intrigo
Apparence
:
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe intrigar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | (yo) intrigo |
intrigo \inˈtɾi.ɣo\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de intrigar.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Madrid : \inˈtɾi.ɣo\
- Séville : \iŋˈtɾi.ɣo\
- Mexico, Bogota : \inˈt͡si.ɡo\
- Santiago du Chili, Caracas : \iŋˈtɾi.ɣo\
- Montevideo, Buenos Aires : \inˈtɾi.ɣo\
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’italien intrigo.
Nom commun
[modifier le wikicode]intrigo \in.ˈtri.ɡo\
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Toulouse) : écouter « intrigo [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
intrigo \in.ˈtri.ɡo\ |
intrighi \in.ˈtri.ɡi\ |
intrigo \in.ˈtri.ɡo\ masculin
- Intrigue.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe intrigar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | eu intrigo |
intrigo \ĩ.ˈtɾi.gu\ (Lisbonne) \ĩ.ˈtɾi.gʊ\ (São Paulo)
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de intrigar.