跳至內容

神譜

維基百科,自由的百科全書
奧林匹斯眾神

神譜,也譯作神統記古希臘語Θεογονία、狄奧哥尼亞),是由古希臘詩人赫西俄德所寫的長詩,共1022行,以六音步格律(Hexameter)寫成。是迄今僅存的完整神譜詩,最早系統地記敘了古希臘諸神的譜系。內容描述希臘神話中眾神的起源,從混沌卡俄斯誕生一直講到奧林匹斯諸神統治世界,並在其中穿插大量關於神靈之間的正義與美好的神話。[1]

寫作目的和時間

[編輯]

據赫西俄德在《神譜》序曲中所說,寫詩是為了歌詠永生的神靈。「(繆斯)最先歌詠那可敬的神們的種族,從起初說起:大地和廣天所生的孩子們,以及他們的後代、賜福的神們;她們接著歌詠神和人的父宙斯,在神們之間如何出眾,最強有力;她們最後歌詠人類和巨人族。如此,她們在奧林匹斯使宙斯心生歡悅。」以上所提及的內容,在詩中均有體現。[2]

赫西俄德的詳細生活年代並不可考,但對《神譜》和他的另一作品《工作與時日》中的線索推算,《神譜》大約寫作於公元前730年至前700年間。早於一般認為的《伊利亞特》和《奧德賽》的成文時間,為現存最古老的古希臘詩歌之一。[3]

內容提要

[編輯]

第1行至第115行為歌頌繆斯的序曲。敘述了繆斯的三次歌唱,詩人如何遇見繆斯,繆斯的誕生和性情,最後祈求繆斯賜予詩篇。

第116行至第210行記敘了最初一兩代神的譜系。最初誕生的是卡俄斯(混沌),接著是蓋亞(大地)、塔耳塔羅斯(地獄)和厄洛斯(愛)以及厄瑞玻斯(黑暗)和倪克斯(夜)。蓋亞產生了烏拉諾斯(天父),蓬托斯(海)。接著是蓋亞和烏拉諾斯的子女,包括俄刻阿諾斯克洛諾斯的十二位泰坦神,以及獨眼巨人百臂巨人,並且記敘了克洛諾斯閹割烏拉諾斯的神話和阿佛洛狄特的誕生。

第211行至第336行是倪克斯和蓬托斯的譜系。倪克斯的譜系中包括了命運三女神、不和女神、誓言女神等等。蓬托斯生有涅柔斯,涅柔斯生有眾海洋神女。蓬托斯的譜系中還有蛇髮女妖梅杜莎、三頭巨人革律翁、地獄犬刻耳柏羅斯、水蛇許德拉、怪物奇美拉斯芬克斯拉冬等等,並穿插了關於他們結局的神話。

第337行到第616行是泰坦神們的譜系和相關的神話。首先介紹了泰坦神的婚配狀況和子女。俄刻阿諾斯和忒堤斯結合生下諸河神和大洋神女。許佩里翁忒亞結合生下赫利俄斯(太陽)、塞勒涅(月亮)和厄俄斯(黎明)。海神家族的歐律比亞克利俄斯福柏科俄斯結合生下勒托(暗夜)和阿斯忒里亞(星辰),他們的孫輩還有赫卡忒,並且加入了一段獻給赫卡忒的頌詩。克洛諾斯娶瑞亞生下赫斯提亞得墨忒耳赫拉哈德斯波塞頓宙斯,然後敘述了克羅諾斯吞子以及宙斯如何反抗其父的神話。伊阿佩托斯娶大洋神女克呂墨涅,兒子有阿特拉斯普羅米修斯厄庇米修斯等,並接下去講了普羅米修斯欺騙宙斯潘多拉的神話。

第617到第880行是兩次神界戰爭。第一次是奧林匹斯眾神泰坦神爭奪統治權的戰爭,說宙斯如何得到百臂巨人的幫助擊敗泰坦神。接著順便談到了作為泰坦囚禁地的地下,以及地下居住著哪些神靈。第二次是宙斯和提豐爭奪統治權的戰爭,說提豐的來龍去脈、宙斯如何打敗提豐以及提豐的後代情況。

第881行到第964行是宙斯家族的譜系。首先講了宙斯的七次婚姻。第一個是墨提斯,還說道宙斯吞下墨提斯並生出雅典娜。第二個是忒彌斯。第三個是歐律諾墨。第四個是得墨忒耳,生下了珀耳塞福涅。第五個是謨涅摩緒涅,生下眾繆斯。第六個是勒托,生下阿波羅阿爾忒彌斯。最後是赫拉,生下赫柏阿瑞斯赫淮斯托斯等。接著是宙斯三次和凡人的姻緣,和邁亞生下赫爾墨斯,和塞墨勒生下狄奧尼索斯,和阿爾克墨涅生下赫拉克勒斯。同時也介紹了宙斯子女的情況。

第965行到第1018行講述女神和凡人男子結合的情況。包括厄俄斯和提托諾斯生下門農忒提斯珀琉斯生下阿喀琉斯,阿佛洛狄特和安喀塞斯生下埃涅阿斯等等。

第1019行到第1022行為尾聲,並預示了關於凡人女子和男神結合的下一詩篇。[4][5]

影響和研究

[編輯]

由於《神譜》講述了從宇宙誕生起的神話傳說,並將其整理為一個體系,使得源頭繁多的希臘神話系統化。明確將宙斯及其家族作為神界的中心,確立為主要崇拜對象,同時將其他神靈地位降到從屬宙斯,並將人間英雄與神的譜系扯上關係。在宗教上令崇拜奧林匹斯眾神了比當時流行的其他崇拜——如厄琉息斯秘儀俄耳甫斯教派等——獲得更為顯赫的地位。

在哲學上,因為《神譜》從宇宙起源講起,所以對希臘自然哲學以探究自然起源為其目標有一定影響。[6]

《神譜》雖然一般歸在赫西俄德名下,但其作者一直有爭論。希羅多德認為《神譜》為赫西俄德所作。2世紀時的保薩尼亞斯則認為《神譜》非赫西俄德所作。這樣的爭論一直持續到近代,有人認為詩中有後人偽作,並將其刪除,也有學者為《神譜》的完整辯護,也有歸入波俄提亞詩派的。[7]

延伸閱讀

[編輯]

相關條目

[編輯]

注釋

[編輯]
  1. ^ 吳雅凌,《神譜箋釋》,華夏出版社,前言
  2. ^ 吳雅凌,《神譜箋釋》,華夏出版社,15頁
  3. ^ 吳雅凌,《神譜箋釋》,華夏出版社,12頁
  4. ^ 張竹明、蔣平譯,赫西俄德《工作與時日 神譜》,商務印書館,26~56頁
  5. ^ 吳雅凌,《神譜箋釋》,華夏出版社,91~160頁
  6. ^ 張竹明,《工作與時日 神譜》前言,商務印書館,12頁
  7. ^ 吳雅凌,《神譜箋釋》,華夏出版社,89頁

外部連結

[編輯]
pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy