Wikiźródła:Propozycje nowych tekstów
Potrzebne utwory
[edytuj]Wzór wpisu:
* [[Tytuł]] – Autor
Jednak zanim zaproponujesz dodanie nowego utworu, sprawdź na tej stronie, czy nad utworem, który chciałbyś lub chciałabyś dodać, nie trwają już prace. Należy również pamiętać o tym, że dodawane na Wikiźródłach utwory nie mogą naruszać praw autorskich.
Przy dopisywaniu nowych pozycji do listy pamiętaj o kolejności alfabetycznej.
Potrzebne utwory
[edytuj]A - B - C - Ć - Č - D - E - F - G - H - I - J - K - L - Ł - M - N - O - P - Q - R - S - Ś - Š - T - U - V - W - X - Y - Z - Ź - Ż - Ž
1-9[edytuj]A[edytuj]
B[edytuj]
C[edytuj]
D[edytuj]
E[edytuj]
F[edytuj]
G[edytuj]
H[edytuj]
I[edytuj]
J[edytuj]
K[edytuj]
L[edytuj]
M[edytuj]
N[edytuj]
O[edytuj]
|
P[edytuj]
R[edytuj]
S[edytuj]
Ś[edytuj]
T[edytuj]
U[edytuj]
V[edytuj]
W[edytuj]
X[edytuj]Z[edytuj]
Ż[edytuj]
|
Uźródławianie starych stron
[edytuj]Tu umieszczamy linki do skanów, którymi można uźródłowić istniejące już na Wikiźródłach strony.
zbiorowe
[edytuj]- Kazania świętokrzyskie - wydanie red. Łosia i Semkowicza (zm. 1949), 1934
- Pieśń Nowa o Gdańsku - (za Glogerem "Pamiętnik Sandomierski", 1829, t. II, poszyt VIII, s. 507-511)
- Satyra na leniwych chłopów - pierwodruk [w:] Józef Szujski, "Trzy zabytki języka polskiego XIV i XV wieku",Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności. Seria I. 1874. Tom 1, s. 47
- Wyprawa plebańska (DBC, najwcześniejsze wydanie z 1590)
- m.in. Wiesław... [w:] Pismach polona t. I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII
- Wyznanie wiary Grzegorza Cudotwórcy - przekład dokładnie zawarty w: Jacek Salij OP, "Odnówmy w sobie prawdę o Trójjedynym Bogu!", "W drodze" nr 3/1991, s.108-109; przedruk za: tenże, "Nadzieja poddawana próbom", 1995 i następne wydania. Być może jego autorstwa.
- O zachowaniu się przy stole - translit. w: Archiv für slavische Philologie, t. 14, s. 499-502; "zmodernizowana pisownia" w: Ateneum, t. 1 (61) z. 1, s. 186-189
- Marsz Gwardii Ludowej [w:] Gwardzista: organ Gwardii Ludowej, R. 2, nr 11, s. 3 (polona)
Propozycje indeksów i chętni do pracy nad nimi
[edytuj]tytuł | autor | skany | wikiskryba | data propozycji[1] |
---|---|---|---|---|
Książki dodane przeze mnie na Commons. Mogę je (pojedynczo) wstawić, gdyby był ktoś chętny. | Matlin | 2019-09-02 | ||
O monarchii konstytucyynéy i rękoymiach publicznych | Benjamin Constant, tłum. Wincenty Niemojowski | Polona T. 1, Polona T. 2 | Salicyna | (2012-10-05) 2015-10-28 |
Zakopanoptikon | Andrzej Strug | Polona | Wolan, Cafemoloko | 2016-12-22 |
Japonja (nieznana data śmierci tłumaczki; -> mul: w 2028?) | Lafcadio Hearn | polona | Bandziol22 | 2017-09-15 |
Do futrystów lub Hymn do futurystów (Almanach Nowej Sztuki. 1924, nr 1) | Jasieński (część) | Biblioteka Jagiellońska | Nawider, Cafemoloko | 2017-10-29 |
Pamiętniki | Józef Borusławski | Przyjaciel ludu, r. 5, no 11-16 (do pocięcia), UMCS (np. w no 11, s. 6-7) | Vearthy | 2018-05-26 |
Od Baudelaire'a do nadrealistów. Przekłady i szkice z nowoczesnej literatury francuskiej | Stefan Marek Eiger (przeł.) autorzy PD: Fernand Divoire (1883-1951), Paul Éluard (1895-1952), André Gide (1869-1951), Guillaume Apollinaire, Charles Baudelaire, René Crevel (1900-35), Pierre Drieu la Rochelle (1893-1945), Léon-Paul Fargue (1876-1947), Jean Giraudoux (1882-1944), Max Jacob (1876-1944), Francis Jammes (1868-1938), Marcel Proust (1888-1922), Raymond Radiguet (1903-23), Jean Arthur Rimbaud (1854-1891)
autorzy nie-PD: Blaise Cendrars (1887-1961), Paul Claudel (1868-1955), Jean Cocteau (1889-1963), Paul Morand (1888-1976), Pierre Reverdy (1889-1960), Tristan Tzara (1896-1963), Philippe Soupault (1897-1990) |
SBC, RBC | Vearthy, Cafemoloko | 2018-06-13 |
Lirycy francuscy, t. I i II | Stefan Marek Eiger (przeł.): t. I: Paul Aeschimann (1886-1952), François-Paul Alibert (1873-1953), Roger Allard (1885-1961), Guillaume Apollinaire (1880-1918), Louis Aragon (1897-1982), Celine Arnauld (1885-1952), Hans Arp (1887-1966), Théodore de Banville (1823-1891), Charles Baudelaire (1821-1867), Jean-Marc Bernard (1881-1915), Aloysius Bertrand (1807-1841), André Breton (1896-1966), Francis Carco (1886-1958), Louis Le Cardonnel (1862-1936), Blaise Cendrars (1887-1961), Philippe Chabaneix (1898-1982), René Char (1907-1988), Paul Claudel (1868-1955), Jean Cocteau (1889-1963), Charles Cros (1842-1888), Tristan Derème (1889-1941), Paul Dermée (1886-1951), Marceline Desbordes-Valmore (1786-1859), Robert Desnos (1900-1945), Léon Deubel (1879-1913), Fernand Divoire (1883-1951), Georges Duhamel (1884-1966), Paul Éluard (1895-1952), Francis Éon (1879-1942), Fagus: Georges-Eugène Faillet (1872-1933), Léon-Paul Fargue (1876-1947), Anatole France (1844-1924), Joachim Gasquet (1873-1921), André Gide (1869-1951), Charles Guérin (1873-1907) t. II: Maurice de Guérin (1810-1839), Gerard D'Houville: Marie de Régnier (1875-1963), Max Jacob (1876-1944), Francis Jammes (1868-1938), Pierre Jean Jouve (1887-1976), Alphonse de Lamartine (1790-1869), Valery Larbaud (1881-1957), Comte de Lautréamont (1846-1870), Charles van Lerberghe (1861-1907), Pierre Louÿs (1870-1925), Stéphane Mallarmé (1842-1898), Charles Maurras (1868-1952), Ferdinand Mazade (1861-1939), Mélot du Dy: Robert Mélot (1891-1956), Henri Michaux (1899-1984), Jean Moréas (1856-1910), Pierre Morhange (1901-1972), Vincent Muselli (1879-1956), John-Antoine Nau (1860-1918), Gérard de Nerval (1808-1855), Comtesse de Noailles: Anna de Noailles (1876-1933), Jean Pellerin (1885-1921), Maurice du Plessys (1864-1924), Pierre Quillard (1864-1912), Raymond Radiguet (1903-1923), Henri de Régnier (1864-1936), Georges Ribemont-Dessaignes (1884-1974), Jean-Arthur Rimbaud (1854-1891), Pierre Reverdy (1889-1960), Georges Rodenbach (1855-1898), Jules Romains (1885-1972), Gui Rosey (1896-1981), Saint-Pol-Roux (1861-1940), Albert Samain (1858-1900), Cécile Sauvage (1883-1927), Emmanuel Signoret (1872-1900), Paul Souchon (1874-1951), Henri Spiess (1876-1940), André Spire (1868-1966), Jules Supervielle (1884-1960), Raymond de La Tailhède (1867-1938), Paul-Jean Toulet (1867-1920), Paul Valéry (1871-1945), Paul Verlaine (1844-1896), Francis Vielé -Griffin (1864-1937), Renée Vivien (1877-1909) |
t. I, II | Vearthy | 2024-02-19 |
Liryka niemiecka
Mogą być problemy z URAA: trzeba określić status prawny tekstów oryginalnych (dla autorów zmarłych w 1926 lub później, trzeba wykazać, że tekst oryginalny wydano ponad 95 lat temu). Patrz tutaj |
Stefan Marek Eiger (przeł.), m.in. Friedrich Hölderlin, Georg Trakl, Rainer Maria Rilke | SBC | Vearthy, Cafemoloko | 2018-06-13 |
