0% found this document useful (0 votes)
6 views57 pages

Global Positioning Systems Inertial Navigation and Integration Mohinder S. Grewal Download PDF

The document is a comprehensive resource on Global Positioning Systems (GPS), Inertial Navigation Systems (INS), and their integration using Kalman filters, authored by Mohinder S. Grewal and others. It covers theoretical foundations, practical applications, and includes MATLAB files for demonstration. The book serves as a textbook for advanced courses in GPS technology and is suitable for self-instruction by professionals in the field.

Uploaded by

cqgparb9143
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
6 views57 pages

Global Positioning Systems Inertial Navigation and Integration Mohinder S. Grewal Download PDF

The document is a comprehensive resource on Global Positioning Systems (GPS), Inertial Navigation Systems (INS), and their integration using Kalman filters, authored by Mohinder S. Grewal and others. It covers theoretical foundations, practical applications, and includes MATLAB files for demonstration. The book serves as a textbook for advanced courses in GPS technology and is suitable for self-instruction by professionals in the field.

Uploaded by

cqgparb9143
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 57

Global Positioning Systems Inertial Navigation and

Integration Mohinder S. Grewal download pdf

https://ebookfinal.com/download/global-positioning-systems-inertial-
navigation-and-integration-mohinder-s-grewal/

Visit ebookfinal.com today to download the complete set of


ebook or textbook!
Here are some recommended products that we believe you will be
interested in. You can click the link to download.

Strapdown Inertial Navigation Technology IEE Radar Sonar


Navigation and Avionics Series 2nd Edition David Titterton

https://ebookfinal.com/download/strapdown-inertial-navigation-
technology-iee-radar-sonar-navigation-and-avionics-series-2nd-edition-
david-titterton/

The Global Positioning System and ArcGIS Third Edition


Kennedy

https://ebookfinal.com/download/the-global-positioning-system-and-
arcgis-third-edition-kennedy/

Local Positioning Systems LBS Applications and Services


1st Edition Krzysztof W. Kolodziej

https://ebookfinal.com/download/local-positioning-systems-lbs-
applications-and-services-1st-edition-krzysztof-w-kolodziej/

Higher Engineering Mathematics 42nd Edition Dr. B. S.


Grewal

https://ebookfinal.com/download/higher-engineering-mathematics-42nd-
edition-dr-b-s-grewal/
Introduction to GPS The Global Positioning System 1st
Edition Ahmed El-Rabbany

https://ebookfinal.com/download/introduction-to-gps-the-global-
positioning-system-1st-edition-ahmed-el-rabbany/

Electronic Navigation Systems 3rd ed Edition Laurie Tetley


I.Eng F.I.E.I.E.

https://ebookfinal.com/download/electronic-navigation-systems-3rd-ed-
edition-laurie-tetley-i-eng-f-i-e-i-e/

Nematodes as Biological Control Agents First Edition


Parwinder S Grewal

https://ebookfinal.com/download/nematodes-as-biological-control-
agents-first-edition-parwinder-s-grewal/

Workbook for Merrill s Atlas of Radiographic Positioning


and Procedures Incomplete 12th Edition Eugene Frank

https://ebookfinal.com/download/workbook-for-merrill-s-atlas-of-
radiographic-positioning-and-procedures-incomplete-12th-edition-
eugene-frank/

Marine Navigation and Safety of Sea Transportation


Advances in Marine Navigation 1st Edition Adam Weintrit
(Editor)
https://ebookfinal.com/download/marine-navigation-and-safety-of-sea-
transportation-advances-in-marine-navigation-1st-edition-adam-
weintrit-editor/
Global Positioning Systems Inertial Navigation and
Integration Mohinder S. Grewal Digital Instant
Download
Author(s): Mohinder S. Grewal, Lawrence R. Weill, Angus P. Andrews
ISBN(s): 9780471200710, 047135032X
Edition: Book&Disk
File Details: PDF, 4.44 MB
Year: 2001
Language: english
Global Positioning Systems, Inertial Navigation, and Integration,
Mohinder S. Grewal, Lawrence R. Weill, Angus P. Andrews
Copyright # 2001 John Wiley & Sons, Inc.
Print ISBN 0-471-35032-X Electronic ISBN 0-471-20071-9

Global Positioning Systems,


Inertial Navigation, and Integration
Global Positioning Systems,
Inertial Navigation,
and Integration

MOHINDER S. GREWAL
California State University at Fullerton

LAWRENCE R. WEILL
California State University at Fullerton

ANGUS P. ANDREWS
Rockwell Science Center

A John Wiley & Sons, Inc. Publication


NEW YORK = CHICHESTER = WEINHEIM = BRISBANE =SINGAPORE =TORONTO
Designations used by companies to distinguish their products are often claimed as trademarks. In all
instances where John Wiley & Sons, Inc., is aware of a claim, the product names appear in initial capital or
ALL CAPITAL LETTERS. Readers, however, should contact the appropriate companies for more complete
information regarding trademarks and registration.

Copyright # 2001 by John Wiley & Sons, Inc. All rights reserved.

No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system or transmitted in any form
or by any means, electronic or mechanical, including uploading, downloading, printing, decompiling,
recording or otherwise, except as permitted under Sections 107 or 108 of the 1976 United States
Copyright Act, without the prior written permission of the Publisher. Requests to the Publisher for
permission should be addressed to the Permissions Department, John Wiley & Sons, Inc., 605 Third
Avenue, New York, NY 10158-0012, (212) 850-6011, fax (212) 850-6008,
E-Mail: PERMREQ @ WILEY.COM.

This publication is designed to provide accurate and authoritative information in regard to the subject
matter covered. It is sold with the understanding that the publisher is not engaged in rendering professional
services. If professional advice or other expert assistance is required, the services of a competent
professional person should be sought.

ISBN 0-471-20071-9.

This title is also available in print as ISBN 0-471-35032-X.

For more information about Wiley products, visit our web site at www.Wiley.com.
Contents

PREFACE ix
ACKNOWLEDGMENTS xiii
ACRONYMS xv

1 Introduction 1
1.1 GPS and GLONASS Overview 2
1.2 Differential and Augmented GPS 5
1.3 Applications 7

2 Fundamentals of Satellite and Inertial Navigation 9


2.1 Navigation Systems Considered 9
2.2 Fundamentals of Inertial Navigation 10
2.3 Satellite Navigation 14
2.4 Time and GPS 24
2.5 User Position Calculations with No Errors 26
2.6 User Velocity Calculation with No Errors 28
Problems 29

3 Signal Characteristics and Information Extraction 30


3.1 Mathematical Signal Waveform Models 30
3.2 GPS Signal Components, Purposes and Properties 32
3.3 Signal Power Levels 45
3.4 Signal Acquisition and Tracking 46
v
vi CONTENTS

3.5 Extraction of Information for Navigation Solution 61


3.6 Theoretical Considerations in Pseudorange and Frequency
Estimation 67
3.7 Modernization of GPS 71
3.8 GPS Satellite Position Calculations 76
Problems 78

4 Receiver and Antenna Design 80


4.1 Receiver Architecture 80
4.2 Receiver Design Choices 85
4.3 Antenna Design 98
Problems 100

5 GPS Data Errors 103


5.1 Selective Availability Errors 103
5.2 Ionospheric Propagation Errors 110
5.3 Tropospheric Propagation Errors 114
5.4 The Multipath Problem 115
5.5 How Multipath Causes Ranging Errors 116
5.6 Methods of Multipath Mitigation 118
5.7 Theoretical Limits for Multipath Mitigation 124
5.8 Ephemeris Data Errors 126
5.9 Onboard Clock Errors 126
5.10 Receiver Clock Errors 127
5.11 Error Budgets 128
Problems 130

6 Inertial Navigation 131


6.1 Background 131
6.2 Inertial Sensors 135
6.3 Navigation Coordinates 152
6.4 System Implementations 153
6.5 System-Level Error Models 170
Problems 178

7 Kalman Filter Basics 179


7.1 Introduction 179
7.2 State and Covariance Correction 181
7.3 State and Covariance Prediction 190
7.4 Summary of Kalman Filter Equations 198
7.5 Accommodating Correlated Noise 201
7.6 Nonlinear and Adaptive Implementations 207
7.7 Kalman±Bucy Filter 213
CONTENTS vii

7.8 GPS Receiver Examples 215


Problems 224

8 Kalman Filter Engineering 229


8.1 More Stable Implementation Methods 229
8.2 Implementation Requirements 239
8.3 Kalman Filter Monitoring 245
8.4 Schmidt±Kalman Suboptimal Filtering 250
8.5 Covariance Analysis 251
8.6 GPS=INS Integration Architectures 252
Problems 264

9 Differential GPS 265


9.1 Introduction 265
9.2 LADGPS, WADGPS, and WAAS 266
9.3 GEO Uplink Subsystem (GUS) 269
9.4 GEO Uplink Subsystem (GUS) Clock Steering Algorithms 276
9.5 GEO Orbit Determination 282
Problems 290

Appendix A Software 291


A.1 Chapter 3 Software 291
A.2 Chapter 5 Software 291
A.3 Chapter 6 Software 291
A.4 Chapter 7 Software 292
A.5 Chapter 8 Software 294

Appendix B Vectors and Matrices 296


B.1 Scalars 296
B.2 Vectors 297
B.3 Matrices 300

Appendix C Coordinate Transformations 324


C.1 Notation 324
C.2 Inertial Reference Directions 326
C.3 Coordinate Systems 328
C.4 Coordinate Transformation Models 346

GLOSSARY 370
REFERENCES 374

INDEX 383
Preface

This book is intended for people who will use Global Positioning Systems (GPS),
Inertial Navigation Systems (INS), and Kalman ®lters. Our objective is to give our
readers a working familiarity with both the theoretical and practical aspects of these
subjects. For that purpose we have included ``real-world'' problems from practice as
illustrative examples. We also cover the more practical aspects of implementation:
how to represent problems in a mathematical model, analyze performance as a
function of model parameters, implement the mechanization equations in numeri-
cally stable algorithms, assess its computational requirements, test the validity of
results, and monitor performance in operation with sensor data from GPS and INS.
These important attributes, often overlooked in theoretical treatments, are essential
for effective application of theory to real-world problems.
The accompanying diskette contains MATLAB2 m-®les to demonstrate the
workings of the Kalman ®lter algorithms with GPS and INS data sets, so that the
reader can better discover how the Kalman ®lter works by observing it in action with
GPS and INS. The implementation of GPS, INS, and Kalman ®ltering on computers
also illuminates some of the practical considerations of ®nite-wordlength arithmetic
and the need for alternative algorithms to preserve the accuracy of the results. If the
student wishes to apply what she or he learns, then it is essential that she or he
experience its workings and failingsÐand learn to recognize the difference.
The book is organized for use as a text for an introductory course in GPS
technology at the senior level or as a ®rst-year graduate level course in GPS, INS,
and Kalman ®ltering theory and application. It could also be used for self-instruction
or review by practicing engineers and scientists in these ®elds.
Chapter 1 informally introduces the general subject matter through its history of
development and application. Chapters 2±5 and 9 cover the basic theory of GPS and
ix
x PREFACE

present material for a senior-level class in geomatics, electrical engineering, systems


engineering, and computer science. Chapters 6±8 cover the application of GPS and
INS integration with Kalman ®ltering. These chapters could be covered in a graduate
level course in Electrical, computer, and systems engineering.
Chapter 6 gives the basics of INS. Chapter 7 covers linear optimal ®lters,
predictors, and nonlinear estimation by ``extended'' Kalman ®lters. Applications
of these techniques to the identi®cation of unknown parameters of systems are given
as examples. Chapter 8 deals with Kalman ®lter engineering, with algorithms
provided for computer implementation. Chapter 9 covers current developments in
the Wide Area Augmentation System (WAAS) and Local-Area Augmentation
System (LAAS), including Local Area Differential GPS (LADGPS) and Wide-
Area Differential GPS (WADGPS).
The following chapter-level dependency graph shows the book's organization and
how the subject of each chapter depends upon material in other chapters. The arrows
in the ®gure indicate the recommended order of study. Boxes above another box and
PREFACE xi

connected by arrows indicate that the material represented by the upper boxes is
background material for the subject in the lower box.
MOHINDER S. GREWAL, Ph.D., P.E.
California State University at Fullerton

LAWRENCE R. WEILL, Ph.D.


California State University at Fullerton

ANGUS P. ANDREWS, Ph.D.


Rockwell Science Center
Thousand Oaks, California
Acknowledgments

M.S.G dedicates this work to his wife, Sonja Grewal, in recognition of her active
support in the preparation of the manuscript and ®gures.
L.R.W. wishes to thank his mother, Christine R. Weill, who recently passed away,
for her love and encouragement in pursuing his chosen profession. He also is
indebted to the people of Magellan Systems Corporation, who so willingly shared
their knowledge of the Global Positioning System during the development of the
World's ®rst hand-held receiver for the consumer market.
A.P.A. dedicates his work to his wife, Geraldine Andrews, without whose support
and forbearance this could not have happened.
M.S.G also acknowledges the assistance of Mrs. Laura Cheung, graduate student
at California State University at Fullerton, for her expert assistance with the Matlab
programs, and Dr. Jya-Syin Wu and N. Pandya of the Raytheon Systems Company
for their assistance in reviewing the manuscript.

xiii
Acronyms

A=D Analog-to-digital (conversion)


ADC Analog-to-digital converter
ADS Automatic dependent surveillance
AGC Automatic gain control
AIC Akaike information-theoretic criterion
ALF Atmospheric loss factor
AOR-E Atlantic Ocean Region East (WAAS)
AOR-W Atlantic Ocean Region West (WAAS)
ARINC Aeronautical Radio, Inc.
ARMA Autoregressive moving-average
AS Antispoo®ng
ATC Air traf®c control
BIH Bureau International de l'Heure
BPSK Binary phase-shift keying
C=A Coarse=acquisition (channel or code)
C&V Correction and Veri®cation (WAAS)
CDM Code division multiplexing
CDMA Code division multiple access
CEP Circle of equal probability
CERCO Comite EuropeÂen des Responsables de la Cartographie Of®cielle
CFAR Constant false alarm rate

xv
xvi ACRONYMS

CONUS Conterminous United States, also continental United States


DFT Discrete Fourier transform
DGPS Differential GPS
DME Distance measurement equipment
DoD Department of Defense
DOP Dilution of precision
ECEF Earth centered, earth ®xed (coordinates)
ECI Earth-centered inertial (coordinates)
EDM Electronic distance measurement
EGM Earth Gravity Model
EGNOS European Geostationary Navigation Overlay Service
EIRP Effective isotropic radiated power
EMA Electromagnetic accelerometer
EMRBE Estimated maximum range and bias error
ENU East-north-up (coordinates)
ESA European Space Agency
FAA Federal Aviation Administration
FEC Forward error correction
FLL Frequency-lock loop
FM Frequency modulation
FOG Fiber-optic gyroscope
FPE Final prediction error
FSLF Free-space loss factor
FVS Functional veri®cation system
GBI Ground-based interceptor
GDOP Geometric dilution of precision
GEO Geostationary earth orbit
GES COMSAT GPS earth station
GIPSY GPS-Infrared Positioning System
GIS Geographical Information Systems
GIVE Grid ionosphere vertical error
GLONASS Global Orbiting Navigation Satellite System
GNSS Global Navigation Satellite System
GOA GIPSY=OASIS analysis
GPS Global Positioning System
GUS GEO uplink subsystem
HAL Horizontal alert system
HDOP Horizontal dilution of precision
HOT Higher order terms
ACRONYMS xvii

HOW Hand-over word


HPL Horizontal protection limit
IAG International Association of Geodesy
IERS International Earth Rotation Service
IF Intermediate frequency
IGP Ionospheric grid point (for WAAS)
ILS Instrument Landing System
Inmarsat International Mobile (originally ``Maritime'') Satellite Organization
INS Inertial navigation system
IODC Issue of data, clock
IODE Issue of data, ephemeris
IOR Indian Ocean Region (WAAS)
IRM IERS reference meridian
IRP IERS reference pole
IRU Inertial reference unit
ISO International Standardization Organization
ITRF International Terrestrial Reference Frame
ITRS International Terrestrial Reference System
ITS Intelligent Transport Systems
ITU International Telecommunications Union
JCAB Japanese Commercial Aviation Board
JTIDS Joint Tactical Information Distribution System
LAAS Local Area Augmentation System
LADGPS Local-area differential GPS
LEO Low earth orbit
LHS Left-hand side (of an equation)
LORAN Long-range navigation
LPF Low-pass ®lter
LSB Least signi®cant bit
LTP Local tangent plane
MEDLL Multipath-estimating delay-lock loop
MEMS Micro-electromechanical systems
ML Maximum likelihood
MLE Maximum-likelihood estimate
MMSE Minimum mean-squared error (estimator)
MMT Multipath mitigation technology
MSAS MTSAT Based Augmentation System
MSB Most signi®cant bit
MSL Mean sea level
xviii ACRONYMS

MTSAT Multifunctional Transport Satellite


MVUE Minimum-variance unbiased estimator
NAS National Airspace System
NAVSTAR Navigation System with Time and Ranging
NCO Numerically controlled oscillator
NDB Nondirectional beacon
NED North±east±down (coordinates)
NGS National Geodetic Survey
NIMA National Imaging and Mapping Agency
NNSS Navy Navigation Satellite System
NPA Non-precision approach
NSTB National Satellite Test Bed
OASIS Orbit Analysis Simulation Software
PA Precision approach
P-code Precision code
PDF Probability density function
PDOP Position dilution of precision
PI Proportional and integral (controller)
PIGA Pulse-integrating gyroscopic accelerometer
PLGR Personal low-cost GPS receiver
PLL Phase-lock loop
PLRS Position Location and Reporting System
PN Pseudonoise
POR Paci®c Ocean Region (WAAS)
PPS Precise Positioning Service
PRN Pseudorandom noise or pseudorandom number
PRNAV Precision Area Navigation
PSD Power spectral density
RAAN Right ascension of ascending node
RAG Relative antenna gain
RF Radio frequency
RINEX Receiver Independent Exchange Format (for GPS data)
RLG Ring laser gyroscope
RMS Root mean squared, also Reference Monitoring Station
RNAV Area navigation
ROC Receiver operating characteristic
RPY Roll pitch yaw (coordinates)
RTCM Radio Technical Commission for Maritime Service
SA Selective Availability (also abbreviated ``S=A'')
ACRONYMS xix

SAE Society of Automotive Engineers


SAVVAN SysteÁme Automatique de VeÂri®cation en Vol des Aides a
la Navigation
SAW Surface acoustic wave
SBAS Space-based augmentation system
SBIRLEO Space-based infrared low earth orbit
SIS Signal in space
SNR Signal-to-noise ratio
SPS Standard Positioning Service
SV Space vehicle (time)
SVN Space vehicle number ( ˆ PRN for GPS)
TCS Terrestrial communications subsystem (for WAAS)
TCXO Temperature compensated Xtal (crystal) oscillator
TDOP Time dilution of precision
TEC Total electron count
TLM Telemetry word
TOA Time of arrival
TOW Time of week
TTFF Time to ®rst ®x
UDDF Universal Data Delivery Format
UDRE User differential range error
UERE User-equivalent range error
UPS Universal Polar Stereographic
URE User range error
UTC Universal Time Coordinated (or Coordinated Universal Time)
UTM Universal Transverse Mercator
VAL Vertical alert limit
VDOP Vertical dilution of precision
VHF Very high frequency (30±300 MHz)
VOR VHF OmniRange (radio navigation aid)
VPL Vertical protection limit
WAAS Wide Area Augmentation System
WADGPS Wide-area differential GPS
WGS World Geodetic System
WMS Wide-area master station
WN Week number
WNT WAAS network time
WRE Wide-area reference equipment
WRS Wide-area reference station
Global Positioning Systems,
Inertial Navigation, and Integration
Global Positioning Systems, Inertial Navigation, and Integration,
Mohinder S. Grewal, Lawrence R. Weill, Angus P. Andrews
Copyright # 2001 John Wiley & Sons, Inc.
Print ISBN 0-471-35032-X Electronic ISBN 0-471-20071-9

1
Introduction

The ®ve basic forms of navigation are as follows:

1. Pilotage, which essentially relies on recognizing landmarks to know where


you are. It is older than human kind.
2. Dead reckoning, which relies on knowing where you started from, plus some
form of heading information and some estimate of speed.
3. Celestial navigation, using time and the angles between local vertical and
known celestial objects (e.g., sun, moon, or stars) [115].
4. Radio navigation, which relies on radio-frequency sources with known
locations (including Global Positioning System satellites).
5. Inertial navigation, which relies on knowing your initial position, velocity, and
attitude and thereafter measuring your attitude rates and accelerations. It is the
only form of navigation that does not rely on external references.

These forms of navigation can be used in combination as well [16, 135]. The subject
of this book is a combination of the fourth and ®fth forms of navigation using
Kalman ®ltering.
Kalman ®ltering exploits a powerful synergism between the Global Positioning
System (GPS) and an inertial navigation system (INS). This synergism is possible, in
part, because the INS and GPS have very complementary error characteristics.
Short-term position errors from the INS are relatively small, but they degrade
without bound over time. GPS position errors, on the other hand, are not as good
over the short term, but they do not degrade with time. The Kalman ®lter is able to
take advantage of these characteristics to provide a common, integrated navigation

1
2 INTRODUCTION

implementation with performance superior to that of either subsystem (GPS or INS).


By using statistical information about the errors in both systems, it is able to
combine a system with tens of meters position uncertainty (GPS) with another
system whose position uncertainty degrades at kilometers per hour (INS) and
achieve bounded position uncertainties in the order of centimeters [with differential
GPS (DGPS)] to meters.
A key function performed by the Kalman ®lter is the statistical combination of
GPS and INS information to track drifting parameters of the sensors in the INS. As a
result, the INS can provide enhanced inertial navigation accuracy during periods
when GPS signals may be lost, and the improved position and velocity estimates
from the INS can then be used to make GPS signal reacquisition happen much faster
when the GPS signal becomes available again.
This level of integration necessarily penetrates deeply into each of these
subsystems, in that it makes use of partial results that are not ordinarily accessible
to users. To take full advantage of the offered integration potential, we must delve
into technical details of the designs of both types of systems.

1.1 GPS AND GLONASS OVERVIEW

1.1.1 GPS
The GPS is part of a satellite-based navigation system developed by the U.S.
Department of Defense under its NAVSTAR satellite program [54, 56, 58±63, 96±
98].

1.1.1.1 GPS Orbits The fully operational GPS includes 24 or more (28 in
March 2000) active satellites approximately uniformly dispersed around six circular
orbits with four or more satellites each. The orbits are inclined at an angle of 55
relative to the equator and are separated from each other by multiples of 60 right
ascension. The orbits are nongeostationary and approximately circular, with radii of
26,560 km and orbital periods of one-half sidereal day (11:967 h). Theoretically,
three or more GPS satellites will always be visible from most points on the earth's
surface, and four or more GPS satellites can be used to determine an observer's
position anywhere on the earth's surface 24 h per day.

1.1.1.2 GPS Signals Each GPS satellite carries a cesium and=or rubidium
atomic clock to provide timing information for the signals transmitted by the
satellites. Internal clock correction is provided for each satellite clock. Each GPS
satellite transmits two spread spectrum, L-band carrier signalsÐan L1 signal with
carrier frequency fl ˆ 1575:42 MHz and an L2 signal with carrier frequency
f2 ˆ 1227:6 MHz. These two frequencies are integral multiples f1 ˆ 1540f0 and
f2 ˆ 1200f0 of a base frequency f0 ˆ 1:023 MHz. The L1 signal from each satellite
uses binary phase-shift keying (BPSK), modulated by two pseudorandom noise
(PRN) codes in phase quadrature, designated as the C=A-code and P-code. The L2
1.1 GPS AND GLONASS OVERVIEW 3

signal from each satellite is BPSK modulated by only the P-code. A brief description
of the nature of these PRN codes follows, with greater detail given in Chapter 3.

Compensating for Propagation Delays This is one motivation for use of two
different carrier signals L1 and L2 . Because delay varies approximately as the inverse
square of signal frequency f (delay / f 2 ), the measurable differential delay
between the two carrier frequencies can be used to compensate for the delay in
each carrier. (See [86] for details.)

Code Division Multiplexing Knowledge of the PRN codes allows users indepen-
dent access to multiple GPS satellite signals on the same carrier frequency. The
signal transmitted by a particular GPS signal can be selected by generating and
matching, or correlating, the PRN code for that particular satellite. All PRN codes
are known and are generated or stored in GPS satellite signal receivers carried by
ground observers. A ®rst PRN code for each GPS satellite, sometimes referred to as
a precision code or P-code, is a relatively long, ®ne-grained code having an
associated clock or chip rate of 10f0 ˆ 10:23 MHz. A second PRN code for each
GPS satellite, sometimes referred to as a clear or coarse acquisition code or C=A-
code, is intended to facilitate rapid satellite signal acquisition and hand-over to the P-
code. It is a relatively short, coarser grained code having an associated clock or chip
rate f0 ˆ 1:023 MHz. The C=A-code for any GPS satellite has a length of 1023 chips
or time increments before it repeats. The full P-code has a length of 259 days, during
which each satellite transmits a unique portion of the full P-code. The portion of P-
code used for a given GPS satellite has a length of precisely one week (7.000 days)
before this code portion repeats. Accepted methods for generating the C=A-code and
P-code were established by the satellite developer1 in 1991 [42, 66].

Navigation Signal The GPS satellite bit stream includes navigational information
on the ephemeris of the transmitting GPS satellite and an almanac for all GPS
satellites, with parameters providing approximate corrections for ionospheric signal
propagation delays suitable for single-frequency receivers and for an offset time
between satellite clock time and true GPS time. The navigational information is
transmitted at a rate of 50 baud. Further discussion of the GPS and techniques for
obtaining position information from satellite signals can be found in Chapter 3 and
in [84, pp. 1±90].

1.1.1.3 Selective Availability Selective Availability (SA) is a combination of


methods used by the U.S. Department of Defense for deliberately derating the
accuracy of GPS for ``nonauthorized'' (i.e., non±U.S. military) users. The current
satellite con®gurations use only pseudorandom dithering of the onboard time
reference [134], but the full con®guration can also include truncation of the

1
Satellite Systems Division of Rockwell International Corporation, now part of the Boeing Company.
4 INTRODUCTION

transmitted ephemerides. This results in three grades of service provided to GPS


users. SA has been removed as of May 1, 2000.

Precise Positioning Service Precise Positioning Service (PPS) is the full-


accuracy, single-receiver GPS positioning service provided to the United States
and its allied military organizations and other selected agencies. This service
includes access to the unencrypted P-code and the removal of any SA effects.

Standard Positioning Service without SA Standard Positioning Service (SPS)


provides GPS single-receiver (stand-alone) positioning service to any user on a
continuous, worldwide basis. SPS is intended to provide access only to the C=A-
code and the L1 carrier.

Standard Positioning Service with SA The horizontal-position accuracy, as


degraded by SA, currently is advertised as 100 m, the vertical-position accuracy as
156 m, and time accuracy as 334 nsÐall at the 95% probability level. SPS also
guarantees the user-speci®ed levels of coverage, availability, and reliability.

1.1.2 GLONASS
A second con®guration for global positioning is the Global Orbiting Navigation
Satellite System (GLONASS), placed in orbit by the former Soviet Union, and now
maintained by the Russian Republic [75, 80].

1.1.2.1 GLONASS Orbits GLONASS also uses 24 satellites, but these are
distributed approximately uniformly in three orbital plans (as opposed to four for
GPS) of eight satellites each (six for GPS). Each orbital plane has a nominal
inclination of 64.8 relative to the equator, and the three orbital planes are separated
from each other by multiples of 120 right ascension. GLONASS orbits have smaller
radii than GPS orbits, about 25,510 km, and a satellite period of revolution of
8
approximately 17 of a sidereal day. A GLONASS satellite and a GPS satellite will
complete 17 and 16 revolutions, respectively, around the earth every 8 days.

1.1.2.2 GLONASS Signals The GLONASS system uses frequency division


multiplexing of independent satellite signals. Its two carrier signals corresponding
to L1 and L2 have frequencies f1 ˆ 1:602 ‡ 9k=16† GHz and f2 ˆ
1:246 ‡ 7k=16† GHz, where k ˆ 0; 1; 2; . . . ; 23 is the satellite number. These
frequencies lie in two bands at 1.597±1.617 GHz (L1 ) and 1240±1260 GHz (L2 ).
The L1 code is modulated by a C=A-code (chip rate ˆ 0.511 MHz) and by a P-code
(chip rate ˆ 5.11 MHz). The L2 code is presently modulated only by the P-code. The
GLONASS satellites also transmit navigational data at a rate of 50 baud. Because the
satellite frequencies are distinguishable from each other, the P-code and the C=A-
code are the same for each satellite. The methods for receiving and analyzing
Random documents with unrelated
content Scribd suggests to you:
devis à six côtés; et, comme on ne laissait jamais une grappe se
former pour fabriquer de la cire en paix, la vraie cire était rare.
Toutefois, elles suppléèrent à leur tâche au moyen de vernis volé à
des cercueils neufs dans les enterrements, ce qui leur fit quelque
peu mal au cœur. Puis elles se mirent à prélever un tribut à la ronde
sur les raffineries et les brasseries, trouvant que c'était le moyen le
plus commode de se procurer des matériaux; et il va sans dire
qu'une fois en provision le mélange de glucose et de bière fermenta
et gonfla les cellules au point de les déformer, sans parler de
l'abominable odeur qui s'en dégagea. Il y en eut parmi les abeilles
saines pour les avertir que le bien mal acquis ne profite jamais. Mais
les Phénomènes, les entourant aussitôt, les pressèrent à mort.
C'était une façon de châtier dont elles raffolaient presque autant que
de manger, bien qu'à ce dernier égard elles attendissent tout des
abeilles saines. Chose assez curieuse, le vieil instinct séculaire de
loyauté et de dévouement envers la Ruche faisait que celles-ci se
prêtaient à cet abus, plutôt que d'obéir au bon sens qui leur
conseillait de s'esquiver pour se joindre à quelque fonds bien portant
du rucher.
«Eh bien, qu'en dis-tu, du travail de sept minutes trois quarts?
demanda, un jour, Mélissa, en rentrant. J'y ai passé cinq heures, et
je n'ai qu'une demi-charge.
—Oh! la Ruche vit du miel de ruche, que la Ruche produit, dit un
Phénomène aveugle, accroupi dans une cellule à provisions.
—Mais le miel se recueille dehors sur les fleurs, parfois à deux milles
d'ici, s'écria Mélissa.
—Pardonnez-moi, dit la chose aveugle, en pompant de toutes ses
forces. Mais, ceci est la Ruche, n'est-ce pas?
—Cela l'était. Pour le plus grand malheur, cela l'est.
—Et le miel de ruche est ici, n'est-ce pas?»
La Chose ouvrit une nouvelle cellule à provisions pour le prouver.
«Ou...ui; mais sur le pied d'un pareil impôt, il n'y sera pas
longtemps, dit Mélissa.
—Les impôts n'ont rien à voir avec lui. Cette Ruche-ci produit le miel
de ruche. Vous autres, braves gens, ne semblez jamais saisir la
simplicité économique qui est la base de toute existence.
—Bon sang de bon sang! s'écria Mélissa. As-tu jamais dépassé le
seuil de la porte?
—Non, certes. Les yeux de l'insensé sont au bout de la terre[12]. Les
miens sont dans ma tête.»
[12] Proverbes, ch. xvii, verset 24.
Il se gorgea à en devenir bouffi.
Mélissa chercha un refuge dans son ingrat travail des champs, et
raconta l'histoire à Sacharissa.
«Peuh! dit cette abeille avisée, en se démenant autour d'une vieille
bique de chardon. Raconte-nous du neuf. La Ruche en est pleine de
comme lui.
—Comment cela finira-t-il? Tout le miel s'en va sans qu'il en arrive
d'autre. Les choses, c'est évident, ne sauraient durer longtemps
ainsi! dit Mélissa.
—Bah! repartit Sacharissa, je sais maintenant ce que pensent les
faux-bourdons à la veille d'être tués. Courte et bonne pour moi!
—Si seulement elle était bonne! Mais pense à ces terribles
Phénomènes, bancroches et solennels, qui nous attendent à la
maison, rampant, grimpant, prêchant, et salissant tout dans l'ombre.
—Cela m'inquiète moins que leurs sottes rengaines, après qu'ils se
sont fait nourrir par nous, sur le travail parmi les jasmins et les
roses, dit Sacharissa des profondeurs d'une campanule passée.
—Pas moi. Et notre Reine? demanda Mélissa.
—Acceptant facilement son désespoir, comme toujours. Mais elle
pond son œuf par-ci par-là.
—Vraiment?»
Mélissa, d'une secousse, sortit à reculons de la campanule voisine.
«Suppose, présentement, que nous autres, bonnes ouvrières, nous
essayions d'élever une princesse dans quelque coin bien propre?
—Tu aurais du mal à en trouver un. La Ruche n'est que teignes et
ordures. Mais, quoi?
—Une princesse pourrait nous rendre service au moment de cette
Voix derrière le Voile dont parle la Reine. Et tout vaut mieux que de
travailler pour des Phénomènes qui chantent les louanges du travail
dont ils sont incapables, et gâchent ce que nous rapportons à la
maison.
—Bah! fit Sacharissa. Je marche avec toi, histoire de rire. Les
Phénomènes nous presseraient à mort, s'ils savaient cela. Rentrons,
et à l'œuvre.

La place manque pour raconter comment Mélissa, remplie


d'expérience, trouva un cadre écarté, tellement sali, tellement
maltraité par les essais abandonnés de construction de cellules que
les abeilles, par simple pudeur, jamais n'y mettaient les pattes.
Comment, dans cette ruine, elle ébaucha une cellule royale de
bonne cire, qu'elle défigura à l'aide de décombres au point de lui
donner l'apparence du plus abandonné des kopjes. Comment elle
décida la Reine désespérée à faire un suprême effort et à pondre un
œuf méritoire. Comment la Reine obéit et en mourut. Comment sa
carcasse efflanquée fut jetée aux ordures, et comment une
multitude de sœurs pondeuses s'en allèrent de côté et d'autre,
semant des œufs de faux-bourdon où bon leur semblait, et déclarant
qu'il n'était plus besoin de Reines. Comment, à l'abri de cette
confusion, Sacharissa apprit à certaines jeunes abeilles à dresser
certaines abeilles nouveau-nées dans l'art presque perdu de
fabriquer la bouillie royale. Comment le nectar à ce destiné s'obtint
au prix d'heures passées sous la morsure de vents glacés. Comment
l'œuf caché se prouva conforme aux espérances—non pas un œuf
de faux-bourdon, mais un œuf de princesse du sang. Comment il fut
recouvert, et comment on travailla désespérément à alimenter et
suralimenter les Phénomènes maintenant pullulants, de peur que la
moindre interruption dans les fournitures de vivres ne les poussât à
entreprendre des recherches; ce qui, avec leurs rengaines sur le
travail, était leur amusement favori. Comment, en une heure
propice, par une nuit sans lune, la princesse apparut,—une
princesse, oui-da, et comment Mélissa la fit passer clandestinement
dans un magasin à miel, obscur et vide, afin d'y attendre son heure;
et comment les faux-bourdons, devinant sa présence, vinrent rôder
en chantant les profondes et impudiques chansons d'amour d'antan
—au scandale des sœurs pondeuses qui n'aiment pas le mâle. Tout
cela, vous le trouverez écrit dans le Livre des Reines, lequel on tient
enfermé au creux du grand frêne Ydrasil.
Au bout de quelques jours, le temps changea de nouveau pour
devenir magnifique. Il n'était pas jusqu'aux Phénomènes qui ne se
joignissent à la foule en train de prendre l'air sur la planchette
d'abordage, et ne chantassent le travail parmi les jasmins et les
roses, à faire croire, pour une oreille inexercée, que c'était le
bourdonnement d'une ruche à l'œuvre. La vérité, c'était que le miel
se trouvait depuis longtemps mangé. On vivait au jour le jour sur les
efforts d'une poignée de bonnes abeilles, tandis que la Teigne
rongeait et consumait encore leur cire archi-perdue. Mais les bonnes
abeilles se gardaient d'en parler. Elles savaient que, dans le cas
contraire, les Phénomènes organiseraient quelque réunion et les
presseraient à mort.
«Pour lors, vous voyez ce que nous avons fait, dirent les Teignes.
Nous avons créé tout à nouveau: matériel, entente, type, comme
nous l'avions promis.
—Et de nouveaux aperçus pour nous, dirent les sœurs pondeuses
d'un air satisfait. Vous nous avez montré la vie sous un nouvel
aspect, essentiel et souverain.
—Mieux que cela, chantèrent les Phénomènes, en se chauffant au
soleil. Vous avez créé un nouveau ciel et une nouvelle terre. Un ciel
sans nuages et accessible (c'était par un soir d'août accompli), et
une terre fertile en jasmins et en roses, qui n'attendent que notre
honnête labeur pour se voir tous convertis en richesses. L'... heu...
Aster, et le Crocus, et la... heu... Cardamine en leur saison[13], le
Chrysanthème selon son espèce[14], et la Boule de Neige en toute
abondance[15], par-dessus le marché.
[13] Job, ch. v, v. 26.
[14] Genèse, ch. i, v. 11.
[15] Genèse, ch. i, v. 21.
—O saint Hymette! dit Mélissa, frappée d'horreur. Je savais qu'ils
ignoraient comment se faisait le miel, mais ils ont oublié l'ordre de
succession des Fleurs! Qu'adviendra-t-il d'eux?»
Une ombre se projeta sur la planchette d'abordage. C'était le Maître
de Ruches et son fils qui s'en venaient par là. Les Phénomènes se
retirèrent, et une Voix derrière un Voile prononça:
«J'ai négligé la vieille ruche trop longtemps. Donne-moi l'enfumoir.»
Mélissa entendit, et d'un trait franchit la porte.
«Venez, oh! venez! cria-t-elle. C'est la fin prédite par la vieille Reine.
Venez, princesse!
—Vraiment, vous êtes d'un archaïsme qui dépasse la permission, dit
un Phénomène dans une galerie. Un nuage, j'admets, qui aura passé
devant le soleil; pas de quoi, pour cela, prendre une attaque de
nerfs. Mais, par-dessus tout, pourquoi les princesses à l'heure où
nous sommes? Vous rendez-vous compte que c'est l'heure du five
o'clock communal? Bourdonnons le bénédicité.»
Mélissa passa sans répondre, sur ses six pattes. Sacharissa avait
couru à ce qui restait du rayon de couvain fécondé.
«Sauve-qui-peut! cria-t-elle d'un bout à l'autre de sa brune étendue.
Nourrices, gardes, ventileuses, balayeuses... dehors! Laissez les
mômes. Ils sont mieux morts. Dehors, avant la lumière et la fumée
asphyxiante!»
Le premier appel, clair et intrépide, de la princesse (Mélissa l'avait
trouvée) s'éleva et résonna à travers tous les cadres:
«La Reine le veult! Essaime! Essai-aime! Essai-ai-aime!»
La Ruche chancela sous le tonnerre déchirant d'une couette collée
qu'on arrachait de force.
«Ne vous inquiétez pas, mes chéries, dirent les Teignes. C'est notre
affaire. Levez les yeux et vous verrez l'aurore des Temps Nouveaux.»
De la lumière apparut au sommet de la Ruche, comme la Reine
l'avait prophétisé—une lumière crue sur les abeilles en ébullition.
Sacharissa ramassa son arrière-garde, laquelle coulait du cadre, tête
baissée, et rejoignit le détachement de la princesse, en train de se
frayer un chemin vers la porte. Maintenant, la panique était à son
comble, et il n'était pas une bonne abeille qui ne se trouvât sous
l'étreinte de trois Phénomènes au moins. Le premier instinct d'une
abeille qui a peur, c'est de fondre sur les réserves et de se gorger de
miel; mais il ne restait pas de réserves, de sorte que les
Phénomènes livraient combat aux bonnes abeilles.
«Il nous faut à manger, ou nous allons mourir! crièrent-ils en
grimpant, s'accrochant et glissant, tandis que les silencieux perce-
oreille, effarouchés, et les araignées minuscules se prenaient dans
leurs pattes.
—Pensez à la Ruche, traîtresses! La Ruche sacrée!
—C'est avant, qu'il fallait y penser! crièrent les bonnes abeilles.
Restez pour voir l'aurore de vos Temps Nouveaux.»
Elles atteignirent enfin la porte par-dessus les frêles corps de
beaucoup à la formation desquels elles avaient contribué.
«En avant! Dehors! Là-haut! rugit Mélissa dans l'oreille de la
princesse. Pour le salut de la Ruche! Au Vieux Chêne!»
La princesse quitta la planchette d'abordage, accomplit un cercle,
s'élança à la plus basse branche du Vieux Chêne, et son petit essaim
royal—vous l'eussiez couvert d'une chope—suivit, s'accrocha et resta
là, pendu.
«Tenez serré! dit Mélissa haletante. Les vieilles légendes se sont
vérifiées. Regardez!»
La Ruche se trouvait à demi cachée par la fumée à travers laquelle
on voyait des formes se mouvoir. On entendit le craquement
empoissé d'un cadre que l'on vit se hausser et tournoyer entre des
mains énormes—une horreur pustuleuse, ventrue, irrémédiable de
cire grise, de couvain corrompu et de petites cellules de mâles, le
tout couvert de Phénomènes rampants, étrangers au soleil.
«Mais ce n'est pas une ruche! C'est tout un muséum d'histoire
naturelle», dit la Voix derrière le Voile.
Ce n'était que le Maître de Ruches parlant à son fils.
«On ne peut leur en vouloir, mon père, dit une seconde voix. Elle est
pourrie de Teignes. Voyez!»
Un autre cadre sortit. Un doigt fourgonna dedans, et tout se
dispersa en paillettes bruissantes, en pourriture de cendres.
«Le cadre numéro quatre! C'était jadis le rayon chéri de votre mère,
chuchota Mélissa à la princesse. Je l'ai vue y pondre quelques bons
œufs.
—N'êtes-vous pas en train de confondre le pourquoi et le parce que?
dit le Maître de Ruches. La Teigne ne réussit que lorsque des abeilles
faibles la laissent entrer.»
Un troisième cadre crépita et apparut à la lumière.
«Tout cela est plein de couvain d'ouvrières pondeuses. Cela n'arrive
jamais que lorsque le fonds s'est affaibli. Phuu!»
Il le frappa sur son genou comme un tambourin, et le cadre
s'éparpilla en miettes.
Le petit essaim tressaillit en regardant les nymphes de faux-
bourdons nains se démener faiblement sur l'herbe. Plus d'une bonne
abeille avait été de service sur ce cadre, sachant trop bien que son
travail était inutile; mais la destruction d'un travail même inutile
décourage le bon ouvrier qui en est témoin.
«Non, il y a encore de l'espoir, dit la seconde voix. Voici une cellule
de Reine!
—Mais elle est cachée au diable parmi... Qu'est-ce qui a bien pu
arriver à ces bestioles-là? On dirait qu'elles ne connaissent plus leur
a b c.»
Le père montra le cadre où les abeilles avaient fait l'expérience de la
cellule circulaire. On eût dit la tête grêlée d'un champignon
vénéneux sur son déclin.
«Elles n'ont pas tout oublié, corrigea le fils. Il y a une rangée, au
moins, de cellules parfaites.
—Mon travail, se dit Sacharissa. Je suis contente de voir l'Homme
me rendre justice avant...»
Ce cadre, lui aussi, se vit fracassé et jeté sur le tas des autres et des
couettes infestées de perce-oreille.
Au fur et à mesure que les cadres se suivirent, l'essaim assista à la
mise au jour, à l'examen public et à la destruction de tout ce qui
avait été bien ou mal fait dans les moindres recoins de sa Ruche
depuis des générations. Il se trouvait tel rayon noir, si vieux qu'elles
avaient oublié où il pendait; tel rayon à provisions verni d'orange, de
fauve et d'ocre, construit comme les abeilles avaient coutume de
construire avant le temps des fondations artificielles; et il y avait un
nouveau travail, petit, blanc, fragile. Il y avait feuilles sur feuilles de
rayons à couvain unis, aplanis, qui avaient, en leur temps, renfermé
des milliers et milliers d'ouvrières anonymes; des morceaux de rayon
à faux-bourdons démodé, large et haut d'épaulement, montrant la
taille où l'on comptait voir atteindre la nymphe des faux-bourdons;
et deux magasins à miel profonds de deux pouces, magasins vides,
mais encore de toute beauté; le tout formant un amalgame gluant
de raclure de cire tire-bouchonnée sur les fils métalliques, de demi-
cellules, d'essais abandonnés, ou de cellules grandioses, faibles de
parois, composites, rafistolées à renfort de décombres et coiffées
d'ordures.
Bon ou mauvais, chaque pouce en était à ce point criblé de galeries
de teigne qu'il éclatait en nuages de poussière lorsqu'on le lançait
sur le tas.
«Oh! voyez! s'écria Sacharissa. La Grande Flambée qu'a prédite
notre Reine. Qui saurait en soutenir la vue?»
Une flamme lécha le monceau de décombres, et elles sentirent
l'odeur de la cire qui roussit.
Les Figures s'accroupirent, soulevèrent la Ruche, et la secouèrent
sens dessus dessous au-dessus du bûcher. Il s'en échappa toute une
cascade de Phénomènes, de fragments de rayons brisés, d'écailles,
de duvet et de nymphes, qui crépita, sifflota, péta un tantinet; après
quoi les flammes s'élevèrent en grondant, et anéantirent tout cet
aliment.
«Il faut désinfecter, dit une voix. Va me chercher une mèche soufrée.
Veux-tu?»
La carcasse de la Ruche fut remise en place, une lumière installée
dans son vide gluant; les Figures la reconstruisirent étage par étage,
en fermèrent l'entrée, et s'en allèrent. L'essaim regarda la lumière
filtrer toute la longue nuit à travers les fentes. A l'aube, une Teigne
s'en vint voleter impudemment par là.
«Il y a eu erreur de calcul au sujet des Temps Nouveaux, mes très
chères, fit-elle; on ne saurait s'attendre à voir les gens parfaits du
premier coup. Ce fut notre méprise.
—Non, la méprise fut tout entière la nôtre, dit la princesse.
—Pardonnez-moi, repartit la Teigne. Quand on songe à l'énorme
bouleversement... appelez-le bon ou mauvais... que notre influence
a amené, vous admettrez bien que nous, et nous seules...
—Vous? répondit la princesse. Notre fonds manquait de force. C'est
ce qui fait que vous êtes venues... comme serait venue toute autre
maladie. Tenez bon, là, vous tous, mon petit peuple!»
Lorsque le soleil se leva, les Figures Voilées s'en vinrent, et
aperçurent à l'extrémité de la branche leur essaim qui attendait
patiemment en vue de la vieille Ruche—une poignée—mais prêt à
recommencer.
PAR LA MALLE DE NUIT
UNE HISTOIRE DE L'AN DEUX MILLE DE L'ÈRE
CHRÉTIENNE
A neuf heures, par un soir orageux d'hiver, je me tenais sur les
paliers inférieurs de l'une des tours de départ pour l'étranger de la
G.P.O.[16]. Mon intention était d'aller faire un tour à Québec par la
«Malle-Poste 162, ou telle autre désignée»; et ce fut le Directeur
Général des Postes en personne qui contresigna l'ordre.
[16] General Post Office. En français: Direction Générale des
Postes.
Ce talisman ouvrit toutes portes, jusqu'à celles du caisson
d'expédition, au pied de la tour, où l'on était en train de délivrer le
courrier du continent tout trié. Les sacs gisaient encaqués comme
des harengs dans les longues nacelles grises que notre G.P.O.
appelle encore «fourgons». Cinq de ces «fourgons» furent remplis
sous mes yeux, et lancés par les coulisses pour aller se faire
cadenasser à leurs malles en train d'attendre à trois cents pieds plus
près des étoiles.
Du caisson d'expédition je fus conduit par un fonctionnaire aussi
courtois que prodigieusement savant—Mr. L.L. Geary, second
expéditeur de la route de l'Ouest—à la Chambre des Capitaines
(voilà qui éveille un écho de vieille romance), où les capitaines de la
malle s'en viennent au moment de prendre leur service. Il me
présente au capitaine du 162—le capitaine Purnall, ainsi qu'à sa
relève, le capitaine Hodgson. L'un, petit et brun; l'autre, fort et
rouge; mais nantis chacun de ce regard concentré et méditatif,
caractéristique des aigles aussi bien que des aéronautes. Vous
pouvez voir cela dans les portraits de nos coureurs professionnels,
depuis L. V. Rautsch jusqu'à la petite Ada Warrleigh—cette
insondable abstraction des yeux habituellement tournés vers l'espace
nu.
Sur le tableau enregistreur de la Chambre des Capitaines, les flèches
palpitantes d'une vingtaine d'indicateurs enregistrent, degré par
degré géographique, la marche de tout autant de bâtiments en
cours de rentrée. Le mot «Cap» s'en vient barrer la face d'un
cadran; un gong retentit: la malle du milieu de chaque semaine du
Sud Afrique vient de rentrer aux Tours d'Arrivée de Highgate. C'est
tout. Cela rappelle d'une façon comique cette traîtresse de petite
sonnette, qui, dans les greniers des colombophiles, notifie le retour
d'un habitué.
«Voici l'heure d'appareiller, dit le capitaine Purnall. (Et l'on nous
lance par l'ascenseur des passagers au sommet des tours
d'expédition.) Notre fourgon viendra s'adapter dès qu'il sera rempli
et que les employés seront à bord...»
No 162 nous attend dans la cale E au plus haut palier. La grande
courbe de son dos luit sous les lumières à l'instar d'un verglas, et
quelque minuscule altération d'assiette fait qu'il se balance un peu
dans ses saisines.
Le capitaine Purnall fronce le sourcil et pénètre à l'intérieur. Avec un
doux sifflement, 162 vient s'arrêter de niveau comme une règle. De
son cache-nez d'hiver d'Atlantique Nord (brillant d'usure comme un
diamant à force de forer d'innombrables lieues de grêle, de neige et
de glace) à l'entrée du tube d'étambot de ses trois arbres d'hélices
extérieurs, il y a quelque chose comme deux cent quarante pieds. Sa
largeur extrême hors bordage est de trente-sept. Comparez cela aux
neuf cents pieds de long sur quatre-vingt-quinze de large de
n'importe quel paquebot dernier cri, et vous vous rendrez compte de
la force qui, à travers tous les temps, doit pousser pareille coque à
plus que la vitesse, en cas d'urgence, du Cyclonic!
L'œil ne relève pas une couture dans le placage de l'enveloppe, à
part le cheveu de fêlure du gouvernail d'avant—le gouvernail de
Magniac, qui nous a assuré l'empire de l'air instable, et a laissé son
inventeur sans le sou et presque aveugle. Il est calculé selon la
courbe d' «aile de mouette» de Castelli. Levez fractionnellement
quelques pieds de cette presque invisible enveloppe, et le bâtiment
fera des embardées de cinq milles à bâbord ou tribord avant qu'on
s'en rende maître de nouveau. Mettez barre toute, et le voici qui
revient dans son sillage comme une mèche de fouet. Poussez le tout
en avant—il suffit pour cela d'un simple attouchement à la roue—et
le voici qui glisse à volonté en haut ou en bas. Ouvrez le cercle
complet du gouvernail, et vous le voyez présenter à l'air une tête de
champignon qui le fera s'arrêter net à moins d'un demi-mille.
«Oui,—dit le capitaine Hodgson, répondant à ma pensée,—Castelli
croyait avoir découvert le secret de se rendre maître des aéroplanes,
alors qu'il avait seulement trouvé le moyen de gouverner les ballons
dirigeables. Magniac, inventa son gouvernail afin d'aider les
bâtiments de guerre à s'enfoncer l'un l'autre; la guerre passa de
mode, et Magniac, lui, passa au cabanon, parce qu'il prétendait ne
plus pouvoir servir son pays. Je me demande si aucun de nous sait
jamais où réellement il va.
—Si vous voulez voir adapter le «fourgon», vous feriez bien
d'embarquer. Voici l'heure,» dit Mr. Geary.
Je franchis la porte située par le travers. Il n'y a rien, ici, pour la
parade. L'enveloppe intérieure des réservoirs à gaz descend à moins
d'un pied ou deux de ma tête, et s'arrête au tournant des bouchains.
Les paquebots et les yachts dissimulent leurs réservoirs sous la
décoration, mais la G.P.O. vous les sert tels que, sous une simple
couche de peinture officielle grise. L'enveloppe intérieure se ferme à
cinquante pieds de l'avant et à autant de l'arrière, mais la cloison
étanche d'avant se trouve renfoncée à cause de l'appareil qui
contrôle les forces d'expansion, de même que l'arrière est percé en
vue des tunnels d'arbres d'hélices. La chambre de la machine est
située presque sur le travers du bâtiment. A sa suite, s'étendant
jusqu'au tournant des réservoirs d'avant, se trouve une ouverture—
un panneau sans fond pour le moment—dans lequel on va fixer
notre fourgon. On regarde en bas par-dessus les hiloires, à trois
cents pieds, le caisson d'expédition d'où les voix retentissent vers le
ciel. La lumière, au-dessous, s'obscurcit au bruit d'un tonnerre,
tandis que notre fourgon s'élève sur ses coulisses. Rapidement, il
passe de la grandeur d'un timbre-poste à celle d'une carte à jouer,
d'un radeau, puis enfin d'un ponton. Les deux employés, son
équipage, ne lèvent même pas les yeux lorsqu'il arrive en place. Les
lettres à destination de Québec volent sous leurs doigts et sautent
dans les casiers étiquetés, tandis que les deux capitaines et Mr.
Geary s'assurent que le fourgon est bien adapté. Un employé passe
la feuille de route par-dessus l'hiloire du panneau. Le capitaine
Purnall la vise et passe à Mr. Geary. Et voilà le reçu donné et pris.
«Une charmante course», dit Mr. Geary, lequel disparaît par la porte
qu'un compresseur pneumatique haut d'un pied reclôt derrière lui.
«Ah!» soupire le compresseur soulagé. Nos saisines cèdent avec
bruit. Nous voilà partis.
Le capitaine Hodgson ouvre le grand sabord en colloïde de la nacelle
par lequel je regarde Londres surilluminé glisser vers l'est, tandis
que la brise prend possession de nous. Le premier des nuages bas
d'hiver vient intercepter le coup d'œil bien connu et assombrir le
Middlesex. A sa lisière sud je vois la lumière d'un paquebot-poste
labourer la blanche toison. Un instant, il brille comme une étoile
avant de s'abattre dans la direction des Tours d'Arrivée de Highgate.
«La Malle de Bombay, dit le capitaine Hodgson, lequel regarde à sa
montre. Elle a quarante minutes de retard.
—Quel est votre niveau? demandè-je.
—Quatre mille pieds. Ne venez-vous pas sur le pont?»
Le pont (ne cessons de louer la G.P.O. comme dépositaire des plus
antiques traditions) est représenté par un aperçu des jambes du
capitaine Hodgson debout sur la passerelle de commandement qui
court en banc de nage au-dessus de nos têtes. Le colloïde d'avant
n'a pas son couvercle, et le capitaine Purnall, une main sur la roue,
cherche à opérer un biais savant. Le cadran indique 4.300 pieds.
«Le temps est épais, ce soir, murmure-t-il, tandis que, rangs sur
rangs, les nuages s'abaissent au-dessous de nous. En général, nous
trouvons un courant d'est au-dessous de trois milles, à cette époque
de l'année. Je déteste louvoyer dans la ouate.
—C'est comme Van Cutsem. Regardez-le courir sur la piste d'un
biais!» dit le capitaine Hodgson.
Un fanal de brume perce la nue à cent brasses au-dessous. La Malle
de Nuit d'Anvers fait son signal et monte entre deux nuages en train
de faire la course là-bas à bâbord, ses flancs rouge-sang sous l'éclat
du Double Phare de Sheerness. Le vent va nous prendre de l'autre
côté de la mer du Nord dans une demi-heure, mais le capitaine
Purnall laisse le bâtiment aller comme il veut, le nez à tous les points
du compas au fur et à mesure qu'il s'élève.
«Cinq mille—six, six mille huit cents»—dit le cadran de hauteur
avant que nous arrivions à trouver le courant d'est, introduits par
une tourmente de neige au niveau de mille brasses.
Le capitaine Purnall sonne les machines et retarde un peu le
modérateur. Il n'y a nul bon sens à presser le mécanisme lorsqu'Eole
lui-même nous fournit de bons nœuds pour rien. Nous voilà, cette
fois, sérieusement partis—le nez enclanché sur notre étoile
d'élection. A ce niveau, les nuages inférieurs se déploient, tous
soigneusement peignés par les doigts secs de l'est. Au-dessous
encore, c'est le vigoureux souffle de l'ouest, à travers lequel nous
nous sommes élevés. Là-haut, une membrane de brouillard en
dérive vers le sud étire comme une gaze de théâtre sur le
firmament. Le clair de lune métamorphose les stratus inférieurs en
argent qui serait immaculé si notre ombre ne nous y sous-
poursuivait. Les Doubles Phares de Bristol et Cardiff (ces rayons
majestueusement inclinés au-dessus de l'embouchure du Severn)
sont droit devant nous, car nous suivons la route d'Hiver du Sud.
Coventry Central, le pivot du système anglais, frappe de bas en haut
le nord, une fois toutes les dix secondes, de sa lance de diamant; et,
à un quart ou deux par tribord de notre avant, le Leek, le grand
briseur de nuées de Saint-David's Head, promène son infaillible
rayon vert à vingt-cinq degrés de chaque côté. Il doit y avoir sur lui,
par ce temps, un demi-mille de ouate, mais cela ne saurait en rien
affecter le Leek.
«Notre planète est, si j'ose dire, surilluminée,—déclare le capitaine
Purnall à la roue, tandis que Cardiff-Bristol glisse au-dessous.—Je me
rappelle le temps des verticaux blancs ordinaires, qui se voyaient à
deux ou trois cents pieds en l'air à travers un brouillard, quand vous
saviez où les trouver. Par vrai temps de ouate ils auraient tout aussi
bien pu être sous votre chapeau. On pouvait alors facilement se
perdre en rentrant et avoir de l'agrément. Maintenant on croirait
mener dans Piccadilly.»
Il désigne du doigt les colonnes de lumière, là où les brise-nuées
percent à travers le plancher de nuées. Nous ne voyons rien des
contours de l'Angleterre, rien qu'un pavage blanc, troué en toutes les
directions de ces trappes de feu de couleurs variées—le blanc et
rouge de Holy Island—le blanc à éclat de Saint-Bee, et ainsi de suite,
aussi loin que porte le regard. Bénis soient Sargent, Ahrens et les
frères Dubois qui inventèrent les brise-nuées du monde par où nous
voyageons en pleine sécurité!
«Comptez-vous monter pour Le Shamrock?» demande le capitaine
Hodgson.
Le Phare de Cork (vert, fixe) grandit à mesure que nous fonçons
dessus. Le capitaine Purnall fait signe que oui. Le trafic est chargé
par ici—le banc de nuages, au-dessous de nous, se raye de fissures
courantes de flamme, là où les bâtiments de l'Atlantique se hâtent
vers Londres, juste au-dessous de la ouate. Les malles-postes sont
censées, d'après les règlements de la Conférence, avoir pour elles la
voie libre sur cinq mille pieds de large; mais l'étranger pressé ne se
gêne pas pour prendre des libertés avec l'air anglais. No 162 s'élève
au long accent plaintif de la brise dans l'arête d'avant du gouvernail,
et nous faisons Valentia (blanc, vert, blanc), à sept mille pieds à
l'abri, en inclinant notre projecteur sur un paquebot de Washington
qui rentre.
Pas un nuage sur l'Atlantique, où de vagues méandres de crème
autour de Dingle Bay montrent que là, sous une force irrésistible, les
eaux martèlent la côte. Un gros chargeur français S.A.T.A. (Société
Anonyme de Transports Aésiens) plonge et se relève à un mille au-
dessous de nous, en quête d'une accalmie dans le continu vent
d'ouest. Plus bas encore repose un Danois désemparé; il raconte au
chargeur toute son affaire en international. Notre cadran de
Communication Générale a saisi sa palabre, et entreprend d'écouter
aux portes. Le capitaine Hodgson fait un mouvement comme pour
l'arrêter, mais se retient.
«Peut-être vous plairait-il d'écouter?» dit-il.
«Argol de Saint-Thomas», pleurniche le Danois. «Faites savoir
armateurs trois collets palier buttée tribord fondus. Pouvons faire
Flores comme nous sommes, mais impossible plus loin. Faut-il
acheter rechanges à Fayal?»
Le chargeur accuse réception et recommande d'intervertir les collets.
L'Argol répond qu'il l'a déjà fait sans succès, et qu'il commence à se
refroidir à propos des émaillés allemands économiques pour collets
de palier de buttée. Le Français approuve cordialement, crie: «Bon
courage, mon vieux», et coupe la communication.
Leurs lumières s'enfoncent sous la courbe de l'océan.
«C'est un des bâtiments de la Lundt and Bleamer, déclare le
capitaine Hodgson. C'est bien fait, il ne fallait pas mettre des alliages
allemands dans leurs paliers de buttée. C'est pas lui qui sera ce soir
à Fayal! A propos, vous plairait-il de venir faire le tour de la chambre
de la machine?»
J'avais impatiemment attendu cette invitation; et, quittant avec le
capitaine Hodgson la passerelle de commandement, je le suis, en
me baissant très bas pour éviter le ventre des réservoirs. Nous
savons que le gaz de Fleury peut soulever n'importe quoi, ainsi que
l'ont démontré les fameux essais de ..89, mais sa puissance pour
ainsi dire illimitée d'expansion nécessite beaucoup de place pour les
réservoirs. Il n'est pas jusque dans cet air raréfié, où les garages de
force ne soient occupés à lui enlever un tiers de sa force d'expansion
normale, et encore faut-il modérer 162 par un coup de plongée du
gouvernail, sous peine de voir notre vol se changer en grimpée aux
étoiles. La capitaine Purnall préfère un bâtiment trop soulevé à un
bâtiment qui l'est trop peu; mais il n'y a pas deux capitaines pour
disposer leur bâtiment de la même façon.
«Quand ce sera mon tour de prendre le quart, dit le capitaine
Hodgson, vous me verrez garer quarante pour cent de la force
d'expansion du gaz, et courir sur le gouvernail de montée. Avec une
inclinaison en haut au lieu d'une inclinaison en bas, comme vous
dites. N'importe comment, cela ira toujours. Ce n'est qu'affaire
d'habitude. Suivez de l'œil notre cadran de hauteur. Tim fait
descendre le bâtiment une fois tous les trente nœuds, avec la
régularité de la respiration.»
Ainsi en témoigne le dit cadran de hauteur. En cinq ou six minutes la
flèche passe de 6.700 à 7.300. On entend le petit «szgii» du
gouvernail, et voilà retombée la flèche à 6.600, sur un biais de chute
de dix à quinze nœuds.
«Par temps lourd, vous stimulez le bâtiment tout aussi bien avec les
hélices», dit le capitaine Hodgson, lequel, faisant jouer la barre
articulée qui sépare la chambre de la machine du pont découvert,
me fait passer sur le tablier.
Là, nous trouvons le Paradoxe du Vide par la Cloison Etanche de
Fleury—que nous acceptons maintenant sans y penser—littéralement
en pleine action. Les trois engins sont des turbines de Fleury
«assisted-vacuo» H. T. et T., qui vont de 3.000 à la limite—c'est-à-
dire jusqu'au point où les ailes d'hélice font «faire cloche» à l'air, se
taillent un vide, absolument comme faisaient les propulseurs de la
marine surmenés. La limite de 162 est basse en raison de la petite
taille de ses neuf hélices, qui, tout en étant plus commodes que les
vieux Thelussons en colloïdes, «font cloche» plus tôt. La machine
centrale, généralement employée comme renfort, ne marche pas;
aussi, les chambres de vide à turbine de bâbord et de tribord
aspirent-elles directement dans les collecteurs de retour.
Les turbines sifflent par réflexion. Des réservoirs d'expansion
surbaissés descendent, de chaque côté, les valves en forme de
piliers jusqu'aux enveloppes de turbines; et, de là, le gaz obéissant
tourbillonne à travers les spirales de palettes avec une force qui
ferait sauter les dents à une scie mécanique. Par derrière se trouve
sa propre pression tenue en laisse ou bien poussée par les garages
de force; devant lui, le vide où danse le Rayon de Fleury en bandes
violet-vert et vibrants tourbillons de flamme. Les tubes en U
juxtaposés de la chambre de vide sont en colloïde comprimé (nul
verre ne résisterait un instant à semblable tension), et un jeune
ouvrier mécanicien à lunettes teintées surveille attentivement le
Rayon. C'est le cœur même de la machine—un mystère jusqu'à ce
jour. Fleury, qui en est le père, et, plus heureux que Magniac,
mourut multi-millionnaire, ne saurait lui-même expliquer comment le
petit démon turbulent, qui frémit dans le tube en U, peut, dans la
fraction de fraction d'une seconde, transformer le souffle furieux du
gaz en un liquide glacé, vert grisâtre, qui s'écoule (vous entendez le
goutte à goutte) de l'autre extrémité du vide, par les tuyaux
d'évacuation et les collecteurs, jusqu'aux cales. Là, il revient à son
état... de gaz, j'allais dire sagace, et regrimpe au travail. Réservoir
de cale, réservoir supérieur, réservoir dorsal, chambre d'expansion,
vide, collecteur de retour (comme liquide), et de nouveau réservoir
de cale, tel est le cycle établi. Le Rayon de Fleury veille à cela; et le
mécanicien aux lunettes teintées veille au Rayon de Fleury. La plus
petite tache d'huile, la simple graisse naturelle des doigts viendrait-
elle à toucher aux pôles encapuchonnés, qu'on verrait le Rayon de
Fleury clignoter et disparaître, et qu'il faudrait laborieusement
l'édifier de nouveau, ce qui se traduit par une demi-journée de
travail, pour tout le monde, et une dépense de cent soixante-dix et
quelques livres à la charge de la G.P.O. pour les sels de radium et
autres bagatelles semblables.
«Maintenant, regardez nos collets de paliers de buttée. Vous n'y
trouverez guère d'amalgame allemand. Montés sur rubis, vous
voyez», dit le capitaine Hodgson, pendant que le mécanicien écarte
l'extrémité d'un bonnet.
Nos coussinets d'arbres sont en pierres C.M.C. (Compagnie des
Minéraux Commerciaux) porphyrisées avec autant de soin que les
lentilles d'un télescope. Ils coûtent trente-sept livres sterling chacun.
Jusqu'ici on n'est pas arrivé au terme de leur existence. Ces
coussinets sont venus du no 97, qui les tenait du vieux Dominion of
Light, lequel se les était procurés après la perte de l'aéroplane
Perseus, au temps où l'on faisait encore voler des cerfs-volants en
bois sur des machines à huile!
Elles sont un reproche éclatant à tous les émaillés «ruby» allemands
de basse catégorie, et aux dangereux autant que peu satisfaisants
composés d'alumine qui séduisent les armateurs à l'affût de
dividendes, et font perdre la tête aux capitaines.
La commande du gouvernail et le garage de force du gaz placés côte
à côte sous les cadrans de la chambre de la machine sont le seul
mécanisme qui fonctionne visiblement. La première soupire de
temps à autre, en même temps que le plongeur à huile s'élève et
retombe d'un demi-pouce. Le second, emboîté et protégé comme le
tube en U de l'arrière, montre un autre Rayon Fleury, mais inversé et
plus vert que violet. Sa fonction est de garer la trop grande force
d'expansion du gaz; et, pour cela, pas besoin d'y veiller. C'est tout!
Une minuscule tige de pompe poussive et plaintive à côté d'une
lampe verte crachotante. A cent cinquante pieds à l'arrière du tunnel
à toit plat des réservoirs, une lumière violette, remuante, irrésolue.
