跳转到内容

死者之书

维基百科,自由的百科全书
“亡灵书”
圣书体寫法:
D21
Z1
M33
W24
Z1
O1
D21
X1
D54
G17O4
D21
G43N5
Z1
死者之书

死者之书》(Book of the Dead; كتاب الموتى)(或譯為亡灵书死亡之书)埃及人稱: Coming Forth(from death)by Day (كتاب المجيء الرابع باليوم),指的是一種古埃及墓葬文書英语Ancient Egyptian funerary texts,此種文書通常寫在莎草紙上,使用時期從新王國時期開始(約前1550年)至約前50年[1]。《死者之書》原始的埃及語名字直接拉丁撰寫是“rw nw prt m hrw”[2],意思“來日之書”[3],或者是“通往光明之書”。這段文字含有可以協助死者通過死亡之地杜亞特前往來世的咒語。古埃及人的死者之书几乎都是独一无二的,因为死者之书中所阐述的内容因人而异,并且有段落是依照生平而撰写的。古埃及人认为,如果自己“无罪”,那么便可以在死后往生至奥西里斯冥界乐园感受快乐。而死者之书中有段落就是为了证明自己无罪。判断死者有无罪孽的方式为用玛特(Ma'at)的羽毛和死者的心脏称量,如果心脏比羽毛轻即为无罪。 《死者之書》是為了教導死者在前往陰間途中,如何保護自己,避免路上妖魔的危害;以及審判時如何應答42位神明的問題,甚至愚弄神明,而產生的咒文、或可誦的文章。舊王國時代,是寫在墓室的牆壁上,和圖畫在一起。到了中王國時代則寫在棺內,因此又稱「棺槨文」。最後在新王國時期,則演變為卷軸式,寫在莎紙上,放入形棺內。并且最初《死者之书》是专供法老使用的,后来逐渐衍生至其他官员,直到最后传播到民间。

古埃及墓葬文書英语Ancient Egyptian funerary texts中,更早的金字塔文英语Pyramid Texts棺材文英语Coffin Texts是寫在物體上,而不是莎草紙上;而《死者之書》則寫在莎草紙上,放在棺材或墓室裡。《死者之書》中的部分文字可以在這些更早的文書中發現,因此歷史可以追溯到公元前三千年前。《死者之书》源自可追溯至埃及古老王国的丧葬手稿传统。第一个陪葬的文本是在金字塔铭文,在国王的金字塔首次使用乌纳斯的的第五王朝,(前25至24世紀)。此外其餘文字出現在第三中間期(前11至7世紀)。這些文字構成的《死者之書》被刻在死者的棺槨和墓壁上。

並不存在權威的《死者之書》,現存的莎草紙本《死者之書》也有許多版本。一些墓主甚至會自己選取文字創造《死者之書》。一般來說它們是以聖書體僧侶體來寫著在紙莎草紙上的,並附有描繪死者和其前往來世旅程的插圖。

參見

[编辑]

参考文献

[编辑]
  1. ^ Taylor 2010, p.54
  2. ^ Allen, 2000. p.316
  3. ^ Taylor 2010, p.55; D'Auria 1988, p.187

外部連結

[编辑]
pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy