Przejdź do zawartości

kosa

Przejrzana
Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Podobna pisownia Podobna pisownia: Kosakossakòsakósa
kosa (1.1)
kosa (1.2)
kosa (1.5)
kosa (1.6)
wymowa:
IPA[ˈkɔsa], AS[kosa] ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) roln. narzędzie do ścinania zbóż, traw itp.: ostrze na długim kiju; zob. też kosa w Wikipedii
(1.2) gwara więzienna nóż
(1.3) pot. osoba wymagająca w stosunku do innych, często o nauczycielach
(1.4) przest. włosy, grzywa[1]
(1.5) przest. dziś poet. warkocz[1]
(1.6) geogr. długi i wąski półwysep powstały wskutek naniesienia piasku przez prądy przybrzeżne; zob. też kosa (geografia) w Wikipedii
(1.7) pot. uczn. ocena niedostateczna

rzeczownik, forma fleksyjna

(2.1) D. B. lp od: kos
odmiana:
(1.1-6)
przykłady:
(1.1) Obecnie kosami tnie się już tylko trawy; zboża ścina kombajn.
(1.1) Pierwszy pod kosę poszedł jęczmień i rzepak.
(1.2) następnie kupuje kosę w brzuch (spływa to po nim jak po kaczce), jednym typem rzuca o siatkę, drugiemu wbija pięść w trzewia, podnosi go do góry, rzuca (z Internetu)
(1.3) Z naszej nauczycielki biologii to była niezła kosa.
(1.4) Hjena grzywę abo kosę ma na szyi.[2] (sic!)
(1.7) Dostałam dwie kosy z matmy.
składnia:
kolokacje:
(1.1) klepać kosę
(1.4) kosa lwa
synonimy:
(1.1) gwara więzienna kosior; zobacz też: nóż
(1.6) mierzeja
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. kośnik mzw/mos, pokos mrz, kosina ż, kosiarz m, kosisko n, kośba ż, kosynier m, koszenie n, skoszenie n, kosiarka ż
czas. wykaszać, kosić ndk., skosić dk.
przym. kośny, kosiarski, kosynierski
związki frazeologiczne:
trafiła kosa na kamieńsprzedać kosę
etymologia:
(1.4,5) por. коса, por. каса
uwagi:
zob. też kosa (ujednoznacznienie) w Wikipedii
tłumaczenia:
(1.2) zobacz listę tłumaczeń w haśle: nóż
źródła:
  1. 1,0 1,1 publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „kosa” w: Słownik języka polskiego, red. Jan Karłowicz, Adam Kryński, Władysław Niedźwiedzki, t. II: H-M, Warszawa 1900–1927, s. 487-488.
  2. Walerian Otwinowski
zapisy w ortografiach alternatywnych:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) włosy
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
prasł. *kosa
uwagi:
źródła:
kosa (1.2)
zapisy w ortografiach alternatywnych:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) włosy
(1.2) rzad. roln. kosa
odmiana:
(1.1) lp D. kose; lm M. kose
przykłady:
(1.1) On voli kad žena ima dugu kosu.On lubi, jak kobieta ma długie włosy.
(1.2) Uzmi kosu i pokosi travu!Weź kosę i skoś trawę!
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
namjerila se kosa na brus
etymologia:
prasł. *kosa
uwagi:
źródła:
wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) kosa
odmiana:
(1.1)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. kosit
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) kosa
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) bot. skrzyp
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) kosa
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
?/i
znaczenia:

czasownik

(1.1) błądzić
(1.2) brakować
odmiana:
(1.1) jak czasowniki regularne zakończone samogłoską a; formy podstawowe
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny

(1.1) (w zwrotach) kurs, kierunek
odmiana:
(1.1) lp en kosa, kosan; lm kosor, kosorna
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) ställa / styra kosan mot någotskierować się / udać się dokądś
synonimy:
(1.1) riktning, kurs, färd
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
nie mylić z: kossakrasula
por. kos
źródła:
pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy