跳转到内容

Template:Zh-l

維基詞典,自由的多語言詞典


This template and {{zh-m}} use the link function from Module:zh/link. Both templates take the same parameters.

使用方法

  • {{zh-l|繁體/簡體|轉寫|解釋}}
  • {{zh-l|TRAD_FORM/SIMP_FORM|Gloss}}(中文版暫不可用)
  • {{zh-l|繁體|簡體|轉寫|解釋}}
  • {{zh-l|字形1/字形2/字形3|轉寫|解釋}}
  • {{zh-l|FORM1/FORM2/FORM3|Gloss}}(中文版暫不可用)
  • {{zh-l|繁體|轉寫|解釋}}
  • {{zh-l|FORM|Gloss}}(中文版暫不可用)
  • Module:Collation第96行Lua错误:attempt to call local 'memoize' (a nil value)
  • Module:Collation第96行Lua错误:attempt to call local 'memoize' (a nil value)
    • 中國中国 (Tiong-kok, “China”, 字面意思為“Central Country”)

注意事项

  • 參數|2=在本地中文版的實現和英文版有差異,如果填寫解釋,需使用參數|gloss=|t=
  • 如果未指定具體的轉寫方案,本模板會自動抓取並顯示詞條對應的漢語拼音(官話)。 (Transliteration can be hidden/disabled by making the manual transliteration "-".)
  • Simplified forms and pinyin can be suppressed using an asterisk * before the word.


模板数据

這是用於新版可视化编辑器和其他工具的模板數據說明文件。

來自Zh-l的模板數據

Links a Chinese-language term

模板参数[编辑模板数据]

此模板首选参数不换行的行内格式。

参数描述类型状态
Word form(s)1

The word or words to link; separated by slash if multiple

示例值
"中國"; "臺灣/台灣/台湾"
单行文本必需
Gloss or transliteration2

The template will try to guess if this is a gloss or transliteration

示例值
"China"; "Zhōngguó"
单行文本可选
Glosst

詞條的中文(漢語)翻譯或簡單解釋

示例值
Taiwan
单行文本可选
转写tr

Pinyin, POJ, Jyutping, or other transliterations as applicable

示例值
"Zhōngguó"; "Tiong-kok"
单行文本可选
字面意思lit

中文直譯

示例值
Central country/middle kingdom
单行文本可选

pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy