跳至內容

勒那摩提

維基百科,自由的百科全書

勒那摩提梵語Ratnamati),意為寶意。中印度人,北魏譯經僧。他在北魏宣武帝正始五年到洛陽,跟菩提流支一起奉宣武帝之命翻譯佛經,他的譯作有世親所著《十地經論》其他的譯作還有《妙法蓮華經論優波提舍》跟《究竟一乘寶性論[1]

他跟菩提流支合作譯出一些瑜珈學系的重要著作,但是他們的初期翻譯比較生硬,有些用詞不夠恰當,但是隨著時間的累積逐漸成熟。[2]

勒那摩提跟菩提流支在翻譯《十地經論》時有不同見解,其中本於勒那摩提而始於慧光的流派,稱為「地論師南道派」,慧光是勒那摩提的弟子,十三歲時跟父親入洛陽皈依了佛陀扇多(Buddhaśānta),當時洛陽翻譯佛經者有菩提流支、勒那摩提、佛陀扇多,分別進行翻譯工作,慧光常常在他們傳述分歧時擔任溝通的橋樑,受到勒那摩提的教導著成《十地經論述》[3]

參考資料

[編輯]
  1. ^ 魏常海釋, 十地經論. 十地經論. 台灣: 佛光出版社. 2000: 288. ISBN 9789575434472. 
  2. ^ 呂澂, 中國佛教人物與制度. 中國佛教人物與制度. 台北: 彌勒出版社. 1984: 468. ISBN 9785552040070. 
  3. ^ Liu, Guijie.; 劉貴傑. 華嚴宗入門 Chu ban. Tai bei shi: Dong da tu shu. min 91. ISBN 957-19-2695-7. OCLC 813879374. 


pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy