跳转到内容

博格达汗

维基百科,自由的百科全书
1720年俄国西伯利亚总督写给清朝"首席大臣"的信[1],其中用"伟大君主博格达汗陛下"(Великого Государя Его Богдыханова Величества)称呼康熙帝

博格达汗,通常用来指代清朝皇帝。在蒙古语中意思是“伟大的可汗”、“神圣的可汗”,其中“博格达”意为“天神”或“神圣”。清太宗皇太极时将其“天聪汗”汗号译为蒙古语“Boγda(天赐) Sečen(聪慧) Qaγan”,音译即“博格达彻辰汗”。清朝入山海关前,皇太极还在致蒙古西藏上层人物的书信中自称“博格达汗”。此后历代清朝皇帝的蒙古文尊号均为“Boγda Qaγan”(博格达汗),故蒙古人常以此称呼清朝皇帝。

与此同时,俄罗斯沙皇国在与清朝正式打交道前与蒙古人交往较多,所以在一段时间内亦根据蒙古人的称呼以“博格达汗”来称呼清朝皇帝,如《尼布楚条约》的俄文版中将清朝皇帝称为“中国博格达汗君主”(俄语:китайского бугдыханова высочества)。[2]对此,担任中方拉丁文翻译的耶稣会传教士徐日升在记述《尼布楚条约》谈判过程时在“博格达汗”后作了一个长注:“博格达汗一词乃西鞑靼人(指蒙古人)所用,意为神圣的;令我惊异的是俄人不懂此词含意,却用来作为中国皇帝的称号...”。[3]直到19世纪下半叶,俄国人基本上完全改用“中国皇帝”来称呼清朝皇帝。

1911年辛亥革命爆发后,第八世哲布尊丹巴呼圖克圖宣布外蒙古独立并以此为尊号,一般译为“博克多汗”,[4]表明其意图承袭清朝对蒙古诸部的统治

相关条目

[编辑]

参考注释

[编辑]
  1. ^ 信件全文. ДОКУМЕНТ № 17.
  2. ^ 俄文版《尼布楚条约》.维基文库.
  3. ^ 祁美琴. 从清代满蒙文档案看 “非汉”群体的中国观. 《清史研究》2017年04期. [2024年6月11日]. (原始内容存档于2019年11月29日). 
  4. ^ A. Doljinsuren. 蒙古人重建国家的历史. 蒙通社. [2023-12-29]. (原始内容存档于2023-12-29). 
pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy