as the period or
comma, which did not occupy as much area on the paper. Since an electric typewriter supplied the force to the typebar itself
after the typist merely touched the key, the typewriter itself had to be designed to supply different forces for different
characters. To simplify this, the most common layout for electric typewriters in the United States differed from that for the
one most common on manual typewriters. Single-quote and double-quote, instead of being above the keys for the digits 2
and 8 respectively, were placed together on a key of their own. The underscore, another light character, replaced the asterisk
above the hyphen.
The ASCII communications code was designed so that characters on a mechanical teletypewriter keyboard could be laid out
in a manner somewhat resembling that of a manual typewriter. This was imperfect, as some shifted special characters were
moved one key to the left, as the number zero, although on the right, was low in code sequence. Later, when computer
terminals were designed from less expensive electronic components, it was not necessary to have any bits in common
between the shifted and unshifted characters on a given key. This eventually led to standards being adopted for the "bit-
pairing" and "typewriter-pairing" forms of keyboards for computer terminals.
The typewriter-pairing standard came under reconsideration, on the basis that typewriters have many different keyboard
arrangements.[20] The U.S. keyboard for the IBM PC, although it resembles the typewriter-pairing standard in most respects,
differs in one significant respect: the braces are on the same two keys as the brackets, as their shifts. This innovation
predated the IBM Personal Computer by several years.[21]
IBM adopted the 101/102 key layout on the PS/2 in 1987 (after previously using an 84-key keyboard that did not have a
separate cursor and numeric keypads).
Most modern keyboards basically conform to the layout specifications contained in parts 1, 2, and 5 of the international
standard series ISO/IEC 9995. These specifications were first defined by the user group at AFNOR in 1984 working under
the direction of Alain Souloumiac.[22] Based on this work, a well-known ergonomic expert wrote a report[23] which was
adopted at the ISO Berlin meeting in 1985 and became the reference for keyboard layouts.
The 104/105-key PC keyboard was born when two ⊞ Win keys and a ≣ Menu key were added on the bottom row
(originally for the Microsoft Windows operating system). Newer keyboards may incorporate even further additions, such as
Internet access (World Wide Web navigation) keys and multimedia (access to media players) buttons.
Physical layouts
Physical layouts only address tangible differences among keyboards.
When a key is pressed, the keyboard does not send a message such
as the A-key is depressed but rather the left-most main key of the
home row is depressed. (Technically, each key has an internal
reference number, the scan code, and these numbers are what is sent
to the computer when a key is pressed or released.) The keyboard
and the computer each have no information about what is marked on
that key, and it could equally well be the letter A or the digit 9.
Historically, the user of the computer was requested to identify the
functional layout of the keyboard when installing or customizing the
A comparison of common physical layouts. The ISO-
operating system. Modern USB keyboards are plug-and-play; they standard physical layout (center left) is common,
communicate their visual layout to the OS when connected (though e.g., in the United Kingdom. Compared with the
the user is still able to reset this at will).[24] ANSI layout (top left), the enter key is vertical rather
than horizontal. In addition, the left shift key is
Today, most keyboards use one of three different physical layouts, smaller, to make room for an additional key to its
usually referred to as simply ISO (ISO/IEC 9995-2), ANSI (ANSI- right. The JIS physical layout (bottom right) is the
INCITS 154-1988), and JIS (JIS X 6002-1980), referring roughly to basis for Japanese keyboards. Here it is the right-
hand shift key that is smaller. Furthermore, the
the organizations issuing the relevant worldwide, United States, and
space bar and backspace key are also smaller, to
Japanese standards, respectively. (In fact, the physical layouts make room for four additional keys.
referred such as "ISO" and "ANSI" comply with the primary
recommendations in the named standards, while each of these
standards in fact also allows the other.) Keyboard layout in this sense may refer either to this broad categorization or to finer
distinctions within these categories. For example, as of May 2008, Apple Inc. produces ISO, ANSI, and JIS desktop
keyboards, each in both extended and compact forms. The extended keyboards have 110, 109, and 112 keys (ISO, ANSI,
and JIS, respectively), and the compact models have 79, 78, and 80.
Visual layouts
The visual layout includes the symbols printed on the physical keycaps. Visual
layouts vary by language, country, and user preference, and any one physical and
functional layout can be employed with a number of different visual layouts. For
example, the "ISO" keyboard layout is used throughout Europe, but typical French,
German, and UK variants of physically identical keyboards appear different because
they bear different legends on their keys. Even blank keyboards—with no legends—
are sometimes used to learn typing skills or by user preference.
Some users choose to attach custom labels on top of their keycaps. This can be, e.g.,
A visual layout consisting of both
for masking foreign layouts, adding additional information such as shortcuts, learning factory-printed symbols and
aids, gaming controls, or solely for decorational purposes. customized stickers
Functional layouts
The functional layout of the keyboard refers to the mapping between a physical key (such as the A key) and a consequent
software event (such as the letter "A" appearing on the screen). Usually the functional layout is set (in the system
configuration) to match the visual layout of the keyboard being used, so that pressing a key will produce the expected result,
corresponding to the legends on the keyboard. However, most operating systems have software (such as the language bar in
Microsoft Windows) that allow the user to easily switch between functional layouts. For example, a user with a Swedish
keyboard who wishes to type more easily in German may switch to a functional layout intended for German—without regard
to key markings. A touch typist skilled in the use of another language layout can use a keyboard with English-language
legends if it is remapped to their familiar layout, because they rarely look at the keyboard when typing.
Customized functional layouts
Functional layouts can be redefined or customized within the operating system, by reconfiguring the operating system
keyboard driver, or with the use of a separate software application, or by transliteration (where letters in another language
get mapped to visible Latin letters on the keyboard by the way they sound).
Mixed hardware-to-software keyboard extensions exist to overcome the above discrepancies between functional and visual
layouts. A keyboard overlay[25] is a plastic or paper masks that can be placed over the empty space between the keys,
providing the user with the functional use of various keys. Alternatively, a user applies keyboard stickers with an extra
imprinted language alphabet and adds another keyboard layout via language support options in the operating system.[26] The
visual layout of any keyboard can also be changed by simply replacing its keys or attaching labels to them, such as to change
an English-language keyboard from the common QWERTY to the Dvorak layout, although for touch typists, the placement
of the tactile bumps on the home keys is of more practical importance than that of the visual markings.
In the past, complex software that mapped many non-standard functions to the keys (such as a flight simulator) would be
shipped with a "keyboard overlay", a large sheet of paper with pre-cut holes matching the key layout of a particular model of
computer. When placed over the keyboard, the overlay provided a quick visual reference as to what each key's new function
was, without blocking the keys or permanently modifying their appearance. The overlay was often made from good-quality
laminated paper and was designed to fold up and fit in the game's packaging when not in use.
National variants
The U.S. national standard keyboard has 104 keys, while the PC keyboards for most other countries have 105 keys. In an
operating system configured for a non-English language, the keys are placed differently. For example, keyboards designed
for typing in Spanish have some characters shifted, to make room for Ñ/ñ; similarly those for French or Portuguese may
have a special key for the character Ç/ç. Keyboards designed for Japanese may have special keys to switch between Japanese
and Latin scripts, and the character ¥ (yen and yuan sign) instead of \ (backslash – which itself additionally may be
displayed as a ¥ or a ₩ in some renditions). Using the same keyboard for alternative languages leads to a conflict: the image
on the key may not correspond to the character displayed on screen because of different keyboard mappings. In such cases,
each new language may require an additional label on the key, because the national standard keyboard layouts may not share
similar characters of different languages or even lay them out in different ways.
The United States keyboard layout is used as default in some Linux distributions.[27]
Most operating systems allow switching between functional keyboard layouts, using a key combination involving register
keys that are not used for normal operations (e.g. Microsoft reserve Alt + ⇧ Shift or Ctrl + ⇧ Shift register control keys for
sequential layout switching; those keys were inherited from old DOS keyboard drivers). There are keyboards with two
parallel sets of characters labeled on the keys, representing alternate alphabets or scripts. It is also possible to add a second
set of characters to a keyboard with keyboard stickers manufactured by third parties.
Size variation
Modern keyboard models contain a set number of total keys
according to their given standard, described as 104, 105, etc., and
sold as "full-size" keyboards.[28] This number is not always
followed, and individual keys or whole sections are commonly
skipped for the sake of compactness or user preference.
Consequently, generic keyboard mappings may not be completely
effective on unusual layouts. Sections on a standard 104 keyboard. Percentages
and relevant values of keys denote the presence of
keys at common keyboard sizes.
Conventional Latin-script keyboard
layouts
Although there are a large number of keyboard layouts used for languages written with Latin-script alphabets, most of these
layouts are quite similar. They can be divided into three main families according to where the A , M , Q , W , Y and Z
keys are placed on the keyboard. These layouts are usually named after the first six letters on the first row: AZERTY,
QWERTY, QWERTZ, QZERTY and national variants thereof.
While the central area of the keyboard, the alphabetic section, remains fairly constant, and the numbers from 1–9 are almost
invariably on the row above, keyboards may differ in:
▪ the placement of punctuation, typographic and other special characters, and which of these characters
are included,
▪ whether numbers are accessible directly or in a shift-state,
▪ the presence and placement of letters with diacritics (in some layouts, diacritics are applied using dead
keys but these are rarely engraved).
▪ the presence and placement of a row of function keys above the number row
▪ the presence and placement of one or two Alt keys, an AltGr key or Option key, a backspace or delete
key, a control key or command key, a compose key, an Esc key, and OS-specific keys like the Windows
key.
The physical keyboard is of the basic ISO, ANSI, or JIS type; pressing a key sends a scan code to the operating-system or
other software, which in turn determines the character to be generated: this arrangement is known as the keyboard mapping.
It is customary for keyboards to be engraved appropriately to the local default mapping. For example, when the ⇧ Shift and
numeric 2 keys are pressed simultaneously on a US keyboard; "@" is generated, and the key is engraved appropriately. On
a UK keyboard this key combination generates the double-quote character, and UK keyboards are so engraved.
In the keyboard charts listed below, the primary letters or characters available with each alphanumeric key are often shown
in black in the left half of the key, whereas characters accessed using the AltGr key appear in blue in the right half of the
corresponding key. Symbols representing dead keys usually appear in red.
ÄWERTY (Turkmen)
Turkmen keyboards use a layout known as ÄWERTY (/æˈvɜːrtiː/
av-UR-tee), where Ä appears in place of Q above A, Ü appears in
place of X below S, Ç appears in place of C, and Ý appears in place
of V, with C, Q, V, and X not being accessible at all. It is supported
by Microsoft Windows (Vista and later only).[29]
Turkmen ÄWERTY keyboard layout
AZERTY
The AZERTY layout is used in France, Belgium, and some African
countries. It differs from the QWERTY layout thus:
ĄŽERTY (Lithuanian)
As standardized in LST 1582, Lithuanian keyboards have a defined layout known as ĄŽERTY,[30] where Ą appears in place
of Q above A, Ž in place of W above S, and Ū in place of X below S, with Q, W, and X being available either on the far
right-hand side or by use of the AltGr key. However instead of ĄŽERTY, the Lithuanian QWERTY keyboard is universally
used.
QÜERTY (Azerbaijani)
Azerbaijani keyboards use a layout known as QÜERTY, where Ü
appears in place of W above S, with W not being accessible at all. It
is supported by Microsoft Windows.[29]
QWERTY
Azerbaijani QÜERTY keyboard layout
The QWERTY layout is, by far, the most widespread layout in use,
and the only one that is not confined to a particular geographical
area.[31] In some territories, keys like ↵ Enter and ⇪ Caps Lock are not translated to the language of the territory in
question. In other varieties such keys have been translated, like ↵ Intro and ⇪ Bloq Mayús , on Spanish computer keyboards
respectively for the example above. On Macintosh computers these keys are usually just represented by symbols without the
word "Enter", "Shift", "Command", "Option/Alt" or "Control", with the exception of keyboards distributed in the US and
East Asia.
QWERTZ
QZERTY
The QZERTY (/ˈkzɜːrtiː/ KZUR-tee) layout was used mostly in Italy, where it was the
traditional typewriter layout. In recent years, however, a modified QWERTY layout
with stressed keys such as à, è, ò, has gained widespread usage throughout Italy.[32]
[33] Computer keyboards usually have QWERTY, although non-alphanumeric
characters vary.
Sámi Extended
Sámi keyboards use a layout known as the Sámi Extended, where Á appears in place of Q above A, Š appears in place of W
above S, Č appears in place of X to the left of C, and Ŧ appears in place of Y to the right of T, with Q, W, X, and Y being
available by use of the AltGr key. Also, Å is to the right of P (to match the Norwegian and Swedish/Finnish keyboards), Ŋ is
to the right of Å, and Đ is to the right of Ŋ. It is different in Norway than in Sweden and Finland, because of the placement
of the letters different between Norwegian and Swedish/Finnish (Ä, Æ, Ö, and Ø), which are placed where they match the
standard keyboard for the main language spoken in the country. It is supported by Microsoft Windows (Windows XP SP2
and later only).[29] Microsoft Windows also has Swedish with Sami, Norwegian with Sami and Finnish with Sami layouts,
which match the normal Swedish, Norwegian, or Finnish keyboards, but has additional Sami characters as AltGr-
combinations.
Dvorak
The Dvorak layout was named after its inventor, August Dvorak.
There are also numerous adaptations for languages other than
English and single-handed variants. Dvorak's original layout had the
numerals rearranged, but the present-day layout has them in
numerical order. Dvorak has numerous properties designed to
increase typing speed, decrease errors, and increase comfort.
The Dvorak keyboard layout
Research has found a 4% average advantage to the end user in
typing speed.[35] The layout concentrates the most used English
letters in the home row where the fingers rest, thus having 70% of typing done in the home row (compared to 32% in
QWERTY).
The layout came before computers came to be, so it challenges programmers and power users because keyboard shortcuts,
like copy-paste are in totally different locations, punctuation symbols are significantly affected, while common commands
like ls -ls result in strenuous use of the pinky finger.
The Dvorak layout is available out-of-the-box on most operating systems, making switching through software very easy.
"Hardwired" Dvorak keyboards are also available, though only from specialized hardware companies.
Colemak
The Colemak layout is another popular alternative to the standard
QWERTY layout, offering a more familiar change for users already
accustomed to the standard layout.[36]
Operating systems such as macOS, Linux, Android, ChromeOS, and BSD allow a user to switch to the Colemak layout. A
program to install the layout is available for Microsoft Windows, as well as a portable AutoHotKey implementation.[38]
Colemak variants exist, including Colemak Mod-DH, which seeks to rectify concerns that the layout places too much
emphasis on the middle-row centre-column keys (D and H), leading to awkward lateral hand movements for certain common
English bigrams such as HE.[39] Others seek to have more compatibility with other keyboard layouts.[40]
Workman
Workman is an English layout supported out-of-the-box in Linux/
X11 systems.[41]
rather than the top row. Contrarily, the middle and ring fingers are
relatively long and prefer to stretch out rather than curl in. Based on this, weighting is allotted to each key specifically rather
than each row generically.
Another principle applied is that it is more natural and less effort to curl in or stretch out fingers rather than rotate one's wrist
inwards or outwards. Thus the Workman layout allots a lower priority to the two innermost columns between the home keys
(G and H columns on a QWERTY layout), similarly to the Colemak-DH or "Curl" mods. Workman also balances the load
quite evenly between both hands.
The Workman layout is found to achieve overall less travel distance of the fingers for the English language than even
Colemak.[42][43] It does however generally incur higher same-finger n-gram frequencies; or in other words, one finger will
need to hit two keys in succession more often than in other layouts.
The Norman Layout, like Workman, deprioritizes the central columns but gives more load to the right hand with the
assumption that the right hand is more capable than the left. It also gives importance to retaining letters in the same position
or at least the same finger as QWERTY.
MTGAP's Layout for a Standard Keyboard / an Ergonomic Keyboard has the lowest finger travel for a standard keyboard,
and travel distance for an ergonomic keyboard second only to Arensito's keyboard layout.[44] Further variations were created
using the keyboard layout optimizer.[45]
Other layouts lay importance on minimal key deviation from QWERTY to give a reasonable increase in typing speed and
ergonomics with minimal relearning of keys.[46] In Canada, the CSA keyboard is designed to write several languages,
especially French.
Qwpr
Qwpr is a layout that changes only 11 basic keys from their
QWERTY positions, with only 2 keys typed with different fingers.
[48] Minimak has versions that changes four, six, eight, or twelve
keys, all have only 3 keys change finger.[49] These intend to offer
much of the reduced finger movement of Dvorak without the steep
learning curve and with an increased ability to remain proficient Qwpr keyboard layout (letters moved from QWERTY
with a QWERTY keyboard. The Qwpr layout is also designed for in teal, or yellow if different hand)
programmers and multilingual users, as it uses Caps Lock as a
"punctuation shift", offering quicker access to ASCII symbols and
arrow keys, as well as to 15 dead keys for typing hundreds of different glyphs such as accented characters, mathematical
symbols, or emoji.
JCUKEN (Latin)
The JCUKEN layout was used in the USSR for all computers (both
domestically produced and imported such as Japan-made MSX-
compatible systems) except IBM-compatible ES PEVM due to its
phonetic compatibility with Russian ЙЦУКЕН layout (see right).
The layout has the advantage of having punctuation marks on Latin
and Cyrillic layouts mapped on the same keys.[50]
JCUKEN keyboard of the UKNC computer
Neo
The Neo layout is an optimized German keyboard layout developed
in 2004 by the Neo Users Group,[51] supporting nearly all Latin-
based alphabets, including the International Phonetic Alphabet,[52]
the Vietnamese language and some African languages.[53]
The positions of the letters are not only optimized for German letter
frequency, but also for typical groups of two or three letters. English Neo Layout, layer 1
is considered a major target as well. The design tries to enforce the
alternating usage of both hands to increase typing speed. It is based
on ideas from de-ergo and other ergonomic layouts. The high frequency keys are placed in the home row. The current
layout, Neo 2.0, has unique features not present in other layouts, making it suited for many target groups such as
programmers, mathematicians, scientists or LaTeX authors.[54] Neo is grouped in different layers, each designed for a
special purpose.
1. Lowercase characters
2. Uppercase characters, typographical characters Neo Layout, layer 3
BÉPO
The BÉPO layout is an optimized French keyboard layout
developed by the BÉPO community,[57] supporting all Latin-based
alphabets of the European Union, Greek and Esperanto.[58] It is also
designed to ease programming. It is based on ideas from the Dvorak
and other ergonomic layouts. Typing with it is usually easier due to
the high frequency keys being in the home row. Typing tutors exist BÉPO keyboard layout
to ease the transition.[59]
In 2019, a slightly modified version of the BÉPO layout is featured in a French standard developed by AFNOR, along with
an improved version of the traditional AZERTY layout.[60]
Dvorak-fr
The Dvorak-fr layout is a Dvorak like layout specific to the French
language, without concession to the use of programming languages,
and published in 2002 by Francis Leboutte. Version 2 was released
in June 2020. Its design meets the need to maximize comfort and
prevent risks when typing in French.
Dvorak-fr
Unlike AZERTY, the characters needed for good French typography
are easily accessible: for example, the quotation marks (« ») and the
curved apostrophe are available directly. More than 150 additional characters are available via dead keys.
Turkish (F-keyboard)
The Turkish language uses the Turkish Latin alphabet, and a
dedicated keyboard layout was designed in 1955 by the leadership
of İhsan Sıtkı Yener[61] (tr). During its development, letter
frequencies in the Turkish language were investigated with the aid
of Turkish Language Association. A significant feature of the F-
keyboard is its organization based on letter frequency in Turkish
Turkish F-keyboard layout
words. For instance, the most frequently used consonant at that time,
"K," is positioned under the right index finger, while the most
common vowel, "A," is placed under the left index finger. This arrangement enhances accessibility to the most used letters,
thus improving typing speed and ergonomics. Moreover, the least frequently used letter in Turkish, "J," is assigned to the
weakest finger on the left hand, the little finger. In contrast, on the QWERTY keyboard (even in the modified Turkish
QWERTY layout), the "J" key occupies a central position, which is more valuable for frequently used letters. This
positioning on QWERTY keyboards thus reduces efficiency when typing in Turkish.
The basis for these specific placements and adjustments lies in a comprehensive study conducted in 1956 with contributions
from the Turkish Language Association. In this study, a total of 29,934 Turkish words were analyzed, and the frequency of
each letter was meticulously calculated. A detailed table published in the December 1956 issue of Sekreter Daktilograf
magazine provided insights into letter frequencies in Turkish, which were then used to guide the ergonomic layout of the F-
keyboard.
These statistics were then combined with studies on bone and muscle anatomy of the fingers to design the Turkish F-
keyboard (Turkish: F klavye). The keyboard provides a balanced distribution of typing effort between the hands: 49% for the
left hand and 51% for the right.
One unique characteristic of the Turkish language is that, due to its phonetic structure, no more than two consecutive
consonants appear together within a word (ie Cennet). This feature was carefully considered during the design of the F-
keyboard. To optimize typing flow and make it more natural, all vowel keys were strategically placed on the left hand side
of the keyboard. This arrangement allows proficient Turkish typists to use an alternating rhythm between the hands,
enhancing typing efficiency and comfort for typing Turkish words. [62]
Here's a presentation of the letter frequencies and distribution in the 1956 Turkish F keyboard layout, designed specifically
with the linguistic features of the Turkish language and the ergonomic requirements of the human hand in mind. This layout
emphasizes balanced typing between the right and left hands, promoting a rhythm that leverages alternating hands for
smoother, more efficient typing. The placement of letters reflects both the frequency of use in Turkish and an understanding
of hand anatomy, ensuring that the most frequently used letters are placed in the most accessible positions.
In the F keyboard, letters are distributed across the top, middle, and bottom rows with a focus on balancing load distribution:
▪ Top Row Frequency Weight Total: ~24.04% Calculated based on the designated letters in the top row.
▪ Middle Row Frequency Weight Total: ~63.77% Calculated with primary letters located in the middle
row, providing maximum accessibility.
▪ Bottom Row Frequency Weight Total: ~12.21% Letters in the bottom row, adjusted for lower
frequency but accessible as needed.
The distribution also carefully considers each hand’s typing load:
▪ Left Hand Frequency Weight Total: ~48.97% The sum of letter frequencies assigned to the left hand.
▪ Right Hand Frequency Weight Total: ~51.05% The sum of letter frequencies assigned to the right
hand.
Based on the analysis of the Turkish Language Association's 1956 orthographic guide, we present the letter frequencies in
Turkish words of the time. Below, the tables show the vowel and consonant frequencies from high to low.
A 26323 14.34
E 16308 8.88
İ 13384 7.29
I 7579 4.13
U 4952 2.70
Ü 4526 2.46
O 3635 1.98
Ö 916 0.50
K 13542 7.38
M 11263 6.13
L 10496 5.72
T 9669 5.27
R 8698 4.74
N 8206 4.47
S 7929 4.32
D 4532 2.47
Y 3773 2.05
B 3703 2.02
H 3577 1.95
Z 3083 1.68
Ş 2851 1.55
P 2379 1.30
C 2300 1.25
F 2251 1.23
V 2236 1.22
Ç 2104 1.15
G 2042 1.11
Ğ 1214 0.66
J 125 0.07
With this scientific preparation, Turkey has broken 14 world records in typewriting championships between 1957 and 1995.
[64] In 2009, Recep Ertaş and in 2011, Hakan Kurt from Turkey came in first in the text production event of the 47th
Despite the greater efficiency of the Turkish F-keyboard however, the modified QWERTY keyboard ("Q-keyboard") is the
one that is used on most computers in Turkey. The reason for the prevalence of the Turkish QWERTY keyboard over the F-
keyboard was rooted in changes starting in the late 1980s. Until the 1990s, it was legally required that all typewriters
imported into Turkey used the standard F-keyboard layout, and customs regulations strictly enforced this standard. However,
as personal computers (PCs) began to proliferate and manufacturers sold their products equipped with the American
QWERTY keyboard, obtaining a Turkish F-keyboard layout for these new computers was nearly impossible. To
accommodate the influx of PCs, authorities eventually interpreted the existing F-keyboard regulation as applying only to
typewriters, thus exempting computers from the mandate. This interpretation, while erroneous and aimed at facilitating
imports, led to widespread adoption of the American QWERTY layout in Turkey.
In fact, the first imported keyboards lacked the unique Turkish letters (Ğ, Ş, Ç, İ, ı, Ü, Ö), and users could only type these
characters through software solutions, often adding stickers on the keys to reflect the modified characters.
Interestingly, at that time, Apple was the only manufacturer adhering to Turkish regulations by providing F-keyboards on
computers sold in Turkey. However, as Turkish PC users grew accustomed to the QWERTY layout, Apple later adjusted its
offerings, importing devices with the Turkish QWERTY layout as the default while offering the F-keyboard as an option for
those who preferred it.[67]
ŪGJRMV
The ŪGJRMV layout, also known as the "Ergonomic" layout, was
the national keyboard of Latvia. It is specifically designed for the
Latvian language.[29] The letter arrangement in this layout is quite
different from the standard QWERTY, with only two letters in the
same position and five more in the same row and layer. While it
may work well for typing in Latvian, there are issues, particularly
Latvian Keyboard Layout
with symbols. Some errors from the QWERTY layout remain, and
new ones have been introduced, such as the placement of curly
braces. The name "Šusilda" appears on the home row, though the reason is unclear . The layout uses a cedilla instead of the
correct diacritic comma due to a Unicode limitation, affecting both this and the QWERTY layout, especially for writing in
Livonian. Microsoft’s implementations of these layouts have some differences, with the ŪGJRMV layout containing an
error on the F key in the number row.[68]
PÜŞUD (Azerbaijani)
In 2010, a new layout – known as PÜŞUD – was designed and proposed by Azerbaijan National Academy of Sciences. It
was praised by Ministry of Digital Development and Transportation. This layout is completely different than the most used
one – QÜERTY.[69][70][71][72]
Malt
The Malt layout—named for its inventor, South African-born Lilian Malt—is best known for its use on molded, ergonomic
Maltron keyboards. Nevertheless, it has been adapted as well for flat keyboards, with a compromise involved: a flat
keyboard has a single, wide space-bar, rather than a space button as on Maltron keyboards, so the E key was moved to the
bottom row.Archived (https://web.archive.org/web/20100922181149/http://www.maltron.com/maltron-key-layout-custom.ht
ml) September 22, 2010, at the Wayback Machine
Modified Blickensderfer
The Blickensderfer typewriter, designed by George Canfield
Blickensderfer in 1892, was known for its novel keyboard layout, its
interchangeable font, and its suitability for travel. The
Blickensderfer keyboard had three banks (rows of keys), with
special characters being entered using a separate Shift key; the home
row was, uniquely, the bottom one (i.e., the typist kept her hands on
the bottom row). A computer or standard typewriter keyboard, on
the other hand, has four banks of keys, with home row being second Original Blickensderfer keyboard
from bottom.
Alphabetical layout
A few companies offer "ABC" (alphabetical) layout keyboards.[78][79] The ABCDEF layout was used by Minitel. The layout
can also be useful for people who do not type often or where using both hands is not practical, such as touchscreens.
The multi-touch screens of mobile devices allow implementation of virtual on-screen chorded keyboards. Buttons are fewer,
so they can be made larger. Symbols on the keys can be changed dynamically depending on what other keys are pressed,
thus eliminating the need to memorize combos for characters and functions before use. For example, in the chorded GKOS
keyboard which has been adapted for the Google Android, Apple iPhone, MS Windows Phone, and Intel MeeGo/Harmattan
platforms, thumbs are used for chording by pressing one or two keys at the same time. The layout divides the keys into two
separate pads which are positioned near the sides of the screen, while text appears in the middle. The most frequent letters
have dedicated keys and do not require chording.
Some other layouts have also been designed specifically for use with mobile devices. The FITALY layout is optimized for
use with a stylus, places the most commonly used letters closest to the centre and thus minimizing the distance travelled
when entering words. A similar concept was followed to research and develop the MessagEase keyboard layout for fast text
entry with stylus or finger. The ATOMIK layout, designed for stylus use, was developed by IBM using the Metropolis
Algorithm to mathematically minimize the movement necessary to spell words in English.[81] The ATOMIK keyboard
layout is an alternative to QWERTY in ShapeWriter's WritingPad software.[82] ASETNIOP is a keyboard layout designed
for tablet computers that uses 10 input points, eight of them on the home row.[83]
Programs such as the Microsoft Keyboard Layout Creator[94] (basic editor, free, for use on Windows), SIL Ukelele[95]
(advanced editor, free, for use on macOS), KbdEdit[96] (commercial editor, for Windows) and Keyman Developer[97] (free,
open source editor for Windows, macOS, iOS, Android, and virtual keyboards on websites) make it easy to create custom
keyboard layouts for regular keyboards.[98] Users may satisfy their own typing patterns or specific needs by creating new
ones from scratch (like the IPA[99] or pan-Iberian[100] layouts) or modify existing ones (for example, the Latin American
Extended[101] or Gaelic[102] layouts). Such editors can also construct complex key sequences using dead keys or the AltGr
key.
Certain virtual keyboards and keyboard layouts are accessible online.[103] Without hardware limitations, these online
keyboards can display custom layouts, or allow users to pre-configure or try out different language layouts. The resulting
text can then be pasted into other websites or applications, flexibly with no need to reprogram keyboard mappings at all.
Some high-end keyboards offer flexibility to reprogram keyboard mappings at the hardware level. For example, the Kinesis
Advantage contoured keyboard allows for reprogramming single keys (not key combinations), as well as creating macros for
remapping combinations of keys. (However, this includes more processing from the keyboard hardware, and can therefore
be slightly slower, with a lag that may be noticed in daily use).
Non-QWERTY layouts were also used with specialized machines, such as the 90-key Linotype typesetting machine.
However, this is not a universal practice, many non-Latin keyboard layouts have been designed from scratch.
All non-Latin computer keyboard layouts can also support input of Latin letters as well as the script of the language, which
is useful for tasks such as typing URLs or names. This can be done through a dedicated key on the keyboard devoted to this
task, or through some special combination of keys, or software that does not require extensive keyboard interaction.
Abugidas
Brahmic scripts
Baybayin
It is possible to type baybayin directly from one's keyboard without the need to use
web applications that implement an input method. The Philippines Unicode Keyboard
Layout[104] includes different sets of baybayin layout for different keyboard users:
QWERTY, Capewell-Dvorak, Capewell-QWERF 2006, Colemak, and Dvorak, all of
which work in both Microsoft Windows and Linux.
Bengali
There are many different systems developed to type Bengali language characters A screenshot image of the
using typewriters, or a computer keyboard and mobile device. There were efforts baybayin keyboard on Gboard
taken to standardize the input system for Bengali in Bangladesh (জাতীয় Jatiyo
layout), but still no input method has yet been effectively adopted widely.
Bangla National (Jatiyo) Keyboard by Bangladesh
Computer Council
Dhivehi
Dhivehi Keyboards have two layouts. Both are supported by Microsoft Windows (Windows XP and later).[29]
InScript
InScript is the standard keyboard for 12 Indian scripts including
Assamese, Bengali, Devanagari, Gujarati, Gurmukhi, Kannada,
Malayalam, Oriya, Tamil, and Telugu, etc.
Khmer
Khmer uses its own layout designed to correspond, to the extent
practicable, to its QWERTY counterpart, thus easing the learning
curve in either direction. For example, the letter ល [lɔː] is typed on
the same key as the letter L on the English-based QWERTY. It also
has many specifics due to its record number of vowels, consonants
and punctuation signs as well as its cluster structure which bundles
Khmer keyboard layout
letters together in one.
Thai
The Thai Kedmanee keyboard layout is the predominant layout used
for typing Thai. The Thai Pattachote keyboard layout is also
available, but is much less common. Infrequently used characters
are accessed via the Shift key. Despite their wide usage in Thai,
Arabic numerals are not present on the main section of the
keyboard. Instead they are accessed via the numeric keypad or by
Thai Kedmanee keyboard layout
switching to the Latin character set on keyboards without dedicated
numeric keys.
Thai Pattachote keyboard layout
Lao
The keyboard layout for Lao language is specifically designed to
accommodate Lao script.
Sinhala
The Sinhala keyboard layout is based on the Wijesekara typewriter
for Sinhala script. For Windows, the Sinhala layout is available,
along with the Wijesekara layout.
Wijesekara layout
Tibetan
Tibetan (China)
The Chinese National Standard on Tibetan Keyboard Layout
standardizes a layout for the Tibetan language in China.[105]
Tibetan (International)
Mac OS X introduced Tibetan Unicode support with OS X version 10.5 and later, now with three different keyboard layouts
available: Tibetan-Wylie, Tibetan QWERTY and Tibetan-Otani.
Dzongkha (Bhutan)
The Bhutanese Standard for a Dzongkha keyboard layout
standardizes the layout for typing Dzongkha, and other languages
using the Tibetan script in Bhutan. This layout was developed by the
Dzongkha Development Commission and Department of
Information Technology in Bhutan. The Dzongkha keyboard layout
is very easy to learn as the key sequence essentially follows the
order of letters in the Dzongkha and Tibetan alphabet. The layout
has been available in Linux since 2004.
Dzongkha keyboard layout
Inuktitut
Inuktitut has two similar, though not identical, commonly available
keyboard layouts for Windows. Both contain a basic Latin layout in
its base and shift states, with a few Latin characters in the AltGr
shift states. The Canadian Aboriginal syllabics can be found in the
Capslock and AltGr shift states in both layouts as well.
The difference between the two layouts lies in the use of ] as an Latin keyboard layout for Inuktitut
alternate to AltGr to create the dotted, long vowel syllables, and the
mapping of the small plain consonants to the Caps + number keys in
the "Naqittaut" layout, while the "Latin" layout does not have access
to the plain consonants, and can only access the long vowel syllables
through the AltGr shift states.
Arabic
This layout was developed by Microsoft from the classic Arabic
typewriter layout and is used by IBM PCs. There is also a 102-key
variant and a 102-key phonetic variant that maps to AZERTY.[29]
Hebrew
All keyboards in Israel are fitted with both Latin and Hebrew letters. Some trilingual editions also include Arabic or Cyrillic.
In the standard layout (but not on all keyboards), paired delimiters—parentheses (), brackets [], and braces {}, as well as
less/greater than <>—are in the opposite order from the standard in other left-to-right languages. This results in
"open"/"close" being consistent with right-to-left languages (Shift-9 always gives "close parenthesis" U+0029, which
visually looks like "open parenthesis" in left-to-right languages).
This is shared with Arabic keyboards.
Tifinagh
The Royal institute of the Amazigh culture (IRCAM) developed a
national standard Tifinagh keyboard layout for Tamazight people in
Morocco. This layout is included in Linux and Windows 8, and is
available for the Mac and older versions of Windows.
Urdu
Urdu has a standardized layout present, developed by the National
Language Authority. More commonly, however, the phonetic
keyboard is used on smartphones and desktops, aligning the Urdu
letters with their Latin counterparts (for example, pressing Q types
)ق.
Another version of the keyboard, developed by designer and The standard layout
engineer Zeerak Ahmed, has seen increasing use among younger
generations.
Alphabetic
Armenian
The Armenian language keyboard is similar to the Greek in that, in most (but not all) cases, a given Armenian letter is
positioned at the same location as the corresponding Latin letter on the QWERTY keyboard. The illustrated keyboard layout
can be enabled on Linux with: setxkbmap am -variant phonetic. Note that Western and Eastern Armenian have
different layouts.
In the pre-computer era, Armenian keyboards featured a different layout designed to facilitate the production of letter
combinations specific to the Armenian language.
Several attempts have been made to create innovative ergonomic layouts, some of which are inspired by Dvorak.
Cyrillic
Bulgarian
The current official Bulgarian keyboard layout for both typewriters
and computer keyboards is described in BDS (Bulgarian State/
National Standard) 5237:1978.[109] It superseded the old standard,
BDS 5237:1968, on 1 January 1978.[109] Like the Dvorak layout, it
has been designed to optimize typing speed and efficiency, placing
the most common letters in the Bulgarian language—О, Н, Т, and А
—under the strongest fingers. In addition to the standard 30 letters
of the Bulgarian alphabet, the layout includes the non-Bulgarian
Cyrillic symbols Э and ы and the Roman numerals I and V (the X is Bulgarian keyboard layout (BDS 5237:1978)
supposed to be represented by the Cyrillic capital Х, which is
acceptable in typewriters but problematic in computers).
There is also a second, informal layout in widespread use—the so-called "phonetic" layout, in which Cyrillic letters are
mapped to the QWERTY keys for Latin letters that "sound" or "look" the same, with several exceptions (Я is mapped to Q,
Ж is mapped to V, etc.—see the layout and compare it to the standard QWERTY layout). This layout is available as an
alternative to the BDS one in some operating systems, including Microsoft Windows, Apple Mac OS X and Ubuntu Linux.
Normally, the layouts are set up so that the user can switch between Latin and Cyrillic script by pressing Shift + Alt, and
between BDS and Phonetic by pressing Shift + Ctrl.
In 2006, Prof. Dimiter Skordev from the Faculty of Mathematics and Informatics of Sofia University and Dimitar Dobrev
from the Bulgarian Academy of Sciences proposed a new standard, prBDS 5237:2006, including a revised version of the
BDS layout, which includes the letter Ѝ and the capital Ы and replaces the letters I and V with the currency symbols of $
and € respectively, and a standardization of the informal "phonetic" layout. After some controversy and a public discussion
in 2008, the proposal was not accepted,[110] although it had been already used in several places—the "Bulgarian Phonetic"
layout in MS Windows Vista is based on it. There is a new "Bulgarian Phonetic" layout in MS Windows 7.[29]
Macedonian
The Macedonian keyboard layout is phonetic. The Latin letters that
have a phonetic equivalent in Macedonian are used for the
corresponding Cyrillic letters. The letters in the Macedonian
alphabet and characters used in the Macedonian orthography that do
not have any phonetic equivalent are Љ, Њ, Ѕ, Ш, Ѓ, Ж, Ч, Ќ, Ѝ, Ѐ.
Even though they are not part of the Macedonian alphabet, and are Macedonian keyboard layout
not used in the Macedonian language, the first Macedonian
keyboard layout supported by Windows uses Alt Gr to type the
glyphs Ћ and Ђ, where their capital forms are next to the lowercase forms. This keyboard does not include the glyphs Ѝ and
Ѐ.[29]
A new revised standard version of the layout, was supported with Windows Vista. This version includes the glyphs Ѝ and Ѐ
and uses Alt Gr to add an acute accent, which was not included in the original Macedonian layout.[29]
Russian
JCUKEN
The most common keyboard layout in modern Russia is the so-
called Windows layout, which is the default Russian layout used in
the MS Windows operating system. This layout was designed to be
compatible with the hardware standard in many other countries, but
introduced compromises to accommodate the larger Russian
alphabet. For instance, the full stop and comma symbols share a key,
Russian Windows keyboard layout
requiring the shift key to be held to produce a comma, despite the
high relative frequency of comma in the language.[50]
There are also other Russian keyboard layouts in use, such as the traditional Russian Typewriter layout (where punctuation
symbols are placed on numerical keys, and the shift key is required to enter numbers) and the Russian DOS layout (similar
to the Russian Typewriter layout, with common punctuation symbols on numerical keys, but numbers are entered without
using the shift key). The Russian Typewriter layout can be found on many Russian typewriters produced before the 1990s
and is the default Russian keyboard layout in the OpenSolaris operating system.[111]
Keyboards in Russia always feature Cyrillic letters on the keytops alongside Latin letters, usually distinguished by different
colors.
The earliest known implementation of the Cyrillic-to-QWERTY homophonic keyboard was by former AATSEEL officer
Constance Curtin between 1972 and 1976, for the PLATO education system's Russian Language curriculum developed at
the University of Illinois at Urbana-Champaign.[112] Curtin's design sought to map phonetically related Russian sounds to
QWERTY keys, to map proximate phonetic and visual cues nearby each other, and assign unused positions mnemonically.
Peter Zelchenko who worked under Curtin at UIUC, later modified the number row for Windows and Macintosh keyboards,
follow Curtin's original design intent.[113]
There are several different Russian phonetic layouts, such as YaZhERT (яжерт), YaWERT (яверт), and YaShERT (яшерт),
the latter suggested by AATSEEL.org and known as the "Student" layout. They are named after the first few letters that take
over the 'QWERTY' row on the Latin keyboard. They differ in the placement of certain letters. For example, some layouts
have Cyrillic 'B' (pronounced 'V') on the Latin 'W' key (after the German transliteration of B), while others place it on the
Latin 'V' key.
There are also variations within these variations; for example the Mac OS X Phonetic Russian layout is YaShERT but differs
in placement of the letters ж and э.[114][115]
Windows 10 includes its own implementation of a mnemonic QWERTY-based input method for Russian, which does not
fully rely on assigning a key to every Russian letter. Instead, it uses combinations like sh, sc, ch, ya (ja), yu (ju), ye (je) and
yo (jo) to input ш, щ, ч, я, ю, э, and ё, respectively.
Virtual (on-screen) keyboards allow users to enter Cyrillic directly in a browser without activating the system layout.
Serbian (Cyrillic)
Apart from a set of characters common to most Cyrillic alphabets,
the Serbian Cyrillic layout uses six additional special characters
unique or nearly unique to the Serbian Cyrillic alphabet: Љ, Њ, Ћ,
Ђ, Џ, and Ј. The Macedonian Ѕ is also present on this keyboard,
despite not being used in Serbian Cyrillic.
Due to the bialphabetic nature of the language, actual physical Serbian Cyrillic keyboard layout
keyboards with the Serbian Cyrillic layout printed on the keys are
uncommon today. Keyboards sold in Serbian-speaking markets
typically feature Serbian Latin characters and are used with both the Latin (QWERTZ) and Cyrillic layout configured in the
software. The two layouts are easily interchangeable because the non-alphabetic keys are identical, and the alphabetic keys
correspond directly to their counterparts. The exceptions are the Latin letters Q, W, X, and Y, which have no Cyrillic
equivalents, and the Cyrillic letters Љ, Њ and Џ, whose Latin counterparts are digraphs LJ, NJ and DŽ. This alignment
makes the Serbian Cyrillic layout a rare example of a non-Latin layout based on QWERTZ.
Ukrainian
Ukrainian keyboards, based on a slight modification of the Russian
Standard Layout, often also have the Russian Standard ("Windows")
layout marked on them, making it easy to switch from one language
to another. This keyboard layout had several problems, one of which
was the omission of the letter Ґ, which does not exist in Russian.
The other long-standing problem was the omission of the Ukrainian keyboard layout
apostrophe, which is used in Ukrainian almost as commonly as in
English (though with a different meaning), but which also does not
exist in Russian. Both of these problems were resolved with the "improved Ukrainian" keyboard layout for Windows
available with Vista and subsequent Windows versions.
There is also an adapted keyboard for Westerners learning Ukrainian (mostly in the diaspora) that closely matches the
QWERTY keyboard, so that the letters either have the same sound or same shape, for example pressing the "v" on the Latin
QWERTY produces the Cyrillic в (which makes roughly the same sound) and pressing the QWERTY "w" key gives the
Cyrillic ш (based on the similar shape). This layout is usually called a homophonic or phonetic layout.
Georgian
There are no keyboards in Georgia with the Georgian script printed
on the hardware. The conventional keyboards are American
QWERTY with a phonetically matched Georgian software layout.
Hardware with both the Latin QWERTY and the Russian layout is
very common, forcing Georgians to know the Georgian layout
blindly. As with the Armenian, Greek, and phonetic Russian
layouts, most Georgian letters are on the same keys as their Latin Georgian keyboard
equivalents. During the Soviet era, the Georgian alphabet was
adapted to the Russian JCUKEN layout, mainly for typewriters.
Soviet computers did not support Georgian keyboards. After the dissolution of the Soviet Union, a large variety of
computers were introduced to post-Soviet countries. The keyboards had QWERTY layout for Latin alphabet and JCUKEN
for Cyrillic both printed on keys. Georgia started to adopt the QWERTY pattern. In both cases, the letters which did not exist
in the Cyrillic or Latin alphabets were substituted by letters that did not exist in Georgian alphabet. Today, the most
commonly used layout follows the QWERTY pattern with some changes.
Greek
The usual Greek layout follows the US layout for letters related to Latin letters (ABDEHIKLMNOPRSTXYZ,
ΑΒΔΕΗΙΚΛΜΝΟΠΡΣΤΧΥΖ, respectively), substitutes phonetically similar letters (Φ at F; Γ at G), and uses the remaining
slots for the remaining Greek letters: (Ξ at J; Ψ at C; Ω at V; and Θ at U).
Greek has two fewer letters than English, but it has two diacritic marks which, because of their frequency, are placed on the
home row at the U.K. ";" position; they are dead keys. Word-final sigma has its own position as well, replacing W, and the
semicolon (which is used as a question mark in Greek) and colon
move to the position of Q.
The Greek Polytonic layout has various dead keys to input the
accented letters. In Microsoft Windows, there are also the Greek
220 layout and the Greek 319 layout.[29]
Greek keyboard layout in comparison to US layout
Syllabic
Cherokee
The Cherokee language uses an 86-character syllabary. A keyboard
for this language is available for the iPhone and iPad and is
supported by Google.[116]
In general, the range of possibilities is first narrowed down (often by entering the desired character's pronunciation). Then, if
there remains more than one possibility, the desired ideogram is selected, either by typing the number before the character,
or using a graphical menu to select it. The computer assists the typist by using heuristics to guess which character is most
likely desired. Although this may seem painstaking, East Asian input methods are today sufficient in that, even for
beginners, typing in these languages is only slightly slower than typing an alphabetic language like English, where each
phoneme is represented by one grapheme.
In Japanese, the QWERTY-based JIS keyboard layout is used, and the pronunciation of each character is entered using
various approximations to Hepburn romanization or Kunrei-shiki romanization. There are several kana-based typing
methods.
Of the three, Chinese has the most varied input options. Characters can either be entered by pronunciation (like Japanese and
Hanja in Korean), or by structure. Most of the structural methods are very difficult to learn but extremely efficient for
experienced typists, as there is no need to select characters from a menu.
There exist a variety of other, slower methods in which a character may be entered. If the pronunciation of a character is not
known, the selection can be narrowed down by giving its component shapes, radicals, and stroke count. Also, many input
systems include a "drawing pad" permitting "handwriting" of a character using a mouse. Finally, if the computer does not
have CJK software installed, it may be possible to enter a character directly through its encoding number (e.g., Unicode).
In contrast to Chinese and Japanese, Korean is typed similarly to Western languages. There exist two major forms of
keyboard layouts: Dubeolsik (두벌식), and Sebeolsik (세벌식). Dubeolsik, which shares its symbol layout with the
QWERTY keyboard, is much more commonly used. While Korean consonants and vowels (jamo) are grouped together into
syllabic grids when written, the script is essentially alphabetical, and therefore typing in Korean is quite simple for those
who understand the Korean alphabet, Hangul. Each jamo is assigned to a single key. As the user types letters, the computer
automatically groups them into syllabic characters. Given a sequence of jamo, there is only one unambiguous way letters can
be validly grouped into syllables, so the computer groups them together as the user types.
Chinese
Chinese keyboards are usually in US layout with/without Chinese input method labels printed on keys. Without an input
method handler activated, these keyboards would simply respond to Latin characters as physically labelled, provided that the
US keyboard layout is selected correctly in the operating system. Most modern input methods allow input of both simplified
and traditional characters, and will simply default to one or the other based on the locale setting.
Taiwan
Computers in Taiwan often use Zhuyin (bopomofo) style keyboards
(US keyboards with bopomofo labels), many also with Cangjie
method key labels, as Cangjie is a popular method for typing in
traditional Chinese characters. The bopomofo style keyboards are in
lexicographical order, from top to bottom and left to right. The
codes of three input methods are typically printed on the Chinese
Chinese (Taiwan) keyboard layout, a US keyboard
(traditional) keyboard: Zhuyin (upper right); Cangjie (lower left);
with Zhuyin, Cangjie, and Dayi key labels
and Dayi (lower right).
For Chinese input, Shape-based input methods such as Cangjie (pronounced cong1 kit3 in Cantonese) or Chinese
handwriting recognition are the most common input method. The use of phonetic-based input method is uncommon due to
the lack of official standard for Cantonese romanisation and people in Hong Kong almost never learn any romanisation
schemes in schools. An advantage of phonetic-based input method is that most Cantonese speakers are able to input
Traditional Chinese characters with no particular training at all where they spell out the Cantonese sound of each character
without tone marks, e.g. 'heung gong' for 香港 (Cantonese Yale: hēung góng; Hong Kong) and to choose the characters from
a list. However, Microsoft Windows, which is the most popular operating system used in desktops, does not provide any
Cantonese phonetic input method, requiring users to find and install third-party input method software. Also, most people
find the process of picking characters from a list being too slow due to homonyms so the Cangjie method is generally
preferred.
Although thorough training and practice are required to use Cangjie, many Cantonese speakers have taken Sucheng input
method because of the fast typing speed availed by the input method. This method is the fastest because it has the capability
to fetch the exact, unambiguous Chinese character which the user has in mind to input, pinpointing to only one character in
most cases. This is also the reason why no provision for an input of phonetic accent is needed to complement this Input
Method. The Cangjie character feature is available on both Mac OS X and Windows. On Mac OS X, handwriting
recognition input method is bundled with the OS.
Macau utilizes the same layouts as Hong Kong, with the addition of Portuguese (Portugal) or English (US) layout for the
Portuguese language.
Japanese
The JIS standard layout includes Japanese kana in addition to a
QWERTY style layout. The shifted values of many keys (digits,
together with :* ; + - = ) are a legacy of bit-paired keyboards,
dating back to ASCII telex machines and terminals of the 1960s and
1970s.
For entering Japanese, the most common method is entering text Japanese (OADG 109A) keyboard layout with
phonetically, as romanized (transliterated) kana, which are then Hiragana keys
converted to kanji as appropriate by an input method editor. It is
also possible to type kana directly, depending on the mode used. To
type たかはし, "Takahashi", a Japanese name, one could type either
T A K A H A S ( H ) I in Romanized (Rōmaji) input mode, or
Q T F D in kana input mode. Then, the user can proceed to the
conversion step to convert the input into the appropriate kanji.
The extra keys in the bottom row (muhenkan, henkan, and the
Hiragana/Katakana switch key), and the special keys in the leftmost Japanese Apple keyboard layout with Hiragana keys
column (the hankaku/zenkaku key at the upper left corner, and the
eisū key at the Caps Lock position), control various aspects of the
conversion process and select different modes of input.
Korean
Pressing the Han/Eng ( 한/영 ) key once switches between Hangul as shown, and QWERTY (US layout). There is another
key to the left of the space bar for Hanja ( 한자 or 漢字 ) input. If using an ordinary keyboard without the two extra keys,
the right Alt key becomes the Ha/En key, and the right Ctrl key becomes the Hanja key. Apple Keyboards do not have the
two extra keys.
Dubeolsik
Dubeolsik (두벌식; 2-set) is the national standard Korean keyboard layout since 1969. It is by far the most common layout
used in South Korea. Consonants occupy the left side of the layout, while vowels are on the right.
Sebeolsik
Sebeolsik 390 (세벌식 390; 3-set 390) was released in 1990. It is based on Kong Byung Woo's earlier work. This layout is
notable for its compatibility with the QWERTY layout; almost all
QWERTY symbols that are not alphanumeric are available in
Hangul mode. Numbers are placed in three rows. Syllable-initial
consonants are on the right (shown green in the picture), and
syllable-final consonants and consonant clusters are on the left
(shown red). However, some consonant clusters are not printed on
the keyboard; the user has to press multiple consonant keys to input Dubeolsik keyboard layout
some consonant clusters, unlike Sebeolsik Final.
SIL Romaja
SIL Romaja was developed by SIL Global. Its designed for users
who are not familiar with Korean by arranging the keys to match the
QWERTY layout.[118] It accommodates Hangul's extra vowels by
Sebeolsik Final keyboard layout
using keys that represent consonants not found in Korean. The
vowels, were organized based on yin-yang philosophy. It employs a
transliteration system that closely resembles pronunciation,
providing a mnemonic layout for ease of use.[119]
The arrangement of symbols of a specific language can be customized. An existing keyboard layout can be edited, and a new
layout can be created using this type of software.
For example, Ukelele [sic] for macOS,[120] AutoHotkey, PowerToys or the Microsoft Keyboard Layout Creator[121] for
Windows, and the open-source Avro Keyboard provide the ability to customize the keyboard layout as desired.
See also
▪ Half-keyboard
▪ Telephone keypad letter mapping
Notes
a. depending on OS and (where applicable) institutional policy.
b. Using, for example, AltGr to add a third and fourth function to each key; the AltGr key may itself be a
reassignment of the right-hand Alt key.
References
1. "Keyboard Shortcuts for Chrome" (https://www.ctc.ca.gov/site-information/accessibility/key-chrome).
www.ctc.ca.gov. Archived (https://web.archive.org/web/20220428023829/https://www.ctc.ca.gov/site-inf
ormation/accessibility/key-chrome) from the original on 2022-04-28. Retrieved 2022-05-03.
2. "Keyboard shortcuts (Windows)" (https://ehs.ucsc.edu/programs/ergo/documents/keyboard-shortcuts-
suggested-list.pdf) (PDF). ehs.ucsc.edu. Archived (https://web.archive.org/web/20220122191111/https://
ehs.ucsc.edu/programs/ergo//documents/keyboard-shortcuts-suggested-list.pdf) (PDF) from the
original on 2022-01-22. Retrieved 2022-05-03.
3. Nizam, Atm. "Introduction to Computer Keyboard" (https://www.academia.edu/30599001). Archived (ht
tps://web.archive.org/web/20230309181903/https://www.academia.edu/30599001) from the original
on 2023-03-09. Retrieved 2022-05-03.
4. Library, NYIT. "LibGuides: Bloomberg Terminal : Bloomberg Terminal – The Keys" (https://libguides.nyi
t.edu/c.php?g=1054896&p=7662441). libguides.nyit.edu. Archived (https://web.archive.org/web/2022031
5114650/https://libguides.nyit.edu/c.php?g=1054896&p=7662441) from the original on 2022-03-15.
Retrieved 2022-05-03.
5. "COMPUTER KEYBOARD DESIGN" (https://ergo.human.cornell.edu/AHTutorials/ckd.htm).
ergo.human.cornell.edu. Archived (https://web.archive.org/web/20220608024216/http://ergo.human.cor
nell.edu/AHTutorials/ckd.htm) from the original on 2022-06-08. Retrieved 2022-05-03.
6. "The Qodem Homepage" (http://qodem.sourceforge.net/). SourceForge. 18 June 2017. Archived (https://
web.archive.org/web/20101222041727/http://qodem.sourceforge.net/) from the original on 22
December 2010. Retrieved 1 April 2021. "Nearly all of the time pressing the ESCAPE key ... will work to
get out of dialogs"
7. Pagen Kennedy (5 October 2012). "Who Made That Escape Key?" (https://www.nytimes.com/2012/10/0
7/magazine/who-made-that-escape-key.html). The New York Times. Archived (https://web.archive.org/we
b/20181115155513/https://www.nytimes.com/2012/10/07/magazine/who-made-that-escape-key.html)
from the original on 15 November 2018. Retrieved 1 April 2021.
8. "Kermit Manual" (http://www.columbia.edu/kermit/ftp/bbcmicro/bbckerdoc.txt). Archived (https://we
b.archive.org/web/20191116121311/http://www.columbia.edu/kermit/ftp/bbcmicro/bbckerdoc.txt)
from the original on 2019-11-16. Retrieved 2021-04-01. "ESCAPE key to quit and input another
command."
9. "Escape key" (http://www.dictionary.com/browse/escape-key). Dictionary.com. Archived (https://web.arc
hive.org/web/20180809152717/https://www.dictionary.com/browse/escape-key) from the original on
2018-08-09. Retrieved 2021-04-01.
10. Gesswein, David (n.d.). "ASR 33 Teletype Top of Teletype Keyboard" (https://www.pdp8.net/asr33/pics/k
bd_top.shtml?large). Archived (https://web.archive.org/web/20210124021656/https://www.pdp8.net/as
r33/pics/kbd_top.shtml?large) from the original on 2021-01-24. Retrieved 2021-04-01.
11. "ASCII Table – ANSI Escape sequences" (https://web.archive.org/web/20090227051140/http://ascii-tabl
e.com/ansi-escape-sequences-vt-100.php). Archived from the original (http://ascii-table.com/ansi-escap
e-sequences-vt-100.php) on 2009-02-27. Retrieved 2021-04-01.
12. "Accessing Alternate Graphic Character Sets" (https://www.itsmarc.com/crs/mergedprojects/marcspec/
marcspec/accessing_alternate_graphic_character_sets_character_sets_marc_8.htm). Cataloger's
Reference Shelf. US Library of Congress. Archived (https://web.archive.org/web/20190907001536/http
s://www.itsmarc.com/crs/mergedprojects/marcspec/marcspec/accessing_alternate_graphic_character_
sets_character_sets_marc_8.htm) from the original on 2019-09-07. Retrieved 2021-04-01.
13. "Keyboard shortcuts in Windows" (https://support.microsoft.com/en-us/help/12445/windows-keyboard-
shortcuts). microsoft.com. Retrieved 2024-03-09.
14. "Origins of the QWERTY Keyboard" (https://wi101.wisc.edu/2021/09/22/qwerty-keyboard-and-morse-co
de/). Wisconsin 101 Our History in Objects. 2021-09-22. Archived (https://web.archive.org/web/202110191
91347/https://wi101.wisc.edu/2021/09/22/qwerty-keyboard-and-morse-code/) from the original on
2021-10-19. Retrieved 2022-05-03.
15. Edlin, Jim (November 1982). "The PC's Keys" (https://books.google.com/books?id=vy3cBZkjbZgC&pg=PA
175). PC Magazine. p. 175. Archived (https://web.archive.org/web/20230309181901/https://books.googl
e.com/books?id=vy3cBZkjbZgC&pg=PA175) from the original on 9 March 2023. Retrieved 21 October
2013.
16. US 26003 (https://worldwide.espacenet.com/textdoc?DB=EPODOC&IDX=US26003), Phelps, George M,
"Improvement in Telegraphic Machines", issued November 1, 1859
17. "The House Printing Telegraph" (http://www.telegraph-history.org/george-m-phelps/house.htm).
Telegraph history. Archived (https://web.archive.org/web/20110717084353/http://www.telegraph-histor
y.org/george-m-phelps/house.htm) from the original on 17 July 2011. Retrieved 27 November 2010.
18. Yasuoka, Koichi; Yasuoka, Motoko (2011). "On the prehistory of QWERTY" (https://repository.kulib.kyot
o-u.ac.jp/dspace/bitstream/2433/139379/1/42_161.pdf) (PDF). ZINBUN. 42: 161–174.
doi:10.14989/139379 (https://doi.org/10.14989%2F139379). S2CID 53616602 (https://api.semanticschol
ar.org/CorpusID:53616602). Archived (https://web.archive.org/web/20210918164426/https://repositor
y.kulib.kyoto-u.ac.jp/dspace/bitstream/2433/139379/1/42_161.pdf) (PDF) from the original on 18
September 2021. Retrieved 18 September 2021.
19. Torres, Ricard (June 2013), QWERTY vs. Dvorak Efficiency: A Computational Approach
20. Inside ASCII Part 2; R. W. Bemer; Interface Age; June 1978; page 64
21. John J. G. Savard. "Computer Keyboards" (http://www.quadibloc.com/comp/kybint.htm). Archived (http
s://web.archive.org/web/20140924183236/http://www.quadibloc.com/comp/kybint.htm) from the
original on 24 September 2014. Retrieved 24 August 2014.
22. Souloumiac, Alain (1983), Les perspectives de l'informatique, La Documentation Française, p. 72
23. Neuville, Yves (1985), Le clavier bureautique et informatique, Cedic-Natan
24. "Community - Silicon Labs" (https://community.silabs.com/s/article/iwrap-hid-localization-country-code-
x?language=en_US). community.silabs.com. Retrieved 2024-10-06.
25. Funk, Buddy Keith; Tetrick, Elton Earl, Keyboard overlay (https://web.archive.org/web/20230309181819/h
ttps://www.google.com/?tbm=pts#v=onepage&q&f=false), archived from the original (http://www.goog
le.com/patents?hl=en&lr=&vid=USPAT4075465&oi=fnd&dq=keyboard+overlay&printsec=abstract#v=on
epage&q&f=false) (US patent) on 2023-03-09, retrieved 2012-03-10
26. "Latkey: Defining keyboard layouts with stickers" (http://www.latkey.com/). Archived (https://web.archiv
e.org/web/20101115170942/http://www.latkey.com/) from the original on 2010-11-15. Retrieved
2010-10-31.
27. An introduction to Linux Mint 8 (https://web.archive.org/web/20101225110203/http://www.liberiangee
k.net/2009/12/introduction-linux-mint-8-main-edition-helena/) (Main (Helena) ed.), Liberian Geek,
December 2009, archived from the original (http://www.liberiangeek.net/2009/12/introduction-linux-mi
nt-8-main-edition-helena/) on 2010-12-25
28. "Recommended specifications for administrative computer purchases" (https://sites.udel.edu/computin
g-purchases/admin-specs/). Technology Purchase Consulting. University of Delaware. Archived (https://w
eb.archive.org/web/20220928070844/https://sites.udel.edu/computing-purchases/admin-specs/) from
the original on 2022-09-28. Retrieved 2022-05-16.
29. "Microsoft Keyboard Layouts" (https://docs.microsoft.com/en-us/globalization/windows-keyboard-layo
uts). Microsoft. Archived (https://web.archive.org/web/20220526090150/https://docs.microsoft.com/en-
us/globalization/windows-keyboard-layouts) from the original on 26 May 2022. Retrieved 13 June 2021.
30. "Lietuviška standartinė kompiuterio klaviatūra" (http://www.ims.mii.lt/klav/lithkeyb4.html).
www.ims.mii.lt. Archived (https://web.archive.org/web/20230206090548/http://www.ims.mii.lt/klav/lithk
eyb4.html) from the original on 2023-02-06. Retrieved 2023-02-06.
31. "How to change keyboard layout-Keyboard Layouts-KeySource laptop keyboards and DC jacks" (http://
www.keysourcechina.com/how-to-change-keyboard-layout.html). www.keysourcechina.com. Retrieved
2023-04-19.
32. Daniele Giacomini, Appunti di informatica libera, Capitolo 108 Introduzione alla tastiera, 108.9
Mutazione della mappa italiana (http://wwwcdf.pd.infn.it/AppuntiLinux/a2138.htm#almlanchor1709)
Archived (https://web.archive.org/web/20190906020303/http://wwwcdf.pd.infn.it/AppuntiLinux/a213
8.htm#almlanchor1709) 2019-09-06 at the Wayback Machine
33. collezioneolivetti.tk, Collezione Pino – Macchine per scrivere (http://www.collezioneolivetti.tk/col_tipo/M
acchine%20per%20scrivere?order=title&sort=asc) Archived (https://web.archive.org/web/20200310145
940/http://www.collezioneolivetti.tk/col_tipo/Macchine%20per%20scrivere?order=title&sort=asc)
2020-03-10 at the Wayback Machine. All 17 items in the collection have a QZERTY layout.
34. "iPod touch Features Guide" (https://web.archive.org/web/20120209010821/http://manuals.info.apple.c
om/en/iPod_touch_Features_Guide.pdf) (PDF). Archived from the original (http://manuals.info.apple.co
m/en/iPod_touch_Features_Guide.pdf) (PDF) on 2012-02-09. Retrieved 2012-03-30.
35. Leonard J. West (1998), The Standard and Dvorak Keyboards Revisited: Direct Measures of Speed (https://ww
w.santafe.edu/research/results/working-papers/the-standard-and-dvorak-keyboards-revisited-direct),
Santa Fe Institute, archived (https://web.archive.org/web/20190906020302/https://www.santafe.edu/re
search/results/working-papers/the-standard-and-dvorak-keyboards-revisited-direct) from the original
on 2019-09-06, retrieved 2018-03-28
36. "Colemak keyboard layout" (https://www.colemak.com/). Archived (https://web.archive.org/web/202002
28110555/https://colemak.com/) from the original on 2020-02-28. Retrieved 2011-08-29.
37. Krzywinski, Martin. "Colemak — Popular Alternative" (http://mkweb.bcgsc.ca/carpalx/?colemak).
Carpalx keyboard layout optimizer. Canada: Michael Smith Genome Sciences Centre. Archived (https://we
b.archive.org/web/20190418212108/http://mkweb.bcgsc.ca/carpalx/?colemak) from the original on
2019-04-18. Retrieved 2010-02-04.
38. "Colemak keyboard layout" (https://colemak.com/wiki/index.php?title=Windows). Colemak. Archived (ht
tps://web.archive.org/web/20140625111931/http://colemak.com/wiki/index.php?title=Windows) from
the original on 2014-06-25. Retrieved 2013-02-23. "ergonomic, fast and easy to learn QWERTY/Dvorak
alternative"
39. "Colemak Mod-DH" (https://colemakmods.github.io/mod-dh/). GitHub. Archived (https://web.archive.or
g/web/20200728191708/https://colemakmods.github.io/mod-dh/) from the original on 2020-07-28.
40. "DreymaR's Big Bag of Keyboard Tricks" (https://forum.colemak.com/topic/2315-dreymars-big-bag-of-k
eyboard-tricks-main-topic/). Colemak forum. Archived (https://web.archive.org/web/20190324040211/ht
tps://forum.colemak.com/topic/2315-dreymars-big-bag-of-keyboard-tricks-main-topic/) from the
original on 2019-03-24. Retrieved 2019-05-29.
41. "Bug 56998 – Support for the Workman Keyboard Layout (US)" (https://bugs.freedesktop.org/show_bu
g.cgi?id=56998). freedesktop.org. 2015-03-10. Archived (https://web.archive.org/web/20190403210940/h
ttps://bugs.freedesktop.org/show_bug.cgi?id=56998) from the original on 2019-04-03. Retrieved
2015-07-10.
42. Bucao, OJ (2010-09-06). "The Workman Keyboard Layout Philosophy" (https://web.archive.org/web/202
00708131741/https://workmanlayout.org/). Workman Keyboard Layout. Archived from the original (http
s://workmanlayout.org/) on 2020-07-08. Retrieved 2020-08-23.
43. Norman, David. "Workman keyboard layouts" (https://github.com/workman-layout/Workman). GitHub.
Archived (https://web.archive.org/web/20200825125135/https://github.com/workman-layout/Workma
n) from the original on 2020-08-25. Retrieved 2020-08-23.
44. "MTGAP" (http://mtgap.bilfo.com/completed_keyboard.html). Archived (https://web.archive.org/web/20
180906131714/http://mtgap.bilfo.com/completed_keyboard.html) from the original on 2018-09-06.
Retrieved 2018-09-11.
45. "Keyboards" (https://mathematicalmulticore.wordpress.com/category/keyboards/). Archived (https://we
b.archive.org/web/20180912022530/https://mathematicalmulticore.wordpress.com/category/keyboard
s/) from the original on 2018-09-12. Retrieved 2018-09-11.
46. "Projects / Alternative Keyboard Layouts / The Capewell Layout | Michael Capewell | smozoma" (http://
www.michaelcapewell.com/projects/keyboard/layout_capewell.htm#CapewellQWERTY). Archived (http
s://web.archive.org/web/20190414015226/http://www.michaelcapewell.com/projects/keyboard/layout_
capewell.htm#CapewellQWERTY) from the original on 2019-04-14. Retrieved 2018-09-11.
47. "Sholes 1896 patent" (https://patents.google.com/patent/US568630A/en). Archived (https://web.archiv
e.org/web/20181222092102/https://patents.google.com/patent/US568630A/en) from the original on 22
December 2018. Retrieved 5 June 2018.
48. Quinn, Jameson. "Qwpr" (http://sourceforge.net/projects/qwpr/). Archived (https://web.archive.org/we
b/20190906020304/https://sourceforge.net/projects/qwpr/) from the original on 6 September 2019.
Retrieved 4 September 2014.
49. Lilley, Ted. "Minimak" (http://www.minimak.org/). Archived (https://web.archive.org/web/201412200502
52/http://www.minimak.org/) from the original on 20 December 2014. Retrieved 2 September 2014.
50. Lebedev, Artemy (2004), Where once was a comma (http://www.artlebedev.com/mandership/105/), Art
Lebedev, archived (https://web.archive.org/web/20200108175458/https://www.artlebedev.com/mander
ship/105/) from the original on 2020-01-08, retrieved 2010-01-04
51. Neo layout (https://web.archive.org/web/20100922181149/http://www.maltron.com/maltron-key-layou
t-custom.html), Neo users group, archived from the original (http://www.neo-layout.org/) on
2010-09-22
52. "IPA mit Neo" (https://wiki.neo-layout.org/wiki/IPA%20mit%20Neo) (wiki). Neo-Layout (in German). Neo
users group. Archived (https://web.archive.org/web/20181222092045/https://wiki.neo-layout.org/wiki/I
PA%20mit%20Neo) from the original on 2018-12-22. Retrieved 2012-03-30.
53. "Sprachen mit Neo" (https://web.archive.org/web/20180329120906/https://wiki.neo-layout.org/wiki/Spr
achen%20mit%20Neo). Neo Layout (in German). Neo users group. Archived from the original (https://wi
ki.neo-layout.org/wiki/Sprachen%20mit%20Neo) (wiki) on 2018-03-29. Retrieved 2012-03-30.
54. Leutloff, Hannes (2021-09-20), Neo 2 for ErgoDox on QWERTZ (https://github.com/yeldiRium/qmk-neo2),
archived (https://web.archive.org/web/20221026101615/https://github.com/yeldiRium/qmk-neo2) from
the original on 2022-10-26, retrieved 2022-10-26
55. Poll, Phillip H (May 2009), Neu verteilt. Ergonomischeres Tastaturlayout mit Neo (in German), LinuxUser
56. Knittl-Frank, Daniel (July 2009), Neo – Ergonomisch optimiert (in German), Yalm-Magazine
57. Disposition de clavier francophone et ergonomique bépo (http://bepo.fr/) [The French-speaking ergonomic
keyboard layout BÉPO] (wiki) (in French), archived (https://web.archive.org/web/20090527042500/http://
bepo.fr/) from the original on 2009-05-27, retrieved 2011-05-28
58. Caractères supportés (http://bepo.fr/wiki/Caract%C3%A8res_support%C3%A9s) [Characters and
languages supported by the Bépo layout] (wiki) (in French), archived (https://web.archive.org/web/201104
09013019/http://bepo.fr/wiki/Caract%C3%A8res_support%C3%A9s) from the original on 2011-04-09,
retrieved 2011-05-28
59. "Apprentissage – Disposition de clavier francophone et ergonomique bépo" (https://bepo.fr/wiki/Appre
ntissage). bepo.fr. Archived (https://web.archive.org/web/20200206172438/http://bepo.fr/wiki/Apprenti
ssage) from the original on 2020-02-06. Retrieved 2019-02-20.
60. Clavier français : une norme volontaire pour faciliter la saisie de tous les caractères (https://normalisation.af
nor.org/actualites/faq-clavier-francais/) [French keyboard: a voluntary standard to facilitate entering all
characters] (in French), 2 April 2019, archived (https://web.archive.org/web/20200109101622/https://nor
malisation.afnor.org/actualites/faq-clavier-francais/) from the original on 9 January 2020, retrieved
4 December 2019
61. "F klavyenin tarihi" (https://web.archive.org/web/20150923214242/http://www.dho.edu.tr/pusula/69/f-k
lavyenin-tarihi.html) (in Turkish). Archived from the original (http://www.dho.edu.tr/pusula/69/f-klavyen
in-tarihi.html) on 2015-09-23. Retrieved 2013-11-04.
62. Gonullu, Huseyin (March 16, 2003). "Father of the F Keyboard (F klavyenin babası)" (https://www.hurriye
t.com.tr/gundem/f-klavyenin-babasi-38551842). Hurriyet Newspaper. Archived (https://web.archive.org/
web/20241106150111/https://www.hurriyet.com.tr/gundem/f-klavyenin-babasi-38551842) from the
original on November 6, 2024. Retrieved November 6, 2024.
63. Yener, İhsan Sıtkı (December 1956). "The Story of the National Keyboard (Milli Klavyenin Hikayesi)".
Sekreter Daktilograf Dergisi (10): 11.
64. "Biography of Ihsan Sıtkı Yener" (http://www.msxlabs.org/forum/bilim-tr/276542-ihsan-sitki-yener-ihsa
n-sitki-yener-kimdir-ihsan-sitki-yener-hakkinda.html) (in Turkish). MSX labs. 19 October 2009. Archived
(https://web.archive.org/web/20121008183003/http://www.msxlabs.org/forum/bilim-tr/276542-ihsan-si
tki-yener-ihsan-sitki-yener-kimdir-ihsan-sitki-yener-hakkinda.html) from the original on 8 October 2012.
Retrieved 27 February 2010.
65. "Results list of 47th Intersteno congress" (http://www.intersteno.it/uploads/BEIJING_RESULTLIST.pdf)
(PDF). IT: Instersteno. Archived (https://web.archive.org/web/20110722035636/http://www.intersteno.i
t/uploads/BEIJING_RESULTLIST.pdf) (PDF) from the original on 2011-07-22. Retrieved 2010-08-11.
66. "48th Intersteno congress, Final Results" (http://www.intersteno.it/uploads/ClassificationsListParis201
1.pdf) (PDF). IT: International Federation for Information Processing. Archived (https://web.archive.org/
web/20191031070309/https://www.intersteno.it/uploads/ClassificationsListParis2011.pdf) (PDF) from
the original on 31 October 2019. Retrieved 12 January 2012.
67. "F Klavye, İthalat Rejimi Yüzünden Yaygınlaşmıyor!" (https://web.archive.org/web/20140307065517/htt
p://www.stargundem.com/ekonomi/1368022-f-klavye-ithalat-rejimi-yuzunden-yayginlasmiyor.html).
Archived from the original (http://www.stargundem.com/ekonomi/1368022-f-klavye-ithalat-rejimi-yuzu
nden-yayginlasmiyor.html) on 7 March 2014. Retrieved 7 March 2014.
68. Farah, Miguel (2019-10-08). "A Visual Comparison of Different National Layouts on a Computer
Keyboard" (https://www.farah.cl/Keyboardery/A-Visual-Comparison-of-Different-National-Layouts/).
Keyboard-related resources.
69. "Milli klaviatura işimizi asanlaşdıracaq? Araşdırma" (https://kaspi.az/az/milli-klaviatura-isimizi-asanlasdir
acaq-arasdirma). kaspi.az (in Azerbaijani). 2013-11-08. Retrieved 2023-11-26.
70. "Azərbaycanın milli klaviaturası – PÜŞUD" (https://oxu.az/economy/6719). Oxu.Az (in Azerbaijani).
2013-10-29. Retrieved 2023-11-26.
71. AzadlıqRadiosu (2013-11-01). "İngilis hərfləri yerini dəyişir" (https://www.azadliq.org/a/25154261.html).
Azadlıq Radiosu (in Azerbaijani). Retrieved 2023-11-26.
72. " "PÜŞUD"- azərbaycanca yeni klaviatura düzülüşü" (https://www.bbc.com/azeri/azerbaijan/2013/10/13
1029_new_keyboard_azeri). BBC News Azərbaycanca (in Azerbaijani). 2013-10-29. Retrieved 2023-11-26.
73. "How do People Type on Mobile Devices Observations from a Study with 37,000 Volunteers" (https://us
erinterfaces.aalto.fi/typing37k/resources/Mobile_typing_study.pdf) (PDF). userinterfaces. 2020-11-27.
Archived (https://web.archive.org/web/20200309175946/https://userinterfaces.aalto.fi/typing37k/resou
rces/Mobile_typing_study.pdf) (PDF) from the original on 2020-03-09. Retrieved 2020-11-27.
74. "Display screen with graphical user interface functioning as a keyboard" (https://patents.google.com/p
atent/USD805534S1/en?oq=usd805534). Google Patents. 2015-08-25. Archived (https://web.archive.org/
web/20221008145112/https://patents.google.com/patent/USD805534S1/en?oq=usd805534) from the
original on 2022-10-08. Retrieved 2020-12-21.
75. "Wrio keyboard app reshapes keys to reduce typos" (https://techcrunch.com/2015/09/08/wrio-hip-to-no
t-be-square/). Tech Crunch. 2015-09-08. Archived (https://web.archive.org/web/20210124104336/https://
techcrunch.com/2015/09/08/wrio-hip-to-not-be-square/) from the original on 2021-01-24. Retrieved
2020-12-21.
76. "How to ease typing on your mobile phone with the Typewise keyboard" (https://www.techrepublic.co
m/article/how-to-ease-typing-on-your-mobile-phone-with-the-typewise-keyboard/). TechRepublic.
2020-11-27. Archived (https://web.archive.org/web/20201120105359/https://www.techrepublic.com/art
icle/how-to-ease-typing-on-your-mobile-phone-with-the-typewise-keyboard/) from the original on
2020-11-20. Retrieved 2020-11-27.
77. "10 tips for Typewise you didn't know" (https://medium.com/better-texting-with-typewise/10-tips-for-ty
pewise-you-didnt-know-aa1537657f). Medium. 2020-11-27. Archived (https://web.archive.org/web/2021
0516103841/https://medium.com/better-texting-with-typewise/10-tips-for-typewise-you-didnt-know-aa
1537657f) from the original on 2021-05-16. Retrieved 2020-11-27.
78. "The ABC keyboard" (https://web.archive.org/web/20110414094428/http://www.abckeyboard.co.uk/).
Archived from the original (http://www.abckeyboard.co.uk/) on 14 April 2011. Retrieved 3 April 2011.
79. "Big key keyboaards ABC Layout or QWERTY Layout" (http://www.fentek-ind.com/bigkey.htm). Fentek.
Archived (https://web.archive.org/web/20110326190133/http://www.fentek-ind.com/bigkey.htm) from
the original on 26 March 2011. Retrieved 3 April 2011.
80. "Closed Captioning Web" (https://web.archive.org/web/20060310062955/http://www.captions.org/200
6/02/captioning-students-thoughts.html). Captions.org. 2006-02-13. Archived from the original (http://
www.captions.org/2006/02/captioning-students-thoughts.html) on March 10, 2006. Retrieved
2019-01-01.
81. "Atomik" (https://web.archive.org/web/20120610172520/http://www.almaden.ibm.com/u/zhai/ATOMI
K.htm). IBM. Archived from the original (http://www.almaden.ibm.com/u/zhai/ATOMIK.htm) on
2012-06-10. Retrieved 2012-03-30.
82. Demo (https://web.archive.org/web/20110807091838/http://www.shapewriter.com/demo.html),
Shapewriter, archived from the original (http://www.shapewriter.com/demo.html) on 2011-08-07
83. Owano, Nancy (8 November 2012). "ASETNIOP may hit the right chords for tablet text" (http://phys.org/
news/2012-11-asetniop-chords-tablet-text-video.html). Phys.org. Archived (https://web.archive.org/we
b/20150215071359/http://phys.org/news/2012-11-asetniop-chords-tablet-text-video.html) from the
original on 15 February 2015. Retrieved 14 February 2015.
84. "The Asset Keyboard" (http://millikeys.sourceforge.net/asset/). Milli keys. Source forge. Archived (http
s://web.archive.org/web/20120827083749/http://millikeys.sourceforge.net/asset/) from the original on
2012-08-27. Retrieved 2012-11-27.
85. "The Arensito Keyboard Layout" (http://www.pvv.org/~hakonhal/main.cgi/keyboard). PVV. Archived (htt
ps://web.archive.org/web/20120903151303/http://www.pvv.org/~hakonhal/main.cgi/keyboard) from
the original on 2012-09-03. Retrieved 2012-11-27.
86. "Minimak" (http://www.minimak.org/). Archived (https://web.archive.org/web/20130210011621/http://
www.minimak.org/) from the original on 2013-02-10. Retrieved 2012-12-21.
87. "Norman layout" (http://normanlayout.info/). Archived (https://web.archive.org/web/20130224023443/
http://normanlayout.info/) from the original on 2013-02-24. Retrieved 2012-12-21.
88. "Qwpr layout" (https://sourceforge.net/p/qwpr/wiki/Home/). Source forge. Archived (https://web.archiv
e.org/web/20130524120052/http://sourceforge.net/p/qwpr/wiki/Home/) from the original on
2013-05-24. Retrieved 2013-03-19.
89. "Workman Layout" (http://www.workmanlayout.com/). Archived (https://web.archive.org/web/2018111
8033410/http://www.workmanlayout.com/) from the original on 2018-11-18. Retrieved 2012-11-27.
90. "The Symmetric Typing Project" (http://kennetchaz.github.io/symmetric-typing/). kennetchaz.github.io.
Archived (https://web.archive.org/web/20210901234606/http://kennetchaz.github.io/symmetric-typin
g/) from the original on 2021-09-01. Retrieved 2021-09-01.
91. "The Symmetric Typing Project: Niro Layout" (http://kennetchaz.github.io/symmetric-typing/niro.html).
kennetchaz.github.io. Archived (https://web.archive.org/web/20210709171852/https://kennetchaz.githu
b.io/symmetric-typing/niro.html) from the original on 2021-07-09. Retrieved 2021-09-01.
92. "The Symmetric Typing Project: Soul Layout" (http://kennetchaz.github.io/symmetric-typing/soul.html).
kennetchaz.github.io. Archived (https://web.archive.org/web/20210901234607/http://kennetchaz.githu
b.io/symmetric-typing/soul.html) from the original on 2021-09-01. Retrieved 2021-09-01.
93. Malt, Lillian, "Introduction" (https://web.archive.org/web/20120314065730/http://www.maltron.com/tra
ining/left-hand-single-keyboard-training/103-introduction-from-lillian-malt-1-of-2.html), Left hand single
keyboard training, Maltron, p. 1, archived from the original (http://www.maltron.com/training/left-hand-
single-keyboard-training/103-introduction-from-lillian-malt-1-of-2.html) on 2012-03-14
94. "Developer network" (https://archive.today/20130129011008/http://msdn.microsoft.com/goglobal/bb9
64665). Microsoft. Archived from the original (http://msdn.microsoft.com/goglobal/bb964665) on
2013-01-29. Retrieved 2011-02-03.
95. "Ukelele" (http://scripts.sil.org/cms/scripts/page.php?item_id=ukelele). Archived (https://web.archive.or
g/web/20121101110109/http://scripts.sil.org/cms/scripts/page.php?item_id=ukelele) from the original
on 2012-11-01. Retrieved 2012-11-27.
96. "KbdEdit" (http://www.kbdedit.com/). Archived (https://web.archive.org/web/20190418213053/http://w
ww.kbdedit.com/) from the original on 2019-04-18. Retrieved 2007-10-04.
97. "Keyman Developer" (https://keyman.com/developer/). SIL Global. Archived (https://web.archive.org/we
b/20180809122408/https://keyman.com/developer/) from the original on 2018-08-09. Retrieved
2018-08-09.
98. Kaplan, Michael (2006-11-28). "Your layout (in all likelihood) bores me" (http://www.siao2.com/2006/1
1/28/1170048.aspx). Developer network. Microsoft. Archived (https://web.archive.org/web/20230309181
901/http://archives.miloush.net/michkap/archive/2006/11/28/1170048.html) from the original on
2023-03-09. Retrieved 2007-07-26.
99. "IPA Keyboard Layout for MS Windows" (https://web.archive.org/web/20090407021712/http://www.rejc
2.co.uk/ipakeyboard/). UK: Rejc2. Archived from the original (http://www.rejc2.co.uk/ipakeyboard/) on
2009-04-07. Retrieved 2009-03-26.
100. "Keyboard layouts for Windows: pan-Iberian" (http://www.farah.cl/DistribucionesDeTeclado/PaniberN_e
n.html). Distribuciones de teclado. CL: Farah. Archived (https://web.archive.org/web/20100614075931/htt
p://www.farah.cl/DistribucionesDeTeclado/PaniberN_en.html) from the original on 14 June 2010.
Retrieved 26 April 2009.
101. "Keyboard layouts for Windows: Latin American extended" (http://www.farah.cl/DistribucionesDeTeclad
o/LatAmExt_en.html). Distribuciones de teclado. Farah. 10 February 2009. Archived (https://web.archive.o
rg/web/20090622041406/http://www.farah.cl/DistribucionesDeTeclado/LatAmExt_en.html) from the
original on 22 June 2009. Retrieved 26 March 2009.
102. O'Duibhin. "Gaelic Keyboards for MS Windows" (http://www.smo.uhi.ac.uk/~oduibhin/mearchlar/windo
ws.htm). UHI. Archived (https://web.archive.org/web/20090322041829/http://www.smo.uhi.ac.uk/~odui
bhin/mearchlar/windows.htm) from the original on 22 March 2009. Retrieved 26 March 2009.
103. "Online Virtual Keyboard, QWERTY / DVORAK / bi-lingual keyboard layouts" (http://www.latkey.com/).
Archived (https://web.archive.org/web/20160326091715/http://www.latkey.com/) from the original on
26 March 2016. Retrieved 1 April 2016.
104. "Philippines Unicode Keyboard Layout" (https://techmagus.icu/paninap-unicode-keyboard-layout/the-p
hilippines-national-keyboard-layout/). techmagus. Archived (https://web.archive.org/web/202006121107
46/https://techmagus.icu/paninap-unicode-keyboard-layout/the-philippines-national-keyboard-layout/)
from the original on 2020-06-12. Retrieved 2021-09-05.
105. "MS Tibetan keyboard" (http://www.yalasoo.com/English/docs/yalasoo_en_MStbKb.html). Yalasoo.com.
2007-05-10. Archived (https://web.archive.org/web/20190826234108/http://www.yalasoo.com/English/
docs/yalasoo_en_MStbKb.html) from the original on 2019-08-26. Retrieved 2012-03-30.
106. "Arabic Keyboard 1:1 reversible map" (https://web.archive.org/web/20150816192041/https://chrome.go
ogle.com/webstore/detail/type-arabeasy-arabic-on-l/makncdgkhgjppmehkcgncbikakkdhndp?hl=en).
arabeasy.net. Archived from the original (https://chrome.google.com/webstore/detail/type-arabeasy-ar
abic-on-l/makncdgkhgjppmehkcgncbikakkdhndp?hl=en) on 2015-08-16. Retrieved 2015-01-20.
107. Nikkud (https://web.archive.org/web/20181222092030/https://www.latkey.com/en/hebrew-nikkud-keyb
oard-stickers), Latkey, archived from the original (http://www.latkey.com/en/hebrew-nikkud-keyboard-s
tickers) on 2018-12-22, retrieved 2018-04-10
108. "Universal Amazigh Keyboard Project" (http://anamam.sourceforge.net/). Archived (https://web.archiv
e.org/web/20130210011620/http://anamam.sourceforge.net/) from the original on 2013-02-10.
Retrieved 2012-03-18.
109. "БДС 5237:1978" (https://web.archive.org/web/20090304141512/http://www.bds-bg.org/standard/inf
o.php?standard_id=14264) [BDS 5237:1978] (in Bulgarian). Bulgarian Institute for Standardization.
Archived from the original (http://www.bds-bg.org/standard/info.php?standard_id=14264) on
2009-03-04. Retrieved 2009-02-10.
110. "Състоя се една ползотворна дискусия" (https://web.archive.org/web/20090304141508/http://www.b
ds-bg.org/news/?news_id=56). News (in Bulgarian). Bulgarian Institute for Standardization. 2008-06-20.
Archived from the original (http://www.bds-bg.org/news/?news_id=56) on 2009-03-04. Retrieved
2009-02-10.
111. ru:Русская раскладка клавиатуры
112. Curtin, Constance; et al. (Autumn 1976). "The PLATO System: Using the Computer to Teach Russian".
The Slavic and East European Journal. 20 (3): 291 (note 8). doi:10.2307/306322 (https://doi.org/10.2307%2
F306322). JSTOR 306322 (https://www.jstor.org/stable/306322).
113. Zelchenko, Peter. "Typist's American-Cyrillic Homophonic Keyboard Улучшенная Клавиатура
ЯШЕРТЫ" (https://web.archive.org/web/20001218002400/http://www.suba.com/~pete/cyrillic.htm).
Archived from the original (http://www.suba.com/~pete/cyrillic.htm) on December 18, 2000. Retrieved
21 December 2015.
114. "Mac OS X Keyboards" (https://web.archive.org/web/20090621032244/http://tlt.its.psu.edu/suggestion
s/international/keyboards/mackey.html). Penn State University. 2009-03-06. Archived from the original
(http://tlt.its.psu.edu/suggestions/international/keyboards/mackey.html) on 2009-06-21. Retrieved
2009-09-13.
115. "Mac OS X Keyboard Layout Editor" (http://scripts.sil.org/cms/scripts/page.php?site_id=nrsi&item_id=uk
elele). SIL Global. 2009-03-06. Archived (https://web.archive.org/web/20090918124430/http://scripts.si
l.org/cms/scripts/page.php?site_id=nrsi&item_id=ukelele) from the original on 2009-09-18. Retrieved
2009-09-13.
116. "Cherokee Nation Language Department" (https://language.cherokee.org/fonts-and-keyboards/cherok
ee-keyboards/). Cherokee Nation Language Department. Archived (https://web.archive.org/web/2022102
6102306/https://language.cherokee.org/fonts-and-keyboards/cherokee-keyboards/) from the original
on 2022-10-26. Retrieved 2022-10-26.
117. "Japanese Hiragana Keyboard Labels" (https://www.dsi-keyboards.com/shop/accessories/japanese-hira
gana-keyboard-labels/). DSI-Keyboards.com. Retrieved 2024-09-07.
118. "Romaja Keyboard" (https://krbord.github.io/romaja/). Romaja.
119. "Korean Phonetic Keyboard Help" (https://help.keyman.com/keyboard/korean_phonetic/2.0/korean_ph
onetic). help.keyman.com. Retrieved 2024-03-24.
120. Brownie, John (8 March 2014). "Ukelele [sic]" (http://scripts.sil.org/cms/scripts/page.php?site_id=nrsi&id
=ukelele). NRSI: Computers & Writing Systems. SIL Global. Archived (https://web.archive.org/web/201412
06054653/http://scripts.sil.org/cms/scripts/page.php?site_id=nrsi&id=ukelele) from the original on 6
December 2014. Retrieved 8 December 2014.
121. "Microsoft Keyboard Layout Creator (MSKLC)" (https://www.microsoft.com/en-us/download/details.asp
x?id=102134). microsoft.com. Retrieved 2023-09-16.
External links
▪ Introduction to keyboards, at IBM (https://web.archive.org/web/20181028225712/https://www-01.ibm.c
om/software/globalization/topics/keyboards/) at the Wayback Machine (archived October 28, 2018)
▪ Keyboard layouts: Logical keyboard layout registry index for countries and regions around the world, at
IBM (https://web.archive.org/web/20181103130511/http://www-01.ibm.com/software/globalization/top
ics/keyboards/registry_index.html) at the Wayback Machine (archived November 3, 2018)
▪ How to identify an Apple keyboard layout by country or region (https://support.apple.com/en-us/HT201
794)
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Keyboard_layout&oldid=1275494658"