跳转到内容

四县话

维基百科,自由的百科全书
(重定向自四縣話
四縣腔
四縣腔
xi ien(ian) kiongˊ
si-yen(yan)-khiông
母语国家和地区 臺灣北、中、南、東部
区域苗栗縣、部分桃園市高雄市屏東縣花東縱谷等地區。
族群台灣客家人
語系
官方地位
作为官方语言 臺灣客家文化重點發展區
管理机构 中華民國客家委員會(非強制性)
語言代碼
ISO 639-3
本條目屬於
臺灣系列


前往臺灣主題頁

  臺灣藝術 總覽
  臺灣歷史 詳細
广东省梅州市全域图,黄底部分为蕉岭县
高雄屏東的六堆地區範圍,亦為南四縣話的分佈地區

四县话,又名四縣四縣腔臺灣客家語四縣腔:xi ien/ian kiongˊ[1]客語白話字:si-yen/yan-khiông[1]),是臺灣客家族群使用的一种次方言,同时是台湾客家语次方言之中,使用人口最多的一支,公众场合的客家语播音,多使用这种语腔。

分布範圍

[编辑]

四县腔广泛分布于台湾中北部和南部,主要的代表区域有中北部的桃园市苗栗县,南部的高雄市屏东县六堆地區,习称为「讲四县」(台灣客拼:gongˋ xi ien/ian[1])。

發展歷史

[编辑]

台湾的客家语有“四海永乐大平安”之称,即四县话(包含南四縣腔)、海陆腔永定腔长乐腔大埔腔饶平腔诏安腔。其中,四县话、长乐腔都来自广东省嘉应州雍正十一年(1733年)设立的嘉应州,历史上管辖了五个县,即是有名的嘉应五属。四县话来自嘉应州程乡县(今梅縣區)、鎮平县(今蕉岭县)、兴宁县平远县,故称四县话或四县腔;长乐腔来自嘉应州的长乐县(今五华县),故称长乐腔。目前,永定腔和长乐腔已经漸漸淡出个人家庭,仍然保留下来的只有“四海大平安”这五种客家次方言。台灣目前仍廣泛使用的客家話僅剩四縣海陸兩者。

特徵

[编辑]

台湾的四县话与大陆的梅县话略有不同,由于四县移民实际上以嘉应州的鎮平县,也就是现在的蕉岭县为最多,所以台湾的四县话与大陆的蕉岭县客家话更为相近;但实际上,台灣中北部的四县腔(或稱北四縣腔、苗栗腔)与南台灣六堆的四县话(南四縣腔),詞彙、音韻仍略有差别,[2][3]全國語文競賽的朗讀就因南北差異而分出(北)四縣、南四縣兩種競賽使用腔調。又四縣字面上包括興寧縣五華縣,但兩縣舊屬惠州府,較接近海陸腔

音系

[编辑]

聲母

[编辑]
雙唇音 唇齒音 齒齦音 齦顎音 硬顎音 軟顎音 聲門音
清音 濁音 清音 濁音 清音 濁音 清音 濁音 清音 濁音 清音
鼻音 m n n̠ʲ[4] ŋ
塞音 不送氣 p t k
送氣
塞擦音 不送氣 t͡s (t͡ɕ)
送氣 t͡sʰ (t͡ɕʰ)
擦音 f v s (ɕ) h
近音 j(南部份)[5]
邊音 l
  • 註:零聲母如「恁」(IPA:/an˧˩/)不示於上表。
  • [t͡ɕ][t͡ɕʰ][ɕ]為[t͡s][t͡sʰ][s]的同位異音,[j]為[i]的同位異音,通常不被視為實際音位。

[6]

韻母

[编辑]

據台灣的教育部出版之《客家語拼音方案使用手冊》,將韻母分為三類:陰聲韻、陽聲韻、入聲韻。發音均以國際音標表示。 [7]

陰聲韻

[编辑]

陰聲韻即純為單母音或複母音構成的韻母。

單母音
[编辑]

四縣客家話有六個元音[i, e, a, o, u, ɨ],其中[ɨ]實際為舌尖元音[ɿ]。

前元音 央元音 後元音
閉元音 i ɨ[8] u
中元音 e o
開元音 a
複母音
[编辑]
a- ai̯ au̯
e- eu̯
i- i̯a i̯ai̯(南) i̯au̯ i̯e i̯eu̯ i̯o i̯oi̯ i̯u i̯ui̯
o- oi̯
u- u̯a u̯ai u̯e u̯i

陽聲韻

[编辑]

陽聲韻即為鼻音結尾的韻母。可為成音節鼻音、或單(複)元音加鼻音韻尾。

成音節鼻音
[编辑]
ŋ̍
附鼻音韻元音
[编辑]
-m am em ɨm im i̯am i̯em
-n an en ɨn in i̯an(南)[9] i̯en i̯on i̯un on un u̯an u̯en
i̯aŋ i̯oŋ i̯uŋ u̯aŋ

入聲韻

[编辑]

入聲韻即為以塞音(/p̚/、/t̚/、/k̚/)結尾的韻母,其前母音短促。

-p ăp̚ ĕp̚ ɨ̆p̚ ĭp̚ i̯ăp̚ i̯ĕp̚
-t ăt̚ ĕt̚ ɨ̆t̚ ĭt̚ i̯ăt̚(南)[9] i̯ĕt̚ i̯ŏt̚ i̯ŭt̚ ŏt̚ ŭt̚ u̯ăt̚ u̯ĕt̚
-k ăk̚ i̯ăk̚ i̯ŏk̚ i̯ŭk̚ ŏk̚ ŭk̚ u̯ăk̚

音調

[编辑]

以 [t͡sʰo]、[t͡sʰok] 為例:

聲調 平聲 上聲 去聲 入聲
陰陽 陰平 陽平 陰入 陽入
調值 24(北、南部份)/ 33(南部份)[10] 11 31 55 2 5
IPA t͡sʰo˨˦ / t͡sʰo˧˧ t͡sʰo˩˩ t͡sʰo˧˩ t͡sʰo˥˥ t͡sʰŏk̚˨ t͡sʰŏk̚˥

[11]

變調

[编辑]

北四縣腔的複詞中,某陰平調之字,若其後字為陰平、陽入、去聲調,則該陰平調(調值 24)之字改唸陽平調(調值 11);[12]南四縣腔則是複詞中的陽平調(調值11)之字,若不於詞末,則改唸陰平調(美濃腔為 33)。[13];大路關腔:大路關廣福村地區二種腔調共七種變調規則,屬於低調的陰平調和陽平調,且變調後的調值大多為中平調33或中升調35,因此當地的聲調聽起來比六堆其它地區來得高。

現今使用狀況

[编辑]

在中國大陸,原属潮州府大埔县丰顺县,已经与原来的嘉应州合并,设立为梅州地级市。历史上,从目前中國大陸的梅州地级市管辖的地域,传入台湾的客家语腔調,除了四县腔、长乐腔,还有大埔腔、丰顺腔。丰顺腔主要是丰顺县揭阳县两地的移民。但在台湾的大埔腔、丰顺腔使用者,传统上仍会认同为潮州府之客家人。在台湾,祖籍潮州府客家人除了大埔腔、丰顺腔外,还有饶平腔,饶平腔是饶平县惠来县两地的移民。

在台湾,四县腔是客家族群使用人口最多的一种次方言,因南北腔調又略有差異,2013年起,全國語文競賽臺灣客家語朗讀文章開始區分為四縣腔南四縣腔

排在其后第二位的是海陆腔(四縣腔台灣客拼:hoiˋ liug kiongˊ)。海陆腔源自大陆的惠州府,因此也称惠州话;即现在中國大陸的惠州市汕尾市。由于台湾各地的客家语腔调较为繁杂,各地客家人在交流过程中,逐渐向四县腔和海陆腔靠拢,于是又形成介于四县腔和海陆腔之间的所谓四海话(海四話)。四海话不是一种特定的客家语腔調,仅是各地客家人在交流过程中互相向对方语音靠拢的形式。台湾的客家语大多可以归类于客家语学说里面的粤台片,因此四海话一说,也被用作粤台片客家语的双关名词。

四县腔、海陆腔、长乐腔、大埔腔、饶平腔都来自中國大陸的广东省,因此台湾客家人必然以广东省籍为代表,过去祖籍福建省汀州府的客家人,也以粤东(广东省的旧称)人自居。粤东客家,閩南福佬,成为对称。台湾源自福建省祖籍的客家语,主要有永定腔、诏安腔和汀州腔。永定腔源自汀州府永定县上杭县武平县,其语音较类似于粤东系(如四县腔和大埔腔);汀州腔,源自汀州府长汀县宁化县清流县、归化县、连城县;诏安腔源自福建省漳州府,主要是诏安县平和县南靖县华安县的移民。诏安腔和汀州腔与粤台片客语(四海话)差别较大,独具特色。

腳註

[编辑]
  1. ^ 1.0 1.1 1.2 北台灣四縣腔的「縣」讀 ien(白話字:yen,下同);南台灣則為 ian(yan)。比較 部編版客家語分級教材第五冊 學生用書(南四縣腔). 教育部. 2012-12: 32. ISBN 9789860236200. 部編版客家語分級教材第五冊 學生用書(四縣腔). 教育部. 2012-12: 32. ISBN 9789860220094. 
  2. ^ 詞彙差如部編版客家語分級教材 第二冊教師手冊(四縣腔). 教育部. 2011-12: 6, 16, 22, 31 等. ISBN 9789860286601. 
  3. ^ 參考 客家語拼音方案使用手冊 (PDF). 教育部: 3, 5–6. 2012/11 [2013-09-15]. (原始内容存档 (PDF)于2013-09-20). 
  4. ^ 《客家語拼音方案使用手冊》寫作 [ȵ],台灣客拼以 ng(i)- 標之。
  5. ^ 部份南四縣腔中,以 /i-/ 起首的字會讀成/j(i)-/。
  6. ^ 客家語拼音方案使用手冊 (PDF). 教育部: 5–6. 2012/11 [2013-09-15]. (原始内容存档 (PDF)于2013-09-20). 
  7. ^ 客家語拼音方案使用手冊 (PDF). 教育部. 2012/11 [2013-09-15]. (原始内容存档 (PDF)于2013-09-20). 
  8. ^ 《客家語拼音方案使用手冊》以 [ï] 表示。
  9. ^ 9.0 9.1 見於南四縣腔以軟齶音(/k/、/kʰ/、/ŋ/)、/t͡ɕ/、/h/、/j/ 為聲母或零聲母的字。
  10. ^ 南四縣腔部份地區(如高雄市美濃區)調值為 33。
  11. ^ 客家語拼音方案使用手冊 (PDF). 教育部: 3. 2012/11 [2013-09-15]. (原始内容存档 (PDF)于2013-09-20). 
  12. ^ 部編版客家語分級教材 第六冊學生用書(南四縣腔) (PDF). 教育部: III. 2012/12 [2013-09-15]. (原始内容 (PDF)存档于2013-10-04).  部編版客家語分級教材 第二冊教師手冊(四縣腔). 教育部. 2011/12: VI. ISBN 9789860286601. 
  13. ^ 鍾榮富. 臺灣客家語音導論. 2004-01: 123–124. ISBN 9571134759. 
pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy