Phil Lit Report
Phil Lit Report
Region 8
Cultural Group
It is occupied by the Waray-Warays
Cities of Region 8 (Eastern
Visayas Region)
1. Borongan City (Eastern Samar)
Borongan was just a small town back in 1600 and was called as
Guiborongani
On June 21, 2007, Borongan became the first city in Eastern
Samar
It has a wet market that sells foodstuffs like rice and corn, grains,
dried and fresh fish
Cities of Region 8 (Eastern
Visayas Region)
2. Baybay City (Leyte)
A component city in Leyte province
An agricultural city, the common means of livelihood are
farming and fishing. Some are engaged in hunting and in forestal
activities
Binaybayon, Halaran, and Siron Festivals
Cities of Region 8 (Eastern
Visayas Region)
3. Ormoc City (Leyte)
A first class city in the Leyte province
It is the first non-provincial city of the Philippines
It is the Port City
It is also the economic, cultural, commercial and transportation
hub of western Leyte
Cities of Region 8 (Eastern
Visayas Region)
4. Tacloban City (Leyte)
These people speaks Waray, officially named as Lineyte-
Samarnon
The place is culturally and linguistically diverse
Most of its residences are Iberian and some has Spanish-Filipino
blood
The economic center of Eastern Visayas region, with an economy
largely focused on commerce, tourism, education, culture, and
government in the region
Cities of Region 8 (Eastern
Visayas Region)
5. Calbayog City (Western Samar)
Main agriculture products includes abaca, rice, corn, root crops,
vegetables, livestock and poultry
Fishing is also the source of livelihood for those living near the
coastal areas
Cities of Region 8 (Eastern
Visayas Region)
6. Catbalogan City (Western Samar)
Most of land areas are rural
Topography is characterized by hills and mountains
except for some narrow coastal plains
Cities of Region 8 (Eastern
Visayas Region)
7. Maasin City (Southern Leyte)
It has a thriving food processing industry producing
macapuno tarts, pickled vegetables, processed meat,
virgin coconut oil, banana chips, and other delicacies
Early Forms of
Ambahan
“
Literature
▫ An unrhymed seven-
syllable line containing a
complete thought
Early Forms of
Ismayling “
Literature
▫ It has been reinvented to express
anti-imperialist sentiments where
the woman represents the
motherland and the man, the patriot
who professes his love of country
Early Forms of
Haya “
Literature
▫ Songs or lament expressing
mourning or grief, such as would be
appropriate for performance at
funeral
Early Forms of
Poetic “
Literature
Forms
▫ Canogon
▫ Cabdu/Candu
Narratives
▫ Susumaton
▫ Posong
Notable Writers of Eastern Visayas
Iluminado Lucente
(May 14, 1883 - February 14, 1960)
▪ He was a Philippine writer, primarily writing
poetry and drama in the Waray language
▪ He is considered to be one of the finest
writers in the Waray language
Notable Writers of Eastern Visayas
Iluminado Lucente
(May 14, 1883 - February 14, 1960)
▪ He was a member of the Sanghiran san
Binisaya ha Samar ug Leyte
▪ His famous work is the poem “An Iroy nga
Tuna” (The Motherland)
▪ He attended University of Manila
▪ He became mayor of Tacloban in 1912
Notable Writers of Eastern Visayas
Iluminado Lucente
(May 14, 1883 - February 14, 1960)
▪ He wrote about 30 plays and was known for
both satire using character stereotypes and
linguistic humour (that combines the sound
of Spanish, English, and Waray)
Notable Writers of Eastern Visayas
Iluminado Lucente
(May 14, 1883 - February 14, 1960)
▪ Poetry
An Iroy nga Tuna
Baga Durogas Ngan Baga Tinuod (1939)
Hangin Gad La (1960)
Pilipinas
Gugma
Panhayhay (Ginsa-aran)
Bumangon ka Pepe
Debelopmental nga Istorya
It's Just the Wind
Notable Writers of Eastern Visayas
An Iroy Nga Tuna
An iroy nga tuna
Matam-is pagpuy-an
Basin hin siplat puros kasangkayan
Aanhi an hingpit nga ak kalipyan
Aanhi hira Nanay, pati kabugtuan
Lugaring mahidlom
The hold is still strong
Inin Pilipinas, dayuday uripon
Ay tuna nga ak natauhan
Hain daw an hingpit nga ak kalipayan
Notable Writers of Eastern Visayas
An Iroy Nga Tuna The Motherland
An iroy nga tuna How sweet is to be in one's native land
Matam-is pagpuy-an Wherever you turn, you see friends
Basin hin siplat puros kasangkayan Here, you find true happiness
Aanhi an hingpit nga ak kalipyan Here, you see mother, also blood kins
Aanhi hira Nanay, pati kabugtuan
Francisco Alvarado
▪ He is a noted playwright of zarzuela in
Lineyte-Samarnon (Waray)
▪ He was a member and literary luminary of
the Sanghiran san Binisaya organization
which was founded in 1909 to cultivate the
Waray language
Notable Writers of Eastern Visayas
Francisco Alvarado
Poetry
Panhayhay hin Bungtohanon, 1921 (Hinagpis ng
Isang Taga-Bayan)
An Marol, 1925 (Ang Sampaguita)
Kaadlawon, 1925 (Araw)
Kagab-ihon, 1925 (Gabi)
Nihaga/Hihaga, 1930
Pilipinas, 1931
Notable Writers of Eastern Visayas
Vicente I. De
Veyra
(1888-1975) Bukad Nga Tinitipigan
Poetry Bis' Malaya, Bis'
An Naghahablun Mabukbuk
Next to Your Mother, Franca V. Araza
Whom Do You Love? Maamyum Nga Tanaman
(Sapit ha Im Nanay Hin-o
Hin Usa Ka Maagahun
It Im Hinigugma?)
Disyimbri Ika 30 Ha 1896
Tuura Iday, Di' Gad Ak'
Say Pagdayig
Angeling
Pinili Ku Ikaw Nga
Notable Writers of Eastern Visayas
Vicente I. De
Veyra
(1888-1975) Mga Titiguhon (1957)
Anthology Katapusan Nga
Mga Sanglitanan (1911) Panamilet (1958)
Hinugpung (1914) Abakadahan (1960)
Mga Ambahan (1922)
An Pagpanarit (1956)
Mga Lagda Ha Pagsurat
Han Aton Pinulungan
Mga Dayhuan Han
Bisaya
Notable Writers of Eastern Visayas
Casiano Trinchera
Poetry
One of the authors in the period 1900 to the
late fifties who wrote the finest Waray poems,
particularly satirical poetry
He was a member of Sanghiran san Binisaya
in 1909
Famous work was Guinkasal Hin
“Casamiendo”
Notable Writers of Eastern Visayas
Casiano Trinchera
Poetry
Pagsumpa
An Lambung Mu
Hain Ka
Pilipinas
Notable Writers of Eastern Visayas
Eduardo Makabenta
He was also a member of Sanghiran san
Binisaya on 1909
He was one of the authors in 1900 up to
the late fifties
His famous work is Despedida kay
Kirikay
Notable Writers of Eastern Visayas
Sanghiran san Binisaya
With this organization, the writers as well as the
illustrados in the community banded together
for the purpose of cultivating the Waray
language.