Poeci niemieccy (t. II Liryki niemieckiej — patrz wyżej) | Stefan Marek Eiger (przeł.): Achim von Arnim (1781-1831), Clemens Brentano (1778-1842), Joseph von Eichendorff (1788-1857), Stefan George (1868-1933), Friedrich Hebbel (1813-1863), Friedrich Hölderlin (1770-1843), Ludwig Hölty (1748-1776), Gottfried Keller (1819-1890), Justinus Kerner (1786-1862), Friedrich Gottlieb Klopstock (1724-1803), Nikolaus Lenau (1802-1850), Detlev von Liliencron (1844-1909), Friedrich von Matthisson (1761-1831), Conrad Ferdinand Meyer (1825-1898), Rainer Maria Rilke (1875-1926), Johann Gaudenz von Salis-Seewis (1762-1834), Rudolf Alexander Schröder (1878-1962), Carl Spitteler (1845-1924), Theodor Storm (1817-1888), Johann Wolfgang von Goethe (1749-1832), Georg Büchner (1813-1837) | Biblioteka KUL | Vearthy | 2024-02-19 |
Compendium Ferculorum, albo Zebranie Potraw | Stanisław Czerniecki | Wielkopolska Biblioteka Cyfrowa (djvu) Muzeum Narodowe w Krakowie (pdf — inne wyd., skan wyższej jakości, brak strony tytułowej) |
Wierzbowski | 2018-08-19 |
Albertus z wojny | Anonim | eBUW | 2020-05-27 | |
Confiteor | Antoni Szandlerowski; prozomix Przybyszewskiego i Krasińskiego (Gawiński (ilustracje) zmarł w 1954 roku) | polona | 2020-05-27 | |
Don Kichot | Miguel de Cervantes y Saavedra |
|
2020-05-27 | |
Dwunastu | Aleksandr Błok (1880-1921), tłum. K. Winawer (1897-1943). | Łódź (link nie działa!) | 2020-05-27 | |
Dzieje starożytne narodu litewskiego | Teodor Narbutt (1784-1864), | [1] | 2020-05-27 | |
Fantastyczne podróże Barona Brombeusa | Józef Julian Sękowski | polona t. 1, polona t. 2 | 2020-05-27 | |
Gargantua i Pantagruel | François Rabelais; przeł. Boy-Żeleński | polona t. I 1923, 1930, t. II 1923, 1930, academica t. III 1930, polona t. IV 1931; ewentualnie w większym zbiorze Gargantua i Pantagruel oraz pomniejsze pisma: polona t. I, II, III, IV, V | 2020-05-27 | |
Historya literatury polskiey | Feliks Bentkowski | polona t. I, t. II | 2020-05-27 | |
Jagiellonida, czyli zjednoczenie Litwy z Polską | Dymza Bończa Tomaszewski | polona, 1817 | 2020-05-27 | |
Jan Krzysztof (Jean-Christophe) | Romain Rolland | Tomy V-X, tłum. Franciszek Mirandola (tomy I-IV, tłum. Leopold Staff nie-PD do 2028): | 2020-05-27 | |
Kamień filozoficzny | Jan Lemański | polona | 2020-05-27 | |
Komedye wybrane | Lope de Vega; tłum. Juliana Święcickiego | RBC | 2020-05-27 | |
Kronika Wincentego Kadłubka (Chronica Polonorum); Mistrza Wincentego, zwanego Kadłubkiem, biskupa krakowskiego, Kronika polska | tłum. Andrzej Józefczyk, Marceli Studziński | PBC | 2020-05-27 | |
Kwiaty wschodnie: zbiór zasad wyjętych z Talmudu | tłum. Abrahama Buchnera | polona (1842) | 2020-05-27 | |
Ledi Ledlou | Elizabeth Gaskell | polona (1861) | 2020-05-27 | |
Ludzie jak bogowie | Herbert George Wells | polona ca.1935 | 2020-05-27 | |
O skutecznym rad sposobie | Stanisław Konarski | polona | 2020-05-27 | |
Oblicze Dalekiego Wschodu | Egon Erwin Kisch, tłum. K. Gr-ski | polona | 2020-05-27 | |
Po śmierci | Marie von Ebner-Eschenbach | polona | 2020-05-27 | |
Podróż do Ciemnogrodu | Stanisław Kostka Potocki | polona t. I, II, III, IV | 2020-05-27 | |
Podróż do Ziemi Świętej | Jakub Górka | polona | 2020-05-27 | |
Podróż młodego Anacharsysa do Grecyi, około połowy czwartego wieku przed erą Chrześcijańską | Jean-Jacques Barthélemy, tłum. Łukasz Gołębiowski | 2020-05-27 | ||
Prelekcje paryskie (Wykłady) | Adam Mickiewicz | * tłum. Feliks Wrotnowski:
|
Vearthy | 2020-05-27 |
Przemówienie rektorskie wygłoszone w dniu otwarcia Wyższej Szkoły Państwowej Konserwatorium Muzycznym w Warszawie | Karol Szymanowski | polona | 2020-05-27 | |
Raj amerykański | Egon Erwin Kisch tłum. E. Górski | polona | 2020-05-27 | |
Romola | George Eliot | (polona t.2, polona t.2, niestety dostępny tylko tom 2.) | 2020-05-27 | |
Waverley | Walter Scott | (polona 1929, tł. Teresy Świderskiej, oprac. A. Tretiak, domena publiczna; wydanie z serii "Biblioteka Narodowa"; plik na Commons z innym przekładem dodany) | 2020-05-27 | |
Wielkie posłuchanie u Lucypera | Józef Julian Sękowski (Baron Brambeus) | polona | 2020-05-27 | |
Wskrzeszenie państwa polskiego | Michał Bobrzyński | polona t. I, II | 2020-05-27 | |
Życie nowe, także: Nowe życie | Dante Alighieri | (tłum. Gustaw Ehrenberg: polona, tłum. Edward Porębowicz: polona) | 2020-05-27 | |
O mądrości ojca Browna | Gilbert Keith Chesterton | (tłum. J. Zydlerowa: polona) | 2020-06-02 | |
Tajemnica ojca Browna | Gilbert Keith Chesterton | (tłum. J. Zydlerowa: polona) | 2020-06-02 | |
Fabryka Absolutu
URAA będzie PD-US w 2043 (95 lat od pierwszego wydania) |
Karel Čapek | (tłum. Paweł Hulka-Laskowski: polona) | 2020-06-04 | |
Wielki testament | François Villon | (tłum. Tadeusz Boy-Żeleński: polona) | 2020-06-04 | |
W drodze | Joris Karl Huysmans | (tłum. Karolina Bobrowska: polona 1 i polona 2) | 2020-06-04 | |
Dusza i taniec | Paul Valéry | (tłum. Witold Hulewicz: polona) | 2020-06-09 | |
Dzieje Polski w zarysie | Michał Bobrzyński | polona | 2020-06-09 | |
Góra Chełmska | Norbert Bonczyk | polona | 2020-06-13 | |
Kupiec | Mikołaj Rej | polona | 2020-06-20 | |
Labirynt Swiata Y Dom Pociechy | Jan Amos Komeński, tł. Jan Petrozelin (inne od tłumaczenia ks. dr Jana Pindóra (zm. 1924)) | polona, [2](gdzie być może zachowana tablica, której w warszawskich kopiach zbrakło) | Dankowski | 2020-06-20 |
O zwierzchności swieckiey porządne według sznuru Pismá swiętego opisánie: Zaraz O pożytkach y powinnosciach urzędu iey. Z Łacińskiego na Polskie wiernie przetłumaczone. | Jan Kalwin, tł. anonimowy | Kórnik (tłumaczenie roz. 20 ks. IV Istoty religii chrześcijańskiej) | Dankowski | 2020-09-30 |
Nauka O Sakramenciech Swietych Nowego Testamentu / Wzięta Z Czwartych Ksiąg Institucij nabożeństwa Krześciańskiego Iana Kalwina y na Polską rzecz przeniesiona. | Jan Kalwin, tł. Piotr Siestrencewicz | BUW (tłumaczenie roz. 14-19 ks. IV Istoty religii chrześcijańskiej) | Dankowski | 2020-09-30 |
Opowieści tajemne | Edgar Allan Poe, tł. Stanisław Wyrzykowski | polona | 2020-10-03 | |
Jawein Mecula | Natan ben Moses Hannower, tł. Majer Bałaban (1877-1942?) | polona (część większego zbioru) | Dankowski | 2020-10-03 |
Threnos, To iest Lament iedyney ś. Powszechney Apostolskiey Wschodniey Cerkwie, z objaśnieniem Dogmat Wiary | Melecjusz Smotrycki | polona | Dankowski | 2020-10-29 |
Biesy | Fiodor Dostojewski, tł. T. K. | Warszawa 1908, druk. E. Nicz (I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII) | 2020-10-29 | |
Mikołaja Krzysztofa Radziwiłła pielgrzymka do Ziemi Świętej | M. K. Sierotka Radziwiłł, tł. Andrzej Wargocki (1557-po 1620) | polona, oryginał w red. Jana Czucka (zm. 1932) | 2020-11-05 |
Poszukiwane skany
[edytuj]Utwory nie PD
[edytuj]- Biesy - Fiodor Dostojewski; tłum. anonim. (wg Academica Tadeusz Zagórski), Bibljoteka Rodzinna, Warszawa 1928. Redagował Melchior Wańkowicz (zm. 1974)
- Błękitny zamek - Lucy Maud Montgomery (polona (1946), przekład anonimowy - PD-US w 2042 - URAA)
- Czarodziejska góra (tom 1, 2) - Tomasz Mann (zm. 1955); tłum. Józefa Kramsztyka (zm. 1932) - PD-US w 2025, PD-PL w 2026
- Dei Filius – Sobór Watykański I (data polskiego wydania? tłumacz?)
- Dusza zaczarowana - Romain Rolland (1866-1944), przekład Franciszek Mirandola (t. 1-3), Leopold Staff (1878-1957) (t. 4, wyd. 1932) (PD w pl i US w 2028);
- Dwa lata wakacji – Juliusz Verne (tłum. Izabella Rogozińska (1918-1994), PD-PL w 2065) (1. wyd. 1956 - PD-US w 2052)
- Grzechy księcia Saradine — Gilbert Keith Chesterton, tłum. Olga Ziemilska (1894-1982) (SBC) (PD-PL w 2053, PD-US w 2024)
- Krakatit — Karel Čapek (tłum. Władysław Mergel, zm. 1982; polona t. I, t. II) (PD-PL w 2053, PD-US w 2022)
- Latająca gospoda — Gilbert Keith Chesterton (1. wyd. 1927 -> PD-US w 2023), tłum. Angela Margaret Cylkowski [Cylkowska] (zm. 1957, zob. <ref>1, 2) (SBC)
- Lilavati — Szczepan Jeleński (1881-1949), polona - wyd. 2 z 1931 (PD-US w 2027), polona - wyd 3. z 1945 (PD-US w 2041), polona - wyd. z ca 1930 (PD-US ca 2026)
- Manifest z Tamworth – Robert Peel (1799-1850), 1834 (data polskiego wydania?, tłumacz?)
- Mit XX Wieku– Alfred Rosenberg (1893-1946) (data polskiego wydania?, tłumacz?) (oryginał wydany 1929 - nie-PD w USA do 2025)
- Pacem in terris – Jan XXIII - 1963 - oryginał będzie PD-US w 2059
- Pochwała głupoty - Erazm z Rotterdamu (tłum. Edwin Jędrkiewicz (1889-1971), PD w 2042)
- Podręcznik języka hiszpańskiego dla samouków i emigrantów - St. Majewski do zamieszczenia po ustaleniu daty śmierci autora lub w 2088 (140 lat od wydania)
- Portret artysty z czasów młodości - James Joyce; tłum. Zygmunta Allana, Towarzystwo Wydawnicze „Rój”, 1931. po ustaleniu daty śmierci tłumacza
- Przepowiednie Nostradamusa - Nostradamus, tł. Ewa Jurczyk (1954-2013) (PD w 2084)
- Robinson Kruzoe - według Daniela Defoe napisał Stanisław Stampf'l (1919-1980)
- Rozsądek i uczucie - Jane Austen (polona 1934, inne tłumaczenie Rozważnej i romantycznej) po ustaleniu daty śmierci tłumacza (patrz: VIAF)
- Samouczek języka hiszpańskiego - E. Carillo do zamieszczenia po ustaleniu daty śmierci autora lub w 2080 (140 lat od wydania)
- Szatańska miłość (Wichrowe Wzgórza) - Emily Brontë; tłum. Janiny Sujkowskiej, Bibljoteka Groszowa, Warszawa 1929. po ustaleniu daty śmierci tłumacza (patrz: VIAF)
- Śladami Pitagorasa — Szczepan Jeleński (1881-1949), polona wyd. 1928 (PD-US w 2024)
- Targ świata - Egon Erwin Kisch tłum. E. Grodzki polona po ustaleniu daty śmierci tłumacza
- The Curse of Capistrano (polskie tłumaczenie) - Johnston McCulley (1883-1958), tłumacz Jan Jackowicz żyje
- Utopia - Tomasz Morus (Thomas More) tł. całości Kazimierz Abgarowicz (1888-1968) (fragmenty już PD)