Entre eux deux, trois tambours de turbines peints en blanc, l'air de
paniers à anguilles posés sur le flanc, accentuent les perspectives
désertes. On entend le goutte à goutte du gaz liquéfié en train de
couler du vide dans les réservoirs de la cale, et le glouc-gloc des
clapets à gaz en train de se fermer, tandis que le capitaine Purnall
fait descendre 162 la tête la première. Le bourdonnement des
turbines et le bruit de l'air sur notre enveloppe ne sont guère plus
qu'un entortillement de ouate auprès de l'universel silence. Et nous
marchons à la vitesse d'un mille en dix-huit secondes.
De l'extrémité avant de la chambre de la machine je risque l'œil par-
dessus les hiloires du panneau dans le fourgon. Les employés de la
malle sont en train de trier les sacs de Winnipeg, de Calgary et de
Medicine Hat; mais j'aperçois un paquet de cartes à jouer tout prêt
sur la table.
Soudain une sonnette retentit: les mécaniciens courent aux
soupapes des turbines, et restent là; mais, pour rien au monde,
l'esclave à lunettes du Rayon qui brille dans le tube en U ne lèverait
la tête. Il faut qu'il veille sans bouger de sa place. Voilà que, sur un
coup de frein, nous faisons machine en arrière; on parle du haut de
la Passerelle de Commandement.
«Tim fait des signaux tant qu'il peut à propos de quelque chose,
déclare sans sourciller le capitaine Hodgson. Voyons cela.»
Le capitaine Purnall n'est plus l'homme suave que nous avons quitté,
il y a une demi-heure, mais l'autorité personnifiée de la G.P.O.
Devant nous flotte un antique cul de plomb, rapiécé en aluminium, à
hélices jumelles, des plus piteux, sans plus de droit au sentier de
cinq mille pieds que n'en a une charrette attelée d'un cheval à une
route moderne. Il porte un blockhaus «barbette» suranné—une
affaire de six pieds avec une plate-forme à garde-fou sur l'avant—et
notre rayon d'avertissement joue sur le sommet de cette tour
comme la lanterne du policeman luit sur le rôdeur du sous-sol
londonien. Tel un rôdeur, d'ailleurs, émerge un aéronaute aux
cheveux hérissés et en manches de chemise. Le capitaine Purnall
ouvre violemment le colloïde pour lui adresser quelques mots bien
sentis. Il est des moments où la science ne satisfait plus.
«Mille millions d'étoiles! Qu'est-ce que vous f...tez là, espèce de
gratte-ciel de ramoneur? crie-t-il, pendant que nous dérivons tous
deux côte à côte. Savez-vous bien que c'est un sentier de Malle? Et
cela se prétend aéronaute!... Pas même bon à colporter des petits
ballons rouges aux Esquimaux... Ton nom et ton numéro! Dépêche
et descends, et que le d....!
—Je viens d'être enlevé déjà une fois, crie d'une voix rauque,
comme un chien qui aboie, l'homme aux cheveux hérissés. Je m'en
f... comme d'une guigne, de ce que vous pouvez faire, mon beau
facteur.
—Vraiment, Monsieur? Eh bien, je vais vous apprendre, moi, à ne
pas vous en f...; je vais vous remorquer le derrière en avant jusqu'à
Disko et vous démolir. Vous verrez ensuite ce que l'assurance vous
dira, si vous êtes démoli pour obstruction des voies postales?
Comprenez-vous bien cela?»
Sur quoi l'étranger beugle:
«Regardez voir mes propulseurs! Il y a eu là en bas un de ces
tourbillons qui nous a réduits à l'état de baleines de parapluie. Nous
avons été enlevés à près de quarante mille pieds! Nous ne formons
plus, à l'intérieur, qu'une vraie salade! Mon second a le bras cassé,
mon mécanicien a la tête fendue, mon Rayon s'est éteint quand les
machines se sont fracassées, et... et... de grâce, donnez-moi ma
hauteur, capitaine! Nous craignons d'être en train de tomber.
—Six mille huit cents. Pouvez-vous la maintenir?»
Le capitaine Purnall, adoucissant le ton, se penche à mi-corps en
dehors du colloïde, les yeux grands ouverts et en reniflant.
L'étranger fuit salement.
«Nous devrions, avec un peu de chance, nous trouver poussés dans
Saint-John's. Nous sommes en train, pour le moment, de tâcher
d'aveugler le réservoir d'avant; mais, tout ce qu'il fait, c'est de
rejeter le tampon, gémit le capitaine.
—Il tombe comme un boulet, dit tout bas le capitaine Purnall.
Appelez le Ballon Feu des Bancs, George.
—Notre cadran de hauteur indique qu'en nous tenant côte à côte
avec le cul de plomb, nous sommes, dans les quelques dernières
minutes, tombés de cinq cents pieds. Le capitaine Purnall pousse
une aiguille, et notre rayon signal se met à se promener dans la nuit,
chatouillant l'infini de ses vibrants jets de lumière.
«Cela atteindra toujours quelque chose», dit-il, tandis que le
capitaine Hodgson surveille le Cadran de Conversation Générale.
Il vient d'appeler le Ballon Feu des Bancs du Nord, à quelques
centaines de milles à l'ouest, et est en train d'exposer le cas.
«Je vais me tenir près de vous, rugit le capitaine Purnall à la
silhouette solitaire qui se dessine sur le blockhaus.
—Est-ce si mauvais que cela? répond-on. Il n'est pas assuré. C'est à
moi.
—J'aurais dû m'en douter, grommelle Hodgson. Le risque de
l'armateur est le pire de tous.
—Est-ce que je ne peux pas atteindre Saint-John's... pas même avec
cette brise? tremble la voix.
—Tenez-vous là, prêt à abandonner le bâtiment. Ne vous reste-t-il
plus de force ascensionnelle ni d'avant, ni d'arrière?
—Rien que les réservoirs du centre, et ils ne sont guère trop
étanches. Vous comprenez, mon Rayon s'est éteint, et...»
Il tousse dans l'exhalaison du gaz qui s'échappe.
«Pauvre Diable! (Le mot ne parvient pas jusqu'à notre ami.) Que dit
le Ballon Feu, George?
—Veut savoir s'il y a du danger pour le trafic. Dit qu'il se trouve lui-
même dans un coup de vent et ne peut quitter son poste. J'ai lancé
un Appel Général, de sorte que, même si l'on ne voit pas notre
projection, il faut toujours que quelqu'un vienne au secours... sans
quoi, c'est à nous que cela incombe! Faut-il parer nos élingues?
Tenez bon! Voici quelqu'un! Un paquebot de la ligne Planète, encore!
Il sera ici dans l'espace d'un tic tac.
—Dites-lui de tenir ses élingues prêtes, crie son frère capitaine. Il n'y
a pas grand temps à perdre... Attachez votre second! rugit-il au cul
de plomb.
—Mon second va bien. C'est mon mécanicien... il est devenu fou.
—Chassez-lui le gaz de la tête avec une clé à levier. Vite!
—Mais je peux atteindre Saint-John's, si vous restez à portée.
—Ce que vous allez atteindre, ce sont les profondeurs humides de
l'Atlantique, d'ici vingt minutes. Vous êtes à moins de cinq mille huit
cents, maintenant. Prenez vos papiers.»
Un paquebot Planète, en route vers l'Est, se soulève en une spirale
superbe et nous masque en bourdonnant. Le colloïde de sa nacelle
est ouvert, et ses élingues de transport pendent comme des
tentacules. Nous éteignons notre projection, tandis qu'il s'ajuste, en
gouvernant à un cheveu près, au-dessus du blockhaus du cul de
plomb. Le second s'en vient, le bras attaché au flanc, et dégringole
dans la civière. Un homme à l'horrible tête écarlate le suit, en criant
qu'il lui faut retourner édifier son Rayon. Le second lui affirme qu'il
va trouver un joli Rayon neuf tout prêt dans la chambre de la
machine du paquebot. La tête aux bandages monte, toute branlante
d'excitation. Un garçonnet et une femme lui succèdent. Le paquebot
applaudit au-dessus de nous, à renfort de «holà! holà, ho!» Et nous
apercevons les visages des passagers au colloïde du salon.
«Une jolie femme! A quel idiot le tour, maintenant?» fait le capitaine
Purnall.
C'est le patron qui s'en vient, nous suppliant encore de rester à
portée pour le voir atteindre Saint-John's. Le voilà qui redescend
dans l'abîme, puis revient—à quoi nous autres, petits êtres humains
dans le vide, applaudissons plus fort que jamais—avec le petit chat
du bord. En haut volent les élingues sifflantes du paquebot, dont la
nacelle se réadapte avec fracas, et qui reprend sa course pressée. Le
cadran indique moins de trois mille pieds.
Le Ballon Feu signale qu'il nous faut nous occuper de l'épave en train
de siffler maintenant son chant de mort, tandis qu'elle tombe au-
dessous de nous en longs zigzags lassés.
«Tenez le projecteur dessus, et lancez un Avis Général», dit le
capitaine Purnall, en la suivant dans sa descente.
Il n'en est nul besoin. Il n'est pas un paquebot de l'air qui ne sache
ce que veut dire cette projection verticale, et ne nous donne, à nous
et à notre curée, un large champ libre.
«Mais, elle se noiera dans l'eau, n'est-ce pas? demandè-je.
—Pas toujours, me répond-on. J'ai vu une épave tomber droit
debout, se vider de ses machines comme à travers un tamis, et
voleter autour des Sentiers Inférieurs durant trois semaines, rien que
sur ses citernes d'avant. Nous n'allons pas courir de risques.
Donnez-lui le coup de grâce, George, et ayez l'œil. Il y a du gros
temps devant nous.»
Le capitaine Hodgson ouvre le colloïde de la nacelle, tire d'une
secousse le fer fatal de son râtelier, lequel, dans les paquebots, se
trouve généralement enchâssé à la façon d'un canapé dans un
fumoir, et, à deux cents pieds, lâche le crampon. On entend le
tournoiement des bras en forme de croissant qui s'ouvrent dans la
descente. Le front de l'épave est agrippé, étoilé de part en part, et
déchiré en diagonale. Elle tombe par l'arrière, notre projecteur sur
elle, glisse comme une âme en détresse le long de l'impitoyable
échelle de lumière, jusqu'à l'Atlantique, qui la recueille.
«Une jolie ordure!» dit Hodgson. Je me demande à quoi, dans le
temps, cela pouvait ressembler?
La même pensée venait de me traverser l'esprit. Et qu'aurait-ce été,
si cette carcasse flottante s'était trouvée remplie de ces gens de
jadis, élevés (voilà l'horreur!) chacun à croire qu'après la mort ils
allaient pour toujours, c'était fort possible, à l'indicible tourment?
Et il y a une génération à peine, nous-mêmes (on sait maintenant
que nous ne sommes que nos pères redéveloppés sur la terre), oui,
nous-mêmes, je le répète, nous nous décousions, défoncions,
donnions le coup de grâce à plaisir.
Ici Tim, de la Passerelle de Commandement, nous crie d'avoir à
revêtir nos «gonfleurs» et à lui apporter le sien sur-le-champ.
Endossant au plus vite les lourds complets de caoutchouc—les
mécaniciens sont déjà habillés—nous nous gonflons aux robinets de
pompe à air. Les gonfleurs du G.P.O. sont trois fois plus épais que les
«flickers» d'un coureur, et chauffent abominablement sous les
aisselles. George prend la roue jusqu'à ce que Tim se soit gonflé aux
limites de la rotondité. Si, d'un coup de pied, vous l'envoyiez dinguer
de la passerelle sur le pont, il se trouverait renvoyé d'un bond. Mais
c'est 162 qui va donner le coup de pied.
«Le Ballon Feu est fou... fou à lier, ronfle-t-il en reprenant son
commandement. Il déclare qu'il y a devant nous un «bourbier», et
veut que je tire jusqu'au Groenland. Je verrai le bâtiment plutôt
assommé d'abord! Nous avons perdu une demi-heure en embarras à
propos de ce canard mort, là en bas, et l'on voudrait maintenant que
j'aille me frotter le dos tout autour du Pôle. En quoi donc s'imagine-
t-il qu'est fait un paquebot-poste? En soie gommée? Dites-lui que
nous arrivons tout droit, George.»
George le boucle dans le Cadre et appelle le Contrôle Direct. Or, sous
l'orteil gauche de Tim se trouve l'Accélérateur de la machine de
bâbord; sous son talon gauche, le Renversement de Marche; et de
même sous l'autre pied. Les arrêts du garage de force sont en saillie
sur le bord de la roue du gouvernail, où les doigts de sa main
gauche n'ont qu'à jouer dessus. A portée de sa main droite se trouve
le levier de la machine centrale, prêt, en un clin d'œil, à être
embrayé. Lui, se penche en avant dans sa ceinture, les yeux collés
au colloïde, et une oreille tendue vers la Communication Générale.
Désormais il est la force et la direction de 162 à travers tout ce qui
peut arriver.
Le Ballon Feu des Bancs dévide des pages d'instruction B.C.A au
trafic en masse. Nous devons assurer tous «objets lâches», mettre le
capuchon à nos Rayons Fleury, et «n'essayer, sous aucun prétexte,
d'enlever la neige de nos blockhaus jusqu'à ce que la tempête
cède». Les bâtiments de moindre puissance, nous dit-on, peuvent
monter à la limite de leur force ascensionnelle, les paquebots-poste
se garer d'eux en conséquence; les sentiers inférieurs de l'Ouest
«creusent» salement, avec fréquents remous, rafales, latéraux, etc.
Toutefois la nuit claire se maintient sans blêmir. Le seul
avertissement consiste en la tension électrique de la peau (je sens
comme si j'étais un coussin de dentellière) et une irritabilité que le
baragouinement de la Communication Générale met à deux doigts
de la crise de nerfs.
Nous avons fait huit mille pieds depuis que nous avons donné le
coup de grâce au cul de plomb, et nos turbines nous fournissent un
fort honnête deux cent dix nœuds.
Très loin, à l'ouest, un long barbouillage de rouge, bas étendu, nous
montre le Ballon Feu des Bancs du Nord.
Des points de feu l'environnent, qui montent et descendent—
planètes effarées à l'entour d'un soleil instable—navigation
impuissante s'accrochant à sa lumière par besoin de compagnie. Pas
étonnant qu'il n'ait pu quitter son poste.
Il nous avertit d'avoir à tenir l'œil sur le retour du mauvais tourbillon
dans lequel (sa projection le montre) il est à l'instant même en train
de se dévider.
Les abîmes de ténèbres, autour de nous, commencent à se remplir
de pellicules vaguement lumineuses—formes inquiètes qui vont
s'entrelaçant. L'une d'elles se change en un globe de flamme pâle
qui, frémissant d'impatience, attend que nous passions. Elle s'élance
furieusement à travers la noirceur, s'abat sur le bout même de notre
nez, y pirouette un instant et s'éloigne en oscillant. Notre proue
rugissante s'abaisse comme si cette lumière fût de plomb—s'abaisse
et se redresse pour embarder et trébucher encore sous la prochaine
rafale. Les doigts de Tim sur le garage de force frappent les cordes
des numéros—1:4:7:—2:4:6:—7:5:3: et ainsi de suite; car il ne
marche que par ses réservoirs, en levant ou baissant le bâtiment à
l'encontre de l'air malaisé. Les trois machines sont en marche, car
plus tôt nous aurons d'un coup de patin franchi ce pas délicat, mieux
cela vaudra. Plus haut nous n'osons nous risquer. Toute la voûte
supérieure est chargée de pâles vapeurs de crypton, que le
frottement de notre enveloppe peut pousser à des manifestations
peu catholiques. Entre les niveaux supérieurs et inférieurs—5.000 et
7.000, donne à entendre le Ballon Feu—nous pouvons peut-être
prendre la clef des champs si... Notre proue se revêt de flamme
bleue et tombe comme une épée. Nul savoir humain ne pourrait
marcher de pair avec les tensions changeantes. Un tourbillon nous
attrape par le bec, et nous voici descendant un biais de deux mille
pieds à un angle (le cadran d'élévation et mon corps rebondissant en
sont garants) de trente-cinq. Nos turbines poussent des cris
perçants, les propulseurs ne peuvent mordre dans l'air raréfié; Tim
gare toute la force d'expansion de cinq réservoirs à la fois, et, grâce
au seul poids du bâtiment, le pousse comme une balle de fusil à
travers le mælstrôm jusqu'à ce qu'il aille s'asseoir d'un choc sur une
risée, à trois mille pieds plus bas.
«Maintenant, ça y est! me dit George dans l'oreille! Le frottement de
notre enveloppe, cette dernière glissade, a fait le diable avec les
tensions! Ayez l'œil aux latéraux, Tim; il va demander qu'on le tienne
un peu en main.
—Je le tiens, répond-on. Viens-t'en, mon vieux.»
Il remonte noblement, mais les latéraux le frappent de droite, de
gauche, tels les ailerons d'anges en colère. Il se trouve dérangé de
sa course des quatre points cardinaux à la fois, et remis en place
d'un coup de poing, pour se voir aussitôt balancé de côté et
précipité dans un nouveau chaos. Nous ne restons jamais un instant
sans feu Saint-Elme en train soit de grimacer sur notre proue, soit de
rouler tête par-dessus talons de l'avant au centre du bâtiment; et, au
pétillement de l'électricité autour et au dedans de nous tout
ensemble, s'ajoute, une fois ou deux, le crépitement de la grêle, de
la grêle qui jamais sur nulle mer ne tombera. Il nous faut aller
lentement, à coups de tangage, sous peine de nous casser les reins.
«L'air est un fluide parfaitement élastique, rugit George au-dessus
du tumulte. A peu près aussi élastique qu'une mer debout au large
du Fasnet, dites?»
George se montre moins que juste vis-à-vis du bon élément. Celui
qui s'en va importuner les cieux en train de faire la balance de leurs
comptes de volt, troubler les prix de marché du Très-Haut en lançant
des coques d'acier à quatre-vingt-dix nœuds à travers des tensions
électriques délicatement réglées, ne saurait se plaindre de quelque
rudesse dans l'accueil. Tim l'affronta d'un air impassible, un coin de
la lèvre inférieure ramassé sur une dent, les yeux flottant dans le
noir à vingt mille devant lui, et, à chaque tour de la main, les
jointures de ses doigts laissant échapper de farouches étincelles.
De temps à autre, il secouait la tête pour se débarrasser de la sueur
qui lui noyait les sourcils, et c'était le moment que George, attentif,
choisissait pour se glisser le long du garde-fou et lui éponger le
visage à l'aide d'un grand mouchoir rouge. Je n'avais jamais imaginé
qu'un être humain pût fournir un labeur aussi continu ni penser avec
autant de recueillement que fit Tim durant cette demi-heure d'enfer,
où la tourmente fut à son comble. Nous étions tirés ici et là par des
aspirations chaudes ou glacées, recrachés au sommet de remous,
pris pour une toupie par eux, et brutalement jetés à l'écart par des
latéraux, tout cela sous un torrent étourdissant d'étoiles et en
compagnie d'une lune titubante. J'entendais le déclic précipité du
levier de la machine centrale en son va et vient, le grondement
sourd des garages de force, et, dominant les vents qui hurlaient au
dehors, le cri du gouvernail d'avant gougeant dans n'importe quelle
accalmie qui promit un instant de prise. Nous finîmes par nous hisser
sur un vent de côté, gouvernail d'avant et propulseur de bâbord
ensemble; et, seul, le plus aimable des balancements de réservoirs
nous empêcha de tournoyer comme la balle de fusil de jadis.
«Nous sommes tout de même arrivés à nous accrocher sous le vent
de ce Ballon Feu, cria George.
—Il n'y a pas de «sous le vent», protestai-je faiblement de l'endroit
où j'oscillais, garrotté à une épontille. Comment voulez-vous qu'il y
en ait?»
Il se prit à rire—pendant que nous plongions dans un «bourbier» de
mille pieds—oui, cet homme rouge se prit à rire sous son capuchon
renflé!
«Regardez! dit-il. Il nous faut, d'un coup de remontée, franchir tous
ces réfugiés, là-bas.»
Le Ballon Feu était au-dessous de nous et un peu au sud-ouest, en
train de flotter au centre de sa voie lactée éperdue. L'air, à chaque
niveau, était encombré de lumières mouvantes. J'imagine que la
plupart d'entre elles essayaient de demeurer en place, en tenant tête
au vent, et que, n'étant point des hydres, elles n'y parvenaient pas.
Une embarcation moghrabi, aux réservoirs par-dessous, étant
montée à la limite de sa force ascensionnelle sans y trouver de
profit, s'était laissée retomber de deux mille pieds. Là, elle rencontra
un superbe tourbillon, qui la souffla en l'air, en la faisant tournoyer
comme une feuille morte. Au lieu d'intercepter le gaz, elle fit
machine en arrière, et, naturellement, rebondit comme d'un mur
presque dans le Ballon Feu, lequel, ainsi que l'enregistra notre C. G.,
ne lui marchanda pas les expressions.
«S'ils se contentaient de tenir bon, tranquillement, cela vaudrait
mieux, dit George dans une accalmie, pendant que nous grimpions
comme une chauve-souris au-dessus d'eux tous. Mais il y a des
patrons pour vouloir absolument naviguer sans force ascensionnelle
suffisante. Qu'est-ce que ce Tad-là croit être en train de faire, Tim?
—Croit qu'il joue aux quatre coins», répondit Tim, d'un air
impassible.
Un paquebot des Trans-Asiatiques Directs avait trouvé une bonace et
cossé dedans de toute sa force. Mais, derrière cette bonace, se
trouvait un tourbillon, de sorte que le T.A.D se vit rejeté au loin
comme un pois par une pichenette, tandis qu'il freinait furieusement,
tout en fuyant en bas, à deux doigts de faire la culbute.
«Maintenant, j'espère que le voilà satisfait, dit Tim. Cela ne fait rien,
je ne voudrais pas être Ballon Feu... Si j'ai besoin de secours? (Le
Cadran de Communication Générale avait surpris son oreille.)
George, vous pouvez dire à ce Monsieur, avec mes amitiés—amitiés,
vous entendez, George—que je n'ai nul besoin de secours. Qui donc
est l'officieuse boîte à sardines?
—Un chasse-marée de Rimouski, en quête d'une remorque.
Welcome to our website – the ideal destination for book lovers and
knowledge seekers. With a mission to inspire endlessly, we offer a
vast collection of books, ranging from classic literary works to
specialized publications, self-development books, and children's
literature. Each book is a new journey of discovery, expanding
knowledge and enriching the soul of the reade

Our website is not just a platform for buying books, but a bridge
connecting readers to the timeless values of culture and wisdom. With
an elegant, user-friendly interface and an intelligent search system,
we are committed to providing a quick and convenient shopping
experience. Additionally, our special promotions and home delivery
services ensure that you save time and fully enjoy the joy of reading.

Let us accompany you on the journey of exploring knowledge and


personal growth!

ebookfinal.com

You might also like

pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy