Przejdź do zawartości

Oslo

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Oslo (1.1)
wymowa:
?/i, IPA[ˈɔslɔ], AS[oslo]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki, nazwa własna

(1.1) geogr. stolica Norwegii; zob. też Oslo w Wikipedii
odmiana:
(1.1) nieodm.[1][2],
przykłady:
(1.1) Większość uczniów marzy o tym, żeby studiować na Uniwersytecie w Oslo.
(1.1) On pracuje na oddziale chirurgicznym szpitala w Oslo.
składnia:
kolokacje:
(1.1) być / bywać / zamieszkać / mieszkać / pomieszkiwać / żyć / pracować / urodzić się / umrzeć / osiedlać się / osiedlić się w Oslo • wyjeżdżać / wyjechać / jechać / dojechać / udać się / wprowadzać się / wprowadzić się do Oslo • przyjeżdżać / przyjechać / jechać / wyprowadzać się / wyprowadzić się z Oslo • być / stać się mieszkańcem / mieszkanką Oslo • mieszkaniec / mieszkanka Oslo • droga / ulica / plac / dom / budynek / mieszkanie / siedziba w Oslo • pochodzić z Oslo • przeprowadzać się / przeprowadzić się do Oslo
synonimy:
(1.1) hist. Christiania, Kristiania
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. oslowski
związki frazeologiczne:
etymologia:
staroisl./staronorw. ǫss + → „boska polana/polana Asów w lesie[3]
uwagi:
(1.1) Nazw mieszkańców i przymiotnika nie tworzy się[1].
tłumaczenia:
źródła:
  1. 1,0 1,1 Nowy słownik poprawnej polszczyzny PWN, red. Andrzej Markowski, Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 2000, ISBN 83-0113111-X, s. 1444.
  2. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Nazwy państw świata, ich stolic i mieszkańców, oprac. Komisja Standaryzacji Nazw Geograficznych poza Granicami Rzeczypospolitej Polskiej przy Głównym Geodecie Kraju, Główny Urząd Geodezji i Kartografii, Warszawa 2007, ISBN 978-83-239-9999-7, s. 32.
  3. Hasło „Oslo” w: Christian Becker-Christensen (red. gł.), Politikens Nudansk Ordbog med etymologi, Politikens Forlag, Kopenhaga 2000, ISBN 87-567-6087-6, s. 1016.
wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, nazwa własna

(1.1) geogr. Oslo
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) be in Oslobyć w Oslo • live in Oslożyć w Oslo • work in Oslopracować w Oslo • be born in Oslourodzić się w Oslo • die in Osloumrzeć w Oslo • settle in Osloosiedlić się w Oslo • leave Oslowyjechać z Oslo • move to Oslowprowadzić się do Oslo • get to Oslodojechać do Oslo • be a habitant / an inhabitant of Oslobyć mieszkańcem Oslo • a road in Oslodroga w Oslo • a street in Osloulica w Oslo • a square in Osloplac w Oslo • a house in Oslodom w Oslo • a flat in Oslomieszkanie w Oslo • a headquarters in Oslosiedziba w Oslo
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, nazwa własna

(1.1) geogr. Oslo
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. osloar
przym. osloar
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki, nazwa własna

(1.1) geogr. Oslo
odmiana:
(1.1)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. oselský, osloský
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Oslo (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) geogr. Oslo
odmiana:
przykłady:
(1.1) Den formodede gerningsmand er kendt af politiet, oplyser politiet i Oslo et pressemøde.Domniemany sprawca jest znany policjiinformuje policja w Oslo na konferencji prasowej.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. oslosk
związki frazeologiczne:
etymologia:
staroisl./staronorw. ǫss + → „boska polana/polana Asów w lesie[1]
uwagi:
źródła:
  1. Hasło „Oslo” w: Christian Becker-Christensen (red. gł.), Politikens Nudansk Ordbog med etymologi, Politikens Forlag, Kopenhaga 2000, ISBN 87-567-6087-6, s. 1016.
wymowa:
IPA[ɔs.lo]
?/i
znaczenia:

rzeczownik, nazwa własna

(1.1) geogr. Oslo
odmiana:
(1.1) nieodm.
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Oslo (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, nazwa własna

(1.1) geogr. Oslo[1]
odmiana:
(1.1) nieodm.
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Hasło „Oslo” w: Alojzy Jougan, Słownik kościelny łacińsko-polski, wydanie III, Księgarnia św. Wojciecha, Poznań - Warszawa - Lublin 1958, s. 473.
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, nazwa własna

(1.1) geogr. Oslo
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Oslo (1.1)
wymowa:
lp IPA[ˈɔslo:] ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki, nazwa własna

(1.1) geogr. Oslo (miasto)
odmiana:
(1.1) blm;
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) hist. Kristiania
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. Osloer m, Osloerin ż
przym. Osloer
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki, nazwa własna

(1.1) geogr. Oslo
odmiana:
(1.1)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. Osločan m, Osločanka ż
przym. osloský
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. 1,0 1,1 publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „Oslo” w: Pravidlá slovenského pravopisu, red. M. Považaj, Veda, Bratysława 2013 (wydanie IV), ISBN 978-80-224-1331-2.
Oslo (1.1)
wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, nazwa własna

(1.1) geogr. Oslo
odmiana:
(1.1) nieodm.
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) zobacz też: stolice krajów Europy w języku szwedzkim
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, nazwa własna

(1.1) geogr. Oslo
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna

(1.1) geogr. Oslo
odmiana:
(1.1) blm
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy