Ётамс сёрматфть няфтьфонц потмос (содержаниянцты)

Евангелиясь

Википедиесь лопаста

Евангелиясь (грек.: εύαγγέλιον) — Од Соткс прянь книганза, сядаингольдень кристианонь сёрмадомат Иисус Кристосонь эряфонц ди сонь тонафтоманц колга[1][2][3][4][5].

  1. Иванова Г.С.. "Словарь терминов по литературе на мокшанском языке для общеобразовательных школ / Мокшень кяльса общеобразовательнай школатненди литературань терминонь валкс" (PDF). Сыктывкар – Ижевск – Йошкар-Ола – Саранск – Бадачоньтомай, 2011. ISBN 978-963-9876-34-7.
  2. Щанкина В.И., Кочеваткин А.М., Мишина С.А. Русско-мокшанский разговорник. — Саранск : Поволжский центр культур финно-угорских народов, 2011. — С. 380. — 532 с. — 1000 экз. — ISBN 978-5-91940-080-6.
  3. Поляков О. Е. Словарь лингвистических терминов на мокшанском языке для общеобразовательных школ / Мокшень кяльса общеобразовательнай школатненди лингвистикань терминонь валкс Сыктывкар – Ижевск – Йошкар-Ола – Саранск – Бадачоньтомай 2011 ISBN 978-963-9876-36-1(мокш.)(руз.)
  4. Иванова Г.С., Седова П.Е. Мокшень кялень лексикология: тонафнемань пособия / Мордов. гос. ун-т. – Саранск, 2011.(мокш.)(руз.)
  5. Гришунина В. П. Словарь терминов по обществознанию на мокшанском языке для общеобразовательных школ / Мокшень кяльса общеобразовательнай школатненди обществознаниянь терминонь валкс. Ассоциация финно-угорских университетов, NH Collegium Fenno-Ugricum ; Главный редактор серии Янош Пустаи. Сыктывкар – Ижевск – Йошкар-Ола – Саранск – Бадачоньтомай 2011 ISBN 978-963-9876-42-2 (мокш.)(руз.)
pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy